Prospecto: informação para o utilizador
STAYVEER 125 mg comprimidos revestidos por película
bosentano
Leia todo o prospecto detenidamente antes de começar a tomar este medicamento, porque contém informações importantes para si.
Conteúdo do prospecto
Os comprimidos de STAYVEER contêm bosentano, que bloqueia a hormona natural chamada endotelina-1 (ET-1), e causa estreitamento dos vasos sanguíneos. STAYVEER causa, por conseguinte, dilatação dos vasos sanguíneos e pertence à classe de medicamentos denominados “antagonistas dos receptores da endotelina”.
STAYVEER é utilizado para tratar:
STAYVEER é utilizado para o tratamento de pacientes com HAP em classe III para melhorar os sintomas e a capacidade de exercício (a habilidade para realizar uma atividade física). A “classe” reflete a gravidade da doença: ‘classe III’ implica uma limitação acentuada da atividade física. Foram observadas algumas melhorias em pacientes com HAP classe II. A ‘classe II’ implica limitação ligeira da atividade física. A HAP para a qual STAYVEER está indicado pode ser:
Não tome STAYVEER:
Se tiver alguma dessas condições, informe o seu médico.
Advertências e precauções
Análises às quais o seu médico o submeterá antes de prescrever o tratamento
Foram encontradas alterações nos testes de função hepática e anemia em alguns pacientes que tomam STAYVEER.
Análises de sangue que o seu médico fará durante o tratamento
Durante o tratamento com STAYVEER, o seu médico programará exames de sangue regulares para controlar as alterações na sua função hepática e no nível de hemoglobina.
Para todas estas provas, por favor, dirija-se à Tarjeta de Alerta para o Paciente (dentro da caixa de comprimidos de STAYVEER). É importante que realize controles sanguíneos regulares enquanto estiver tomando STAYVEER. Sugere-se que escreva a data do exame mais recente e também a sua próxima prova (pergunte ao seu médico pela data) na Tarjeta de Alerta para o Paciente, de cara a ajudá-lo a lembrar quando tem a sua próxima visita.
Análises de sangue para função hepática
Estes exames devem ser realizados mensalmente durante toda a duração do tratamento com STAYVEER. Após um aumento da dose, deve ser realizado um teste adicional após 2 semanas.
Análises de sangue para anemia
Estes exames serão realizados mensalmente durante os primeiros 4 meses de tratamento e posteriormente a cada 3 meses, pois os pacientes que tomam STAYVEER podem apresentar anemia.
Se estes exames resultarem anormais, o seu médico pode decidir reduzir a dose ou interromper o tratamento com STAYVEER e realizar testes adicionais para investigar a causa.
Crianças e adolescentes
STAYVEER não é recomendado em pacientes pediátricos com esclerose sistémica com alteração digital ulcerosa ativa. Ver também seção 3. Como tomar STAYVEER.
Toma de STAYVEER com outros medicamentos
Informa ao seu médico ou farmacêutico se está utilizando, utilizou recentemente ou pode ter que utilizar qualquer outro medicamento, mesmo os adquiridos sem prescrição. É especialmente importante que informe ao seu médico se toma:
Condução e uso de máquinas
STAYVEER não tem influência ou esta é insignificante sobre a condução e uso de máquinas. No entanto, STAYVEER pode induzir hipotensão (diminuição da pressão sanguínea) que pode causar tonturas, afetar a sua visão e afetar a capacidade de condução e uso de máquinas. Por conseguinte, se se sentir tonto ou vê borroso enquanto está em tratamento com STAYVEER, não conduza ou maneje ferramentas ou maquinaria.
Mulheres em idade fértil
NÃO tome STAYVEER se está grávida ou planeia ficar grávida
Testes de gravidez
STAYVEER pode afetar os filhos não nascidos concebidos antes ou durante o tratamento. Se é uma mulher em idade fértil, o seu médico pedirá que se realize um teste de gravidez antes de começar o tratamento com STAYVEER, e regularmente quando estiver tomando STAYVEER.
Anticonceptivos
Se é possível que possa ficar grávida, utilize um método anticonceptivo fiável (anticoncepção) enquanto estiver tomando STAYVEER. O seu médico ou ginecologista aconselhá-lo-á sobre métodos anticonceptivos fiáveis enquanto tomar STAYVEER. Como STAYVEER pode fazer com que a anticoncepção hormonal não seja eficaz (p. ex., oral, injeção, implante, ou adesivos dérmicos), este método por si só não é fiável. Por conseguinte, se usa anticonceptivos hormonais, também deve utilizar um método de barreira (p. ex., preservativo feminino, diafragma, esponja anticonceptiva, ou o seu parceiro deve também usar preservativo). Dentro da caixa de comprimidos de STAYVEER encontra a Tarjeta de Alerta para o Paciente. Deve preencher esta tarjeta e trazê-la ao seu médico na sua próxima visita para que o seu médico ou ginecologista possam determinar se necessita de um método alternativo ou adicional anticonceptivo fiável. Recomenda-se realizar um teste de gravidez mensal enquanto estiver tomando STAYVEER e estiver em idade fértil.
Informa ao seu médico imediatamente se ficar grávida enquanto está tomando STAYVEER, ou planeia ficar grávida no futuro próximo.
Amamentação
Informa ao seu médicoimediatamente se está em período de amamentação. Aconselha-se interromper o período de amamentação se lhe for prescrito STAYVEER, pois não se conhece se este medicamento passa para o leite materno.
Fertilidade
Se é um homem e está tomando STAYVEER, é possível que este medicamento diminua o número de espermatozoides. Não se pode descartar que possa afetar a sua paternidade. Fale com o seu médico se tiver alguma dúvida ou preocupação a este respeito.
O tratamento com STAYVEER só deve ser iniciado e controlado por um médico que tenha experiência no tratamento com HAP ou esclerose sistémica. Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico ou farmacêutico.
STAYVEER com comida e bebida
STAYVEER pode ser administrado com ou sem comida.
A dose recomendada é:
Adulto
O tratamento em adultos começa habitualmente com 62,5 mg duas vezes ao dia (manhã e noite) durante as primeiras 4 semanas, após o que o seu médico normalmente o aconselhará a tomar um comprimido de 125 mg duas vezes ao dia, dependendo de como reaja a STAYVEER.
Crianças e adolescentes
A dose recomendada em crianças é apenas para HAP. Para crianças a partir de 1 ano de idade, o tratamento com STAYVEER começa habitualmente com 2 mg por kg de peso duas vezes ao dia (manhã e noite). O seu médico o aconselhará sobre a dose.
Se tem a impressão de que o efeito de STAYVEER é demasiado forte ou demasiado fraco, consulte o seu médico para verificar se necessita de um ajuste de dose.
Como tomar STAYVEER
Os comprimidos devem ser tomados (manhã e noite), com água. Os comprimidos podem ser tomados com ou sem alimentos.
Se tomar mais STAYVEER do que deve
Se tomar mais comprimidos do que devia, consulte imediatamente o seu médico.
Se esquecer de tomar STAYVEER
Se esquecer de tomar STAYVEER, tome a dose assim que se lembrar e depois continue a tomá-lo no seu horário habitual. Não tome uma dose dupla para compensar as doses esquecidas.
Se interromper o tratamento com STAYVEER
Se interromper repentinamente o tratamento com STAYVEER, os seus sintomas podem piorar. Não deixe de tomar STAYVEER a não ser que assim o indique o seu médico. O seu médico pode indicar-lhe que reduza a dose durante alguns dias antes de deixar de tomá-lo por completo.
Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.
Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.
Os efeitos adversos mais graves com STAYVEER são:
Os seus valores hepáticos e sanguíneos serão analisados durante o tratamento com STAYVEER (ver seção 2). É importante que se faça estes exames como o seu médico o prescreveu.
Os sinais de que o seu fígado pode não estar a funcionar corretamente incluem:
Se tiver algum desses sintomas, consulte o seu médico imediatamente
Outros efeitos adversos:
Muito frequentes (podem afetar mais de 1 em cada 10pessoas):
Frequentes(podem afetar até1 em cada 10pessoas):
Pouco frequentes(podem afetar até1 em cada 100pessoas):
Raros(podem afetar até1 em cada 1000pessoas):
Também foram comunicados casos de visão borrosa com frequência não conhecida (não se pode estimar a frequência a partir dos dados disponíveis).
Efeitos adversos em crianças e adolescentes
Os efeitos adversos que foram observados em crianças tratadas com STAYVEER são os mesmos que nos adultos.
Comunicação de efeitos adversos:
Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.
Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na caixa e no blister após “EXP”.
Para os frascos de polietileno de alta densidade brancos, use nos 30 dias seguintes à primeira abertura.
Para os blisters de PVC/PE/PVDC/alumínio:
Não conserve a uma temperatura superior a 30 °C.
Para os frascos de polietileno de alta densidade brancos:
Não requer condições especiais de conservação.
Os medicamentos não devem ser jogados fora pelo esgoto ou lixo. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.
Composição de STAYVEER
Aspecto do produto e conteúdo do envase
STAYVEER 125 mg são comprimidos, ovalados de cor laranja-branca, revestidos com película e gravados com «125» em uma face.
Blísteres de PVC/PE/PVDC/alumínioque contêm 14 comprimidos revestidos com película. Os envases contêm 56 ou 112 comprimidos revestidos com película (STAYVEER 125 mg comprimidos revestidos com película).
Frascos de polietileno de alta densidade (HDPE) brancos com um secante de gel de sílicaque contêm 56 comprimidos revestidos com película. Envase de cartão que contém 56 comprimidos revestidos com película (STAYVEER 125 mg comprimidos revestidos com película).
Não engula o secante.
Pode ser que apenas alguns tamanhos de envases sejam comercializados.
Titular da autorização de comercialização:
Janssen-Cilag International NV
Turnhoutseweg 30
B-2340 Beerse
Bélgica
Responsável pela fabricação
Haupt Pharma Wülfing GmbH
Bethelner Landstraße 18
31028 Gronau/Leine
Alemanha
Bélgica Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +32-(0)15 284 777 | Lituânia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +370 5 278 68 88 |
Bulgária Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +359 2 489 94 00 | Luxemburgo Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +32-(0)15 284 777 |
República Checa Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +420 221 968 006 | Hungria Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +36 1 413 3270 |
Dinamarca Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +45 3694 45 95 | Malta Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +356 2397 6000 |
Alemanha Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +49 761 45 64 0 | Países Baixos Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +31 (0)348 435950 |
Estônia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +372 617 7410 | Noruega Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +47 22480370 |
Grécia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +30 210 675 25 00 | Áustria Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +43 1 505 4527 |
Espanha Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +34 93 366 43 99 | Polônia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +48 (22) 262 31 00 |
França Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +33 (0)1 55 00 26 66 | Portugal Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +351 214 368 600 |
Croácia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +385 1 6610 700 | Romênia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +40 21 207 1800 |
Irlanda Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +353 1 800 709 122 | Eslovênia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +386 1 401 18 00 |
Islândia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +46 8 544 982 50 | República Eslovaca Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +420 221 968 006 |
Itália Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +39 0542 64 87 40 | Finlândia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +358 9 2510 7720 |
Chipre Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +30 210 675 25 00 | Suécia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +46 8 544 982 50 |
Letônia Actelion, uma divisão da Janssen-Cilag International NV Tel: +371 678 93561 | Reino Unido Actelion Pharmaceuticals UK Ltd Tel: +44 208 987 3333 |
Data da última revisão deste prospecto:
A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu/