informações importantes para o doente.
1 ampolha ou 1 frasco de medicamento contém práticos BCG vivos, atenuados (ou seja, sem malignidade) -
( Bacillus Calmette-Guerin), cepa brasileira Moreau em solução de 5% de glutamina de sódio,
desidratados em vácuo a partir do estado congelado.
1 ampolha ou 1 frasco de Onko BCG 50 contém pelo menos 150 milhões de práticos BCG vivos.
1 ampolha ou 1 frasco de Onko BCG 100 contém pelo menos 300 milhões de práticos BCG vivos.
O medicamento não contém conservantes.
O medicamento é utilizado no tratamento de tumores superficiais, de revestimento, não invasivos da bexiga urinária (carcinoma urotelial T , T , T ).
O medicamento não deve ser utilizado no cancro invasivo da bexiga urinária, pois as hipóteses de cura são mínimas.
O medicamento em dose de 50 mg pode ser utilizado em caso de efeitos não desejados repetidos (disúria,
aumento da temperatura corporal) ou reação tuberculínica aumentada.
Os práticos BCG encontraram aplicação como fator imunestimulante não específico no tratamento de
alguns tipos de cancro.
A administração intravesical de BCG tem como objetivo destruir o tumor primário ou retardar ou
prevenir as suas recorrências. O mecanismo de ação específico do BCG não é totalmente compreendido. Acredita-se que a ação do medicamento consiste em estimular a formação de um processo inflamatório
na parede da bexiga, que defende o organismo contra o desenvolvimento da doença, bem como estimular o sistema imunológico do doente.
Antes de iniciar o tratamento com Onko BCG 50, Onko BCG 100, deve discutir com o médico.
Agravamento de infecção BCG latente (incluindo diagnóstico tardio)
É possível que, após a administração do medicamento, os práticos BCG permaneçam no corpo do doente durante
alguns anos. Esta infecção BCG latente pode agravar-se após muitos anos após a infecção primária,
especialmente com granulomatose pulmonar, abscessos, infecção de aneurisma, implante ou transplante ou tecido circundante. O doente deve ser informado sobre a possibilidade de agravamento de infecções BCG latentes e sobre as ações a tomar se ocorrerem sintomas como febre e perda de peso de origem desconhecida. Em caso de suspeita de agravamento de infecção BCG latente, deve consultar um médico especialista em doenças infecciosas.
Deve informar o médico sobre todos os medicamentos que está a tomar atualmente ou recentemente, bem como sobre os medicamentos que planeia tomar.
O medicamento não deve ser utilizado em pessoas que estejam a tomar citostáticos e esteroides por via sistémica. Os esteroides administrados localmente não constituem contraindicação para a terapia com o medicamento.
Durante o tratamento com BCG, deve limitar a administração de antibióticos que possam ter efeito bactericida nos práticos, bem como a administração de derivados do ácido acetilsalicílico (Aspirina) e de alguns medicamentos anticoagulantes.
O medicamento não deve ser utilizado em mulheres grávidas e durante a amamentação.
Não foi estudado o efeito de Onko BCG 50 e Onko BCG 100 na capacidade de conduzir veículos e utilizar máquinas.
Este medicamento deve ser sempre utilizado de acordo com as indicações do médico. Em caso de dúvida, deve consultar o médico ou farmacêutico.
Uma dose de Onko BCG 50 correspondente a 1 dose utilizada para 1 instilação intravesical, é o conteúdo de 1 ampolha ou 1 frasco (50 mg) reconstituído em 1 ml de solução isotónica de cloreto de sódio.
Uma dose de Onko BCG 100 correspondente a 1 dose utilizada para 1 instilação intravesical, é o conteúdo de 1 ampolha ou 1 frasco (100 mg) reconstituído em 1 ml de solução isotónica de cloreto de sódio.
À ampolha ou frasco que contém o pó, adiciona-se, utilizando uma seringa estéril de 2 ml ou 5 ml, 1 ml de solvente (solução isotónica estéril de cloreto de sódio). Aspira-se três vezes suavemente e liberta-se novamente o conteúdo da ampolha ou frasco para obter uma suspensão homogénea (evitar agitar ou criar espuma na suspensão). Em seguida, a suspensão da ampolha ou frasco é aspirada para uma seringa estéril de 50 ml e adiciona-se ao recipiente com 49 ml de solvente (solução isotónica estéril de cloreto de sódio).
Esseca-se a bexiga urinária de urina com um cateter introduzido através da uretra.
Em seguida, introduz-se através do cateter a totalidade da porção (50 ml) da suspensão BCG, utilizando uma seringa estéril de 50 ml, devendo a operação ser realizada lentamente. Para esvaziar completamente o cateter da suspensão BCG, após a introdução da suspensão, administra-se 5 ml de solução isotónica estéril de cloreto de sódio.
O doente não deve beber líquidos durante 3 - 4 horas antes e 2 horas após a administração do medicamento.
Após a administração do medicamento através do cateter, este deve ser removido.
A suspensão BCG administrada deve permanecer na bexiga urinária durante 2 horas, durante as quais o doente muda de posição de 15 em 15 minutos (de bruços, de costas e de lado), e após 2 horas esvazia a bexiga.
A administração intravesical não deve ser realizada antes de decorridas 14 dias após a colheita de uma biópsia do tumor ou da mucosa da bexiga ou após a ressecção electrocautérica do tumor (TUR).
O tratamento deve ser realizado uma vez por semana, durante seis semanas consecutivas, e em seguida é prescrito um tratamento de manutenção uma vez por semana durante três semanas consecutivas, a cada 3 meses.
Em caso de recorrência do tumor, deve ser repetido o tratamento de 6 semanas.
Antes de iniciar o tratamento, deve ser realizado um teste cutâneo de tuberculina (PT, PPD) para avaliar o grau de reatividade imunológica do doente. Em caso de reação cutânea muito intensa, ou superior a 1 cm de diâmetro (reação com diâmetro superior a 6 mm é considerada positiva), deve ser desistido o tratamento de imunoterapia com o medicamento. Após o término do tratamento de 6 semanas, deve ser repetido o teste cutâneo de tuberculina para avaliar o efeito do tratamento na reatividade imunológica geral do organismo do doente. Em parte dos doentes, esta reatividade aumenta significativamente.
Após 2 horas da administração do medicamento, deve ser aconselhado ao doente a urinar. Se existirem dificuldades em esvaziar completamente a bexiga (retenção de urina após a micção) o pessoal médico deve introduzir um cateter no doente para esvaziar a bexiga da urina retida.
A higiene após a micção é desinfetada com preparações desinfetantes típicas.
Se o médico não aconselhar o contrário após a administração do medicamento, deve aumentar a quantidade de líquidos ingeridos durante 24 horas após a primeira micção. Neste período, deve beber pelo menos 12 copos de líquidos. Urinar regularmente.
É aconselhada a abstinência sexual durante 48 horas após a instilação. Durante pelo menos 1 semana após a instilação, deve utilizar preservativos.
O medicamento não deve ser administrado por via intravenosa, subcutânea ou intramuscular.
Os lubrificantes utilizados na introdução do cateter não devem conter substâncias tuberculostáticas.
A suspensão de práticos BCG para administração intravesical deve ser preparada imediatamente antes da realização do tratamento.
Deve ser tomadas precauções em caso de tratamento de complicações p-tuberculostáticas e p-alérgicas.
Em caso de administração de dose excessiva ou manutenção demasiado prolongada do medicamento na bexiga, deve lavar a bexiga urinária várias vezes com solução fisiológica estéril de cloreto de sódio. Com um cateter, remover a urina retida na bexiga (em pessoas com retenção de urina), e em caso de ocorrência de sintomas septicémicos, administrar tuberculostáticos.
Deve informar o médico sobre a omissão da dose prescrita.
Como qualquer medicamento, este medicamento pode causar efeitos não desejados, embora não ocorram em todos.
O tratamento do cancro não invasivo da bexiga urinária com Onko BCG 50 ou Onko BCG 100 por administração intravesical é bem tolerado pela maioria dos doentes, no entanto, podem ocorrer sintomas não desejados, tanto locais como gerais.
Foram observados focos de granulomatose semelhante à tuberculose nos pulmões.
A complicação mais comum são sintomas de cistite aguda, que ocorrem geralmente após a segunda ou terceira administração. A pollaquía, a hematuria, a disúria e a dor ocorrem no dia da administração, geralmente desaparecem após algumas horas.
São também conhecidas consequências não desejadas mais graves do tratamento, como granulomatose semelhante à tuberculose das camadas mais profundas da parede da bexiga urinária, prostatite e/ou epididimite com formação de focos de necrose caseosa.
Em pessoas com tuberculose prostática ou com estados subfebrís persistentes, deve ser administrado um tratamento de 6 semanas, utilizando uma combinação de dois medicamentos, 600 mg de rifampicina e 5 mg/kg de peso corporal de isoniazida, administrados diariamente.
Em pessoas com sintomas septicémicos graves e com artrite, pode ser utilizado um esquema de tratamento de 4 meses, utilizado no tratamento da tuberculose do trato urinário:
administrando
Em casos isolados, a infecção BCG pode manifestar-se após o término do tratamento (ver secção 2). O diagnóstico pode ser difícil, pois os médicos não suspeitam geralmente de uma relação causal entre os sintomas e o tratamento anterior com BCG. O diagnóstico precoce e a terapia adequada são importantes para o resultado do tratamento, especialmente em doentes idosos ou com imunidade diminuída, para evitar complicações graves. Foi elaborada uma ficha de aviso para o doente sobre este tema, que o doente deve receber após a administração do medicamento.
A frequência de ocorrência de efeitos não desejados foi classificada como: muito frequente (≥1/10),
frequente (≥1/100 a <1>Infecções e infestações
frequência desconhecida – granulomatose semelhante à tuberculose das camadas mais profundas da parede da bexiga urinária, infecção tuberculosa (tosse, febre alta durante mais de 12 horas (superior a 39,5°C) ou febre durante mais de 2 dias (temperatura superior a 38,5°C), prostatite e/ou epididimite com formação de focos de necrose caseosa
Distúrbios do sistema imunológico
frequência desconhecida – reação alérgica (dificuldades respiratórias, tosse, erupções cutâneas, edema facial)
Distúrbios do olho
frequência desconhecida – inflamação do globo ocular, olhos amarelados
Distúrbios do sistema respiratório, torácico e mediastínico
frequência desconhecida – focos de granulomatose semelhante à tuberculose nos pulmões
Distúrbios gastrointestinais
frequência desconhecida – diarreia, náuseas, fezes acastanhadas ou esbranquiçadas
Distúrbios do fígado e vias biliares
frequência desconhecida – focos de granulomatose semelhante à tuberculose no fígado
Distúrbios da pele e tecido subcutâneo
frequência desconhecida – pele amarelada
Distúrbios musculoesqueléticos e do tecido conjuntivo
frequência desconhecida – dores musculares, dores articulares, artrite
Distúrbios renais e urinários
frequência desconhecida – disúria, hematuria, micção frequente, dor ao urinar, inflamação da bexiga urinária
Distúrbios do sistema reprodutor e mama
frequência desconhecida – dor na área dos órgãos genitais
Distúrbios gerais e locais de administração
frequência desconhecida – calafrios, febre (inferior a 38,5°C) com calafrios, dor de cabeça, dor muscular ou articular durante mais de 2 dias, aumento transitório da temperatura corporal (38°C - 39°C), mal-estar
Se ocorrerem algum efeito não desejado, incluindo quaisquer efeitos não desejados não mencionados no folheto, deve informar o médico, farmacêutico ou enfermeiro. Os efeitos não desejados podem ser notificados diretamente ao Departamento de Monitorização de Efeitos Não Desejados de Medicamentos do Gabinete de Registo de Medicamentos, Produtos Médicos e Produtos Biocidas:
Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa, tel.: +48 22 49-21-301, fax: +48 22 49-21-309, site da internet: https://smz.ezdrowie.gov.pl.
Os efeitos não desejados também podem ser notificados ao responsável pelo medicamento.
Graças à notificação de efeitos não desejados, pode ser possível reunir mais informações sobre a segurança do medicamento.
Conservar no frigorífico (2°C - 8°C).
Para proteger da luz, as ampolhas ou frascos devem ser conservados no pacote exterior.
Após a reconstituição, utilizar imediatamente.
O medicamento deve ser conservado fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilizar o medicamento após o término da validade impresso no pacote.
A data de validade é o último dia do mês indicado.
Após a realização do tratamento, o material e os equipamentos devem ser destruídos de acordo com as regulamentações relativas a resíduos perigosos para a saúde.
Número do lote (Lote)
Data de validade (EXP)
Onko BCG 100
Uma ampolha ou frasco de pó contém:
Práticos BCG – 100 mg
1 ampolha com solvente contém: solução isotónica de cloreto de sódio – 1 ml
Pó seco incolor de cor branca ou creme clara.
1 ampolha de pó de 50 mg e 1 ampolha de solvente de 1 ml
1 frasco de pó de 50 mg e 1 ampolha de solvente de 1 ml
5 ampolhas de pó de 50 mg e 5 ampolhas de solvente de 1 ml
5 frascos de pó de 50 mg e 5 ampolhas de solvente de 1 ml
1 ampolha de pó de 100 mg e 1 ampolha de solvente de 1 ml
1 frasco de pó de 100 mg e 1 ampolha de solvente de 1 ml
5 ampolhas de pó de 100 mg e 5 ampolhas de solvente de 1 ml
5 frascos de pó de 100 mg e 5 ampolhas de solvente de 1 ml
Synthaverse S.A.
ul. Uniwersytecka 10, 20-029 Lublin
tel 81 533 82 21
fax 81 533 80 60
e-mail info@synthaverse.com
Tem perguntas sobre este medicamento ou sintomas? Obtenha orientação de um médico qualificado, de forma prática e segura.