Padrão de fundo
Ondansetron Accord

Ondansetron Accord

Pergunte a um médico sobre a prescrição de Ondansetron Accord

Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar Ondansetron Accord

Folheto informativo: informação para o doente

Ondansetron Accord, 4 mg, solução para injeção/infusão em seringa pré-cheia

Ondansetron Accord, 8 mg, solução para injeção/infusão em seringa pré-cheia

Ondansetrone

Deve ler atentamente o conteúdo do folheto antes de tomar o medicamento, pois contém informações importantes para o doente.

  • Deve guardar este folheto para poder relê-lo se necessário.
  • Em caso de dúvidas, deve consultar o médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Se o doente apresentar algum efeito secundário, incluindo quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, deve informar o médico, farmacêutico ou enfermeiro. Ver secção 4.

O medicamento tem o nome de Ondansetron Accord, 4 mg ou 8 mg, solução para injeção/infusão em seringa pré-cheia e, a partir de agora, será designado por Ondansetron Accord.

Índice do folheto

  • 1. O que é o medicamento Ondansetron Accord e para que é utilizado
  • 2. Informações importantes antes de tomar o medicamento Ondansetron Accord
  • 3. Como tomar o medicamento Ondansetron Accord
  • 4. Efeitos secundários possíveis
  • 5. Como conservar o medicamento Ondansetron Accord
  • 6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é o medicamento Ondansetron Accord e para que é utilizado

O medicamento Ondansetron Accord contém a substância ativa ondansetrone e pertence a um grupo de medicamentos antieméticos. O ondansetrone é um antagonista do receptor 5HT3. Actua inibindo os receptores 5HT3 nos neurónios localizados no sistema nervoso central e periférico. O medicamento Ondansetron Accord é utilizado:

  • na prevenção de náuseas e vómitos causados por
    • quimioterapia antineoplásica em adultos e crianças com idade ≥ 6 meses;
    • radioterapia antineoplásica em adultos;
  • na prevenção e tratamento de náuseas e vómitos no período pós-operatório em adultos e crianças com idade ≥ 1 mês.

Deve consultar o médico, enfermeiro ou farmacêutico se precisar de mais informações sobre a utilização do medicamento.

2. Informações importantes antes de tomar o medicamento Ondansetron Accord

Quando não tomar o medicamento Ondansetron Accord:

  • se o doente for alérgico ao ondansetrone ou a outros medicamentos da classe dos antagonistas seletivos do receptor 5HT3 (por exemplo, granisetron, dolasetron) ou a qualquer um dos outros componentes deste medicamento (listados na secção 6),
  • se o doente estiver a tomar apomorfina (medicamento utilizado no tratamento da doença de Parkinson).

Precauções e advertências

Antes de iniciar a utilização do medicamento Ondansetron Accord, deve discutir com o médico, farmacêutico ou enfermeiro:

₋ se o doente já teve alguma reação alérgica a outros medicamentos antieméticos ou antivomitos, como granisetron ou palonosetron.

₋ se o doente tiver obstrução intestinal ou constipação intensa. Este medicamento pode dificultar a peristalse do trato gastrointestinal inferior

₋ se o doente tiver doença hepática ou estiver a tomar medicamentos que possam ser prejudiciais ao fígado (medicamentos hepatotóxicos utilizados na quimioterapia). Nesses casos, a função hepática será monitorizada de perto, especialmente em crianças e adolescentes.

₋ se o doente já teve alguma doença cardíaca, incluindo arritmias. O ondansetrone prolonga o intervalo QT (segmento medido no eletrocardiograma, que indica a repolarização tardia do coração com risco de arritmias cardíacas potencialmente fatais) de forma dependente da dose.

₋ se o doente for submeter a uma operação de amígdalas. Nesse caso, deve ser monitorizado de perto, pois o tratamento com ondansetrone pode mascarar os sintomas de sangramento interno.

₋ se o doente tiver distúrbios do nível de eletrólitos no sangue, como potássio e magnésio.

₋ se o doente for submeter a exames diagnósticos (incluindo análises de sangue, urina, testes cutâneos com alérgenos, etc.). Deve informar o médico sobre a utilização deste medicamento, pois pode influenciar os resultados dos exames realizados.

Deve informar imediatamente o médico ou farmacêutico se ocorrer algum dos seguintes sintomas durante ou após o tratamento.

  • Se o doente sentir dor ou pressão no peito (isquemia do miocárdio).

Interacções com outros medicamentos

Deve informar o médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre todos os medicamentos que o doente está a tomar atualmente ou recentemente, bem como sobre os medicamentos que o doente planeia tomar, incluindo medicamentos disponíveis sem receita médica.

Deve informar especialmente o médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre a utilização pelo doente adulto ou criança de qualquer um dos seguintes medicamentos:

fenitoína (utilizada no tratamento de epilepsia e arritmias cardíacas). A ação do ondansetrone pode ser reduzida;

carbamazepina (utilizada no tratamento de epilepsia e dor neuralgica). A ação do ondansetrone pode ser reduzida;

  • rifampicina (utilizada no tratamento de infecções, como a tuberculose). A ação do ondansetrone pode ser reduzida; antibióticos, como a eritromicina; cetoconazol (utilizado no tratamento de pacientes com síndrome de Cushing); medicamentos antiarrítmicos (utilizados no tratamento de arritmias cardíacas), como a amiodarona; medicamentos β-adrenolíticos, utilizados no tratamento de certas doenças cardíacas, olhos, estados de ansiedade ou para prevenir enxaquecas, como a atenolol ou a timolol; tramadol (utilizado no tratamento da dor). A ação analgésica do tramadol pode ser reduzida; medicamentos com efeito no coração (haloperidol, metadona); medicamentos antineoplásicos (especialmente antraciclina, como a doksorubicina, daunorubicina ou trastuzumabe); ISRS (inibidores seletivos da recaptação da serotonina), utilizados no tratamento da depressão e (ou) ansiedade, incluindo: fluoxetina, paroxetina, sertralina, fluvoxamina, citalopram, escitalopram;
  • ISNRI (inibidores da recaptação da serotonina e noradrenalina), utilizados no tratamento da depressão e (ou) ansiedade, incluindo: venlafaxina, duloxetina.

O medicamento Ondansetron Accord com alimentos, bebidas e álcool

O medicamento Ondansetron Accord pode ser tomado independentemente de alimentos e bebidas.

Gravidez, amamentação e fertilidade

Gravidez

Não deve tomar o medicamento Ondansetron Accord durante o primeiro trimestre de gravidez. Isso ocorre porque o medicamento Ondansetron Accord pode aumentar ligeiramente o risco de ocorrência de fissura labial e (ou) palatina [abertura ou fenda no lábio superior e (ou) palato]. Se a paciente estiver grávida, suspeitar que possa estar grávida ou planejar ter um filho, deve consultar o médico ou farmacêutico antes de tomar este medicamento.

Se a paciente puder engravidar, receberá aconselhamento sobre anticonceção eficaz.

Amamentação

O ondansetrone passa para o leite materno. Portanto, as mães que tomam ondansetrone NÃO devem amamentar.

Antes de tomar qualquer medicamento, deve consultar o médico.

Condução de veículos e utilização de máquinas

O ondansetrone não afeta a capacidade de conduzir veículos ou utilizar máquinas.

O medicamento Ondansetron Accord contém sódio.

Este medicamento contém 3,6 mg de sódio (principal componente do sal de cozinha) por mililitro. Isso corresponde a 0,18% da dose diária máxima recomendada de sódio na dieta para adultos.

3. Como tomar o medicamento Ondansetron Accord

Este medicamento deve ser sempre administrado por via intravenosa em infusão após diluição ou por injeção (intravenosa ou intramuscular) por pessoal médico qualificado, geralmente um médico ou enfermeiro, e nunca por si mesmo.

Dose

O médico determinará a dose adequada de ondansetrone para o doente.

A dose depende do tratamento (quimioterapia ou cirurgia), do estado da função hepática e de se o medicamento é administrado por injeção intravenosa ou infusão.

Náuseas e vómitos causados por quimioterapia ou radioterapia

Adultos

No dia do tratamento de quimioterapia ou radioterapia, é recomendado tomar uma dose de 8 mg, administrada por injeção intravenosa lenta ou intramuscular, imediatamente antes da quimioterapia ou radioterapia, e uma segunda dose de 8 mg 12 horas depois.

Nos dias subsequentes

  • Geralmente, a dose intravenosa utilizada em adultos não deve exceder 8 mg. A administração oral pode ser iniciada 12 horas após a quimioterapia ou radioterapia e continuada por até 5 dias.

Se a quimioterapia ou radioterapia causar náuseas e vómitos intensos, pode ser necessário administrar uma dose maior do que a dose usualmente utilizada deste medicamento.

O médico decidirá se é necessário modificar a dose.

Não deve ser administrada uma dose única maior que 16 mg devido ao aumento do risco de distúrbios do ritmo cardíaco (ver secção 2).

Náuseas e vómitos causados por quimioterapia

Crianças com idade superior a 6 meses e adolescentes:

A dose do medicamento será determinada pelo médico com base na massa ou área de superfície corporal.

No dia do tratamento de quimioterapia

  • A primeira dose é administrada por injeção intravenosa, imediatamente antes do tratamento. Após a quimioterapia, o medicamento é geralmente administrado às crianças por via oral, 12 horas depois, na forma de comprimido ou xarope. A dose usualmente utilizada é de 4 mg, duas vezes ao dia, e pode ser administrada por até 5 dias.

Náuseas e vómitos pós-operatórios

Prevenção de náuseas e vómitos pós-operatórios

Adultos:

  • Geralmente, a dose utilizada em adultos é de 4 mg, administrada por injeção intramuscular ou por injeção intravenosa lenta, imediatamente antes da cirurgia.

Crianças com idade superior a 1 mês e adolescentes

O médico determinará a dose do medicamento. A dose máxima de 4 mg é administrada por injeção intravenosa lenta, imediatamente antes da cirurgia.

Tratamento de náuseas e vómitos pós-operatórios

Adultos:

  • Geralmente, a dose utilizada em adultos é de 4 mg, administrada por injeção intramuscular ou por injeção intravenosa lenta.

Crianças com idade superior a 1 mês e adolescentes

O médico determinará a dose do medicamento. A dose máxima é de 4 mg e é administrada por injeção intravenosa lenta.

Ajuste da dose

Pacientes com doença hepática moderada ou grave

Não deve ser utilizada uma dose maior que 8 mg por dia.

Pacientes idosos, com distúrbios da função renal e pacientes com metabolismo lento da sparteína e da debriozina

Não é necessário ajustar a dose diária, frequência ou via de administração.

Duração do tratamento

O médico determinará a duração do tratamento com ondansetrone. Não deve interromper o tratamento mais cedo.

O medicamento Ondansetron Accord deve começar a funcionar logo após a injeção. Se o doente continuar a ter náuseas ou vómitos, deve informar o médico ou enfermeiro.

Uso de dose maior do que a recomendada do medicamento Ondansetron Accord

Este medicamento será administrado ao doente por um médico ou enfermeiro, portanto, é improvável que o doente receba uma dose excessiva. Se se suspeitar que o doente recebeu uma dose excessiva de medicamento ou se esqueceu de tomar uma dose, deve informar o médico ou enfermeiro.

Atualmente, sabe-se pouco sobre a superdose de ondansetrone. Na maioria dos doentes, os sintomas foram semelhantes aos relatados por doentes que receberam doses recomendadas do medicamento (ver secção "Efeitos secundários possíveis").

Após a superdose, foram observados os seguintes sintomas: distúrbios da visão, constipação intensa, hipotensão e perda de consciência. Em todos os casos, os sintomas desapareceram completamente.

Este medicamento pode alterar o ritmo cardíaco, especialmente em caso de superdose. Nesse caso, o médico monitorizará a ação cardíaca.

Não existe um antidoto específico para o ondansetrone. Por isso, em caso de suspeita de superdose, deve ser aplicado apenas tratamento sintomático.

Deve informar o médico se ocorrer algum desses sintomas.

Em caso de dúvidas adicionais sobre a utilização deste medicamento, deve consultar o médico, farmacêutico ou enfermeiro.

4. Efeitos secundários possíveis

Como qualquer medicamento, este medicamento pode causar efeitos secundários, embora não todos os doentes os experimentem.

Deve informar imediatamente o médico ou enfermeiro se ocorrer algum dos seguintes sintomas:

Não muito frequentes(podem ocorrer menos frequentemente do que em 1 de cada 100 doentes)

₋ Dor no peito, arritmia cardíaca (que, em casos isolados, pode ser fatal) e bradicardia

Raros(podem ocorrer menos frequentemente do que em 1 de cada 1.000 doentes)

₋ Reações alérgicas imediatas, incluindo reação alérgica potencialmente fatal (anafilaxia)

Mostra-se como: erupção cutânea pruriginosa, edema de pálpebras, face, lábios, boca e língua

Frequência desconhecida (frequência não pode ser estimada com base nos dados disponíveis)

₋ Dor ou pressão no peito (isquemia do miocárdio)

Se ocorrer algum desses sintomas, deve interromper a administração do medicamento e contactar o médico.

Outros efeitos secundários incluem:

Muito frequentes (podem ocorrer em mais de 1 de cada 10 doentes)

  • Dor de cabeça

Frequentes (podem ocorrer em menos de 1 de cada 10 doentes)

Rubor facial súbito, ondas de calor

Constipação

Irritação e rubor no local da injeção

Não muito frequentes (podem ocorrer em menos de 1 de cada 100 doentes)

Convulsões (crises epilépticas)

Movimentos anormais do corpo ou tremores

Arritmia cardíaca

Dor no peito

Hipotensão, que pode causar desmaio ou tontura

Soluço

Alterações nos resultados dos testes de função hepática (relacionados com a situação em que o doente está a tomar o medicamento Ondansetron Accord com um medicamento chamado cisplatina, caso contrário, este efeito secundário é não muito frequente)

Raros (podem ocorrer em menos de 1 de cada 1.000 doentes)

  • Tontura ou sensação de vazio na cabeça
  • Visão turva
  • Distúrbios do ritmo cardíaco (que, por vezes, podem causar perda súbita de consciência)

Muito raros (podem ocorrer em menos de 1 de cada 10.000 doentes)

  • Visão fraca ou perda temporária da visão, geralmente não durando mais de 20 minutos
  • Erupções cutâneas generalizadas com bolhas e descamação, que afetam uma grande parte da superfície corporal (necrólise tóxica epidermal).

Notificação de efeitos secundários

Se ocorrerem algum efeito secundário, incluindo quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, deve informar o médico, farmacêutico ou enfermeiro. Os efeitos secundários podem ser notificados diretamente ao Departamento de Monitorização de Efeitos Secundários de Medicamentos da Autoridade de Regulação de Medicamentos, Produtos para a Saúde e Produtos Biocidas

Al. Jerozolimskie 181C

02-222 Varsóvia

Tel: +48 22 49 21 201

Fax: +48 22 49 21 209

Sítio da Internet: https://smz.ezdrowie.gov.pl

Os efeitos secundários também podem ser notificados ao titular da autorização de comercialização.

A notificação de efeitos secundários permite reunir mais informações sobre a segurança do medicamento.

5. Como conservar o medicamento Ondansetron Accord

O medicamento deve ser conservado em local não visível e inacessível a crianças.

Prazo de validade

Não deve tomar este medicamento após o prazo de validade impresso na seringa pré-cheia ou na caixa, após EXP. O prazo de validade é o último dia do mês indicado.

Conservação

Não há recomendações especiais para a temperatura de conservação do medicamento.

Não deve tomar este medicamento se o recipiente estiver danificado ou se houver partículas e (ou) cristais visíveis.

Os medicamentos não devem ser jogados na canalização ou nos recipientes de lixo doméstico. Deve perguntar ao farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não precisa. Este procedimento ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

O que contém o medicamento Ondansetron Accord

A substância ativa do medicamento é o ondansetrone (na forma de ondansetrone cloridrato di-hidratado).

1 ml de solução para injeção/infusão em seringa pré-cheia contém 2 mg de ondansetrone (na forma de ondansetrone cloridrato di-hidratado).

Cada seringa pré-cheia de 2 ml contém 4 mg de ondansetrone (na forma de ondansetrone cloridrato di-hidratado).

Cada seringa pré-cheia de 4 ml contém 8 mg de ondansetrone (na forma de ondansetrone cloridrato di-hidratado).

Os outros componentes são ácido citrino monohidratado, citrato de sódio, cloreto de sódio, hidróxido de sódio e (ou) ácido clorídrico concentrado (para ajustar o pH) e água para injeção.

Como é o medicamento Ondansetron Accord e conteúdo da embalagem

O medicamento Ondansetron é uma solução transparente e incolor em seringa pré-cheia de vidro laranja.

O medicamento está disponível em embalagens contendo 1, 5 e 10 seringas pré-cheias.

Nem todos os tipos de embalagens precisam estar disponíveis.

Titular da autorização de comercialização

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.

ul. Taśmowa 7

02-677 Varsóvia

Tel: + 48 22 577 28 00

Fabricante/Importador:

Accord Healthcare Polska Sp. z o.o.

ul. Lutomierska 50

95-200 Pabianice

Pharmadox Healthcare Ltd.

KW20A Kordin Industrial Park

Paola, PLA3000

Malta

Laboratori Fundació Dau

C/ C, 12-14 Pol. Ind. Zona Franca

08040 Barcelona

Espanha

Accord Healthcare single member S.A.

64th Km National Road Athens

32009 Lamia, Schimatari

Grécia

Este medicamento está autorizado para comercialização nos estados membros do Espaço Económico Europeu sob os seguintes nomes:

Nome do país membroNome do medicamento
ÁustriaOndansetron Accord 4 mg Injektions-/Infusionslösung in einer Fertigspritze Ondansetron Accord 8 mg Injektions-/Infusionslösung in einer Fertigspritze
BélgicaOndansetron Accord 4 mg oplossing voor injectie/infusie in een voorgevulde spuit Ondansetron Accord 8 mg oplossing voor injectie/infusie in een voorgevulde spuit
República ChecaOndansetron Accord
DinamarcaOndansetron Accordpharma 4 mg Ondansetron Accordpharma 8 mg
FinlândiaOndansetron Accordpharma 4 mg injektionestettä / infuusiota varten esitäytetyssä ruiskussa Ondansetron Accordpharma 8 mg injektionestettä / infuusiota varten esitäytetyssä ruiskussa
FrançaOndansétron Accord 4 mg, solution injectable/pour perfusion en seringue préremplie Ondansétron Accord 8 mg, solution injectable/pour perfusion en seringue préremplie
EspanhaOndansetron Accord 4 mg solución para inyección/infusión en jeringa precargada Ondansetron Accord 8 mg solución para inyección/infusión en jeringa precargada
Países BaixosOndansetron Accord 4 mg oplossing voor injectie/infusie in een voorgevulde spuit Ondansetron Accord 8 mg oplossing voor injectie/infusie in een voorgevulde spuit
IrlandaOndansetron 4 mg/2 ml solution for injection/infusion in pre-filled syringe Ondansetron 8 mg/4 ml solution for injection/infusion in pre-filled syringe
AlemanhaOndansetron 4 mg Lösung zur Injektion/Infusion in einer Fertigspritze Ondansetron 8 mg Lösung zur Injektion/Infusion in einer Fertigspritze
NoruegaOndansetron Accordpharma
PolôniaOndansetron Accord
PortugalOndansetron Accord
SuéciaOndansetron Accordpharma 4 mg lösning för injection/infusion i förfylld spruta Ondansetron Accordpharma 8 mg lösning för injection/infusion i förfylld spruta
ItáliaOndansetron Accord

Data da última revisão do folheto: fevereiro de 2025

As seguintes informações são destinadas apenas aos profissionais de saúde

Instruções de uso

Para administração por injeção intravenosa ou infusão após diluição por pessoal médico qualificado, geralmente um médico ou enfermeiro.

O médico que prescreve ondansetrone para prevenir náuseas e vómitos retardados associados à radioterapia ou quimioterapia em adultos, adolescentes e crianças deve considerar as diretrizes apropriadas para a administração do medicamento e as práticas de tratamento aceites.

Compatibilidade com outros medicamentos

Os seguintes princípios ativos podem ser administrados por um conector de infusão do conjunto de infusão de ondansetrone a concentrações de ondansetrone de 16 a 160 microgramas/ml (8 mg/500 ml e 8 mg/50 ml):

Náuseas e vómitos causados por quimioterapia e radioterapia

Adultos:

A gravidade dos vómitos induzidos pelo tratamento antineoplásico varia de acordo com as doses do medicamento e a combinação de quimioterapia e radioterapia nos esquemas de tratamento utilizados.

A via de administração do medicamento Ondansetron Accord e a dose devem ser escolhidas de forma flexível, dentro de uma faixa de 8 a 32 mg por dia, de acordo com as seguintes recomendações.

Quimioterapia e radioterapia com efeito emetogênico:

Deve ser administrada uma dose de 8 mg, por injeção intravenosa lenta (com duração não inferior a 30 segundos) ou intramuscular, imediatamente antes da quimioterapia ou radioterapia, e uma segunda dose de 8 mg 12 horas depois.

CisplatinaConcentrações até 0,48 mg/ml (240 mg em 500 ml) administradas durante 1 a 8 horas.
CarboplatinaConcentrações na faixa de 0,18 mg/ml a 9,9 mg/ml (por exemplo, 90 mg em 500 ml a 990 mg em 100 ml), administradas durante 10 a 60 minutos.
EtoposídeoConcentrações na faixa de 0,14 mg/ml a 0,25 mg/ml (72 mg em 500 ml a 250 mg em 1 litro), administradas durante 30 a 60 minutos
CeftazidimaDoses na faixa de 250 mg a 2000 mg dissolvidas em água para injeção BP, de acordo com as recomendações do fabricante (por exemplo, 2,5 ml para 250 mg e 10 ml para 2 g de ceftazidima) e administradas por injeção intravenosa (bolus) durante cerca de 5 minutos.
CiclofosfamidaDoses na faixa de 100 mg a 1 g, dissolvidas em água para injeção BP (5 ml para 100 mg de ciclofosfamida) de acordo com as recomendações do fabricante e administradas por injeção intravenosa (bolus) durante cerca de 5 minutos.
DoxorubicinaDoses na faixa de 10 a 100 mg dissolvidas em água para injeção BP (5 ml para 10 mg de doxorrubicina) de acordo com as recomendações do fabricante e administradas por injeção intravenosa (bolus) durante cerca de 5 minutos.

Para prevenir náuseas e vómitos retardados ou prolongados após as primeiras 24 horas, deve continuar o tratamento com ondansetrone por via oral ou retal durante 5 dias após o término do ciclo de tratamento.

Quimioterapia com efeito emetogênico intenso:

Pacientes que recebem quimioterapia com efeito emetogênico intenso, como altas doses de cisplatina, podem receber ondansetrone por via oral ou retal.

A eficácia do ondansetrone na quimioterapia com efeito emetogênico intenso foi demonstrada nos seguintes esquemas de dosagem durante as primeiras 24 horas após o início da quimioterapia:

  • Uma dose única de 8 mg, administrada por injeção intravenosa lenta (com duração não inferior a 30 segundos) ou intramuscular, imediatamente antes da quimioterapia.
  • Uma dose de 8 mg, administrada por injeção intravenosa lenta (com duração não inferior a 30 segundos) ou intramuscular, imediatamente antes da quimioterapia, e duas doses adicionais de 8 mg, administradas por injeção intravenosa (com duração não inferior a 30 segundos) ou intramuscular, em intervalos de 4 horas, e infusão contínua com uma taxa de 1 mg/hora durante 24 horas.
  • Dose inicial máxima de 16 mg, diluída em 50 a 100 ml de solução de cloreto de sódio a 0,9% para infusão intravenosa ou em outro líquido de infusão apropriado (ver secção 6.6 da Característica do Produto), e administrada por infusão durante não menos de 15 minutos, imediatamente antes da quimioterapia. Após a dose inicial, podem ser administradas duas doses adicionais de 8 mg por injeção intravenosa (com duração não inferior a 30 segundos) ou intramuscular, em intervalos de 4 horas.
  • Não deve ser administrada uma dose única maior que 16 mg devido ao aumento do risco de distúrbios do ritmo cardíaco dependente da dose (ver secções 4.4, 4.8 e 5.1 da Característica do Produto).

A escolha do esquema de dosagem deve ser baseada na gravidade das náuseas e vómitos.

A eficácia do ondansetrone na quimioterapia com efeito emetogênico intenso pode ser aumentada pela adição de uma dose única de 20 mg de fosfato de dexametasona por via intravenosa antes da quimioterapia.

Para prevenir náuseas e vómitos retardados ou prolongados após as primeiras 24 horas, deve continuar o tratamento com ondansetrone por via oral ou retal durante 5 dias após o término do ciclo de tratamento.

Crianças e adolescentes:

Tratamento de náuseas e vómitos causados por quimioterapia em crianças com idade ≥ 6 meses e adolescentes.

A dose do medicamento é calculada com base na área de superfície corporal (ASC) ou peso corporal.

Calculo da dose com base na área de superfície corporal (ASC):

O medicamento Ondansetron Accord deve ser administrado por via intravenosa em uma dose única de 5 mg/m², imediatamente antes da quimioterapia. A dose única administrada por via intravenosa não deve exceder 8 mg.

A administração oral pode ser iniciada 12 horas depois e continuada por até 5 dias. Ver tabelas de dosagem na Característica do Produto.

A dose total administrada em 24 horas (em doses divididas) não deve exceder 32 mg (dose utilizada em adultos).

Calculo da dose com base no peso corporal:

A dose total diária baseada no peso corporal é maior do que a dose calculada com base na área de superfície corporal (ASC). O medicamento Ondansetron Accord deve ser administrado por via intravenosa em uma dose única de 0,15 mg/kg, imediatamente antes da quimioterapia. A dose única administrada por via intravenosa não deve exceder 8 mg. Podem ser administradas duas doses adicionais por via intravenosa em intervalos de 4 horas. A administração oral pode ser iniciada 12 horas depois e continuada por até 5 dias (mais informações ver Característica do Produto).

Náuseas e vómitos pós-operatórios

Adultos:

Na prevenção de náuseas e vómitos pós-operatórios, o ondansetrone pode ser administrado em uma dose única de 4 mg por injeção intramuscular ou por injeção intravenosa lenta antes da cirurgia.

No tratamento de náuseas e vómitos pós-operatórios, é recomendada uma dose única de 4 mg por injeção intramuscular ou por injeção intravenosa lenta.

Crianças (com idade ≥ 1 mês) e adolescentes:

Injeção:

Não foram realizados estudos sobre a administração oral de ondansetrone para prevenir ou tratar náuseas e vómitos pós-operatórios. Nesse caso, é recomendada a administração por injeção intravenosa lenta.

Prevenção de náuseas e vómitos pós-operatórios (PONV) em pacientes pediátricos submetidos a anestesia geral durante a cirurgia, pode ser administrada uma dose única de ondansetrone por injeção intravenosa lenta (com duração não inferior a 30 segundos) de 0,1 mg/kg, até um máximo de 4 mg, antes, durante ou após a indução da anestesia.

No tratamento de náuseas e vómitos em pacientes pediátricos após a cirurgia submetidos a anestesia geral durante a operação, pode ser administrada uma dose única de ondansetrone por injeção intravenosa lenta (com duração não inferior a 30 segundos) de 0,1 mg/kg, até um máximo de 4 mg.

Não há dados sobre a utilização de ondansetrone no tratamento de náuseas e vómitos pós-operatórios em crianças com idade inferior a 2 anos.

Pacientes idosos:

Os dados sobre a utilização de ondansetrone na prevenção e tratamento de PONV em pacientes idosos são limitados, mas o ondansetrone é bem tolerado por pacientes com mais de 65 anos que recebem quimioterapia.

Pacientes com distúrbio da função renal:

Não é necessário ajustar a dose diária, frequência ou via de administração do medicamento Ondansetron Accord.

Pacientes com distúrbio da função hepática:

O clearance do ondansetrone é significativamente reduzido e o período de meia-vida no sangue é significativamente prolongado em pacientes com distúrbio moderado ou grave da função hepática. Nesses pacientes, a dose total diária não deve exceder 8 mg. Portanto, é recomendada a administração por via oral ou parenteral.

Pacientes com metabolismo lento da sparteína e da debriozina:

O período de meia-vida do ondansetrone na fase de eliminação não é alterado em pacientes classificados como metabolizadores lentos da sparteína e da debriozina. Consequentemente, em tais pacientes, as doses múltiplas causarão um nível de exposição semelhante ao dos outros pacientes. Não é necessário ajustar a dose diária ou frequência de administração do medicamento.

Incompatibilidades farmacêuticas

A solução não deve ser esterilizada em autoclave.

O medicamento Ondansetron Accord só deve ser combinado com as soluções recomendadas abaixo:

solução de cloreto de sódio a 0,9% para infusão intravenosa (BP) (9 mg/ml)

solução de glicose a 5% para infusão intravenosa (BP) (5% m/v)

solução de manitol a 10% para infusão intravenosa (BP) (10% m/v)

solução de Ringer para infusão intravenosa

solução de cloreto de potássio a 0,3% (0,3% m/v) e cloreto de sódio a 0,9% (9 mg/ml) para infusão intravenosa (BP)

solução de cloreto de potássio a 0,3% (0,3% m/v) e glicose a 5% (5% m/v) para infusão intravenosa (BP)

A estabilidade do medicamento Ondansetron Accord após diluição com as soluções recomendadas foi demonstrada para concentrações de 0,016 mg/ml e 0,64 mg/ml.

Deve ser utilizada apenas soluções transparentes e incolores.

As soluções diluídas devem ser conservadas em condições que protejam da luz.

Prazo de validade e armazenamento

3 anos

Não há recomendações especiais para a temperatura de armazenamento do medicamento.

Injeção:

O produto deve ser utilizado imediatamente após a abertura.

Infusão:

Após a diluição com os diluentes recomendados, foi demonstrada a estabilidade química e física do produto durante 7 dias a 25°C e 2-8°C.

Do ponto de vista microbiológico, o produto deve ser utilizado imediatamente. Se o produto não for utilizado imediatamente, a responsabilidade pelo tempo e condições de armazenamento antes do uso cabe ao utilizador. O tempo de armazenamento geralmente não deve exceder 24 horas a 2-8°C, a menos que a diluição tenha sido realizada em condições assépticas controladas e validadas.

  • País de registo
  • Substância ativa
  • Requer receita médica
    Sim
  • Importador
    Accord Healthcare Polska Sp. z o.o. Accord Healthcare Single Member S.A. Laboratori Fundació Dau Pharmadox Healthcare Ltd.
  • Alternativas a Ondansetron Accord
    Forma farmacêutica: Comprimidos, 8 mg
    Substância ativa: ondansetron
    Requer receita médica
    Forma farmacêutica: Solução, 2 mg/ml
    Substância ativa: ondansetron
    Requer receita médica
    Forma farmacêutica: Solução, 4 mg
    Substância ativa: ondansetron
    Requer receita médica

Alternativas a Ondansetron Accord noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a Ondansetron Accord em Hiszpania

Forma farmacêutica: ROZTWÓR DO WSTRZYKIWAŃ, 2 mg/ml
Substância ativa: ondansetron
Fabricante: Kalceks As
Requer receita médica
Forma farmacêutica: ROZTWÓR DO WSTRZYKIWAŃ, 2mg/ml
Substância ativa: ondansetron
Requer receita médica
Forma farmacêutica: ROZTWÓR DO WSTRZYKIWAŃ, 2 mg/ml
Substância ativa: ondansetron
Requer receita médica
Forma farmacêutica: TABLETKA, 4 mg
Substância ativa: ondansetron
Requer receita médica
Forma farmacêutica: TABLETKA ROZPADAJĄCA SIĘ W JAMIE USTNEJ/LIOTAB, 4 mg chlorowodorku ondansetronu dihydratu
Substância ativa: ondansetron
Requer receita médica
Forma farmacêutica: TABLETKA, 8 mg
Substância ativa: ondansetron
Fabricante: Dari Pharma S.L.
Requer receita médica

Alternativa a Ondansetron Accord em Ukraina

Forma farmacêutica: solution, 2 mg/ml in 2 ml or 4 ml ampoules
Substância ativa: ondansetron
Requer receita médica
Forma farmacêutica: tablets, 8 mg
Substância ativa: ondansetron
Fabricante: TOV "KUSUM FARM
Requer receita médica
Forma farmacêutica: tablets, 4 mg
Substância ativa: ondansetron
Fabricante: TOV "KUSUM FARM
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solution, 4 mg/5 ml
Substância ativa: ondansetron
Fabricante: TOV "KUSUM FARM
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solution, 2 mg/ml; 2 ml (4 mg) or 4 ml (8 mg)
Substância ativa: ondansetron
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solution, 2 mg/ml; 2 ml or 4 ml in ampoule
Substância ativa: ondansetron
Requer receita médica

Médicos online para Ondansetron Accord

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de Ondansetron Accord – sujeita a avaliação médica e regras locais.

5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medicina familiar4 anos de experiência

O Dr. Duarte Meneses é médico licenciado em medicina familiar e clínica geral em Portugal, com experiência adicional em medicina do trabalho. Realiza consultas médicas online para adultos, prestando apoio tanto em sintomas agudos como em doenças crónicas.

  • Sintomas comuns: febre, dor de garganta, tosse, fadiga ou queixas digestivas
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado e problemas da tiroide
  • Saúde mental: stress, insónias, ansiedade e burnout
  • Cuidados preventivos: check-ups, aconselhamento sobre estilo de vida e seguimento de tratamentos
  • Questões de saúde relacionadas com o trabalho, emissão de baixas médicas e orientação para o regresso à atividade laboral
O Dr. Meneses formou-se na Universidade da Beira Interior e tem vários anos de experiência com populações diversas.

Adota uma abordagem próxima, clara e orientada para fornecer aconselhamento médico prático, adaptado às necessidades de cada pessoa.

CameraMarcar consulta online
€65
Hoje20:25
Hoje20:50
17 de dez.09:00
17 de dez.09:25
17 de dez.09:50
Mais horários
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Clínica geral5 anos de experiência

A Dr.ª Ngozi Precious Okwuosa é médica de clínica geral com mais de 5 anos de experiência clínica na Hungria, Suécia e Nigéria. Formada com distinção pela Universidade de Szeged, presta consultas online focadas em medicina familiar, saúde da mulher e acompanhamento pós-operatório.

Áreas principais de atuação:

  • Medicina preventiva e familiar
  • Saúde da mulher: ginecologia e obstetrícia
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, entre outras
  • Saúde mental, ansiedade e aconselhamento
  • Cuidados médicos gerais e pós-operatórios
Participou em investigação sobre a base genética do AVC e é reconhecida pela sua comunicação empática com pacientes de diversas origens culturais. Combina ciência clínica com empatia e escuta ativa.
CameraMarcar consulta online
€50
Hoje20:25
Hoje21:15
17 de dez.05:45
17 de dez.06:35
17 de dez.07:25
Mais horários
5.0(8)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

CameraMarcar consulta online
€50
Hoje20:40
Hoje21:10
Hoje21:40
17 de dez.08:00
17 de dez.08:30
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia20 anos de experiência

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
CameraMarcar consulta online
€80
Hoje20:40
Hoje21:05
Hoje21:30
Hoje21:55
Hoje22:20
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Abdullah Alhasan é médico especialista em medicina geral, com experiência clínica no Reino Unido e em Itália. Oferece consultas médicas online para adultos, avaliando sintomas comuns e doenças crónicas com base em práticas clínicas modernas e orientadas pela evidência.

Áreas de atuação:

  • Febre, fadiga, tosse, dores corporais, sintomas respiratórios
  • Hipertensão arterial, queixas digestivas e mal-estar geral
  • Interpretação de análises, ECG e exames complementares
  • Revisão e ajustamento de tratamentos existentes
  • Doenças cardíacas: palpitações, dor no peito, falta de ar
  • Aconselhamento médico personalizado e organização de exames
O Dr. Alhasan aposta numa abordagem centrada no paciente, com explicações claras, diagnóstico preciso e acompanhamento próximo – tudo em formato remoto, com flexibilidade e rigor clínico.
CameraMarcar consulta online
€69
17 de dez.02:00
17 de dez.02:15
17 de dez.02:30
17 de dez.02:45
17 de dez.03:00
Mais horários
5.0(6)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€69
17 de dez.07:00
17 de dez.07:25
17 de dez.07:50
17 de dez.08:15
17 de dez.08:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Tetiana Fedoryshyn

Clínica geral29 anos de experiência

A Dra. Tetiana Fedoryshyn é médica internista, nutricionista e psicóloga com mais de 29 anos de experiência clínica. O seu trabalho combina a medicina clássica com abordagens modernas da medicina funcional, nutrição preventiva e equilíbrio emocional.

Acompanha adultos com doenças crónicas, desequilíbrios hormonais, fadiga prolongada, estados de défice nutricional e queixas relacionadas com o estilo de vida. O seu objetivo é ajudar cada pessoa a compreender melhor o próprio corpo e recuperar a saúde através de mudanças sustentáveis.

Áreas principais de atuação:

  • Cuidados médicos gerais e acompanhamento de doenças crónicas
  • Planos personalizados de perda de peso com base no metabolismo
  • Diagnóstico e correção de carências nutricionais
  • Recuperação após stress, burnout ou alterações hormonais
  • Apoio emocional e abordagem de sintomas psicossomáticos
Cada plano terapêutico é individualizado com base nos hábitos, exames laboratoriais e perfil emocional do paciente. As consultas estão disponíveis em ucraniano, polaco e russo.
CameraMarcar consulta online
€65
17 de dez.08:00
17 de dez.08:25
17 de dez.08:50
17 de dez.09:15
17 de dez.09:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Clínica geral20 anos de experiência

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
CameraMarcar consulta online
€58
17 de dez.08:00
18 de dez.11:00
18 de dez.11:30
18 de dez.12:30
18 de dez.13:15
Mais horários
5.0(3)
Doctor

Roman Raevskii

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Roman Raevskii é médico de clínica geral em Espanha, com consultas médicas online centradas na prevenção, diagnóstico precoce e cuidado personalizado. Combina conhecimento clínico baseado na evidência com uma abordagem focada no paciente.

Áreas de atuação médica do Dr. Raevskii:

  • Diagnóstico e acompanhamento de condições comuns: hipertensão, diabetes, doenças respiratórias e digestivas.
  • Consultas oncológicas: deteção precoce do cancro, avaliação de riscos e orientação terapêutica.
  • Cuidados de suporte para pacientes oncológicos – controlo da dor, alívio de sintomas e gestão de efeitos secundários.
  • Medicina preventiva e rastreios de saúde.
  • Elaboração de planos de tratamento personalizados com base em diretrizes clínicas atualizadas.

Com uma abordagem centrada na pessoa, o Dr. Raevskii ajuda os pacientes a gerir doenças crónicas e casos oncológicos complexos. As suas consultas seguem os padrões atuais da medicina e são adaptadas às necessidades individuais de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€50
17 de dez.09:00
17 de dez.09:45
17 de dez.10:30
17 de dez.11:15
17 de dez.12:00
Mais horários
5.0(44)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar17 anos de experiência

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

CameraMarcar consulta online
€59
17 de dez.09:00
17 de dez.09:20
17 de dez.09:40
17 de dez.10:00
17 de dez.10:20
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe