Lanreotida
O medicamento Myrelez contém a substância ativa lanreotida, que pertence a um grupo de medicamentos chamados hormônios inibidores do crescimento. É semelhante a outra substância (hormônio) chamada somatostatina.
Lanreotida causa uma redução na atividade de hormônios como o GH (hormônio do crescimento) e o fator de crescimento semelhante à insulina (IGF-1) e inibe a libertação de alguns hormônios do trato gastrointestinal e a secreção intestinal. Também tem um efeito sobre alguns tipos avançados de tumores (chamados tumores neuroendócrinos) que ocorrem no trato gastrointestinal e no pâncreas, através da inibição ou retardamento do seu crescimento.
Antes de começar a tomar o medicamento Myrelez, deve discutir com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro:
Se o doente apresentar algum dos estados mencionados acima, antes de começar a tomar o medicamento Myrelez, deve discutir com o seu médico ou farmacêutico.
Não se recomenda a administração do medicamento Myrelez em crianças.
Deve informar o seu médico ou farmacêutico sobre todos os medicamentos que está a tomar atualmente ou recentemente, bem como sobre os medicamentos que planeia tomar.
Deve ter cuidado especial quando tomar os seguintes medicamentos:
O médico pode considerar a necessidade de alterar a dosagem desses medicamentos.
Se a paciente estiver grávida ou a amamentar, suspeitar que possa estar grávida ou planeiar ter um filho, deve consultar o seu médico ou farmacêutico antes de tomar este medicamento.
Nestes casos, o medicamento Myrelez só será utilizado se houver uma necessidade clara.
É pouco provável que o medicamento Myrelez afete a capacidade de conduzir veículos ou utilizar máquinas, no entanto, durante o tratamento com o medicamento Myrelez podem ocorrer efeitos não desejados como tonturas. Se ocorrerem tais sintomas, deve ter cuidado ao conduzir veículos ou utilizar máquinas.
Este medicamento deve ser sempre utilizado de acordo com as recomendações do seu médico ou farmacêutico. Em caso de dúvida, deve consultar o seu médico ou farmacêutico.
A dosagem recomendada é de uma injeção do medicamento administrada a cada 28 dias. A dosagem do medicamento utilizada para a injeção será escolhida pelo médico entre as três dosagens disponíveis do medicamento Myrelez (60, 90, 120 mg).
Se for obtida a resposta desejada, o médico pode recomendar a alteração da frequência de administração das injeções do medicamento Myrelez 120 mg para uma injeção a cada 42 ou 56 dias. Qualquer alteração da dosagem dependerá dos sintomas e da resposta do doente ao tratamento.
O médico também decidirá sobre a duração do tratamento.
A dosagem recomendada é de uma injeção do medicamento administrada a cada 28 dias. A dosagem do medicamento utilizada para a injeção será escolhida pelo médico entre as três dosagens disponíveis do medicamento Myrelez (60, 90, 120 mg).
Se for obtida a resposta desejada, o médico pode recomendar a alteração da frequência de administração das injeções do medicamento Myrelez 120 mg para uma injeção a cada 42 ou 56 dias.
O médico também decidirá sobre a duração do tratamento.
A dosagem recomendada é de 120 mg a cada 28 dias. O médico decidirá sobre a duração do tratamento com o medicamento Myrelez para inibir o tumor.
O medicamento Myrelez deve ser administrado por injeção subcutânea profunda.
Se a injeção for realizada por um profissional de saúde ou por uma pessoa treinada (membro da família ou amigo), a injeção deve ser administrada no quadrante superior externo da nádega.
Se a injeção for realizada pelo próprio doente, após treinamento adequado, a injeção deve ser administrada na parte superior externa da coxa.
A decisão sobre a administração da injeção pelo próprio doente ou por outra pessoa treinada é tomada pelo médico.
Abaixo está descrito como realizar a injeção do medicamento Myrelez.
Deve ler atentamente as instruções antes de realizar a injeção
O conteúdo da seringa é uma fase semi-sólida com aparência gelatinosa, propriedades adesivas e cor branca a amarelo-clara. A solução supersaturada também pode conter microbolhas, que podem desaparecer durante a injeção. Essas diferenças são normais e não afetam a qualidade do produto.
B1. Retirar o medicamento Myrelez da geladeira 30 minutos antes de realizar a injeção. A bolsa laminada deve ser aberta diretamente antes da injeção.
B2. Antes de abrir a bolsa, deve verificar a integridade do pacote e a data de validade do medicamento.
A data de validade está impressa na bolsa e na caixa. – Não deve usar o medicamento após o término da validade ou se a bolsa estiver danificada.
B3. Antes de começar, deve lavar as mãos com sabão e secá-las.
B4. Certificar-se de que a superfície para preparar a injeção está limpa.
B5. Escolher o local da injeção – os locais estão descritos abaixo
B6. Deve lembrar-se de limpar o local da injeção.
B7. Rasgar a bolsa e retirar a seringa.
Se estiver injetando em outra pessoa: deve
injetar no quadrante superior externo da
nádega.
Se estiver injetando sozinho: deve
injetar na parte superior externa da coxa.
O local da injeção do medicamento Myrelez deve ser alterado a cada administração, injetando alternadamente de um lado e de outro.
Segurar firmemente o corpo da
seringa (não o êmbolo).
Com a outra mão, remover a tampa, girando-a.
Segurar o pacote da agulha
e puxar a tampa.
Atenção: Não tocar na extremidade aberta
do pacote da agulha. Ela deve permanecer
limpa.
Segurar o pacote da agulha com
uma mão.
Com a outra mão, segurar firmemente o corpo
da seringa (não o êmbolo)e girar até que o
conector da seringa e da agulha esteja completamente
travado.
Importante: Deve apertar firmemente a seringa,
para evitar que o medicamento vaze.
Segurar o corpo da seringa
(não o êmbolo).
Retirar a agulha diretamente do pacote sem girá-la
ou torcê-la, para garantir que a seringa esteja bem conectada
à agulha segura.
Atenção: A partir deste estágio, a agulha está parcialmente
exposta.
NUNCA TOQUE NA PROTEÇÃO VERDE DA AGULHA .
A PROTEÇÃO VERDE DA AGULHA NÃO é uma tampa removível ou um estojo para a agulha.
A PROTEÇÃO VERDE DA AGULHA ativa-se automaticamente durante a injeção.
A PROTEÇÃO VERDE DA AGULHA cobre automaticamente a agulha e trava-se em torno dela após a injeção.
A PROTEÇÃO VERDE DA AGULHA é um mecanismo de segurança automático.
Os locais para realizar as injeções estão descritos na parte B.
Puxar a pele ao redor do local da injeção com o polegar e o dedo indicador, para que fique esticada e plana.
Com a outra mão, segurar a parte inferior do
corpo da seringa (não o êmbolo).
Posicionar a seringa em um ângulo de 90° em relação à pele.
Sem criar um dobra na pele, ou apertar a pele no local da injeção,
empurrar firmemente a agulha na pele.
Ocorrerá o recuo da proteção verde da agulha e o mecanismo de segurança será ativado.
Não deveempurrar o êmbolo. Na próxima etapa, por favor, segure a seringa nessa posição.
Mover a mão da pele para o êmbolo.
Devagarempurrar o êmbolo, até que a sua extremidade toque o corpo da seringa
(é mais fácil empurrar o êmbolo com a mão dominante).
Isso deve levar cerca de 20 segundos.
Levantar a seringa para cima
e afastá-la do corpo do doente.
A proteção verde da agulha cobrirá a agulha.
Pressionar suavemente o local da injeção com um cotonete seco ou gaze estéril, para evitar sangramento.
Após a administração do medicamento, não deveesfregar ou massagear o local da injeção.
A seringa usada e a agulha devem ser descartadas de acordo com as regulamentações locais ou as instruções do médico.
As agulhas não são reutilizáveis.
Não devedescartar a seringa ou a agulha no lixo doméstico.
Se ocorrer a injeção de uma dose maior do que a recomendada do medicamento Myrelez, deve informar o seu médico.
Se ocorrer a injeção de uma dose maior do que a recomendada do medicamento Myrelez, existe o risco de ocorrerem efeitos não desejados adicionais ou mais graves (ver ponto 4. Efeitos não desejados).
Se o doente se aperceber de que omitiu uma injeção, deve contactar o seu médico, que fornecerá informações sobre a data da próxima administração do medicamento. Não deve administrar injeções adicionais para compensar a dose omitida sem discutir com o médico.
Omitir mais de uma dose ou interromper precocemente o tratamento com o medicamento Myrelez pode afetar a eficácia da terapia. Deve consultar o seu médico antes de parar de tomar o medicamento.
Em caso de dúvidas adicionais sobre o uso deste medicamento, deve consultar o seu médico ou farmacêutico.
Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos não desejados, embora não ocorram em todos.
Se o doente apresentar algum dos seguintes efeitos não desejados, deve informar o seu médico ou farmacêutico.
Os efeitos não desejados mais frequentes que podem ocorrer durante o tratamento com o medicamento Myrelez incluem distúrbios do trato gastrointestinal, distúrbios da função da vesícula biliar e reações no local da injeção. Abaixo estão listados os efeitos não desejados relacionados ao uso do medicamento Myrelez, incluindo a frequência com que ocorrem.
Muito frequentes: podem ocorrer em mais de 1 de cada 10 doentes tratados:
Frequentes: podem ocorrer em 1 de cada 10 doentes:
Pouco frequentes: podem ocorrer em 1 de cada 100 doentes:
Frequência desconhecida: a frequência não pode ser estimada com base nos dados disponíveis:
Como a lanreotida pode causar flutuações nos níveis de açúcar no sangue, o médico pode recomendar a verificação regular dos níveis de açúcar no sangue, especialmente no início do tratamento.
Da mesma forma, devido à possibilidade de ocorrerem distúrbios da vesícula biliar durante o tratamento com o medicamento Myrelez, o médico pode recomendar a verificação regular da vesícula biliar no início do tratamento e, posteriormente, em intervalos de tempo específicos.
Se ocorrer algum dos efeitos não desejados mencionados acima, deve informar o seu médico ou farmacêutico
Se ocorrerem algum efeito não desejado, incluindo quaisquer efeitos não desejados não mencionados neste folheto, deve informar o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro. Os efeitos não desejados podem ser notificados diretamente ao Departamento de Monitoramento de Efeitos Não Desejados de Medicamentos do Instituto Nacional de Farmacologia: Rua Jerozolimskie 181C, 02-222 Varsóvia
Telefone: +48 22 49 21 301
Fax: +48 22 49 21 309
Sítio da internet: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Os efeitos não desejados também podem ser notificados ao titular da autorização de comercialização.
A notificação de efeitos não desejados permitirá a recolha de mais informações sobre a segurança do medicamento.
Deve conservar o medicamento em um local fora do alcance e da vista das crianças.
Não use este medicamento após o término da validade impresso na caixa e na embalagem após "Validade (EXP)". A validade é o último dia do mês indicado.
Após a abertura da bolsa de proteção de alumínio, o medicamento deve ser administrado imediatamente.
O medicamento Myrelez deve ser conservado na geladeira a uma temperatura entre 2°C e 8°C, no embalagem original, para proteger da luz.
Após a retirada da geladeira, o produto pode ser armazenado em temperatura ambiente (abaixo de 40°C) por um período máximo de 72 horas, desde que a bolsa esteja fechada e o medicamento seja armazenado de acordo com as instruções do fabricante.
Cada seringa é embalada individualmente.
Os medicamentos não devem ser jogados na canalização ou nos lixos domésticos. Deve perguntar ao farmacêutico como descartar os medicamentos que não são mais necessários. Esse procedimento ajudará a proteger o meio ambiente.
Myrelez é uma solução injetável viscosa em uma seringa de plástico transparente com capacidade de 0,5 ml, com um dispositivo de segurança para a agulha. Tem consistência semi-sólida e cor branca a amarelo-clara.
Cada seringa é embalada em uma bolsa de alumínio e uma caixa de cartão.
Tamanhos do pacote:
1 caixa contendo 1 seringa de 0,5 ml com 1 agulha segura (1,2 mm x 20 mm),
embaladas juntas.
1 embalagem coletiva com 3 caixas, cada uma contendo 1 seringa de 0,5 ml com 1 agulha segura (1,2 mm x 20 mm) embaladas juntas.
Nem todos os tamanhos de pacote podem estar disponíveis no mercado.
3 Burlington Road
Dublin 4
Irlanda
e-mail: medicalinformation@advanzpharma.com
Amdipharm Limited é parte do grupo ADVANZ PHARMA.
Dervenakion 6
Pallini Attiki, 15351
Grécia
Industrial Park Sapes
Rodopi Prefecture, Block No 5
Rodopi 69300
Grécia
Áustria
Mytolac 60mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Mytolac 90mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Mytolac 120mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Bélgica
Mytolac 60mg solution injectable en seringue préremplie
Mytolac 90mg solution injectable en seringue préremplie
Mytolac 120mg solution injectable en seringue préremplie
República Tcheca
Mytolente
Dinamarca
Myrelez 60mg injektionsvæske, opløsning i fyldt injektionssprøjte
Myerlez 90mg injektionsvæske, opløsning i fyldt injektionssprøjte
Myrelez 120mg, injektionsvæske, opløsning i fyldt injektionssprøjte
Estônia
Myrelez
Finlândia
Myrelez 60mg injektioneste, liuos esitäytetyssä ruiskussa
Myrelez 90mg injektioneste, liuos esitäytetyssä ruiskussa
Myrelez 120mg injektioneste, liuos esitäytetyssä ruiskussa
França
Myrelez L.P. 60mg solution injectable à libération prolongée en seringue
préremplie
Myrelez L.P. 90mg solution injectable à libération prolongée en seringue
préremplie
Myrelez L.P. 120mg solution injectable à libération prolongée en seringue
préremplie
Alemanha
Mytolac 60mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Mytolac 90mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Mytolac 120mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Grécia
Myrelez 60mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη σύριγγα
Myrelez 90mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη σύριγγα
Myrelez 120mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη σύριγγα
Hungria
Mytolac 60mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben
Mytolac 90mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben
Mytolac 120mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben
Irlanda
Myrelez 60mg solution for injection in a prefilled syringe
Myrelez 90mg solution for injection in a prefilled syringe
Myrelez 120mg solution for injection in a prefilled syringe
Itália
Myrelez
Letônia
Myrelez 60mg šķīdums injekcijām pilnšļircē
Myrelez 90mg šķīdums injekcijām pilnšļircē
Myrelez 120mg šķīdums injekcijām pilnšļircē
Lituânia
Myrelez 60mg injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte
Myrelez 90mg injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte
Myrelez 120mg injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte
Países Baixos
Mytolac 60mg oplossing voor injectie in een voorgevulde spuit
Mytolac 90mg oplossing voor injectie in een voorgevulde spuit
Mytolac 120mg oplossing voor injectie in een voorgevulde spuit
Noruega
Myrelez 60mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt sprøyte
Myrelez 90mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt sprøyte
Myrelez 120mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt sprøyte
Polônia
Myrelez
Portugal
Mytolac 60mg solução injetável em seringa pré-cheia
Mytolac 90mg solução injetável em seringa pré-cheia
Mytolac 120mg solução injetável em seringa pré-cheia
Romênia
Mytolac 60mg soluţie injectabilă în seringă preumplută
Mytolac 90mg soluţie injectabilă în seringă preumplută
Mytolac 120mg soluţie injectabilă în seringă preumplută
Eslováquia
Mytolente 60 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke
Mytolente 90 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke
Mytolente 120 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke
Espanha
Myrelez 60mg Solucion inyectable en jeringa precargada
Myrelez 90mg Solucion inyectable en jeringa precargada
Myrelez 120mg Solucion inyectable en jeringa precargada
Tem perguntas sobre este medicamento ou sintomas? Obtenha orientação de um médico qualificado, de forma prática e segura.