
Prospecto: informação para o utilizador
Myrelez 60mg solução injetável em seringa pré-carregada EFG
Myrelez 90mg solução injetável em seringa pré-carregada EFG
Myrelez 120mg solução injetável em seringa pré-carregada EFG
lanreotida
Leia todo o prospecto detenidamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.
Conteúdo do prospecto
Myrelez contém o princípio ativo lanreotida, que pertence a um grupo de fármacos denominados inibidores da hormona do crescimento. É semelhante a outra substância (uma hormona) chamada somatostatina.
Lanreotida diminui os níveis de hormonas no corpo, tais como a hormona do crescimento (GH) e o fator de crescimento insulínico tipo 1 (IGF-1) e inibe a liberação de algumas hormonas no trato gastrointestinal e as secreções intestinais. Além disso, tem efeito sobre alguns tipos de tumores (chamados tumores neuroendócrinos) do intestino e do pâncreas, avançados, ao deter ou retardar o seu crescimento.
Para que é utilizado Myrelez:
Não use Myrelez:
Advertências e precauções
Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar Myrelez:
Fale com o seu médico ou farmacêutico se apresentar algo do descrito anteriormente antes de usar Myrelez.
Crianças
Não se recomenda o uso de Myrelez em crianças.
Outros medicamentos e Myrelez
Informa o seu médico ou farmacêutico se está a tomar, tomou recentemente ou possa ter que tomar qualquer outro medicamento.
Deve ter especial cuidado em caso de administração conjunta com:
O seu médico decidirá se devem ser realizados ajustes na dose destes medicamentos.
Gravidez e lactação
Se está grávida ou em período de lactação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.
Apenas lhe deve ser administrada lanreotida se for realmente necessário.
Condução e uso de máquinas
Não é provável que o tratamento com Myrelez afete a sua capacidade para conduzir veículos ou utilizar máquinas, mas é possível que se possam produzir efeitos adversos, como tonturas. Se os apresentar, tenha cuidado quando conduzir ou utilizar máquinas.
Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico ou farmacêutico.
Dose recomendada
Tratamento da acromegalia
A dose recomendada é uma injeção cada 28 dias. O seu médico pode adaptar a dose da sua injeção utilizando uma das três doses disponíveis de Myrelez (60, 90 ou 120 mg).
Se está bem controlado com o seu tratamento, o seu médico pode recomendar uma alteração na frequência das suas injeções de Myrelez 120 mg para uma injeção cada 42 ou 56 dias. Qualquer alteração da dose dependerá dos sintomas que experimenta e do modo como responde ao medicamento.
O seu médico também decidirá a duração do tratamento.
Alívio dos sintomas (como sofocos e diarreia) associados aos tumores neuroendócrinos
A dose recomendada é uma injeção cada 28 dias. O seu médico pode adaptar a dose da sua injeção utilizando uma das três doses disponíveis de Myrelez (60, 90 ou 120 mg).
Se está bem controlado com o seu tratamento, o seu médico pode recomendar uma alteração na frequência das suas injeções de Myrelez 120 mg para uma injeção cada 42 ou 56 dias.
O seu médico também decidirá a duração do tratamento.
Tratamento de tumores do intestino e do pâncreas, chamadostumores neuroendócrinos gastroenteropancreáticosou TNEs-GEP. É utilizado quando estes tumores estão avançados e não podem ser eliminados por meio de cirurgia.
A dose recomendada é 120 mg cada 28 dias. O seu médico decidirá a duração do tratamento com Myrelez para o controlo tumoral.
Método de administração
Myrelez deve ser administrado mediante uma injeção subcutânea profunda.
A injeção deve ser administrada na parte superior do quadrante externo da nádega por um profissional de saúde ou por um cuidador (familiar ou amigo) que tenha recebido uma formação adequada.
Se após lhe terem ensinado a administrar-se a injeção, a autoadministra, a injeção deve ser colocada na parte superior externa da coxa.
O seu médico deve ser quem tome a decisão sobre a autoadministração do medicamento ou de que este seja administrado por outra pessoa instruída para o efeito.
INSTRUÇÕES DE USO
As seguintes instruções explicam como injetar Myrelez. Por favor, leia todas as instruções atentamente antes de começar a injeção do produto. |

O conteúdo da seringa pré-carregada é uma fase semissólida de aspecto gelatinoso, com características viscosas e uma cor que varia do branco ao amarelo pálido. A solução sobressaturada também pode conter microbolhas que podem aclarar-se durante a injeção. Estas diferenças são normais e não interferem na qualidade do produto. | |
B1. Retire Myrelez da geladeira 30 minutos antes da administração. Mantenha o sobre laminado fechado até justo antes da injeção. B2. Antes de abrir o sobre, verifique se está intacto e se o medicamento não caducou. A data de caducidade está impressa na caixa externa e no sobre. Não utilize a seringa pré-carregada, se o produto caducou ou a bolsa está deteriorada. B3. Lave as mãoscom sabão e seque-as bem antes de começar. B4. Certifique-se de dispor de uma superfície limpa para preparar a injeção. B5. Escolha o local de injeção: são mostrados a seguir. B6. Certifique-se de limpar o local de injeção. B7. Rasgue o sobre para abri-lo e retire a seringa pré-carregada. | |
| |
| Se um profissional de saúde ou um familiar ou amigo treinado está a realizar a injeção:use o quadrante superior externo da nádega. |
| Se si mesmo está a realizar a injeção:use a parte superior externa da coxa. |
Alternar o local de injeçãoentre o lado esquerdo e direito cada vez que receber uma injeção de Myrelez. | |
| |
| C1: Retire o capuchão da seringa.
|
| C2: Abra o envase da agulha
|
| C3: Introduza o extremo da seringa na abertura do envase da agulha.
Importante: Ajuste a seringa firmemente para que não goteje o medicamento. |
| C4: Retire a agulha do envase.
Precaução: A partir deste passo, a agulha está parcialmente exposta.
|
| |
| D1: Posicionamento da seringa
|
| D2: Insira a agulha
|
| D3: Pressione o extremo do êmbolo
|
| |
| E1: Retirar da pele
|
| E2: Pressionar suavemente
|
| E3: Descartar a seringa
|
Se usar mais Myrelez do que deve
Em caso de sobredosagem ou ingestão acidental, consulte imediatamente o seu médico ou farmacêutico ou ligue para o Serviço de Informação Toxicológica, telefone 91 562 04 20, indicando o medicamento e a quantidade ingerida.
Se se injetou ou lhe foi administrada demasiada Myrelez, pode experimentar efeitos adversos adicionais ou mais graves (ver secção 4 «Possíveis efeitos adversos»).
Se esqueceu de usar Myrelez
Assim que se der conta de que esqueceu uma injeção, consulte o seu médico e ele decidirá quando deve administrar-lhe a próxima injeção. Não se autoinjete injeções adicionais para compensar as injeções esquecidas sem consultar o seu profissional de saúde.
Se interromper o tratamento com Myrelez
Uma interrupção de mais de uma dose ou a finalização prematura do tratamento com Myrelez pode afetar a eficácia do tratamento. Consulte o seu médico antes de interromper o tratamento.
Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.
Tal como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.
Informar ao seu médico imediatamente se você notar algum dos efeitos adversos seguintes:
A frequência desses efeitos secundários é frequente, podem afetar até 1 de cada 10 pessoas.
Informar ao seu médico imediatamente, se você notar que:
Esses sintomas podem ser o resultado de uma reação alérgica.
A frequência desses efeitos secundários é desconhecida; não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis.
Outros efeitos adversos
Comunique imediatamente ao seu médico ou farmacêutico se você experimentar algum dos efeitos adversos seguintes.
Os efeitos adversos mais frequentes são as alterações gastrointestinais, problemas na vesícula biliar e reações no local de injeção. Os efeitos adversos que podem ocorrer com Myrelez estão listados a seguir de acordo com suas frequências.
Muito frequentes: podem afetar mais de 1 de cada 10 pessoas:
Frequentes: podem afetar até 1 de cada 10 pessoas:
Pouco frequentes: podem afetar até 1 de cada 100 pessoas:
Frequência não conhecida: a frequência não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis):
Uma vez que a lanreotida pode alterar os seus níveis de açúcar no sangue, pode ser que o seu médico queira controlar os seus níveis de açúcar no sangue, especialmente no início do tratamento.
De forma semelhante, como podem ocorrer alterações da vesícula biliar com este tipo de medicamentos, pode ser que o seu médico deseje controlar a sua vesícula biliar no início do tratamento e de vez em quando uma vez iniciado o mesmo.
Informar ao seu médico ou farmacêutico se experimentar qualquer efeito adverso dos mencionados anteriormente.
Comunicação de efeitos adversos
Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do Sistema Espanhol de Farmacovigilância de Medicamentos de Uso Humano: www.notificaRAM.es. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.
Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na caixa e na etiqueta após «CAD». A data de validade é o último dia do mês que se indica.
O produto deve ser administrado imediatamente após abrir a bolsa de alumínio protetora.
Conservar na geladeira (entre 2 °C e 8 °C) no embalagem original para protegê-lo da luz.
O produto pode ser guardado novamente na geladeira (o número de mudanças de temperatura não deve ser de mais de três) para armazenamento e uso posterior, desde que tenha sido conservado na bolsa selada a uma temperatura máxima de 40 °C, durante um máximo de 72 horas no total.
Cada seringa está envasada individualmente.
Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Deposite os envases e os medicamentos que não necessite no ponto SIGRE da farmácia. Em caso de dúvida, pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.
Composição de Myrelez
Aspecto do produto e conteúdo do envase
Myrelez é uma solução viscosa injetável, contida em uma seringa de plástico semitransparente de 0,5 ml de volume e acompanhada de uma agulha de um só uso com dispositivo de segurança. Myrelez se apresenta em uma formulação semissólida de cor amarela clara.
Cada seringa pré-carregada está envasada em uma bolsa de alumínio e uma caixa de cartão.
Caixa com uma seringa de 0,5 ml e uma agulha de segurança co-embalada (1,2 mm × 20 mm).
Envase múltiplo com três caixas que contêm cada uma delas uma seringa de 0,5 ml com uma agulha de segurança co-embalada (1,2 mm × 20 mm).
Pode ser que apenas alguns tamanhos de envases sejam comercializados.
Titular da autorização de comercialização e responsável pela fabricação
Titular da autorização de comercialização
Amdipharm Limited
3 Burlington Road
Dublín 4,
Irlanda
Responsável pela fabricação
Pharmathen S.A
Dervenakion 6,
Pallini Attiki, 15351,
Grécia
Pharmathen International S.A
Industrial Park Sapes,
Rodopi Prefecture, Block No 5,
Rodopi 69300,
Grécia
Representante local:
Advanz Pharma Spain S.L.U.
Paseo de la Castellana 135, 7ª
28046 Madrid (Espanha)
Tel. +34 900 834 889
Data da última revisão deste prospecto:Outubro 2024.
A informação detalhada e atualizada deste medicamento está disponível na página web da Agência Espanhola de Medicamentos e Produtos Sanitários (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/
As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.
Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de MYRELEZ 60 mg Solução injetável em seringa pré-carregada – sujeita a avaliação médica e regras locais.