Padrão de fundo
OXIGÉNIO MEDICINAL GAS NIPPON GASES 200 BAR GÁS MEDICINAL COMPRIMIDO EM CILINDRO DE GÁS

OXIGÉNIO MEDICINAL GAS NIPPON GASES 200 BAR GÁS MEDICINAL COMPRIMIDO EM CILINDRO DE GÁS

Pergunte a um médico sobre a prescrição de OXIGÉNIO MEDICINAL GAS NIPPON GASES 200 BAR GÁS MEDICINAL COMPRIMIDO EM CILINDRO DE GÁS

0.0(1)
Doctor

Svetlana Kolomeeva

Cardiologia17 anos de experiência

A Dra. Svetlana Kolomeeva é médica de clínica geral e especialista em medicina interna. Oferece consultas online para adultos, com foco na gestão de sintomas agudos, doenças crónicas e cuidados preventivos. A sua prática clínica dá ênfase à saúde cardiovascular, controlo da tensão arterial e acompanhamento de sintomas como fadiga, fraqueza, insónias e baixa energia.

Os pacientes procuram frequentemente a sua orientação para:

  • Hipertensão arterial, dores de cabeça, tonturas, inchaço, palpitações.
  • Diagnóstico e tratamento de hipertensão, arritmias e taquicardia.
  • Síndrome metabólica, excesso de peso, colesterol elevado.
  • Fadiga crónica, insónia, dificuldades de concentração, ansiedade.
  • Sintomas respiratórios: constipações, gripe, dor de garganta, tosse, febre.
  • Problemas digestivos: azia, distensão abdominal, obstipação, sintomas de SII.
  • Doenças crónicas: diabetes, disfunções da tiroide.
  • Interpretação de análises e relatórios médicos, ajustes de tratamento.
  • Segunda opinião e apoio à tomada de decisões.
  • Prevenção de doenças cardiovasculares e redução de riscos metabólicos.
  • Acompanhamento contínuo e monitorização da saúde ao longo do tempo.

A Dra. Kolomeeva alia conhecimento clínico sólido a uma abordagem personalizada. Explica com clareza os diagnósticos, orienta os pacientes em relação aos sintomas e opções de tratamento, e define planos práticos de acompanhamento. O seu objetivo é não só tratar queixas atuais, mas também estabilizar condições crónicas e prevenir complicações futuras – garantindo apoio em todas as fases do cuidado.

CameraMarcar consulta online
€50
10 de nov.09:00
10 de nov.10:05
10 de nov.11:10
10 de nov.12:15
10 de nov.13:20
Mais horários
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Clínica geral8 anos de experiência

A Dra. Alexandra Alexandrova é médica licenciada em medicina geral em Espanha, com especialização em tricologia, nutrição e medicina estética. Oferece consultas online para adultos, combinando uma abordagem terapêutica com cuidados personalizados para o cabelo, o couro cabeludo e a saúde geral.

Áreas de especialização:

  • Queda de cabelo em mulheres e homens, queda de cabelo pós-parto, alopecia androgenética e eflúvio telógeno.
  • Condições do couro cabeludo: dermatite seborreica, psoríase, irritação, caspa.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, distúrbios metabólicos.
  • Consulta de tricologia online: planos de tratamento personalizados, apoio nutricional, estimulação do crescimento capilar.
  • Prevenção da queda de cabelo: desequilíbrios hormonais, stress, cuidados capilares adequados.
  • Avaliações médicas de rotina e prevenção de doenças cardiovasculares e metabólicas.
  • Aconselhamento nutricional personalizado para melhorar a força capilar, a saúde da pele e o equilíbrio hormonal.
  • Medicina estética: estratégias não invasivas para melhorar a qualidade da pele, o tónus e o bem-estar metabólico.

A Dra. Alexandrova segue uma abordagem baseada na evidência e centrada na pessoa. As consultas online com terapeuta e tricologista na Oladoctor oferecem apoio profissional para o cabelo, couro cabeludo e saúde geral — tudo no conforto da sua casa.

CameraMarcar consulta online
€59
13 de nov.10:00
13 de nov.10:30
13 de nov.11:00
13 de nov.11:30
20 de nov.09:00
Mais horários
Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar OXIGÉNIO MEDICINAL GAS NIPPON GASES 200 BAR GÁS MEDICINAL COMPRIMIDO EM CILINDRO DE GÁS

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases 200 bar gás paracomprimido medicinalem bala de gás

Oxigénio

Leia todo o prospecto detenidamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Este medicamento foi-lhe prescrito apenas para si e não deve dá-lo a outras pessoas, embora tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases e para que é utilizado.
  2. O que necessita saber antes de começar a usar Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases.
  3. Como usar Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases.
  4. Possíveis efeitos adversos.
  5. Conservação de Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases.
  1. Conteúdo do envase e informação adicional.

1. O que é Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases e para que é utilizado

Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases 200 bar gás comprimido medicinal em bala de gás, é um gás para inalação que se envasa em balas de gás a 200 bar de pressão a 15°C. Contém oxigénio, em uma concentração superior a 99,5 %.

O oxigénio é um elemento essencial para o organismo.

O tratamento com oxigénio está indicado nos seguintes casos:

  • Correção da falta de oxigénio de distintos origens que precisam da administração de oxigénio a pressão normal ou elevada.
  • Alimentação dos respiradores em anestesia-reanimação.
  • Administração mediante nebulizador dos medicamentos para inalação.
  • Tratamento do ataque agudo da cefaleia em racimos (uma cefaleia específica que provoca crises curtas mas muito fortes em um lateral da cabeça).

2. O que necessita saber antes de começar a usar Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases

Não use Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases

Este medicamento não pode ser utilizado a alta pressão em casos de colapsos pulmonares que não foram tratados ainda (neumotórax não tratado). Um colapso pulmonar é uma acumulação de gás na cavidade torácica entre as duas membranas pulmonares. Se sofreu um colapso pulmonar com anterioridade, comunique-o ao seu médico.

Advertências e precauções:

Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases.

Deve informar o seu médico se padece uma doença pulmonar crónica como bronquite, enfisema ou asma e em situações graves de falta de oxigénio.

Não deve aplicar-se nenhuma matéria gorda (vaselina, pomadas, etc.) no rosto, por o risco de inflamação deste medicamento (ver seção 6).

Em certos casos graves de falta de oxigénio, após 6 horas de exposição a uma concentração de oxigénio de 100% ou após 24 horas de exposição a uma concentração de oxigénio superior a 70%, podem aparecer toxicidade pulmonar ou neurológica (ver seções 3 e 6). Por isso, as concentrações importantes devem ser utilizadas durante o menor tempo possível e controladas mediante a análise dos gases no sangue arterial, ao mesmo tempo que se mede a concentração de oxigénio inhalado. É conveniente utilizar, em qualquer caso, a dose menor capaz para manter a pressão arterial parcial de oxigénio (PaO2) a 50-60 mm Hg (ou seja, a 5,65-7,96 kPa) e, transcorridas 24 horas de exposição, procurar manter, na medida do possível, uma concentração de oxigénio inferior a 45%.

O oxigénio não é um substituto de outros medicamentos prescritos para o tratamento da cefaleia em racimos.

Precauções de emprego:

  • Este medicamento não deve ser utilizado em presença de materiais inflamáveis: óleos, lubricantes, tecidos, madeira, papel, materiais plásticos (ver seção 6).
  • Se se aplica oxigénio a pressão elevada (oxigenoterapia hiperbárica) pode haver lesões produzidas pela elevada pressão nas cavidades do corpo que contêm ar e que estão em comunicação com o exterior. Para evitar riscos, a compressão e a descompressão devem ser lentas (ver seção 4).
  • Se lhe vão administrar oxigenoterapia a alta pressão (oxigenoterapia hiperbárica), deve informar o seu médico de qualquer uma das seguintes situações:
    • Se padece EPOC (doença pulmonar obstructiva crónica).
    • Se padece uma alteração pulmonar provocada pela perda de elasticidade do tecido pulmonar acompanhada de dificuldade respiratória grave (enfisema pulmonar).
    • Se tem alguma infecção no trato respiratório superior.
    • Se foi submetido recentemente a cirurgia do ouvido médio.
    • Se em algum momento da sua vida lhe realizaram uma cirurgia torácica.
    • Se tem febre alta e descontrolada.
    • Se padece epilepsia grave.
    • Se tem medo de espaços fechados (claustrofobia).
    • Se sofreu um colapso pulmonar com anterioridade (acumulação de ar ou gás na cavidade torácica entre as duas membranas pulmonares (neumotórax).

Crianças:

Em recém-nascidos, especialmente se são prematuros, pode produzir-se dano ocular (fibroplasia retrolental) com determinadas concentrações de oxigénio.

Para os lactentes que necessitem de uma concentração superior a 30%, a pressão arterial parcial de oxigénio (PaO2) deve ser controlada de forma regular para que não ultrapasse os 100 mm Hg (ou seja, 13,3 kPa).

Outros medicamentos e Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases

Informe o seu médico ou farmacêutico que está tomando, tomou recentemente ou poderia ter que tomar qualquer outro medicamento.

A toxicidade do oxigénio pode ser aumentada por: corticosteroides, alguns medicamentos para o cancro, paraquat, simpaticomiméticos, raios X, ou em casos de hipertireoidismo ou carência de vitaminas C e E ou de deficiência de glutation.

Gravidez, lactação e fertilidade

Se está grávida ou em período de lactação, acredita que poderia estar grávida ou tem intenção de ficar grávida, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.

Este medicamento foi utilizado amplamente sem nenhum efeito destacado.

Condução e uso de máquinas

Não há dados sobre a ação de Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases sobre a condução e o uso de máquinas.

3. Como usar Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases

Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico, farmacêutico ou enfermeiro. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico ou farmacêutico.

O médico determinará a dose correta de Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases e o administrará mediante um sistema adequado às suas necessidades que garantirá o fornecimento da quantidade correta de oxigénio.

Se estima que a ação de Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases é demasiado forte ou débil, comunique-o ao seu médico.

Se usar mais Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases do que deve:

Em caso de sobredose ou ingestão acidental, consulte imediatamente o seu médico ou farmacêutico ou ligue para o Serviço de Informação Toxicológica, telefone 91 562 04 20, indicando o medicamento e a quantidade ingerida.

Em caso de sobredose, deve diminuir-se a concentração de oxigénio inhalado e recomenda-se tratamento sintomático.

4. Possíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases pode produzir efeitos adversos, embora não todas as pessoas os sofram.

Na insuficiência respiratória crónica em particular, possibilidade de aparecimento de apneia.

A inalação de altas concentrações de oxigénio pode ser causa de pequenos colapsos no pulmão.

A administração de oxigénio a altas pressões pode produzir lesões no ouvido interno (pudiendo supor um risco de ruptura da membrana timpânica), nos seios, nos pulmões (pudiendo supor um risco de neumotórax).

Foram registados ataques convulsivos após uma administração de oxigénio com uma concentração de 100% durante mais de 6 horas, em particular com administração a alta pressão.

Podem produzir-se lesões pulmonares após uma administração de concentrações de oxigénio superiores a 80%.

Os pacientes submetidos a altas pressões de oxigénio em câmaras podem padecer ataques de claustrofobia.

Outros efeitos adversos em crianças

Nos recém-nascidos, em particular se são prematuros, expostos a fortes concentrações de oxigénio (FiO2 > 40%; PaO2 superior a 80 mm Hg (ou seja, 10,64 kPa)) ou de forma prolongada (mais de 10 dias a uma concentração FiO2 >30%), existe o risco de retinopatias como a fibroplasia que aparecem entre 3 e 6 semanas após o tratamento, pudiendo experimentar uma regressão ou provocar um desprendimento de retina, ou mesmo cegueira permanente.

Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico ou farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto.

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico ou farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do Sistema Espanhol de Farmacovigilância de Medicamentos de Uso Humano: www.notificaRAM.es. Mediante a comunicação de efeitos adversos, pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de caducidade que aparece no envase.

A data de caducidade é o último dia do mês que se indica.

Deve seguir-se todas as normas relativas à manipulação de recipientes a pressão.

Em relação ao armazenamento e ao transporte, deve ter-se em conta o seguinte:

Armazenamento das balas de gás:

As balas de gás devem ser armazenadas em locais arejados ou ventilados, protegidos das intempéries, limpos, sem materiais inflamáveis, reservados ao armazenamento de gases de uso médico e que possam fechar-se com chave.

As balas de gás vazias e as balas de gás cheias devem ser armazenadas por separado.

As balas de gás devem ser protegidas do risco de golpes ou de quedas, assim como de fontes de calor ou de ignição, de temperaturas iguais ou superiores a 50º C e também de materiais combustíveis e das intempéries.

As balas de gás de capacidade superior a 5 l devem ser mantidas em posição vertical, com os grifos fechados.

Armazenamento das balas de gás no serviço utilizador e a domicílio:

A bala de gás deve ser instalada em uma localização que permita protegê-la dos riscos de golpes e de quedas (como um suporte com elementos de fixação), de fontes de calor ou de ignição, de temperaturas iguais ou superiores a 50º C, de materiais combustíveis e das intempéries.

Deve evitar-se todo armazenamento excessivo.

Transporte das balas de gás:

As balas de gás devem ser transportadas com ajuda de material adequado (como uma carreta provida de correntes, barreiras ou anéis) para protegê-las do risco de golpes ou de quedas. Deve prestar-se uma atenção especial ao fixar o reductor para evitar riscos de ruptura acidentais.

Durante o transporte em veículos, as balas de gás devem estar solidamente agrupadas. É obrigatória a ventilação permanente do veículo e fumar deve estar proibido terminantemente.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de Oxigénio Medicinal Gás Nippon Gases

  • O princípio ativo é Oxigénio
  • Não contém excipientes

Aspecto do produto e conteúdo do envase

  • Balas de gás

As balas de gás são de aço sem soldadura ou de alumínio, de diversos tamanhos. As balas de gás são identificadas porque apresentam as cores definidas pela legislação específicos para o produto que, à data desta revisão, são o corpo branco e ogiva branca.

  • Blocos de balas de gás

Todas as balas de gás são de aço sem soldadura e estão interconectadas entre si por meio de um coletor construído em cobre com uma única válvula de saída geral do bloco. O conjunto de balas de gás está agrupado dentro de uma estrutura metálica de proteção que configura o bloco.

  • Tamanhos

São indicados os diferentes tamanhos classificados por sua capacidade geométrica em litros e o conteúdo de gás sobre uma pressão de enchimento de 200 bar a 15ºC:

Balas de gás de 1L que aporta 0,21 m3 de gás

Balas de gás de 1,5L que aporta 0,32 m3 de gás

Balas de gás de 2L que aporta 0,42 m3 de gás

Balas de gás de 3L que aporta 0,64 m3 de gás

Balas de gás de 3,4L que aporta 0,72 m3 de gás

Balas de gás de 5L que aporta 1,06 m3 de gás

Balas de gás de 5L com válvula de regulação, pressão e caudal que aporta 1,06 m3 de gás

Balas de gás de 7L que aporta 1,48 m3 de gás

Balas de gás de 10L que aporta 2,12 m3 de gás

Balas de gás de 13L que aporta 2,76 m3 de gás

Balas de gás de 20L que aporta 4,24 m3 de gás

Balas de gás de 30L que aporta 6,36 m3 de gás

Balas de gás de 40L que aporta 8,48 m3 de gás

Balas de gás de 50L que aporta 10,60 m3 de gás

Blocos de 12 balas de gás de 50L que aporta 127,20 m3 de gás

Blocos de 16 balas de gás de 50L que aporta 169,60 m3 de gás

Blocos de 28 balas de gás de 50L que aporta 296,80 m3 de gás

Pode ser que nem todos os tamanhos de envase estejam comercializados.

  • Dispositivos de saída

A bala de gás ou bloco de balas de gás dispõe à sua saída de:

  • Uma válvula ou torneira de latão com rosca normalizada para uso em oxigênio à qual se acoplará ou um equipamento manorreductor para regular à pressão de uso ou um latiguillo de conexão a instalação fixa de regulação e controle de rede canalizada. Este sistema final se conectará aos acessórios da rede ou do equipamento à pressão pré-definida.
  • Em algumas balas de gás pequenas, uma válvula integrada de regulador e caudalímetro para conexão a acessórios.

Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

Título da autorização:

NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U.

C/Orense, 11

28020 Madrid.

Espanha

Responsável pela fabricação:

NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U.

Bairro de Occidente, S/N

14005- Córdoba

Espanha

Ou

NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U

Rua Riu Vinalopó, 67

46930- Quart de Poblet (Valência)

Espanha

Ou

NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U

Rua Embajadores 474, Villaverde

28053 Madrid

Espanha

Ou

NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U. Polígono Industrial Somonte II

33393- Gijón (Astúrias)

Espanha

Ou

NIPPON GASES PORTUGAL, UNIPESSOAL, LDA.

Rua do Espído, S/N

4470-177 Maia (PORTUGAL)

Data da última revisão deste prospecto:Agosto 2019

A informação detalhada deste medicamento está disponível na página web da Agência Espanhola de Medicamentos e Produtos Sanitários (AEMPS) http://www.aemps.gob.es.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta informação está destinada unicamente a profissionais do setor sanitário.

Instruções de uso/manipulação

Não fumar.

Não aproximar de uma chama.

Não engraxar.

Em particular:

  • Nunca introduzir este gás em um aparelho que se suspeite que possa conter matérias combustíveis, em especial se são de natureza graxa.
  • Nunca limpar com produtos combustíveis, em especial se são de natureza graxa, nem os aparelhos que contêm este gás nem as torneiras, as juntas, as guarnições, os dispositivos de fechamento e as válvulas.
  • Nunca aplicar nenhuma matéria graxa (vaselinas, pomadas, etc.) no rosto dos pacientes.
  • Não utilizar aerosóis (laca, desodorante, etc.) nem dissolventes (álcool, perfume, etc.) sobre o material ou perto dele.

As balas de gás de oxigênio medicinal estão reservadas exclusivamente ao uso terapêutico.

Para evitar qualquer incidente, é necessário respeitar obrigatoriamente as seguintes consignas:

  1. Verificar o bom estado do material antes de sua utilização.
  2. Agrupar as balas de gás de capacidade superior a 5 l com um meio adequado (correntes, ganchos, etc.) para mantê-las em posição vertical e evitar qualquer queda inesperada.
  3. Não utilizar as balas de gás se sua pressão for inferior a 10 bar.
  4. Nunca forçar uma bala de gás em um suporte muito estreito para ela.
  5. Manipular o material com as mãos limpas e livres de graxa.
  6. Manipular as balas de gás de 50 l ou maior capacidade com luvas de manipulação limpas e com sapatos de segurança.
  7. Verificar no momento da entrega por parte do fabricante que a bala de gás está provida de um sistema de garantia de inviolabilidade intacto.
  8. Não manipular uma bala de gás cujo grifo não esteja protegido por uma tulipa, salvo nas balas de gás de capacidade inferior a 5 litros.
  9. Não levantar a bala de gás agarrando-a pelo grifo.
  10. Utilizar conexões ou elementos flexíveis de conexão específicos para o oxigênio.
  11. Utilizar um manorreductor com um caudalímetro que admita uma pressão de pelo menos 1,5 vezes a pressão máxima de serviço (200 bar) da bala de gás (salvo se já houver um reductor incorporado ao grifo).
  12. No caso de blocos de balas de gás, utilizar unicamente manômetros graduados como mínimo a 315 bar.
  13. Utilizar elementos flexíveis de conexão nas tomadas murais providos de bocais específicos para oxigênio.
  14. Abrir o grifo ou a válvula de forma progressiva.
  15. Nunca forçar o grifo para abri-lo, nem abri-lo completamente.
  16. Purgar a conexão de saída da bala de gás antes de incorporar o manorreductor para eliminar o pó que pudesse haver. Manter limpas as conexões entre a bala de gás e o manorreductor.
  17. Nunca submeter o manorreductor a várias pressurizações sucessivas.
  18. Nunca colocar-se nunca frente à saída do grifo, mas sempre no lado oposto ao manorreductor, atrás da bala de gás e para trás. Nunca expor os pacientes ao fluxo gasoso.
  19. Não utilizar conexões intermediárias para permitir a conexão de dois dispositivos que não encaixam entre si.
  20. Não tentar reparar um grifo defeituoso.
  21. Não apertar nunca com alicates o manorreductor – caudalímetro, sob risco de provocar defeitos na junta.
  22. Verificar previamente a compatibilidade dos materiais em contato com o oxigênio, utilizando em particular juntas de conexão do manorreductor especiais para oxigênio.
  23. Fechar o grifo da bala de gás após sua utilização, permitir que diminua a pressão do manorreductor deixando aberto o caudalímetro, fechar o caudalímetro e afrouxar a seguir (salvo no caso dos manorreductores integrados) o parafuso de regulação do manorreductor.
  24. Em caso de fuga, fechar o grifo ou a válvula de alimentação do circuito que tenha um defeito de estanqueidade e comprovar que se activa o dispositivo de emergência.
  25. Nunca esvaziar completamente uma bala de gás.
  26. Conservar as balas de gás vazias com o grifo fechado e os blocos de balas de gás vazios com a válvula fechada (para evitar processos de corrosão na presença de umidade).
  27. Não transferir gás sob pressão de uma bala de gás para outra.
  1. Ventilar se possível o local de utilização, se se trata de locais reduzidos (veículos, domicílio).

Alternativas a OXIGÉNIO MEDICINAL GAS NIPPON GASES 200 BAR GÁS MEDICINAL COMPRIMIDO EM CILINDRO DE GÁS noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a OXIGÉNIO MEDICINAL GAS NIPPON GASES 200 BAR GÁS MEDICINAL COMPRIMIDO EM CILINDRO DE GÁS em Polónia

Forma farmacêutica: Gás, 99,5 %
Substância ativa: oxygen
Fabricante: Spawmet Sp. z o.o.
Não requer receita médica
Forma farmacêutica: Gás, 99,5%
Substância ativa: oxygen
Importador: SIAD Czech spol. s r.o.
Não requer receita médica
Forma farmacêutica: Gás, 99,5%
Substância ativa: oxygen
Não requer receita médica
Forma farmacêutica: Gás, 99,5%
Substância ativa: oxygen
Não requer receita médica
Forma farmacêutica: Gás, não menos de 99,5% vol.
Substância ativa: oxygen

Alternativa a OXIGÉNIO MEDICINAL GAS NIPPON GASES 200 BAR GÁS MEDICINAL COMPRIMIDO EM CILINDRO DE GÁS em Ukraine

Forma farmacêutica: gás, gás em cilindros de aço com um volume de 40 l
Substância ativa: oxygen
Requer receita médica
Forma farmacêutica: gás, em cilindros de aço
Substância ativa: oxygen
Requer receita médica
Forma farmacêutica: gás, 2 l, 3 l, 5 l, 8 l, 10 l, 12 l, 40 l, 50 l em cilindros
Substância ativa: oxygen
Requer receita médica
Forma farmacêutica: gás, 1 l, ou 2 l
Substância ativa: oxygen
Fabricante: TOV "Sektor Gazu
Requer receita médica
Forma farmacêutica: gás, 1 l, 2 l, 3 l, 4 l, 5 l, 6 l, 7l, 8 l, 9 l, 10 l, 12 l, 40 l, 50 l em cilindros
Substância ativa: oxygen

Médicos online para OXIGÉNIO MEDICINAL GAS NIPPON GASES 200 BAR GÁS MEDICINAL COMPRIMIDO EM CILINDRO DE GÁS

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de OXIGÉNIO MEDICINAL GAS NIPPON GASES 200 BAR GÁS MEDICINAL COMPRIMIDO EM CILINDRO DE GÁS – sujeita a avaliação médica e regras locais.

0.0(1)
Doctor

Svetlana Kolomeeva

Cardiologia17 anos de experiência

A Dra. Svetlana Kolomeeva é médica de clínica geral e especialista em medicina interna. Oferece consultas online para adultos, com foco na gestão de sintomas agudos, doenças crónicas e cuidados preventivos. A sua prática clínica dá ênfase à saúde cardiovascular, controlo da tensão arterial e acompanhamento de sintomas como fadiga, fraqueza, insónias e baixa energia.

Os pacientes procuram frequentemente a sua orientação para:

  • Hipertensão arterial, dores de cabeça, tonturas, inchaço, palpitações.
  • Diagnóstico e tratamento de hipertensão, arritmias e taquicardia.
  • Síndrome metabólica, excesso de peso, colesterol elevado.
  • Fadiga crónica, insónia, dificuldades de concentração, ansiedade.
  • Sintomas respiratórios: constipações, gripe, dor de garganta, tosse, febre.
  • Problemas digestivos: azia, distensão abdominal, obstipação, sintomas de SII.
  • Doenças crónicas: diabetes, disfunções da tiroide.
  • Interpretação de análises e relatórios médicos, ajustes de tratamento.
  • Segunda opinião e apoio à tomada de decisões.
  • Prevenção de doenças cardiovasculares e redução de riscos metabólicos.
  • Acompanhamento contínuo e monitorização da saúde ao longo do tempo.

A Dra. Kolomeeva alia conhecimento clínico sólido a uma abordagem personalizada. Explica com clareza os diagnósticos, orienta os pacientes em relação aos sintomas e opções de tratamento, e define planos práticos de acompanhamento. O seu objetivo é não só tratar queixas atuais, mas também estabilizar condições crónicas e prevenir complicações futuras – garantindo apoio em todas as fases do cuidado.

CameraMarcar consulta online
€50
10 de nov.09:00
10 de nov.10:05
10 de nov.11:10
10 de nov.12:15
10 de nov.13:20
Mais horários
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Clínica geral8 anos de experiência

A Dra. Alexandra Alexandrova é médica licenciada em medicina geral em Espanha, com especialização em tricologia, nutrição e medicina estética. Oferece consultas online para adultos, combinando uma abordagem terapêutica com cuidados personalizados para o cabelo, o couro cabeludo e a saúde geral.

Áreas de especialização:

  • Queda de cabelo em mulheres e homens, queda de cabelo pós-parto, alopecia androgenética e eflúvio telógeno.
  • Condições do couro cabeludo: dermatite seborreica, psoríase, irritação, caspa.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, distúrbios metabólicos.
  • Consulta de tricologia online: planos de tratamento personalizados, apoio nutricional, estimulação do crescimento capilar.
  • Prevenção da queda de cabelo: desequilíbrios hormonais, stress, cuidados capilares adequados.
  • Avaliações médicas de rotina e prevenção de doenças cardiovasculares e metabólicas.
  • Aconselhamento nutricional personalizado para melhorar a força capilar, a saúde da pele e o equilíbrio hormonal.
  • Medicina estética: estratégias não invasivas para melhorar a qualidade da pele, o tónus e o bem-estar metabólico.

A Dra. Alexandrova segue uma abordagem baseada na evidência e centrada na pessoa. As consultas online com terapeuta e tricologista na Oladoctor oferecem apoio profissional para o cabelo, couro cabeludo e saúde geral — tudo no conforto da sua casa.

CameraMarcar consulta online
€59
13 de nov.10:00
13 de nov.10:30
13 de nov.11:00
13 de nov.11:30
20 de nov.09:00
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe