Padrão de fundo

Dexmedetomidina b. braun 100 microgramos/ml concentrado para solucion para perfusion efg

About the medicine

Como usar Dexmedetomidina b. braun 100 microgramos/ml concentrado para solucion para perfusion efg

Introduction

Prospect: information for the user

Dexmedetomidine B.Braun 100micrograms/ml concentrate for solution for infusion EFG

Read this prospect thoroughly before this medication is administered to you, as it contains important information for you.

  • Keep this prospect, as you may need to read it again.
  • If you have any doubts, consult your doctor or nurse.
  • If you experience adverse effects, consult your doctor, even if they are not listed in this prospect. See section4.

1.What is Dexmedetomidine B.Braun and for what it is used

2.What you need to know before Dexmedetomidine B.Braun is administered to you

3.How to use Dexmedetomidine B.Braun

4.Possible adverse effects

5.Storage of Dexmedetomidine B.Braun

6.Contents of the package and additional information

1. What is Dexmedetomidina B. Braun and what is it used for

Dexmedetomidina B.Braun contains an active substance called dexmedetomidina, which belongs to a group of medicines called sedatives. It is used to provide sedation (a state of calmness, drowsiness, or sleep) in adult patients in intensive care units of hospitals or conscious sedation during various diagnostic or surgical procedures.

2. What you need to know before they give you Dexmedetomidine B. Braun

Do not administer Dexmedetomidina B.Braun.

  • if you are allergic to dexmedetomidina or any of the other components of this medication (listed in section6).
  • if you have some heart rhythm disorders (grade2 or 3 heart block).
  • if you have very low blood pressure that does not respond to treatment.
  • if you have recently suffered a stroke or other serious conditions that affect blood supply to the brain.

Warnings and precautions

Inform your doctor or nurse if you are in any of the following situations, as Dexmedetomidina B.Braun should be used with caution:

  • if you have an abnormally slow heart rate (either due to illness or high physical exertion), as it may increase the risk of cardiac arrest
  • if you have low blood pressure
  • if you have low blood volume, for example after a hemorrhage
  • if you have certain heart diseases
  • if you are elderly
  • if you have a neurological disorder (for example, head or spinal cord injuries or stroke)
  • if you have severe liver disease
  • if you have ever developed severe fever after receiving some medications, especially anesthetics

This medication may cause a large amount of urine and excessive thirst, contact a doctor if these adverse effects occur. See section4 for more information.

Other medications and Dexmedetomidina B.Braun

Inform your doctor or nurse if you are using, have used recently, or may need to use any other medication.

The following medications may potentiate the effect of Dexmedetomidina:

  • sleeping medications or sedatives (e.g., midazolam, propofol)
  • strong pain medications (e.g., opioids such as morphine, codeine)
  • anesthetic medications (e.g., sevoflurane, isoflurane)

If you are using medications that lower your blood pressure and heart rate, the concurrent administration with Dexmedetomidina may increase this effect. Dexmedetomidina should not be used with medications that can cause temporary paralysis.

Pregnancy and breastfeeding

Dexmedetomidina B.Braun should not be administered during pregnancy or breastfeeding, unless clearly necessary.

Consult your doctor before receiving this medication.

Driving and operating machinery

The influence of Dexmedetomidina B.Braun on your ability to drive and operate machinery is important. Once you have been administered Dexmedetomidina, you should not drive, operate machinery, or work in hazardous situations until the effects have completely disappeared. Consult your doctor when you can resume these activities and return to this type of work.

Dexmedetomidina B.Braun contains sodium

This medication contains less than 1mmol of sodium (23mg) per 2ml and 4ml ampoule; this is essentially “sodium-free”.

This medication contains 35.4mg of sodium (main component of table salt/for cooking) per 10ml ampoule. This is equivalent to 1.8% of the recommended maximum daily sodium intake for an adult.

3. How to Use Dexmedetomidina B. Braun

Intensive Hospital Care

Dexmedetomidina B.Braun is administered by a doctor or nurse in the intensive care unit of a hospital.

Sedation for Procedures / Conscious Sedation

Dexmedetomidina is administered by a doctor or nurse before and/or during diagnostic or surgical procedures that require sedation, e.g. sedation for procedures / conscious sedation.

Your doctor will decide on the appropriate dose for you. The amount of Dexmedetomidina depends on your age, body mass, general state of health, the level of sedation required, and how you respond to the medication. Your doctor may adjust your dose as needed and will monitor your heart and blood pressure during treatment.

Dexmedetomidina B.Braun is diluted and administered as an infusion (drip) into your veins.

After Sedation / Resuscitation

  • Your doctor will keep you under medical supervision for several hours after sedation to ensure you are doing well.
  • You should not go home unless accompanied.
  • Medications that help you sleep, cause sedation, or are intended to relieve intense pain may not be recommended for a period of time after receiving Dexmedetomidina B.Braun. Consult your doctor about the use of these medications and alcohol consumption.

If You Have Been Given Too Much Dexmedetomidina B.Braun

If you have been given too much Dexmedetomidina B.Braun, your blood pressure may rise or fall, your heartbeats may be slower, you may breathe more slowly, and you may feel more drowsy. Your doctor will know how to treat you based on your condition.

In case of overdose, consult your doctor or pharmacist immediately or call the Toxicological Information Service, phone: 91 562 04 20, indicating the medication and the amount received.

If you have any other questions about the use of this medication, ask your doctor.

4. Possible Adverse Effects

Like all medications, this medication may produce adverse effects, although not all people will experience them.

Very Frequent (affect more than 1 in 10 users)

  • Slow heart rate
  • Low or high blood pressure
  • Change in breathing pattern or respiratory arrest

Frequent (affect between 1 and 10 in 100 users)

  • Chest pain or heart attack
  • Fast heart rate
  • Low or high blood sugar levels
  • Nausea, vomiting, or dry mouth
  • Anxiety
  • High temperature
  • Withdrawal symptoms after stopping the medication

Rare (affect between 1 and 10 in 1,000 users)

  • Reduced heart activity, cardiac arrest
  • Abdominal swelling
  • Thirst
  • A condition with too much acid in the body
  • Low albumin levels in the blood
  • Difficulty breathing
  • Hallucinations
  • The medication is not effective enough.

Unknown frequency (cannot be estimated from available data)

  • Large amount of urine and excessive thirst – may be symptoms of a hormonal disorder called diabetes insipidus. Contact a doctor if this occurs.

Reporting Adverse Effects

If you experience any type of adverse effect, consult your doctor, nurse, or pharmacist, even if it is a possible adverse effect not listed in this prospectus.

You can also report them directly through the Spanish System for Pharmacovigilance of Medications for Human Use:www.notificaRAM.es. By reporting adverse effects, you can contribute to providing more information on the safety of this medication.

5. Conservation of Dexmedetomidina B. Braun

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the box and on the ampoule label after CAD. The expiration date is the last day of the month indicated.

This medication does not require special conditions for conservation.

After dilution

Do not refrigerate.

Chemical and physical stability has been demonstrated during use for up to 48 hours at 25°C.

From a microbiological point of view, the product should be used immediately, unless the opening method excludes the risk of microbial contamination. If not used immediately, storage times and conditions during use are the responsibility of the user.

Do not use this medication if you observe that the solution is not transparent, colorless, and free of particles.

Medications should not be disposed of through drains or in the trash. Ask your pharmacist how to dispose of the containers and medications that you no longer need. This will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of Dexmedetomidine B.Braun

  • The active principle is dexmedetomidine. Eachml of concentrate contains dexmedetomidine hydrochloride equivalent to 100micrograms of dexmedetomidine.

Each ampoule of 2ml contains dexmedetomidine hydrochloride equivalent to 200micrograms of dexmedetomidine.

Each ampoule of 4ml contains dexmedetomidine hydrochloride equivalent to 400micrograms of dexmedetomidine.

Each ampoule of 10ml contains dexmedetomidine hydrochloride equivalent to 1,000micrograms of dexmedetomidine.

  • The concentration of the final solution after dilution must be 4micrograms/ml or 8micrograms/ml.
  • The other components are sodium chloride and water for injection.

Appearance of the product and contents of the package

Concentrate for solution for infusion (sterile concentrate).

The concentrate is a transparent and colorless solution.

Containers

Colorless glass ampoules of 2, 4 or 10ml

Container sizes

5ampoules of 2ml, 10ampoules of 2ml, 25ampoules of 2ml

4ampoules of 4ml, 10ampoules of 4ml

4ampoules of 10ml, 10ampoules of 10ml

Only some container sizes may be marketed.

Holder of the marketing authorization and responsible for manufacturing:

Holder of the marketing authorization

B. Braun Melsungen AG

Carl-Braun-Straße 1

34212 Melsungen

Germany

Responsible for manufacturing

B.Braun Medical, S.A.

Ronda de los Olivares, parcela 11

Polígono Industrial Los Olivares

23009 Jaén – Spain

This medicinal product is authorized in the Member States of the EEA with the following names:

Austria

Dexmedetomidin B. Braun 100 Mikrogramm/ml Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung

Bélgica

Dexmedetomidine B. Braun 100 microgram/ ml.

República Checa

Dexmedetomidine B. Braun

Dinamarca

Dexmedetomidine B. Braun

Finlandia

Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten

Francia

Dexmedetomidine B. Braun 100 microgrammes/ mL, solution à diluer pour perfusion

Alemania

Dexmedetomidin B. Braun 100 Mikrogramm/ml Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung

Hungría

Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml koncentrátum oldatos infúzióhoz

Irlanda

Dexmedetomidine B. Braun 100 micrograms/ml concentrate for solution for infusion

Italia

Dexmedetomidina B. Braun

Lituania

Dexmedetomidine B. Braun 100 mikrogramu/ ml koncentratas infuziniam tirpalui

Países Bajos

Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml oplossing voor infusie

Noruega

Dexmedetomidine B. Braun

Polonia

Dexmedetomidine B. Braun

Portugal

Dexmedetomidine B. Braun 100µg/ ml concentrado para solução para perfusão

Eslovaquia

Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml infúzny koncentrát

Eslovenia

Deksmedetomidin B. Braun 100 mikrogramov/ ml koncentrat za raztopino za infundiranje

España

Dexmedetomidina B. Braun 100 microgramos/ml concentrado para solución para perfusión EFG

Suecia

Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml koncentrat till infusionsvätska, lösning

Last review date of this leaflet: January 2022

Theinformation on this medicinal product is available on the website of the Spanish Agency for Medicines and Medical Devices (AEMPS)http://www.aemps.gob.es

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

This information is intended solely for healthcare professionals:

Dexmedetomidine B.Braun concentrate for solution for infusion

Administration

Dexmedetomidine B.Braun should be administered by healthcare professionals experienced in the management of patients requiring intensive care or in the management of anesthesia in patients in the operating room. It should be administered only as a diluted intravenous infusion using a controlled infusion device.

Preparation of the solution

Dexmedetomidine B.Braun can be diluted in 50mg/mL (5%) glucose solution, Ringer lactate solution, or 9mg/mL (0.9%) sodium chloride solution to achieve the required concentration of 4micrograms/ml or 8micrograms/ml before administration. See below in the table for the volumes needed to prepare the infusion.

For a concentration of 4micrograms/ml:

Volume of Dexmedetomidine B.Braun concentrate for solution for infusion

Volume of diluent

Total infusion volume

2ml

48ml

50ml

4ml

96ml

100ml

10ml

240ml

250ml

20ml

480ml

500ml

For a concentration of 8micrograms/ml:

Volume of Dexmedetomidine B.Braun concentrate for solution for infusion

Volume of diluent

Total infusion volume

4ml

46ml

50ml

8ml

92ml

100ml

20ml

230ml

250ml

40ml

460ml

500ml

The solution should be gently agitated to mix well.

Before administration, the solution should be visually inspected to ensure it is transparent and colorless. It should not be used if any particulate matter is observed.

Dexmedetomidine B.Braun has been shown to be compatible when administered with the following intravenous fluids and medications:

Ringer lactate, 5% glucose solution, 0.9% sodium chloride solution, thiopental sodium, etomidate, vecuronium bromide, pancuronium bromide, succinylcholine, atracurium besilate, mivacurium chloride, rocuronium bromide, glycopyrrolate bromide, phenylephrine HCl, atropine sulfate, dopamine, norepinephrine, dobutamine, midazolam, morphine sulfate, fentanyl citrate, and a plasma substitute.

Compatibility studies have shown a potential for dexmedetomidine to be adsorbed to some types of natural rubber. Although dexmedetomidine is dosed based on effect, it is recommended to use components with synthetic rubber stoppers or natural rubber stoppers coated.

Expiry date after dilution

Do not refrigerate.

Chemical and physical stability has been demonstrated for use up to 48hours at 25ºC.

From a microbiological point of view, theproduct should be used immediately, unless the opening method excludes the risk of microbial contamination. If not used immediately, the storage times and conditions during use are the responsibility of the user.

Consulte um médico online

Tem perguntas sobre este medicamento ou sintomas? Obtenha orientação de um médico qualificado, de forma prática e segura.

0.0(9)
Doctor

Anna Moret

Dermatologia18 anos de experiência

A Dra. Anna Moret é dermatologista e dermatovenerologista certificada, especializada em dermatologia para adultos e crianças, venereologia, cuidados estéticos com a pele e medicina geral. As suas consultas são baseadas em evidências e adaptadas às necessidades dermatológicas individuais de cada paciente.

A Dra. Moret realiza avaliação e tratamento especializado para:

• Problemas de pele como eczema, acne, rosácea, dermatite e psoríase • Queda de cabelo, caspa e dermatite seborreica do couro cabeludo • Dermatologia pediátrica — do recém-nascido à adolescência • Infeções sexualmente transmissíveis (DSTs) e dermatovenereologia • Envelhecimento da pele e tratamentos estéticos não invasivos • Alergias cutâneas e reações de hipersensibilidade • Avaliação de sinais, lesões cutâneas e rastreio de cancro de pele • Aconselhamento sobre cuidados com a pele e rotinas personalizadas com dermocosméticos

Combinando conhecimentos em dermatologia e medicina geral, a Dra. Moret oferece um cuidado abrangente, focado tanto na saúde da pele como nas possíveis causas associadas. Possui também certificação do Canadian Board of Aesthetic Medicine, assegurando uma abordagem estética alinhada com os padrões internacionais.

CameraMarcar consulta online
5.0(56)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Alina Tsurkan é médica de clínica geral e familiar licenciada em Portugal, oferecendo consultas online para adultos e crianças. O seu trabalho centra-se na prevenção, diagnóstico preciso e acompanhamento a longo prazo de condições agudas e crónicas, com base em medicina baseada na evidência.

A Dra. Tsurkan acompanha pacientes com uma ampla variedade de queixas de saúde, incluindo: • Infeções respiratórias: constipações, gripe, bronquite, pneumonia, tosse persistente • Problemas otorrinolaringológicos: sinusite, amigdalite, otite, dor de garganta, rinite alérgica • Queixas oftalmológicas: conjuntivite alérgica ou infeciosa, olhos vermelhos, irritação ocular • Problemas digestivos: refluxo ácido (DRGE), gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), obstipação, inchaço abdominal, náuseas • Saúde urinária e reprodutiva: infeções urinárias, cistite, prevenção de infeções recorrentes • Doenças crónicas: hipertensão, colesterol elevado, controlo de peso • Queixas neurológicas: dores de cabeça, enxaquecas, distúrbios do sono, fadiga, fraqueza geral • Saúde infantil: febre, infeções, problemas digestivos, seguimento clínico, orientação sobre vacinação

Outros serviços disponíveis: • Atestados médicos para a carta de condução (IMT) em Portugal • Aconselhamento preventivo e consultas de bem-estar personalizadas • Análise de resultados de exames e relatórios médicos • Acompanhamento clínico e revisão de medicação • Gestão de comorbilidades e situações clínicas complexas • Prescrições e documentação médica à distância

A abordagem da Dra. Tsurkan é humanizada, holística e baseada na ciência. Trabalha lado a lado com cada paciente para desenvolver um plano de cuidados personalizado, centrado tanto nos sintomas como nas causas subjacentes. O seu objetivo é ajudar cada pessoa a assumir o controlo da sua saúde com acompanhamento contínuo, prevenção e mudanças sustentáveis no estilo de vida.

CameraMarcar consulta online
5.0(90)
Doctor

Andrei Popov

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Andrei Popov é um médico licenciado em medicina geral e especialista em controlo da dor, com prática clínica em Espanha. Oferece consultas online para adultos com dor aguda ou crónica, bem como para uma variedade de queixas médicas comuns.

É especializado no diagnóstico e tratamento de condições dolorosas que afetam a qualidade de vida, incluindo: • Dor crónica com duração superior a 3 meses • Enxaquecas e dores de cabeça recorrentes • Dores no pescoço, costas, região lombar e articulações • Dor pós-traumática após lesões ou cirurgias • Dor neuropática, fibromialgia e nevralgias

Além do controlo da dor, o Dr. Popov também presta cuidados médicos em casos como: • Infeções respiratórias (constipações, bronquite, pneumonia) • Hipertensão arterial e condições metabólicas, como a diabetes • Acompanhamento preventivo e check-ups de rotina

As consultas online duram até 30 minutos e incluem uma avaliação detalhada dos sintomas, plano de tratamento personalizado e seguimento médico, se necessário.

A abordagem do Dr. Popov baseia-se na medicina baseada na evidência, com atenção individualizada à história clínica, estilo de vida e necessidades específicas de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
5.0(21)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Cirurgia geral11 anos de experiência

Dr. Yevgen Yakovenko é um cirurgião e clínico geral licenciado em Espanha e Alemanha. É especializado em cirurgia geral, pediátrica e oncológica, medicina interna e controlo da dor. Oferece consultas online para adultos e crianças, combinando precisão cirúrgica com acompanhamento terapêutico. O Dr. Yakovenko acompanha pacientes de vários países e presta cuidados médicos em ucraniano, russo, inglês e espanhol.

Áreas de especialização médica: • Dor aguda e crónica: cefaleias, dores musculares e articulares, dores nas costas, dores abdominais, dor pós-operatória. Identificação da causa, plano de tratamento e seguimento. • Medicina interna: coração, pulmões, trato gastrointestinal, sistema urinário. Controlo de doenças crónicas, alívio de sintomas, segunda opinião. • Cuidados pré e pós-operatórios: avaliação de riscos, apoio na tomada de decisão, acompanhamento após cirurgia, estratégias de reabilitação. • Cirurgia geral e pediátrica: hérnias, apendicite, doenças congénitas. Cirurgias programadas e de urgência. • Traumatologia: contusões, fraturas, entorses, lesões de tecidos moles, tratamento de feridas, pensos, encaminhamento para cuidados presenciais quando necessário. • Cirurgia oncológica: revisão diagnóstica, planeamento do tratamento, acompanhamento a longo prazo. • Interpretação de exames: análise de ecografias, TAC, ressonâncias magnéticas e radiografias. Planeamento cirúrgico com base nos resultados. • Segundas opiniões e navegação médica: esclarecimento de diagnósticos, revisão de tratamentos atuais, apoio na escolha do melhor caminho terapêutico.

Experiência e formação: • Mais de 12 anos de experiência clínica em hospitais universitários na Alemanha e em Espanha • Formação internacional: Ucrânia – Alemanha – Espanha • Membro da Sociedade Alemã de Cirurgiões (BDC) • Certificação em diagnóstico por imagem e cirurgia robótica • Participação ativa em congressos médicos e investigação científica internacionais

O Dr. Yakovenko explica temas médicos complexos de forma clara e acessível. Trabalha em parceria com os pacientes para analisar situações clínicas e tomar decisões fundamentadas. A sua abordagem baseia-se na excelência clínica, rigor científico e respeito individual.

Se tem dúvidas sobre um diagnóstico, está a preparar-se para uma cirurgia ou quer discutir resultados de exames, o Dr. Yakovenko pode ajudá-lo a avaliar as suas opções e avançar com confiança.

CameraMarcar consulta online
Ver todos os médicos

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagramTikTok