Padrão de fundo

Fuluestrant Accord

About the medicine

Como usar Fuluestrant Accord

Folheto informativo para o doente

Fulvestrant Accord, 250 mg/ 5 ml, solução para injeção em seringa pré-cheia

Fulvestranto

Deve ler atentamente o conteúdo do folheto antes de tomar o medicamento, pois contém informações importantes para o doente.

  • Deve guardar este folheto para poder relê-lo se necessário.
  • Em caso de dúvidas, deve consultar o médico ou farmacêutico.
  • Este medicamento foi prescrito especificamente para si. Não o deve dar a outros. O medicamento pode ser prejudicial a outra pessoa, mesmo que os sintomas da sua doença sejam os mesmos.
  • Se o doente apresentar algum efeito não desejado, incluindo os não mencionados neste folheto, deve informar o médico ou farmacêutico. Ver ponto 4.

Índice do folheto

  • 1. O que é o Fulvestrant Accord e para que é utilizado
  • 2. Informações importantes antes de tomar o Fulvestrant Accord
  • 3. Como tomar o Fulvestrant Accord
  • 4. Efeitos não desejados
  • 5. Como conservar o Fulvestrant Accord
  • 6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é o Fulvestrant Accord e para que é utilizado

O Fulvestrant Accord contém a substância ativa fulvestranto, que pertence a uma classe de medicamentos que bloqueiam a ação dos receptores de estrogénio. Os estrogénios, hormonas sexuais femininas, podem por vezes influenciar o desenvolvimento do cancro da mama.
O Fulvestrant Accord é utilizado:

  • como medicamento único, no tratamento de mulheres pós-menopáusicas com um certo tipo de cancro da mama com receptores de estrogénio positivos, que é localmente avançado ou metastático, ou
  • em combinação com palbociclib, no tratamento de mulheres com um certo tipo de cancro da mama com receptores hormonais positivos, sem superexpressão do receptor de crescimento epidermal humano 2, que é localmente avançado ou metastático. As mulheres que ainda não atingiram a menopausa também receberão um medicamento chamado agonista do hormona liberador de hormona luteinizante (LHRH).

Quando o Fulvestrant Accord for administrado em combinação com palbociclib, é importante também ler o folheto informativo do palbociclib. Em caso de dúvidas sobre o palbociclib, deve consultar o médico.

2. Informações importantes antes de tomar o Fulvestrant Accord

Quando não tomar o Fulvestrant Accord:

  • se o doente for alérgico ao fulvestranto ou a qualquer outro componente deste medicamento (listados no ponto 6).
  • se o doente estiver grávida ou a amamentar
  • se o doente tiver doença hepática grave

Precauções e advertências

Deve informar o médico ou farmacêutico antes de tomar o Fulvestrant Accord se tiver tido algum dos seguintes problemas de saúde:

  • doenças renais ou hepáticas;
  • baixa contagem de plaquetas (envolvidas no processo de coagulação) ou distúrbios de sangramento;
  • história de doença tromboembólica;
  • osteoporose (densidade óssea reduzida);
  • doença alcoólica.

Crianças e adolescentes

O Fulvestrant Accord não é destinado a ser utilizado em crianças e adolescentes com menos de 18 anos.

Fulvestrant Accord e outros medicamentos:

Deve informar o médico ou farmacêutico sobre todos os medicamentos que está a tomar atualmente ou recentemente, bem como sobre os medicamentos que planeia tomar.
Em particular, deve informar o médico sobre a utilização de medicamentos anticoagulantes (medicamentos que previnem a formação de coágulos sanguíneos)

Gravidez e amamentação

O Fulvestrant Accord não deve ser utilizado durante a gravidez. Se o doente puder engravidar, deve utilizar uma método anticoncepcional eficaz durante o tratamento com Fulvestrant Accord e durante 2 anos após a última dose.
Durante o tratamento com Fulvestrant Accord, não deve amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Não se espera que o Fulvestrant Accord afete a capacidade de conduzir veículos ou utilizar máquinas. No entanto, se o tratamento causar sonolência, o doente não deve realizar estas atividades.
O Fulvestrant Accord contém 10% v/v de etanol (álcool),ou seja, até 500 mg por dose, o que corresponde a 10 ml de cerveja ou 4 ml de vinho por dose. Isto é prejudicial para doentes com doença alcoólica.
Deve ser considerado em doentes de alto risco, como doentes com doença hepática ou com epilepsia.
O Fulvestrant Accord contém 500 mg de álcool benzílicopor injeção, o que corresponde a 100 mg/ml.
O álcool benzílico pode causar reações alérgicas. Deve ser consultado um médico em caso de doença hepática ou renal, pois grandes quantidades de álcool benzílico podem se acumular no organismo e causar efeitos não desejados (conhecidos como acidose metabólica).
O Fulvestrant Accord contém 750 mg de benzoato de benzilapor injeção, o que corresponde a 150 mg/ml.

3. Como tomar o Fulvestrant Accord

Este medicamento deve ser sempre utilizado de acordo com as recomendações do médico ou farmacêutico. Em caso de dúvidas, deve consultar o médico ou farmacêutico.
A dose recomendada de fulvestranto é de 500 mg (duas injeções de 250 mg), administradas uma vez por mês, e uma dose adicional de 500 mg administrada 2 semanas após a primeira dose.
O Fulvestrant Accord é administrado por um médico ou enfermeiro por injeção lenta intramuscular, uma injeção em cada nádega.
Em caso de dúvidas adicionais sobre a utilização deste medicamento, deve consultar o médico, farmacêutico ou enfermeiro.

4. Efeitos não desejados

Como qualquer medicamento, o Fulvestrant Accord pode causar efeitos não desejados, embora não todos os doentes os experimentem.

Em caso de ocorrência de algum dos seguintes efeitos não desejados, pode ser necessária assistência médica imediata:

  • reações de hipersensibilidade (alergia), incluindo inchaço facial, labial, lingual e (ou) faríngeo, que podem ser sintomas de reação anafilática
  • trombose com embolia (risco aumentado de formação de coágulos sanguíneos)*
  • hepatite
  • insuficiência hepática

Deve informar o médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre a ocorrência de algum dos seguintes efeitos não desejados:

Efeitos não desejados muito frequentes(podem ocorrer em mais de 1 em 10 doentes)

  • reação no local da injeção, como dor e (ou) inflamação;
  • atividade anormal das enzimas hepáticas (detetada em análises sanguíneas)*
  • náuseas
  • fraqueza, fadiga*
  • dor articular e muscular
  • ondas de calor
  • erupções cutâneas
  • reações alérgicas (hipersensibilidade), incluindo inchaço facial, labial, lingual e (ou) faríngeo

Todos os outros efeitos não desejados

Efeitos não desejados frequentes(podem ocorrer em até 1 em 10 doentes)

  • dor de cabeça
  • vômitos, diarreia ou perda de apetite*
  • infecções do trato urinário
  • dor nas costas*
  • aumento da bilirrubina (pigmento da bile produzido no fígado)
  • trombose com embolia (risco aumentado de formação de coágulos sanguíneos)*
  • plaquetopenia (baixa contagem de plaquetas)
  • sangramento vaginal
  • dor na parte inferior das costas que irradia para a perna de um lado do corpo (ciática)
  • fraqueza súbita, entorpecimento, formigamento ou perda de mobilidade na perna, especialmente de um lado do corpo, dificuldade súbita em caminhar ou manter o equilíbrio (neuropatia periférica)

Efeitos não desejados não muito frequentes(podem ocorrer em até 1 em 100 doentes):

  • corrimento vaginal espesso e branco e candidíase vaginal (infecção)
  • reações anafiláticas
  • formação de hematomas e sangramento no local da injeção do medicamento
  • aumento da atividade da enzima hepática gama-GT (detetada em análise sanguínea)
  • hepatite
  • insuficiência hepática
  • entorpecimento, formigamento e dor

* efeitos não desejados em que o papel exato do fulvestranto não é estabelecido devido à doença subjacente

Notificação de efeitos não desejados

Se ocorrerem algum efeito não desejado, incluindo qualquer efeito não desejado não mencionado neste folheto, deve informar o médico ou farmacêutico. Os efeitos não desejados podem ser notificados diretamente ao Departamento de Monitorização de Efeitos Não Desejados de Medicamentos da Agência Nacional de Medicamentos e Produtos de Saúde
Rua Jerozolimskie 181C
02-222 Varsóvia
telefone: + 48 22 49 21 301
fax: + 48 22 49 21 309
site da internet: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Os efeitos não desejados também podem ser notificados ao titular da autorização de comercialização.
A notificação de efeitos não desejados permitirá reunir mais informações sobre a segurança do medicamento.

5. Como conservar o Fulvestrant Accord

O medicamento deve ser conservado em local não visível e inacessível a crianças.
Não utilizar o medicamento após o prazo de validade impresso na caixa de cartão ou na etiqueta da seringa pré-cheia após (EXP). O prazo de validade é o último dia do mês indicado.
Conservar e transportar em temperatura refrigerada (2°C - 8°C).
Deve limitar a conservação do medicamento a uma temperatura diferente de 2°C - 8°C. Deve evitar a conservação a uma temperatura superior a 30°C e não exceder o período de 28 dias com uma temperatura média de conservação abaixo de 25°C (mas acima do intervalo de 2°C - 8°C). Se o intervalo de temperatura for excedido, deve aplicar as condições de conservação recomendadas [conservar e transportar em temperatura refrigerada (2°C - 8°C)]. A exposição a uma temperatura inadequada pode ter um efeito cumulativo na qualidade do medicamento, e o período de 28 dias não pode ser excedido durante 2 anos de validade do Fulvestrant Accord (ver ponto 6.3).
A exposição a uma temperatura abaixo de 2°C não danifica o medicamento, desde que não seja conservado a uma temperatura abaixo de -20°C.
Conservar as seringas pré-cheias no embalagem original para proteger da luz.
O pessoal médico é responsável pela conservação, utilização e eliminação adequadas do embalagem do Fulvestrant Accord após a utilização.
Este medicamento pode representar um perigo para o meio ambiente aquático. Os medicamentos não devem ser jogados na canalização ou nos contentores de lixo doméstico. Deve perguntar ao farmacêutico como eliminar os medicamentos que já não são utilizados. Este procedimento ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

O que contém o Fulvestrant Accord

A substância ativa é o fulvestranto.
Uma seringa pré-cheia contém 250 mg de fulvestranto em 5 ml de solução (50 mg/ml).
Os outros componentes são: etanol 96%, álcool benzílico, benzoato de benzila e óleo de rícino purificado.

Como é o Fulvestrant Accord e que conteúdo tem a embalagem

O Fulvestrant Accord é uma solução transparente, incolor a amarela, viscosa.
A seringa pré-cheia é de vidro incolor tipo I, fechada com um êmbolo e uma trava de êmbolo, com um sistema de segurança que impede a abertura da embalagem, contendo 250 mg de fulvestranto em 5 ml de solução.
A embalagem também inclui uma agulha com um sistema de segurança (BD SafetyGlide), destinada a ser conectada ao cilindro da seringa.
A embalagem do Fulvestrant Accord contém duas seringas pré-cheias, para uso único.

Titular da autorização de comercialização

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.
Rua Taśmowa 7
02-677 Varsóvia

Fabricante/Importador

Accord Healthcare Polska Sp.z o.o.
Rua Lutomierska 50
95-200 Pabianice
Polska
Pharmadox Healthcare Ltd.
Parque Industrial Kordin
Paola, PLA 3000
Malta

Este medicamento está autorizado a ser comercializado nos Estados-Membros do Espaço Económico Europeu sob as seguintes denominações:

Nome do Estado-MembroNome do medicamento
ÁustriaFulvestrant Accord 250 mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
BélgicaFulvestrant Accord 250 mg oplossing voor injectie in een voorgevulde spuit
BulgáriaФулвестрант Акорд 250 mg/ 5 ml инжекционен разтвор в предварително напълнена спринцовка
CroáciaFulvestrant Accord 250 mg otopina za injekciju u napunjenoj štrcaljki
República ChecaFulvestrant Accord
ChipreFulvestrant Accord 250 mg Solution for injection in pre-filled syringe
DinamarcaFulvestrant Accord 250 mg
EstóniaFulvestrant Accord
FinlândiaFulvestrant Accord
FrançaFULVESTRANT ACCORD 250 mg Solution injectable en seringue pré-remplie
GréciaFulvestrant Accord
EspanhaStrantas 250 mg solución para inyección en jeringa precargada EFG
Países BaixosFulvestrant Accord 250 mg oplossing voor injectie in voorgevulde spuit

Data da última atualização do folheto: março de 2024

Informações destinadas apenas ao pessoal médico:

O Fulvestrant Accord 500 mg (2 x 250 mg/5 ml solução para injeção) deve ser administrado utilizando duas seringas pré-cheias (ver ponto 3).
Instruções de administração
Aviso – não esterilize a agulha com sistema de segurança antes de usá-la.
Ao administrar o medicamento e eliminar os resíduos, deve evitar o contato das mãos com a agulha.
As seringas são fornecidas com uma agulha com sistema de segurança BD SafetyGlide.
Aplica-se a ambas as seringas:
Deve remover o frasco de vidro do recipiente e
verificar se não está danificado.
Girar a tampa de plástico que impede a abertura da seringa Luer até que a tampa se separe e possa ser removida (ver Fig. 1)
Fig. 1

IrlandaFulvestrant 250 mg Solution for injection in prefilled syringe
IslândiaFulvestrant accord 250 mg stungulyf, lausn í áfylltri sprautu
LetóniaFulvestrant Accord
AlemanhaFulvestrant Accord 250 mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
NoruegaFulvestrant Accord
PolóniaFulwestrant Accord
PortugalFulvestrant Accord
RoméniaFulvestrant Accord 250 mg Soluție injectabilă în seringă preumplută
EslováquiaFulvestrant Accord 250 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke
EslovéniaFulvestrant 250 mg Raztopina za injiciranje v napolnjeni injekcijski brizgi
SuéciaFulvestrant Accord
HungriaFulvesztrant Accord 250 mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben
Reino UnidoFulvestrant 250 mg Solution for injection in prefilled syringe
ItáliaFulvestrant Accord
Seringa com agulha e capa, seta apontando a direção de abertura da embalagem

Abrir a embalagem externa da agulha (BD
Safety Glide) com sistema de segurança.
Conectar a agulha com sistema de segurança à extremidade Luer (ver Fig. 2)
Fig. 2

Seringa com agulha, seta apontando a direção de rosqueamento da agulha na extremidade Luer

Rosquear a agulha na extremidade Luer para fixá-la firmemente.
Remover a capa da agulha sem danificar a ponta afiada.
Aproximar a agulha carregada do local da injeção.
Antes de administrar as soluções parenterais, deve verificar visualmente a presença de partículas sólidas e alterações de cor.
Remover o excesso de ar da seringa.
O medicamento deve ser administrado por injeção intramuscular lenta (1-2 minutos por injeção), no músculo da nádega (local na nádega). Para a conveniência da pessoa que administra, o corte da agulha está localizado na mesma superfície da agulha que a alavanca do sistema de segurança da agulha (ver Fig. 3)
Fig. 3

Seringa com agulha, ampliação da ponta da agulha e alavanca do sistema de segurança

Imediatamente após a administração do medicamento, deve ativar o sistema de segurança da agulha empurrando a alavanca para a frente (ver Fig. 4)
Fig. 4

Mão empurrando a alavanca do sistema de segurança da agulha na seringa

Aviso: Proceda assim para garantir a segurança para si e para os outros. Escute o clique e verifique visualmente se a ponta da agulha está completamente oculta.

Eliminação de resíduos
A seringa pré-cheia é apenaspara uso único.
Este medicamento pode representar um perigo para o meio ambiente aquático. Todos os resíduos não utilizados do medicamento ou seus resíduos devem ser eliminados de acordo com as regulamentações locais.

  • País de registo
  • Substância ativa
  • Requer receita médica
    Sim
  • Importador
    Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. Pharmadox Healthcare Ltd.

Consulte um médico online

Tem perguntas sobre este medicamento ou sintomas? Obtenha orientação de um médico qualificado, de forma prática e segura.

5.0(79)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Alina Tsurkan é médica de clínica geral e familiar licenciada em Portugal, oferecendo consultas online para adultos e crianças. O seu trabalho centra-se na prevenção, diagnóstico preciso e acompanhamento a longo prazo de condições agudas e crónicas, com base em medicina baseada na evidência.

A Dra. Tsurkan acompanha pacientes com uma ampla variedade de queixas de saúde, incluindo:

  • Infeções respiratórias: constipações, gripe, bronquite, pneumonia, tosse persistente.
  • Problemas otorrinolaringológicos: sinusite, amigdalite, otite, dor de garganta, rinite alérgica.
  • Queixas oftalmológicas: conjuntivite alérgica ou infeciosa, olhos vermelhos, irritação ocular.
  • Problemas digestivos: refluxo ácido (DRGE), gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), obstipação, inchaço abdominal, náuseas.
  • Saúde urinária e reprodutiva: infeções urinárias, cistite, prevenção de infeções recorrentes.
  • Doenças crónicas: hipertensão, colesterol elevado, controlo de peso.
  • Queixas neurológicas: dores de cabeça, enxaquecas, distúrbios do sono, fadiga, fraqueza geral.
  • Saúde infantil: febre, infeções, problemas digestivos, seguimento clínico, orientação sobre vacinação.

Outros serviços disponíveis:

  • Atestados médicos para a carta de condução (IMT) em Portugal.
  • Aconselhamento preventivo e consultas de bem-estar personalizadas.
  • Análise de resultados de exames e relatórios médicos.
  • Acompanhamento clínico e revisão de medicação.
  • Gestão de comorbilidades e situações clínicas complexas.
  • Prescrições e documentação médica à distância.

A abordagem da Dra. Tsurkan é humanizada, holística e baseada na ciência. Trabalha lado a lado com cada paciente para desenvolver um plano de cuidados personalizado, centrado tanto nos sintomas como nas causas subjacentes. O seu objetivo é ajudar cada pessoa a assumir o controlo da sua saúde com acompanhamento contínuo, prevenção e mudanças sustentáveis no estilo de vida.

CameraMarcar consulta online
Mais horários
5.0(12)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar17 anos de experiência

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS. Presta consultas online em português, inglês e espanhol, oferecendo um atendimento centrado no paciente com base na evidência científica.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
Outros serviços:
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
  • Interpretação de exames e relatórios médicos
  • Acompanhamento clínico de casos complexos
  • Consultas online multilíngues (PT, EN, ES)
O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.
CameraMarcar consulta online
Mais horários
5.0(10)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Pediatria12 anos de experiência

A Dra. Taisia Minorskaya é médica licenciada em Espanha nas áreas de pediatria e medicina familiar. Presta consultas online para crianças, adolescentes e adultos, oferecendo cuidados abrangentes para sintomas agudos, doenças crónicas, prevenção e saúde no dia a dia.

Acompanhamento médico para crianças:

  • infeções, tosse, febre, dores de garganta, erupções cutâneas, problemas digestivos;
  • distúrbios do sono, atraso no desenvolvimento, apoio emocional e nutricional;
  • asma, alergias, dermatite atópica e outras doenças crónicas;
  • vacinação, exames regulares, controlo do crescimento e da saúde geral;
  • aconselhamento aos pais sobre alimentação, rotina e bem-estar da criança.
Consultas para adultos:
  • queixas agudas: infeções, dor, hipertensão, problemas gastrointestinais ou de sono;
  • controlo de doenças crónicas: hipertensão, distúrbios da tiroide, síndromes metabólicos;
  • apoio psicológico leve: ansiedade, cansaço, oscilações de humor;
  • tratamento da obesidade e controlo de peso: avaliação médica, plano personalizado de alimentação e atividade física, uso de medicamentos quando necessário;
  • medicina preventiva, check-ups, análise de exames e ajustes terapêuticos.
A Dra. Minorskaya combina uma abordagem baseada na medicina científica com atenção personalizada, tendo em conta a fase da vida e o contexto familiar. A sua dupla especialização permite prestar um acompanhamento contínuo e eficaz tanto a crianças como a adultos, com foco na saúde a longo prazo e na melhoria da qualidade de vida.
CameraMarcar consulta online
Mais horários
5.0(12)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medicina familiar8 anos de experiência

O Dr. Jonathan Marshall Ben Ami é médico licenciado em medicina familiar em Espanha. Ele oferece cuidados abrangentes para adultos e crianças, combinando medicina geral com experiência em medicina de urgência para tratar tanto problemas de saúde agudos como crónicos.

O Dr. Ben Ami oferece diagnóstico, tratamento e acompanhamento em casos como:

  • Infeções respiratórias (constipações, gripe, bronquite, pneumonia).
  • Problemas de ouvidos, nariz e garganta, como sinusite, otite e amigdalite.
  • Problemas digestivos: gastrite, refluxo ácido, síndrome do intestino irritável (SII).
  • Infeções urinárias e outras infeções comuns.
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, distúrbios da tiroide.
  • Condições agudas que exigem atenção médica urgente.
  • Dores de cabeça, enxaquecas e lesões ligeiras.
  • Tratamento de feridas, exames de saúde e renovação de receitas.

Com uma abordagem centrada no paciente e baseada em evidência científica, o Dr. Ben Ami acompanha pessoas em todas as fases da vida — oferecendo orientação médica clara, intervenções atempadas e continuidade nos cuidados.

CameraMarcar consulta online
Mais horários
Ver todos os médicos

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Subscreva já
Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe