Опис: інформація для користувача
Vaxneuvance суспензія для ін'єкцій у попередньо заповненому шприці
Вакцина проти пневмококової інфекції полімерної кон'югована (15-валентна, адсорбована)
Цей лікарський засіб підлягає додатковому моніторингу, що прискорить виявлення нової інформації про його безпеку. Ви можете допомогти, повідомивши про будь-які побічні ефекти, які ви або ваша дитина можуть мати. Остання частина розділу 4 містить інформацію про те, як повідомляти про ці побічні ефекти.
Прочитайте уважно весь опис перед тим, як ви або ваша дитина отримає цю вакцину, оскільки він міститьважливу інформацію для вас.
Зміст опису
Vaxneuvance - це вакцина проти пневмококової інфекції для
Не слід отримувати Vaxneuvance, якщо:
Попередження та обережність
Проконсультуйтеся з вашим лікарем, фармацевтом або медсестрою перед тим, як ви або ваша дитина отримає Vaxneuvance, якщо:
Якщо ваша дитина є немовлям, повідомте вашому лікареві, якщо ваша дитина народилася передчасно (занадто рано).
Як і будь-яка вакцина, Vaxneuvance може не повністю захистити всіх осіб, які її отримують.
Інші лікарські засоби/вакцини та Vaxneuvance
Ваша дитина може отримати Vaxneuvance одночасно з іншими вакцинами для дітей.
У дорослих Vaxneuvance можна застосовувати одночасно з вакциною проти грипу (інактивованою вакциною проти грипу).
Проконсультуйтеся з вашим лікарем, фармацевтом або медсестрою, якщо:
Вагітність та лактація
Якщо ви вагітні або годуєте грудьми, вважаєте, що можете бути вагітною або плануєте завагітніти, проконсультуйтеся з вашим лікарем, фармацевтом або медсестрою перед тим, як отримати цю вакцину.
Водіння транспортних засобів та використання машин
Вплив Vaxneuvance на здатність водити транспортні засоби та використовувати машини є мінімальним або незначним. Однак деякі з побічних ефектів, згаданих у розділі 4 "Можливі побічні ефекти", можуть тимчасово впливати на здатність водити транспортні засоби або використовувати машини.
Vaxneuvance містить натрій
Цей лікарський засіб містить менше 1 ммоль натрію (23 мг) на дозу; тобто, він практично "не містить натрію".
Проконсультуйтеся з вашим лікарем, фармацевтом або медсестрою, якщо ви або ваша дитина раніше отримували вакцину проти пневмококової інфекції.
Ваш лікар або медсестра введуть вакцину в м'яз плеча або в м'яз плеча чи ноги вашої дитини.
Немовлята та діти від 6тижнів до 2років
Ваша дитина повинна отримати початковий курс із 2 ін'єкцій вакцини, після чого слідує доза ревакцинації.
Вам буде вказано, коли ваша дитина повинна повернутися для отримання кожної ін'єкції.
За офіційними рекомендаціями в вашій країні можна використовувати альтернативний курс із 3 ін'єкцій, після якого слідує доза ревакцинації. Проконсультуйтеся з вашим лікарем, фармацевтом або медсестрою для отримання додаткової інформації.
Немовлята, народжені передчасно (до 37тижнів вагітності)
Ваша дитина повинна отримати початковий курс із 3 ін'єкцій вакцини, після чого слідує доза ревакцинації.
Немовлята, діти та підлітки, які починають вакцинацію з 7місяців
Діти від 7 до 12 місяцівповинні отримати загалом 3 ін'єкції. Перші дві ін'єкції застосовуються з інтервалом не менше 1 місяця. Третя ін'єкція (ревакцинація) застосовується з 12-місячного віку та не менше ніж через 2 місяці після другої ін'єкції.
Діти від 12 місяців до 2 роківповинні отримати загалом 2 ін'єкції. Обидві ін'єкції застосовуються з інтервалом не менше 2 місяців.
Діти та підлітки від 2 до 18 роківповинні отримати 1 ін'єкцію.
Дорослі
Дорослі повинні отримати 1 ін'єкцію.
Спеціальні популяції
Можна застосовувати одну або кілька доз Vaxneuvance особам, які мають одну або кілька основних захворювань, які збільшують ризик пневмококової інфекції (наприклад, особам з серпоподібноклітинною анемією або інфекцією, викликаною вірусом імунодефіциту людини [ВІЛ], або реципієнтами трансплантації стовбурових клітин).
Якщо у вас є якісь інші питання щодо застосування Vaxneuvance, проконсультуйтеся з вашим лікарем, фармацевтом або медсестрою.
Як і всі вакцини, Vaxneuvance може викликати побічні ефекти, хоча не всі особи їх відчувають.
Шукайте медичну допомогу негайно, якщо ви або ваша дитина маєте симптоми алергічної реакції, які можуть бути:
Можна спостерігати наступні побічні ефекти після застосування Vaxneuvance у немовлят, дітей та підлітків:
Дуже часто(можуть впливати на більше ніж 1 з 10 осіб):
Часто(можуть впливати на до 1 з 10 осіб):
Рідко(можуть впливати на до 1 з 100 осіб):
Частота невідома(не може бути оцінена на основі доступних даних):
Можна спостерігати наступні побічні ефекти після застосування Vaxneuvance у дорослих:
Дуже часто(можуть впливати на більше ніж 1 з 10 осіб):
Часто(можуть впливати на до 1 з 10 осіб):
Рідко(можуть впливати на до 1 з 100 осіб):
Дуже рідко(можуть впливати на до 1 з 1000 осіб):
Ці побічні ефекти зазвичай легкі та короткочасні.
Повідомлення про побічні ефекти
Якщо ви або ваша дитина відчуваєте будь-які побічні ефекти, проконсультуйтеся з вашим лікарем, фармацевтом або медсестрою, навіть якщо це побічні ефекти, які не вказані в цьому описі. Також можна повідомляти про них безпосередньо через національну систему повідомлення, включену до Додатка V. Повідомляючи про побічні ефекти, ви можете допомогти забезпечити більш повну інформацію про безпеку цього лікарського засобу.
Тримайте цю вакцину поза зоною видимості та досягнення дітей.
Не застосовуйте цю вакцину після закінчення терміну придатності, вказаного на коробці та на етикетці шприца після CAD або EXP. Термін придатності - останній день місяця, який вказано.
Зберігайте у холодильнику (між 2 °C та 8 °C). Не заморожуйте. Тримайте шприц у зовнішній упаковці, щоб захистити його від світла.
Vaxneuvance слід застосовувати якомога скоріше після виходу з холодильника. Однак у випадках, коли Vaxneuvance тимчасово зберігається поза холодильником, дані про стабільність вказують на те, що вакцина стабільна при температурах до 25 °C протягом 48 годин.
Склад Ваксневанс
Активні речовини:
Кожен бактеріальний полісахарид зв'язаний з транспортною білковою молекулою (CRM197). Бактеріальні полісахариди та транспортна білкова молекула не є живими і не викликають захворювання.
Кожна доза 0,5 мл містить приблизно 30 мкг транспортної білкової молекули, адсорбованої на фосфаті алюмінію (125 мкг алюмінію [Al3+]). Фосфат алюмінію включений до вакцини як ад'ювант. Ад'юванти включаються для підвищення імунної відповіді на вакцини.
Інші компоненти: хлорид натрію (NaCl), L-гістидин, полісорбат 20 та вода для ін'єкційних препаратів.
Вигляд Ваксневанс та зміст упаковки
Ваксневанс - це опалесцентна ін'єкційна суспензія у попередньо заповненому шприці однозначного використання (0,5 мл). Ваксневанс випускається в упаковках по 1 або 10 попередньо заповнених шприців без голок, з 1 окремою голкою або з 2 окремими голками.
Ваксневанс також доступний у багаторазових упаковках, які містять 5 упаковок, кожна з яких містить 10 попередньо заповнених шприців без голок.
Можливо, що тільки деякі розміри упаковок будуть продаватися.
Власник дозволу на маркетинг та відповідальна особа за виробництво
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Нідерланди
Для отримання додаткової інформації щодо цього лікарського засобу зверніться до місцевого представника власника дозволу на маркетинг:
Бельгія MSD Belgium Тел: +32 (0) 27766211 dpoc_belux@msd.com | Литва UAB Merck Sharp & Dohme Тел: +370 5 2780 247 dpoc_lithuania@msd.com |
Болгарія ???? ???? ? ???? ???????? ????, ???.: + 359 2 819 3737 info-msdbg@merck.com | Люксембург MSD Belgium Тел: +32 (0) 27766211 dpoc_belux@msd.com |
Чехія Merck Sharp & Dohme s.r.o. Тел: +420 233 010 111 dpoc_czechslovak@merck.com | Угорщина MSD Pharma Hungary Kft. Тел: + 36.1.888.5300 hungary_msd@merck.com |
Данія MSD Danmark ApS Тел: + 45 4482 4000 dkmail@msd.com | Мальта Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited. Тел: 8007 4433 (+356 99917558) malta_info@merck.com |
Німеччина MSD Sharp & Dohme GmbH Тел: +49 (0) 89 20 300 4500 medinfo@msd.de | Нідерланди Merck Sharp & Dohme B.V. Тел: 0800 9999000 (+31 23 5153153) medicalinfo.nl@merck.com |
Естонія Merck Sharp & Dohme OÜ Тел: +372 6144 200 dpoc.estonia@msd.com | Норвегія MSD (Norge) AS Тел: +47 32 20 73 00 medinfo.norway@msd.com |
Греція MSD Α.Φ.Ε.Ε. Тел: +30 210 98 97 300 dpoc_greece@merck.com | Австрія Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Тел: +43 (0) 1 26 044 dpoc_austria@merck.com |
Іспанія Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Тел: +34 91 321 06 00 msd_info@merck.com | Польща MSD Polska Sp. z o.o. Тел: +48 22 549 51 00 msdpolska@merck.com |
Франція MSD France Тел: +33 (0) 1 80 46 40 40 | Португалія Merck Sharp & Dohme, Lda Тел: +351 21 4465700 inform_pt@merck.com |
Хорватія Merck Sharp & Dohme d.o.o. Тел: +385 1 66 11 333 croatia_info@merck.com | Румунія Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L Тел: + 4021 529 29 00 msdromania@merck.com |
Ірландія Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Тел: +353 (0)1 2998700 medinfo_ireland@msd.com | Словенія Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Тел: +386.1.520.4201 msd.slovenia@merck.com |
Ісландія Vistor hf. Тел: + 354 535 7000 | Словаччина Merck Sharp & Dohme, s. r. o Тел: +421 2 58282010 dpoc_czechslovak@merck.com |
Італія MSD Italia S.r.l. Тел: 800 23 99 89 (+39 06 361911) dpoc.italy@msd.com | Фінляндія MSD Finland Oy Тел: +358 (0)9 804 650 info@msd.fi |
Кіпр Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Тел: 800 00 673 (+357 22866700) cyprus_info@merck.com | Швеція Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Тел: +46 77 5700488 medicinskinfo@msd.com |
Латвія SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Тел: +371 67025300 dpoc.latvia@msd.com | Велика Британія (Північна Ірландія) Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Тел: +353 (0)1 2998700 medinfoNI@msd.com |
Дата останнього перегляду цієї інформації:{MM/РРРР}.
Інші джерела інформації
Детальна інформація про цей лікарський засіб доступна на сайті Європейського агентства з лікарських засобів: http://www.ema.europa.eu.
<------------------------------------------------------------------------------------------->
Ця інформація призначена лише для медичних працівників:
Ваксневанс не слід вводити внутрішньовенно.
Немає даних про введення внутрішньошкірно.
Ваксневанс не слід змішувати з будь-якою іншою вакциною в одному шприці.
Ваксневанс можна вводити одночасно з іншими вакцинами регулярного дитячого календаря вакцинації.
Ваксневанс можна вводити одночасно з тетравалентною вакциною проти сезонного грипу (фракціонований, інактивований) у дорослих.
Різні ін'єкційні вакцини завжди слід вводити в різні місця ін'єкції.
Зберігати у холодильнику (між 2 °C та 8 °C). Не заморожувати.
Утримувати попередньо заповнений шприц у зовнішній упаковці, щоб захистити його від світла.
Ваксневанс слід вводити якомога скоріше після видалення з холодильника.
У разі тимчасових відхилень від температури дані про стабільність вказують на те, що Ваксневанс стабільний при температурах до 25 °C протягом 48 годин.
Видалення невикористаного лікарського засобу та всіх матеріалів, які були в контакті з ним, здійснюється згідно з місцевими правилами.