Tło Oladoctor

OMLYCLO 150 MG ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W AMPULE-STRZYKAWCE

Zapytaj lekarza o receptę na OMLYCLO 150 MG ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W AMPULE-STRZYKAWCE

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować OMLYCLO 150 MG ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W AMPULE-STRZYKAWCE

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

Omlyclo 150 mg roztwór do wstrzykiwań w strzykawce przedładowanej

omalizumab

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz do tego przyczynić się, zgłaszając wszelkie niepożądane reakcje, których doświadczyłeś. W końcowej części sekcji 4 znajdziesz informacje o tym, jak zgłaszać te niepożądane reakcje.

Przeczytaj całą tę broszurę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę broszurę, ponieważ możesz potrzebować ponownego przeczytania jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz niepożądanych reakcji, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to niepożądane reakcje, których nie ma w tej broszurze. Patrz sekcja 4.

Zawartość charakterystyki produktu

  1. Czym jest Omlyclo i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Omlyclo
  3. Jak stosować Omlyclo
  4. Mogące wystąpić niepożądane reakcje
  5. Przechowywanie Omlyclo
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Czym jest Omlyclo i w jakim celu się go stosuje

Omlyclo zawiera substancję czynną omalizumab. Omalizumab jest białkiem ludzkim, podobnym do naturalnych białek wytwarzanych przez organizm. Należy do grupy leków zwanych przeciwciałami monoklonalnymi.

Omlyclo stosuje się w leczeniu:

  • astmy alergicznej
  • przewlekłego zapalenia błony śluzowej nosa i zatok (z polipami nosowymi)
  • przewlekłej pokrzywki samoistnej (UCE)

Astma alergiczna

Ten lek stosuje się w celu zapobiegania pogorszeniu się astmy poprzez kontrolowanie objawów ciężkiej astmy alergicznej u dorosłych, nastolatków i dzieci (w wieku od 6 lat) którzy już stosują leki na astmę, ale których objawy nie są odpowiednio kontrolowane przez leki takie jak steroidy wziewne w wysokich dawkach i β2-mimetyki wziewne.

Przewlekłe zapalenie błony śluzowej nosa i zatok z polipami nosowymi

Ten lek stosuje się w leczeniu przewlekłego zapalenia błony śluzowej nosa i zatok z polipami nosowymi u dorosłych (w wieku od 18 lat) którzy stosują kortykosteroidy donosowe (aerozol z kortykosteroidami), ale których objawy nie są odpowiednio kontrolowane przez te leki. Polipy nosowe to małe guzki w wyściółce nosa. Omlyclo pomaga zmniejszyć rozmiar polipów i poprawia objawy, w tym zatkanie nosa, utratę węchu, wydzielanie śluzu z tyłu gardła i wydzielanie z nosa.

Przewlekła pokrzywka samoistna (UCE)

Ten lek stosuje się w leczeniu przewlekłej pokrzywki samoistnej u dorosłych i nastolatków (w wieku od 12 lat) którzy już stosują leki przeciwhistaminowe, ale których objawy UCE nie są odpowiednio kontrolowane przez te leki.

Omlyclo działa poprzez blokowanie substancji zwanej immunoglobuliną E (IgE), która jest wytwarzana przez organizm. IgE bierze udział w rodzaju stanu zapalnego, który odgrywa kluczową rolę w powodowaniu astmy alergicznej, przewlekłego zapalenia błony śluzowej nosa i zatok z polipami nosowymi oraz UCE.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Omlyclo

Nie stosuj Omlyclo

  • jeśli jesteś uczulony na omalizumab lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).

Jeśli uważasz, że możesz być uczulony na którykolwiek ze składników, poinformuj o tym swojego lekarza, ponieważ nie powinieneś stosować Omlyclo.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem Omlyclo:

  • jeśli masz problemy z nerkami lub wątrobą,
  • jeśli chorujesz na chorobę, w której twój własny system immunologiczny atakuje części twojego własnego organizmu (choroba autoimmunologiczna),
  • jeśli planujesz podróż do regionu, w którym często występują zakażenia wywołane przez pasożyty, ponieważ Omlyclo może zmniejszyć twoją odporność na te zakażenia,
  • jeśli miałeś ciężką reakcję alergiczną (anafilaksję) w przeszłości, na przykład w wyniku stosowania leku, ukąszenia przez owada lub jedzenia.

Omlyclo nie leczy objawów astmy ostrej, takich jak nagły atak astmy. Dlatego Omlyclo nie powinien być stosowany w celu leczenia tego rodzaju objawów.

Omlyclo nie jest przeznaczony do zapobiegania lub leczenia innych chorób alergicznych, takich jak nagłe reakcje alergiczne, zespół hiperimmunoglobulinemii E (wrodzona choroba immunologiczna), aspergilozę (chorobę płuc wywołaną przez grzyb), alergię pokarmową, egzemę lub katar sienny, ponieważ Omlyclo nie został zbadany w tych chorobach.

Monitoruj objawy reakcji alergicznych i innych ciężkich niepożądanych reakcji

Omlyclo może powodować ciężkie niepożądane reakcje. Powinieneś monitorować pojawianie się objawów tych reakcji podczas stosowania Omlyclo. Zgłoś się do lekarza natychmiast, jeśli zauważysz którykolwiek z objawów, które mogą wskazywać na ciężką reakcję alergiczną lub inne ciężkie niepożądane reakcje. Objawy te są wymienione w „Ciężkie niepożądane reakcje” w sekcji 4.

Przed wstrzyknięciem Omlyclo lub przed wstrzyknięciem go przez inną osobę, która nie jest personelem medycznym, ważne jest, aby otrzymać od lekarza instrukcje, jak rozpoznać wczesne objawy ciężkich reakcji alergicznych i jak postąpić, gdy wystąpią (patrz sekcja 3, „Jak stosować Omlyclo”). Większość ciężkich reakcji alergicznych występuje podczas pierwszych trzech dawek Omlyclo.

Dzieci i młodzież

Astma alergiczna

Omlyclo nie jest zalecany dla dzieci poniżej 6 lat. Jego stosowanie u dzieci poniżej 6 lat nie zostało zbadane.

Przewlekłe zapalenie błony śluzowej nosa i zatok z polipami nosowymi

Omlyclo nie jest zalecany dla dzieci i młodzieży poniżej 18 lat. Jego stosowanie u pacjentów poniżej 18 lat nie zostało zbadane.

Przewlekła pokrzywka samoistna (UCE)

Omlyclo nie jest zalecany dla dzieci poniżej 12 lat. Jego stosowanie u dzieci poniżej 12 lat nie zostało zbadane.

Pozostałe leki i Omlyclo

Poinformuj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Jest to szczególnie ważne, jeśli stosujesz:

  • leki przeciw zakażeniom wywołanym przez pasożyty, ponieważ Omlyclo może zmniejszyć skuteczność tych leków,
  • sterydy wziewne i inne leki na astmę alergiczną.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku. Twój lekarz omówi z tobą korzyści i potencjalne ryzyko stosowania tego leku w czasie ciąży.

Poinformuj swojego lekarza natychmiast, jeśli zajdziesz w ciążę podczas leczenia Omlyclo.

Omlyclo może przenikać do mleka matki. Jeśli karmisz piersią lub planujesz to robić, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Omlyclo nie ma prawdopodobnie wpływu na twoją zdolność do prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn.

3. Jak stosować Omlyclo

Stosuj Omlyclo dokładnie zgodnie z instrukcjami podanymi przez twojego lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jak stosować Omlyclo

Omlyclo stosuje się jako wstrzyknięcie pod skórę (znane jako wstrzyknięcie podskórne).

Wstrzyknięcie Omlyclo

  • Ty i twój lekarz zdecydujecie, czy będziesz wstrzykiwał sobie Omlyclo. Trzy pierwsze dawki zawsze będą wstrzykiwane pod nadzorem personelu medycznego (patrz sekcja 2).
  • Ważne jest, aby otrzymać odpowiednie szkolenie na temat wstrzykiwania leku przed jego samodzielnym podaniem.
  • Opiekun (na przykład rodzice) może podać wstrzyknięcie Omlyclo po otrzymaniu odpowiedniego szkolenia.

Aby uzyskać szczegółowe instrukcje dotyczące wstrzykiwania Omlyclo, patrz „Instrukcje stosowania Omlyclo w strzykawce przedładowanej” na końcu tej broszury.

Szkolenie w zakresie rozpoznawania ciężkich reakcji alergicznych

Ważne jest również, aby nie wstrzykiwać sobie Omlyclo, dopóki twój lekarz lub pielęgniarka nie nauczą cię:

  • jak rozpoznać objawy i wczesne symptomy ciężkich reakcji alergicznych,
  • co zrobić, gdy pojawią się objawy.

Aby uzyskać więcej informacji na temat objawów i wczesnych symptomów ciężkich reakcji alergicznych, patrz sekcja 4.

Jaka dawka będzie stosowana

Astma alergiczna i przewlekłe zapalenie błony śluzowej nosa i zatok z polipami nosowymi

Twój lekarz zdecyduje o ilości Omlyclo, której potrzebujesz, oraz o częstotliwości podawania. Zależy to od twojej masy ciała i wyników badania krwi przeprowadzonego przed rozpoczęciem leczenia w celu określenia stężenia IgE we krwi.

Będziesz potrzebować od 1 do 4 wstrzyknięć w tym samym czasie. Będziesz potrzebować wstrzyknięć co 2 lub co 4 tygodnie.

Kontynuuj przyjmowanie swoich obecnych leków na astmę i/lub polipy nosowe przez cały czas trwania leczenia Omlyclo. Nie przerywaj żadnego leku na astmę i/lub polipy nosowe bez konsultacji z lekarzem.

Możliwe, że nie zauważysz natychmiastowej poprawy po rozpoczęciu leczenia Omlyclo. U pacjentów z polipami nosowymi efekt ten zaobserwowano 4 tygodnie po rozpoczęciu leczenia. U pacjentów z astmą zwykle upływa od 12 do 16 tygodni, zanim lek wywoła pełny efekt.

Przewlekła pokrzywka samoistna (UCE)

Będziesz potrzebować dwóch wstrzyknięć po 150 mg w tym samym czasie co 4 tygodnie.

Kontynuuj przyjmowanie swoich obecnych leków na UCE podczas leczenia Omlyclo. Nie przerywaj żadnego leku bez konsultacji z lekarzem.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

Astma alergiczna

Omlyclo może być stosowany u dzieci i młodzieży w wieku od 6 lat, którzy już stosują leki na astmę, ale których objawy astmy nie są odpowiednio kontrolowane przez leki takie jak sterydy wziewne w wysokich dawkach i β2-mimetyki wziewne. Twój lekarz powie ci, jaka dawka Omlyclo jest potrzebna twojemu dziecku i z jaką częstotliwością powinna być podawana. Zależy to od masy ciała dziecka i wyników badań krwi przeprowadzonych przed rozpoczęciem leczenia w celu określenia ilości IgE we krwi.

Nie oczekuje się, że dzieci (w wieku od 6 do 11 lat) będą samodzielnie podawać sobie Omlyclo. Jednak jeśli lekarz uzna to za wskazane, opiekun może podać wstrzyknięcie Omlyclo po otrzymaniu odpowiedniego szkolenia.

Przewlekłe zapalenie błony śluzowej nosa i zatok z polipami nosowymi

Omlyclo nie powinien być stosowany u dzieci i młodzieży poniżej 18 lat.

Przewlekła pokrzywka samoistna (UCE)

Omlyclo może być stosowany u młodzieży w wieku od 12 lat, którzy już stosują leki przeciwhistaminowe, ale których objawy UCE nie są odpowiednio kontrolowane przez te leki. Dawka dla młodzieży w wieku od 12 lat jest taka sama jak dla dorosłych.

Co zrobić, gdy zapomnisz dawki Omlyclo

Jeśli zapomnisz o wizycie, skontaktuj się z lekarzem lub szpitalem jak najszybciej, aby ponownie zaplanować ją.

Jeśli zapomnisz o samodzielnym wstrzyknięciu dawki Omlyclo, wstrzyknij ją jak najszybciej, gdy tylko sobie przypomnisz. Następnie skonsultuj się z lekarzem, aby dowiedzieć się, kiedy powinna być podana następna dawka.

Co zrobić, gdy przerwiesz leczenie Omlyclo

Nie przerywaj leczenia Omlyclo, chyba że zaleci to twój lekarz. Przerwanie lub zakończenie leczenia Omlyclo może spowodować powrót objawów.

Jednak jeśli jesteś leczony na UCE, twój lekarz może przerwać leczenie Omlyclo od czasu do czasu, aby ocenić twoje objawy. Postępuj zgodnie z instrukcjami lekarza.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o radę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Mogące wystąpić niepożądane reakcje

Podobnie jak wszystkie leki, Omlyclo może powodować niepożądane reakcje, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają. Niepożądane reakcje powodowane przez Omlyclo są zwykle łagodne do umiarkowanych, ale czasami mogą być ciężkie.

Ciężkie niepożądane reakcje:

Wyszukaj pomoc medyczną natychmiast, jeśli zauważysz którykolwiek z objawów następujących niepożądanych reakcji:

Rzadkie (mogą wystąpić u do 1 na 1000 pacjentów)

  • Ciężkie reakcje alergiczne (w tym anafilaksja). Objawy mogą obejmować wysypkę, swędzenie, guzki na skórze, obrzęk twarzy, warg, języka, gardła (krtań) lub innych części ciała, szybkie bicie serca, zawroty głowy i lekki stan szoku, zaburzenia świadomości, duszność, oddychanie z trudem lub trudności w oddychaniu, sinica skóry lub warg, utrata przytomności i zapaść. Jeśli masz historię ciężkich reakcji alergicznych (anafilaksji) niezwiązanych z Omlyclo, możesz mieć większe ryzyko wystąpienia ciężkiej reakcji alergicznej po zastosowaniu Omlyclo.
  • Lupus erytematodes owrzodzenia (LES). Objawy mogą obejmować ból mięśni, ból i obrzęk stawów, wysypkę, gorączkę, utratę wagi i zmęczenie.

Częstość nieznana (nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych)

  • Zespół Churg-Strauss lub zespół hipereozynofilowy. Objawy mogą obejmować jeden lub więcej z następujących: obrzęk, ból lub wysypkę wokół naczyń krwionośnych lub limfatycznych, podwyższony poziom określonego rodzaju białych krwinek (znaczna eozynofilia), pogorszenie problemów z oddychaniem, zatkanie nosa, problemy z sercem, ból, drętwienie, mrowienie w rękach i nogach.
  • Niski poziom płytek krwi z objawami, takimi jak krwawienie lub siniaki, które występują łatwiej niż zwykle.
  • Choroba surowicza. Objawy mogą obejmować jeden lub więcej z następujących: ból stawów z lub bez obrzęku lub sztywności, wysypkę, gorączkę, obrzęk węzłów chłonnych, ból mięśni.

Pozostałe niepożądane reakcje obejmują:

Bardzo częste (mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 pacjentów)

  • gorączka (u dzieci)

Częste (mogą wystąpić u do 1 na 10 pacjentów)

  • reakcje w miejscu wstrzyknięcia, w tym ból, obrzęk, swędzenie i zaczerwienienie
  • ból w górnej części brzucha
  • ból głowy (bardzo częsty u dzieci)
  • infekcje górnych dróg oddechowych, takie jak zapalenie gardła i przeziębienie
  • uczucie ucisku lub bólu w policzkach i czole (zapalenie błony śluzowej nosa, ból głowy)
  • ból stawów (ból stawów)
  • uczucie zawrotu głowy

Nieczęste (mogą wystąpić u do 1 na 100 pacjentów)

  • uczucie senności lub zmęczenia
  • mrowienie lub drętwienie rąk lub stóp
  • zawroty głowy, spadek ciśnienia krwi przy siadaniu lub wstawaniu (niedociśnienie ortostatyczne), zaczerwienienie
  • ból gardła, kaszel, ostre problemy z oddychaniem
  • uczucie nudności, biegunka, niestrawność
  • swędzenie, guzki, wysypka, zwiększona wrażliwość skóry na słońce
  • przyrost masy ciała
  • objawy grypopodobne
  • obrzęk rąk

Rzadkie (mogą wystąpić u do 1 na 1000 pacjentów)

  • zakażenia pasożytnicze

Częstość nieznana (nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych)

  • ból mięśni i stawów
  • wypadanie włosów

Zgłaszanie niepożądanych reakcji

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek niepożądanego efektu, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwy niepożądany efekt, który nie jest wymieniony w tej broszurze. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Poprzez zgłaszanie niepożądanych reakcji możesz przyczynić się do dostarczenia więcej informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Omlyclo

  • Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
  • Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu po CAD/EXP. Termin ważności jest ostatnim dniem podanego miesiąca. Opakowanie zawierające strzykawkę przedładowaną może być przechowywane przez łączny okres 7 dni w temperaturze pokojowej (25 °C) przed użyciem.
  • Przechowuj w oryginalnym opakowaniu, aby chronić przed światłem.
  • Przechowuj w lodówce (między 2 °C a 8 °C). Nie zamrażaj.
  • Nie używaj żadnego opakowania, które jest uszkodzone lub wykazuje oznaki uszkodzenia.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Omlyclo

  • Substancją czynną jest omalizumab. Wstrzykiwacz 1 ml zawiera 150 mg omalizumabu.
  • Pozostałe składniki to L-chlorowodorek argininy, L-chlorowodorek histydyny monohydrat, L-histydyna, polisorbat 20 i woda do wstrzykiwań.

Wygląd Omlyclo i zawartość opakowania

Omlyclo, roztwór do wstrzykiwań, jest przezroczystym do mętnego, bezbarwnym do jasnożółtego roztworem w wstrzykiwaczu przedładowanym.

Omlyclo 150 mg, roztwór do wstrzykiwań, jest dostępny w opakowaniach zawierających 1 wstrzykiwacz przedładowany i w opakowaniach wielokrotnego użytku zawierających 6 (6 x 1) lub 10 (10 x 1) wstrzykiwaczy przedładowanych.

Możliwe, że nie wszystkie rozmiary opakowań są dostępne w Twoim kraju.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

1062 Budapest

Váci út 1-3. WestEnd Office Building B torony

Węgry

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Nuvisan France SARL

2400, Route des Colles,

06410, Biot,

Francja

MIDAS Pharma GmbH

Rheinstrasse 49

55218 West Ingelheim Am Rhein

Nadrenia-Palatynat

Niemcy

Kymos S.L.

Ronda de Can Fatjó 7B

Parc Tecnològic del Vallès

08290 Cerdanyola Del Valles

Barcelona

Hiszpania

Można żądać więcej informacji na temat tego leku, zwracając się do lokalnego przedstawiciela posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

Celltrion Healthcare Belgium BVBA

Tel: + 32 1 528 7418

[email protected]

Lietuva

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel.: +36 1 231 0493

Tekst w obcym języku z nazwą firmy Celltrion Healthcare Hungary Kft i numerem telefonu

Luxembourg/Luxemburg

Celltrion Healthcare Belgium BVBA

Tél/Tel: + 32 1 528 7418

[email protected]

Ceská republika

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel: +36 1 231 0493

Magyarország

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel.: +36 1 231 0493

Danmark

Celltrion Healthcare Denmark ApS

[email protected]

Tlf: +45 3535 2989

Malta

Mint Health Ltd.

Tel: +356 2093 9800

Deutschland

Celltrion Healthcare Deutschland GmbH

Tel: +49 303 464 941 50

[email protected]

Nederland

Celltrion Healthcare Netherlands B.V.

Tel: + 31 20 888 7300

[email protected]

Eesti

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel: +36 1 231 0493

[email protected]

Norge

Celltrion Healthcare Norway AS [email protected]

España

CELLTRION FARMACEUTICA (ESPAÑ A)

S.L.

Tel: +34 910 498 478

[email protected]

Österreich

Astro-Pharma GmbH

Tel: +43 1 97 99 860

Ελλáδα

ΒΙΑΝΕΞ Α.Ε.

Τηλ: +30 210 8009111 - 120

Polska

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel.: +36 1 231 0493

France

Celltrion Healthcare France SAS

Tél.: +33 (0)1 71 25 27 00

Portugal

CELLTRION PORTUGAL, UNIPESSOAL LDA

Tel: +351 21 936 8542

[email protected]

Hrvatska

Oktal Pharma d.o.o.

Tel: +385 1 6595 777

România

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel: +36 1 231 0493

Ireland

Celltrion Healthcare Ireland Limited

Tel: +353 1 223 4026

[email protected]

Slovenija

OPH Oktal Pharma d.o.o.

Tel.: +386 1 519 29 22

Ísland

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Sími: +36 1 231 0493

[email protected]

Slovenská republika

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel: +36 1 231 0493

Italia

Celltrion Healthcare Italy S.R.L.

Tel: +39 0247927040

[email protected]

Suomi/Finland

Celltrion Healthcare Finland Oy.

Puh/Tel: +358 29 170 7755

[email protected]

Κúπρος

C.A. Papaellinas Ltd

Τηλ: +357 22741741

Sverige

Celltrion Sweden AB [email protected]

Latvija

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Talr.: +36 1 231 0493

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Inne źródła informacji

Szczegółowa informacja o tym leku jest dostępna na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA OMLYCLO WSTRZYKIWACZA PRZEDŁADOWANEGO

Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcjami użytowania dołączonymi do Omlyclo wstrzykiwacza przedładowanego przed rozpoczęciem użytkowania i każdorazowo, gdy otrzymujesz wymianę. Mogą zawierać nowe informacje.

Informacje te nie zastępują konsultacji z Twoim lekarzem na temat Twojej choroby lub leczenia.

Dzieci (w wieku od 6 do mniej niż 12 lat) nie powinny samodzielnie wstrzykiwać sobie Omlyclo wstrzykiwacza przedładowanego; jednak jeśli lekarz uzna to za odpowiednie, opiekun może podać im zastrzyk po odpowiednim przeszkoleniu.

Omlyclo wstrzykiwacz przedładowany jest dostępny w 2 stężeniach (patrz Rysunek A). Instrukcje te należy postępować dla stężenia 150 mg/1 ml. Rodzaj wstrzykiwacza przedładowanego, który otrzymujesz, zależy od dawki przepisanej przez Twojego lekarza (patrz Rysunek C: Tabela dawkowania). Sprawdź etykietę opakowania i kolor trzpienia tłoka, aby upewnić się, że stężenie jest prawidłowe.

Dwa wstrzykiwacze z tłokami w kolorach niebieskim i żółtym na pudełkach z dawkami 150 mg i 75 mg odpowiednio

Ważne informacje bezpieczeństwa

  • Przechowuj wstrzykiwacz przedładowany poza zasięgiem dzieci. Wstrzykiwacz przedładowany zawiera małe części.
  • Nieotwieraj opakowania aż do momentu użycia wstrzykiwacza przedładowanego.
  • Nieużywaj wstrzykiwacza przedładowanego, jeśli opakowanie lub folia są uszkodzone, ponieważ może to być niebezpieczne.
  • Niepozostawiaj wstrzykiwacza przedładowanego w miejscu, w którym mogą go dotknąć inne osoby.
  • Niepotrząsaj wstrzykiwaczem przedładowanym.
  • Niezdejmuj nakładki aż do momentu podania zastrzyku.
  • Wstrzykiwacza przedładowanego nie można ponownie używać. Wyrzuć użyty wstrzykiwacz przedładowany do pojemnika na ostre przedmioty natychmiast po użyciu (patrz krok 13. Wyrzucenie wstrzykiwacza przedładowanego).

Przechowywanie wstrzykiwacza przedładowanego

  • Przechowuj wstrzykiwacz przedładowany w lodówce w temperaturze od 2 °C do 8 °C. Przechowuj ten lek w zamkniętym opakowaniu, aby zabezpieczyć go przed światłem.
  • Niezamrażaj wstrzykiwacza przedładowanego.
  • Pamiętaj, aby wyjąć wstrzykiwacz przedładowany z lodówki i pozostawić go na temperaturze pokojowej (25 °C) przez około 30 minut przed przygotowaniem do wstrzyknięcia. Pozostaw wstrzykiwacz przedładowany w opakowaniu, aby zabezpieczyć go przed światłem.
  • Czas przechowywania wstrzykiwacza przedładowanego w temperaturze pokojowej (25 °C) przed użyciem nie powinien przekraczać 7 dni.
  • Nieużywaj wstrzykiwacza przedładowanego po upływie terminu ważności podanego na opakowaniu i na etykiecie wstrzykiwacza przedładowanego. Jeśli minął termin ważności, zwróć całe opakowanie do apteki.
  • Nieużywaj wstrzykiwacza przedładowanego, jeśli upadł lub jest widocznie uszkodzony.

Części wstrzykiwacza przedładowanego (patrz Rysunek B)

Urządzenie do wstrzykiwania z częściami opisanymi: tłok, uchwyt, okno, lek, igła i nakładka przed i po użyciu

Przygotowanie do wstrzyknięcia

Tabela pokazująca dawki w mg i liczbę wstrzykiwaczy przedładowanych w kolorach żółtym i niebieskim wymaganych dla każdej dawki

  1. Zbierz materiały do wstrzyknięcia

wstrzyknięcia

1.a. Przygotuj czystą i płaską powierzchnię, taką jak stół lub ladę, w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.

1.b. Wyjmij z lodówki opakowanie (lub opakowania), które zawiera wstrzykiwacz (lub wstrzykiwacze) przedładowany (lub przedładowane) niezbędny (ne) do podania dawki przepisanej przez Twojego lekarza.

Uwaga: W zależności od dawki przepisanej przez Twojego lekarza, może być konieczne przygotowanie jednego lub więcej wstrzykiwaczy przedładowanych i wstrzyknięcie zawartości wszystkich z nich. Poniższa tabela pokazuje, ile wstrzyknięć każdego stężenia jest wymaganych dla dawki przepisanej (patrz Rysunek C: Tabela dawkowania).

1.c. Upewnij się, że masz następujące materiały:

  • Opakowanie zawierające wstrzykiwacz przedładowany

Nie jest dołączone do opakowania:

  • 1 plaster impregnowany alkoholem
  • 1 watka lub gazik
  • 1 plaster przylepny
  • Pojemnik na ostre przedmioty

Pudełko leku z wskaźnikiem daty ważności i lupą wskazującą informację CAD: MIESIĄC ROK na dole

  1. Sprawdź datę ważności na opakowaniu (patrz

Rysunek D)

  • Nieużywaj go, jeśli data ważności minęła. Jeśli data ważności minęła, zwróć całe opakowanie do apteki.

Zegar analogowy wskazujący 11:55 obok wskazania 30 minut i blistra z tabletką 150 mg

  1. Czekaj 30 minut.

3.a. Pozostaw opakowanie nieotwartezawierające wstrzykiwacz przedładowany w temperaturze pokojowej (25 °C) przez 30 minut, aby się ogrzał (patrz Rysunek E).

  • Nieogrzewaj wstrzykiwacza przedładowanego przy użyciu źródeł ciepła, takich jak ciepła woda lub mikrofalówka.
    • Jeśli wstrzykiwacz przedładowany nie osiągnie temperatury pokojowej, wstrzyknięcie może być niekomfortowe i utrudnić pchanie tłoka.

Ręka myjąca się pod bieżącą wodą z wodą płynącą po dłoni i palcach

  1. Myj ręce.

4.a. Myj ręce wodą i mydłem, a następnie osusz je (patrz Rysunek F).

Widok tylny tułowia ludzkiego z obszarami wstrzyknięć w cieniu na ramionach, biodrach i udach z legendą wskazującą strefy dla opiekuna i samowstrzyknięcia

  1. Wybierz miejsce wstrzyknięcia (patrz Rysunek G)

)

5.a. Możesz wstrzyknąć w:

  • Przednią część uda.
  • Dolną część brzucha, z wyjątkiem 5 cm wokół pępka.

  • Zewnętrzną część ramienia, jeśli jesteś opiekunem lub pracownikiem służby zdrowia.
  • Niepodawaj wstrzyknięcia w przypadku piegów, blizn, siniaków lub obszarów, w których skóra jest wrażliwa, zaczerwieniona, twarda lub jeśli występują pęknięcia skóry.
  • Niepodawaj wstrzyknięcia przez ubranie.
  1. Wybierz inne miejsce wstrzyknięcia dla każdego nowego wstrzyknięcia w odległości co najmniej 2,5 cm od obszaru użytego do ostatniego wstrzyknięcia.

Ręka trzymająca urządzenie do wstrzykiwania, naciskająca na udo osoby siedzącej

  1. Oczyść miejsce wstrzyknięcia.

6.a. Oczyść miejsce wstrzyknięcia za pomocą plasterka nasączonego alkoholem, wykonując ruch kołowy (patrz Rysunek H).

6.b. Pozostaw skórę do wyschnięcia przed wstrzyknięciem.

  • Niedmuchaj na miejsce wstrzyknięcia ani nie dotykaj go ponownie przed podaniem wstrzyknięcia.

Urządzenie do samowstrzyknięcia z powiększonym widokiem mechanizmu wewnętrznego, pokazującym komorę dawkowania i napis CAD-MEB ROK

  1. Sprawdź wstrzykiwacz przedładowany

7.a. Otwórz opakowanie.

Chwyć korpus wstrzykiwacza przedładowanego, aby go podnieść z pudełka.

7.b. Sprawdź wstrzykiwacz przedładowany i upewnij się, że zawiera lek (Omlyclo) i prawidłową dawkę.

7.c. Zbadaj wstrzykiwacz przedładowany i upewnij się, że nie jest pęknięty ani uszkodzony.

7.d. Sprawdź datę ważności na etykiecie wstrzykiwacza przedładowanego (patrz Rysunek I).

  • Nieużywaj go, jeśli data ważności minęła.

Uwaga: Jeśli data ważności nie jest widoczna w oknie wizualnym, można obrócić wewnętrzny cylinder wstrzykiwacza przedładowanego, aż data ważności będzie widoczna.

Igła wstrzykiwacza z ostrzem na zdjęciu powiększonym z okręgiem powiększającym ostrze i koniec igły

  1. Sprawdź lek.

8.a. Zbadaj lek i potwierdź, że płyn jest przezroczysty do mętnego, bezbarwny do jasnożółtego i nie zawiera cząstek (patrz Rysunek J).

  • Nieużywaj wstrzykiwacza przedładowanego, jeśli płyn wykazuje zmiany koloru, jest wyraźnie mętny lub zawiera cząstki.
  • Możliwe, że zobaczysz pęcherzyki powietrza w płynie. Jest to normalne.

Podanie wstrzyknięcia

Ręka trzymająca autostrzykawkę z strzałkami wskazującymi ruch i okręgiem pokazującym zużyty karton w pojemniku na odpadki biologiczne

  1. Usuń nakładkę.

9.a. Chwyć wstrzykiwacz przedładowany za korpus jedną ręką. Drugą ręką delikatnie pociągnij za nakładkę, aby ją usunąć.

  • Niechwyć tłoka podczas usuwania nakładki.
  • Możliwe, że zobaczysz kroplę płynu na końcu igły. Jest to normalne.

9.b. Natychmiast wyrzuć nakładkę do pojemnika na ostre przedmioty (patrz krok 13. Wyrzucenie wstrzykiwacza przedładowanegoi Rysunek K).

  • Nienakładaj nakładki z powrotem na wstrzykiwacz przedładowany.
  • Nieusuwaj nakładki, dopóki nie będziesz gotowy do podania wstrzyknięcia.
  • Niedotykaj igły. Mogłoby to spowodować ukłucie igłą.

Ręka trzymająca wstrzykiwacz, wstrzykująca w skórę pod kątem 45 stopni wskazanym przez trójkąt i tekst OK

  1. Włóż wstrzykiwacz przedładowany w miejsce wstrzyknięcia.

wstrzyknięcia

10.a. Delikatnie chwyć fałd skórny w miejscu wstrzyknięcia jedną ręką.

Uwaga: Ważne jest, aby chwyć skórę, aby upewnić się, że wstrzyknięcie zostanie podane pod skórę (w strefie tłuszczowej), ale nie głębiej (w mięśniu).

10.b. Zrób szybki ruch „dartowy”, wkładając igłę całkowicie w fałd skórny pod kątem 45 do 90 stopni (patrz Rysunek L).

  • Niedotykaj tłoka podczas wkładania igły w skórę.

Urządzenie do samowstrzyknięcia z białym przyciskiem i niebieskim oknem wstawionym w skórę ramienia ze strzałką wskazującą kierunek

  1. Podaj wstrzyknięcie.

11.a. Po włożeniu igły puść fałd skórny.

11.b. Wolno pchnij tłok w dółaż do wstrzyknięcia całej dawki leku i opróżnienia wstrzykiwacza (patrz Rysunek M).

  • Niezmieniaj pozycji wstrzykiwacza przedładowanego po rozpoczęciu wstrzyknięcia.
  • Jeśli tłok nie jest całkowicie wciśnięty, osłona igły nie rozwinie się, aby zakryć igłę podczas wyjmowania.

Igła włożona w skórę z urządzeniem zabezpieczającym w kolorach niebieskim i szarym, strzałka wskazująca kierunek wstawienia

  1. Wyjmij wstrzykiwacz przedładowany z miejsca wstrzyknięcia

wstrzyknięcia

12.a. Po opróżnieniu wstrzykiwacza przedładowanego powoli unieś kciuk z tłoka, aż igła będzie całkowicie zakryta przez osłonę igły (patrz Rysunek N).

  • Jeśli igła nie jest zakryta, postępuj z ostrożnością, aby wyrzucić wstrzykiwacz (patrz krok 13. Wyrzucenie wstrzykiwacza przedładowanego).
  • Możliwe, że wystąpi krwawienie (patrz krok 14. Opieka nad miejscem wstrzyknięcia).
  • W przypadku kontaktu leku ze skórą, umyj wodą obszar, który był w kontakcie z lekiem.
  • Nieużywaj ponownie wstrzykiwacza przedładowanego.
  • Nietarcz miejsca wstrzyknięcia.

Po wstrzyknięciu

Ręka składająca używany autostrzykawkę do pojemnika białego z czarnym symbolem zagrożenia biologicznego

  1. Wyrzuć wstrzykiwacz przedładowany
  1. Wyrzuć strzykawkę przedwcześnie naładowaną.

13.a. Umieść strzykawkę przedwcześnie naładowaną w pojemniku na ostre przedmioty

natknięcia natychmiast po użyciu (patrz Rysunek O).

  • Niewyrzucaj strzykawki przedwcześnie naładowanej do domowego śmiecia.

Jeśli nie masz pojemnika na ostre przedmioty narażające na przekłucie, możesz

użyć domowego pojemnika, który można zamknąć i który jest odporny na

przekłucia. Dla Twojego bezpieczeństwa i zdrowia, oraz innych osób, igieł i

strzykawek używanych nie należy ponownie używać. Usunięcie nieużywanego

leku oraz wszystkich materiałów, które miały kontakt z nim, zostanie wykonane

zgodnie z lokalnymi przepisami.

  • Leków nienależy wyrzucać do kanalizacji ani do śmiecia.

Zapytaj farmaceutę, jak pozbyć się opakowań i leków, których już nie potrzebujesz.

Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

  1. Opieka nad miejscem wstrzyknięcia.

14.a. Jeśli wystąpi krwawienie, lecz miejsce wstrzyknięcia, delikatnie naciskając, bez

tarcia, gazą lub watą w miejscu i załóż opatrunki przyklejone, jeśli to konieczne.

Odpowiedniki OMLYCLO 150 MG ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W AMPULE-STRZYKAWCE w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik OMLYCLO 150 MG ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W AMPULE-STRZYKAWCE – Ukraine

Postać farmaceutyczna: solução, 75mg/0.5ml
Substancja czynna: omalizumab
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solução, 150 mg/1 ml
Substancja czynna: omalizumab
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: pó, 75 mg
Substancja czynna: omalizumab
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: pó, 150 mg
Substancja czynna: omalizumab
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie OMLYCLO 150 MG ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W AMPULE-STRZYKAWCE

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na OMLYCLO 150 MG ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W AMPULE-STRZYKAWCE – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś02:00
Dziś02:15
Dziś02:30
Dziś02:45
Dziś03:00
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś05:45
Dziś06:35
Dziś07:25
Dziś08:15
Dziś09:05
Więcej terminów
0.0(4)
Doctor

Karina Travkina

Otorynolaryngologia16 lat doświadczenia

Lek. Karina Travkina to specjalistka otorynolaryngologii (laryngolog), która udziela konsultacji online dla osób dorosłych z ostrymi lub przewlekłymi dolegliwościami uszu, nosa i gardła. W swojej pracy łączy dokładny wywiad z analizą wyników badań i dopasowanym planem leczenia.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • przewlekłe zapalenie gardła, nawracające zapalenie migdałków
  • nieżyt nosa: alergiczny, naczynioruchowy, polekowy
  • zatkany nos, zapalenie zatok, spływanie wydzieliny po tylnej ścianie gardła
  • nawracające krwawienia z nosa, ciało obce w uchu, nosie lub gardle
  • woskowina w uchu, dysfunkcja trąbki słuchowej
Podczas konsultacji online lek. Travkina przeprowadza dokładną ocenę objawów, tłumaczy wyniki badań i proponuje leczenie zgodne z aktualnymi wytycznymi. To wygodne rozwiązanie dla osób szukających pomocy laryngologa bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś06:30
Dziś07:00
Dziś07:30
Dziś08:00
Dziś08:30
Więcej terminów
5.0(5)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś07:00
Dziś07:25
Dziś07:50
Dziś08:15
Dziś08:40
Więcej terminów
5.0(43)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś08:00
Dziś08:20
Dziś08:40
Dziś09:00
Dziś09:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tetiana Fedoryshyn

Medycyna ogólna29 lat doświadczenia

Lek Tetiana Fedoryshyn to internistka, dietetyczka i psycholożka z ponad 29-letnim doświadczeniem klinicznym. Łączy klasyczne wykształcenie medyczne z nowoczesnym podejściem do medycyny funkcjonalnej, żywienia prewencyjnego i równowagi psychicznej.

Wspiera pacjentów z przewlekłymi chorobami, zaburzeniami hormonalnymi, przewlekłym zmęczeniem, niedoborami żywieniowymi oraz problemami wynikającymi ze stylu życia. Jej celem jest pomoc w odzyskaniu zdrowia poprzez zrozumienie przyczyn dolegliwości i wprowadzenie trwałych zmian.

Główne obszary pracy:

  • Opieka internistyczna i prowadzenie pacjentów z chorobami przewlekłymi
  • Indywidualne plany redukcji masy ciała oparte na analizie metabolizmu
  • Diagnostyka i korekta niedoborów żywieniowych
  • Wsparcie po stresie, wypaleniu i zaburzeniach hormonalnych
  • Pomoc w psychosomatyce i regulacji emocjonalnej
Każdy plan leczenia jest dopasowany indywidualnie – z uwzględnieniem badań laboratoryjnych, trybu życia i stanu emocjonalnego pacjenta. Konsultacje możliwe są w języku ukraińskim, polskim i rosyjskim.
CameraUmów wizytę online
€65
Dziś08:00
Dziś08:25
Dziś08:50
Dziś09:15
Dziś09:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
Dziś08:00
11 grudnia11:00
11 grudnia11:30
11 grudnia12:30
11 grudnia13:15
Więcej terminów
5.0(5)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Lek. Anastasiia Shalko jest lekarzem medycyny rodzinnej z doświadczeniem w pediatrii i medycynie ogólnej. Ukończyła Bogomolets National Medical University w Kijowie oraz odbyła staż podyplomowy z pediatrii w P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Po pracy jako pediatra w Kijowie przeniosła się do Hiszpanii, gdzie od 2015 roku przyjmuje jako lekarz rodzinny, prowadząc konsultacje dla dorosłych i dzieci.

Zakres jej pracy koncentruje się na pilnych i krótkoterminowych problemach zdrowotnych, czyli sytuacjach, w których pacjent potrzebuje szybkiej oceny objawów i jasnych wskazówek co do dalszego postępowania. Pomaga ustalić, czy konieczna jest wizyta osobista, czy wystarczy obserwacja w domu, lub czy należy zmodyfikować dotychczasowe leczenie. Najczęstsze powody kontaktu to:

  • ostre objawy ze strony układu oddechowego (kaszel, ból gardła, katar, gorączka)
  • infekcje wirusowe, przeziębienia i choroby sezonowe
  • ostre dolegliwości żołądkowo-jelitowe (nudności, biegunka, ból brzucha, gastroenteritis)
  • nagłe pogorszenie samopoczucia u dziecka lub osoby dorosłej
  • wątpliwości dotyczące już zaleconego leczenia i potrzeby ewentualnych zmian
  • przedłużenie recept, jeśli istnieją ku temu wskazania medyczne
Lek. Shalko zajmuje się właśnie pilnymi, krótkoterminowymi zgłoszeniami, udzielając praktycznych wskazówek oraz pomagając pacjentom wybrać najbezpieczniejszy następny krok. Jej komunikacja jest jasna i konkretna – wyjaśnia objawy, omawia możliwości postępowania i pomaga pacjentowi szybko odnaleźć się w sytuacji.

Lekarka nie prowadzi długoterminowego leczenia chorób przewlekłych, nie zajmuje się regularną kontrolą stabilnych schorzeń ani tworzeniem długofalowych planów terapeutycznych. Jej konsultacje przeznaczone są dla nagłych, świeżych objawów i sytuacji, w których szybka opinia lekarza jest kluczowa.

Dzięki doświadczeniu zarówno w pediatrii, jak i medycynie rodzinnej, lek. Anastasiia Shalko z pełnym spokojem konsultuje dzieci i dorosłych. Jej styl pracy jest empatyczny, merytoryczny i nastawiony na komfort pacjenta, co sprawia, że konsultacje online przebiegają jasno i bez zbędnego stresu.

CameraUmów wizytę online
€50
Dziś08:00
Dziś08:30
Dziś09:00
Dziś09:30
Dziś10:00
Więcej terminów
5.0(6)
Doctor

Iryna Reznychenko

Ginekologia25 lat doświadczenia

Lek Iryna Reznychenko to ginekolożka, ginekolożka dziecięca oraz certyfikowana doradczyni laktacyjna. Udziela konsultacji online kobietom na różnych etapach życia – od okresu dojrzewania po menopauzę. Łączy opiekę ginekologiczną z fachowym wsparciem w zakresie karmienia piersią, dbając zarówno o zdrowie fizyczne, jak i samopoczucie emocjonalne pacjentek.

Zakres konsultacji:

  • analiza wyników badań i dobór indywidualnego leczenia
  • zaburzenia cyklu miesiączkowego, PCOS, endometrioza
  • krwawienia z macicy, przerost endometrium, dysplazja szyjki macicy
  • opieka w okresie menopauzy i profilaktyka onkologiczna
  • problemy z laktacją: ból, pęknięcia brodawek, zastoje, niska produkcja mleka
  • wsparcie w połogu i w okresie karmienia piersią
Iryna Reznychenko oferuje profesjonalne, empatyczne i dostosowane do sytuacji podejście. Konsultacje online pozwalają zareagować na czas i uniknąć powikłań – w atmosferze zaufania i pełnego zrozumienia.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś08:30
Dziś09:20
Dziś10:10
Dziś11:00
Dziś11:50
Więcej terminów
0.0(2)
Doctor

Oksana Khlopushyna

Otorynolaryngologia31 lat doświadczenia

Oksana Khlopushyna to lekarz otorynolaryngolog z najwyższą kategorią specjalizacji i ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci z ostrymi lub przewlekłymi dolegliwościami laryngologicznymi.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • katar, zatkany nos, nieżyt nosa (rinopatia)
  • zapalenie zatok (zapalenie zatok przynosowych)
  • bóle uszu, zapalenie ucha, zaburzenia trąbki słuchowej
  • bóle gardła, zapalenie gardła, krtani
  • migdałki, przerost migdałków, zapalenie migdałków
Konsultacje odbywają się w wygodnej formie online z indywidualnym podejściem i jasnymi zaleceniami co do dalszego leczenia lub diagnostyki.
CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:35
Dziś10:10
Dziś10:45
Dziś11:20
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe