Фоновий візерунок

Aire medicinal sintetico gas nippon gases 200 bar, gas comprimido medicinal

About the medicine

Інструкція із застосування Aire medicinal sintetico gas nippon gases 200 bar, gas comprimido medicinal

Введение

Протокол: информация для пользователя

Синтетический медицинский газ Nippon Gases 200 бар,

сжатый медицинский газ

Кислород

Читайте весь протокол внимательно до начала использования этого препарата, поскольку он содержит важную информацию для вас.

  • Храните этот протокол, поскольку может потребоваться повторное чтение.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь к вашему врачу, фармацевту или медсестре.
  • Этот препарат был назначен только вам и не следует давать его другим людям, даже если у них есть те же симптомы, что и у вас, поскольку это может причинить вред.
  • Если вы испытываете побочные эффекты, обратитесь к вашему врачу, фармацевту или медсестре, даже если это побочные эффекты, которые не указаны в этом протоколе. См. Раздел 4.

1. Что этоСинтетический медицинский газ Nippon Gasesи для чего он используется

2. Что нужно знать перед началом использованияСинтетический медицинский газ Nippon Gases

3. Как использоватьСинтетический медицинский газ Nippon Gases

4. Возможные побочные эффекты

5. ХранениеСинтетический медицинский газ Nippon Gases

6. Содержимое упаковки и дополнительная информация

1. Что такое синтетический медицинский газ Nippon Gases и для чего он используется

Синтетический медицинский газ Nippon Gases относится к группе лекарственных средств, называемых медицинскими газами.

Это газ для ингаляции в баллоне с газом, назначается для:

  • Питания вентиляторов в анестезиологии-реаниматологии.

Перевозка лекарств для ингаляции, вводимых с помощью неbulizатора (аппарата, преобразующего жидкие лекарства в очень мелкие частицы, образующие видимую облачность или тонкий пар).

2. Что нужно знать перед началом использования синтетического медицинского газа Nippon Gases

Не используйтесинтетический медицинский газ Nippon Gases

Не известны ситуации, в которых бы не следовало использовать медицинский газ.

Предупреждения и предосторожности:

Советуйтесь с врачом, фармацевтом или медицинским работником перед началом использования синтетического медицинского газа.

  • Перед началом лечения синтетическим медицинским газом убедитесь, что он будет введен под атмосферным давлением (давлением воздуха в атмосфере), медицинский работник ayarirá манометр или скажет, как его нужно сделать.
  • Введение синтетического медицинского газа под давлением может привести к болезни от разряда давления и токсичности кислорода. Болезнь от разряда давления может произойти во время перехода от избыточного давления к нормальному давлению и может вызвать головную боль, головокружение, тошноту, путаницу, иногда паралич и без сознания (и даже смерть).
  • Если синтетический медицинский газ смешивается с другими газами для вдыхания, в смеси газов всегда должно быть достаточно кислорода (не менее 21,0% по объему). Следовательно, смеси синтетического медицинского газа с другими газами всегда должны включать дополнительный кислород из других источников.
  • Если вы вводите синтетический медицинский газ с высокими скоростями потока, может быть заметно холодное на ощупь.

Другие лекарства и синтетический медицинский газ Nippon Gases :

Сообщите своему врачу или фармацевту, если вы принимаете, недавно принимали или, возможно, должны принимать любое другое лекарство, даже те, которые вы покупали без рецепта.

Не ожидается, что синтетический медицинский газ взаимодействует с другими лекарствами.

Использование синтетического медицинского газа Nippon Gasesс пищей, напитками и алкоголем:

Синтетический медицинский газ не взаимодействует с пищей, поэтому можно вводить его с едой или без еды.

Беременность, грудное вскармливание и фертильность:

Если вы беременны или кормите грудью, или считаете, что можете быть беременны или планируете забеременеть, советуйтесь с врачом или фармацевтом перед использованием этого лекарства.

Вождение и использование машин:

Не выявлено никаких доказательств того, что синтетический медицинский газ, используемый в рекомендуемых дозах, вызывает изменения внимания, реакции и способности вождения.

3. Как использовать синтетический медицинский газ Nippon Gases

Следуйте точно указаниям по применению этого лекарства, указанным вашим врачом. В случае сомнений, снова обратитесь к врачу или фармацевту.

Нормальная доза может варьироваться в зависимости от обстоятельств, по которым используется медицинский воздух.

Этот препарат применяется под атмосферным давлением (давлением воздуха в атмосфере), медицинский персонал настроит манометр или скажет, как это сделать.

Медицинский воздух — это газ для вдыхания, который применяется посредством специального оборудования, такого как катетер носа или маска лица, с маской, которая подходит вокруг головы или с трубкой в трахее (трахеотомия). Оборудование должно использоваться в соответствии с указаниями производителя. Избыток кислорода выходит из организма посредством выдыхания и смешивается с окружающим воздухом. Во время анестезии используется специальное оборудование с системами повторного вдыхания или reciclaje, чтобы воздух, выдыхаемый, снова вдыхался (система «повторного вдыхания»). Если вы не можете дышать самостоятельно, возможно, вам будут вводить медицинский воздух посредством вентиляционной машины.

Следуйте указаниям поставщика, особенно тем, которые относятся к следующим пунктам:

  • Капсула газа не может быть использована, если она видимо повреждена или если предполагается, что она пострадала или была подвергнута воздействию крайних температур.
  • Должно быть избегано любое соприкосновение с маслом, жиром или другими углеводородами.
  • Должно использоваться только подходящее оборудование для конкретного типа газа и капсулы газа.
  • Чтобы избежать риска повреждения, не должны использоваться плоскогубцы или другие инструменты для открытия или закрытия клапана капсулы газа.
  • Не должно быть изменено образование контейнера.
  • В случае утечки необходимо немедленно закрыть клапан капсулы газа, если это безопасно. Если клапан не может быть закрыт, капсула газа должна быть перемещена в безопасное место на открытом воздухе, чтобы освободить кислород.
  • Должно быть закрыто клапаны пустых капсул газа.
  • Коединения для трубок, клапанов и т. д. должны быть чистыми и сухими и, когда они грязные, должны быть очищены в соответствии с указаниями поставщика. Не используйте растворители. Используйте чистое полотенце, свободное от ворса, и высушите оборудование.
  • Нет разрешения на сифонирование газа под давлением.
  • Нет разрешения на курение или приближение открытых огоньков к капсуле газа.

Если вы используете большесинтетического газа медицинского воздуха Nippon Gases, чем следует:

Не известны риски передозировки медицинским воздухом.

Применение медицинского воздуха под давлением может привести к болезни от разряда давления и токсичности кислорода. Болезнь от разряда давления может произойти во время перехода от избыточного давления к нормальному давлению и может привести к головным болям, головокружению, тошноте, головокружению, иногда параличу и без сознания (и даже к смерти).

В случае передозировки или случайного потребления обратитесь немедленно к врачу или фармацевту или позвоните в Токсикологический информационный центр, телефон 91 562 04 20, указав лекарство и количество принятого.

Если вы забыли использоватьсинтетический газ медицинского воздуха Nippon Gases

Не принимайте двойную дозу, чтобы компенсировать пропущенные дозы.

Если вы забыли принять дозу, не волнуйтесь. Принимайте другую как только вспомните. Затем продолжайте как обычно.

4. Возможные побочные эффекты

Как и все лекарства, это лекарство может вызывать побочные эффекты, хотя не все люди их испытывают.

Неизвестно ни один побочный эффект. Если вы испытываете побочные эффекты, обратитесь к своему врачу, фармацевту или медсестре.

Сообщение о побочных эффектах.

Если вы испытываете любой тип побочного эффекта, обратитесь к своему врачу, фармацевту или медсестре, даже если это предполагаемые побочные эффекты, которые не указаны в этом листе рекомендаций. Вы также можете сообщить их напрямую через Испанский Систему Фармаковигиланции лекарственных средств для использования человека:www.norificaram.es. Сообщение о побочных эффектах вы можете способствовать предоставлению более подробной информации о безопасности этого лекарства.

5. Сохранение синтетического медицинского газа Nippon Gases

Храните этот препарат вне видимости и доступа детей.

Не используйте этот препарат после указанной даты окончания срока годности, указанной на упаковке. Дата окончания срока годности — последний день месяца, указанного на упаковке. Должны соблюдаться все правила обращения с сосудами под давлением.

Не хранить при температуре выше 50?°С.

При хранении и транспортировке необходимо учитывать следующее:

Хранение баллонов с газом:

Баллоны с газом должны храниться в проветриваемых или вентилируемых помещениях, защищенных от непогоды, чистых, без горючих материалов, отведенных для хранения медицинских газов и которые могут закрываться на ключ.

Пустые и полные баллоны с газом должны храниться отдельно.

Баллоны с газом должны защищаться от риска ударов или падений, а также от источников тепла или зажигания, от температур 50° C и выше, а также от горючих материалов и непогоды.

Баллоны с газом, имеющие вместимость более 5 л, должны храниться в вертикальном положении, с закрытыми клапанами.

Хранение баллонов с газом в месте использования и на дому:

Баллон с газом должен устанавливаться в месте, позволяющем защитить его от риска ударов и падений (например, на опоре с элементами фиксации), от источников тепла или зажигания, от температур 50° C и выше, от горючих материалов и непогоды.

Должно избегаться чрезмерное хранение.

Транспортировка баллонов с газом:

Баллоны с газом должны транспортироваться с помощью подходящего оборудования (например, тележки с цепями, барьерами или кольцами) для защиты от риска ударов или падений. Должно быть уделено особое внимание закреплению редуктора для предотвращения случайных разрывов.

Во время транспортировки в транспортных средствах баллоны с газом должны быть плотно упакованы. Обязательна постоянная вентиляция транспортного средства, а курение запрещено.

Медикаменты не следует выбрасыватьчерез канализацию или в мусор. Попросите своего аптекаря, как правильно избавиться от упаковки и лекарств, которые больше не нужны. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду.

6. Содержание упаковки и дополнительная информация

СоставМедицинского синтетического газа Nippon Gases

- Основным действующим веществом является кислород 21,0 -22,5 % по объёму.

- Другой компонент - азот.

Внешний вид продукта и содержание упаковки

Медицинский синтетический газ Nippon Gases- это газ для ингаляции, упакованный в баллоны газа под давлением 200 бар при 15 °C. Синтетический медицинский газ - бесцветный и без запаха газ, представленный в баллонах газа из нержавеющей стали без сварки и в блоки баллонов газа следующих объёмов, выраженных в литрах воды: баллоны газа 1 л; 2 л; 3 л; 3,4 л; 5 л; 7 л; 10 л; 13 л; 20 л; 30 л; 40 л; 50 л и блоки баллонов газа общего объёма 600 (12 баллонов 50 л) л; 800 л (16 баллонов 50 л) и 1400 л (28 баллонов 50 л).

Возможно, не все размеры упаковки будут продаваться.

Титул разрешения на продажу и ответственный за производство

Титул разрешения на продажу

NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U.

C/Orense, 11

28020 Madrid.

Испания

Ответственный за производство:

NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U.

Barrio de Occidente, S/N – 14005- Córdoba

Испания

О

NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U.

Calle Embajadores 474, Villaverde

28053 Madrid

Испания

Дата последней ревизии этого проспекта: Август 2019

Подробная информация о этом препарате доступна на веб-сайте Агентства по лекарственным средствам и медицинским продуктам Испании (AEMPS) (http://www.aemps.gob.es/).

Эта информация предназначена исключительно для медицинских работников.

Инструкции по применению/манипулированию

Никотин.

Не приближайтесь к огню.

Не смазывайте.

В частности:

  • Не вводите этот газ в устройство, которое подозревается содержать воспламеняющиеся вещества, особенно если они жирные,
  • Не чистите никогда с помощью воспламеняющихся веществ, особенно если они жирные, ни устройства, содержащие этот газ, ни клапаны, уплотнения, уплотнители, устройства блокировки и клапаны,
  • Не наносите жирные вещества (вазелин, мази, и т. д.) на лицо пациентов,
  • Не используйте аэрозоли (лаки, дезодоранты, и т. д.) или растворители (спирт, парфюм, и т. д.) на оборудовании или рядом с ним.

Баллоны газа медицинского синтетического газа Nippom Gases предназначены исключительно для терапевтического использования.

Чтобы избежать любых несчастных случаев, необходимо обязательно соблюдать следующие указания:

Чтобы избежать любых несчастных случаев, необходимо обязательно соблюдать следующие указания:

  1. Проверьте исправность оборудования перед его использованием.
  2. Группируйте баллоны газа с вместимостью более5 лс помощью подходящего средства (цепи, гвоздики, и т. д.) для поддержания их в вертикальном положении и предотвращения любых неожиданных падений.
  3. Не используйте баллоны газа, если давление в них ниже 10 бар.
  4. Не заставляйте никогда баллон газа в узком месте.
  5. Обрабатывайте оборудование чистыми руками и без жира.
  6. Обрабатывайте баллоны газа с50 лили более вместимостью чистыми руками и с защитными перчатками.
  7. Проверьте в момент получения от производителя, что баллон газа оснащен целостным системой гарантии невторжения.
  8. Не манипулируйте баллоном газа, чей клапан не защищен тюльпаном, кроме баллонов газа с вместимостью менее5 литров.
  9. Не поднимайте баллон газа, держа его за клапан.
  10. Используйте специальные соединения или элементы гибкой связи для кислорода.
  11. Используйте регулятор давления с маниометром, который может поддерживать давление не менее 1,5 раза выше максимального рабочего давления (200 бар) баллона газа (за исключением случаев, когда уже имеется встроенный регулятор давления).
  12. При использовании блоков баллонов газа используйте только маниометры с刻аными шкалами не менее 315 бар.
  13. Используйте гибкие соединения в муральных розетках с специальными насадками для кислорода.
  14. Открывайте клапан или клапан постепенно.
  15. Никогда не заставляйте клапан открываться, ни полностью
  16. Очистите выходную связь баллона газа перед включением регулятора давления для удаления пыли, которая может быть в ней. Очищайте соединения между баллоном газа и регулятором давления.
  17. Никогда не подвергайте регулятор давления к повторным надавливаниям.
  18. Никогда не располагайтесь перед выходом клапана, а всегда на противоположной стороне баллона газа и назад. Никогда не подвергайте пациентов воздействию газового потока.
  19. Никогда не используйте промежуточные соединения для соединения двух устройств, которые не подходят друг к другу.
  20. Никогда не пытайтесь ремонтировать дефектный клапан.
  21. Никогда не сжимайте регулятор давления - маниометр с помощью пинцетов, под угрозой вызвать дефекты в уплотнении.
  22. Проверьте заранее совместимость материалов, контактирующих с кислородом, используя в частности специальные уплотнения соединения регулятора давления для кислорода.
  23. Закройте клапан баллона газа после использования, позволив давлению в регуляторе давления снизиться, оставив открытым маниометр, закройте маниометр и затем (за исключением случаев, когда имеется встроенный регулятор давления) снимите регулирующий винт регулятора давления.
  24. В случае утечки закройте клапан или клапан питания в циркулирующем контуре, имеющем дефект стойкости и проверьте, активируется ли устройство экстренного реагирования.
  25. Никогда не опорожняйте полностью баллон газа.
  26. Храните пустые баллоны газа с закрытым клапаном и пустые блоки баллонов газа с закрытым клапаном (чтобы предотвратить коррозию в присутствии влаги).
  27. Никогда не переливайте газ под давлением из одного баллона газа в другой.

Вентиляция, если возможно, места использования, если это небольшие помещения (автомобили, жилища).

Онлайн-консультація з лікарем

Є запитання про цей препарат чи свої симптоми? Запишіться на відеоприйом — лікар пояснить лікування та, за потреби, оформить рецепт.

0.0(9)
Doctor

Анна Морет

Дерматологія18 років досвіду

Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

Сфера допомоги охоплює: • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ) • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики

Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
5.0(57)
Doctor

Аліна Цуркан

Сімейна медицина12 років досвіду

Аліна Цуркан — ліцензована лікарка сімейної медицини в Португалії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи з гострими симптомами, хронічними захворюваннями, інфекціями, розладами травлення, головним болем, порушеннями сну, підвищеною втомлюваністю та іншими щоденними медичними запитами.

Надає медичну допомогу в таких випадках:

• Респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія • Очні захворювання: кон’юнктивіт (інфекційний або алергічний) • ЛОР-захворювання: синусит, отит, тонзиліт, фарингіт • Порушення травлення: гастрит, рефлюкс (ГЕРХ), синдром подразненого кишківника (СПК), диспепсія • Сечостатеві інфекції: цистит, пієлонефрит, рецидивуючі інфекції сечовивідних шляхів • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, метаболічний синдром • Неврологічні симптоми: головний біль, мігрень, запаморочення, порушення сну, астенія • Часті застуди, ослаблений імунітет, загальне нездужання

Також лікарка надає: • Медичні довідки IMT для обміну водійських прав у Португалії • Профілактичні консультації та планові медичні огляди • Медичний супровід при хронічних захворюваннях • Оцінку результатів аналізів та інтерпретацію обстежень • Складання індивідуальних схем лікування • Виписку електронних рецептів • Медичну підтримку для мандрівників і пацієнтів за кордоном • Рекомендації щодо зміцнення імунітету, харчування та способу життя • Консультації після перенесених захворювань і допомогу в адаптації до нових умов

Аліна Цуркан практикує відповідно до принципів доказової медицини, поєднуючи клінічну точність, людяність та увагу до деталей. Підтримує пацієнтів у різних життєвих ситуаціях — від гострих станів до довготривалого управління здоров’ям — допомагаючи не лише впоратись із симптомами, а й зберігати високу якість життя.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
5.0(91)
Doctor

Андрій Попов

Терапія6 років досвіду

Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як: • хронічний біль будь-якого походження • мігрень і повторювані головні болі • біль у шиї, спині, попереку та суглобах • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії

Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема: • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія) • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я

Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
5.0(21)
Doctor

Євген Яковенко

Загальна хірургія11 років досвіду

Євгеній Яковенко — хірург і терапевт у Іспанії та Німеччині, фахівець із загальної, дитячої та онкологічної хірургії, внутрішньої медицини та лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну точність із терапевтичною підтримкою. Працює з пацієнтами з різних країн, надаючи допомогу українською, російською, англійською та іспанською мовами.

Сфери медичної допомоги: • Гострий і хронічний біль: головний, м’язовий, суглобовий біль, біль у спині, животі, після травм або операцій. Виявлення причин, підбір терапії, план лікування. • Захворювання внутрішніх органів: серце, легені, шлунково-кишковий тракт, сечовидільна система. Хронічні стани, контроль симптомів, другий висновок. • Підготовка та супровід при операціях: оцінка ризиків, допомога в ухваленні рішень, післяопераційний контроль, реабілітація. • Загальна та дитяча хірургія: грижі, апендицит, вроджені стани, планові та ургентні операції. • Травми та пошкодження: забої, переломи, розтягнення, ушкодження м’яких тканин, перев’язки, обробка ран, направлення за потреби до очного лікаря. • Онкохірургія: аналіз діагнозу, вибір тактики лікування, супровід до та після лікування. • Інтерпретація обстежень: розшифровка УЗД, КТ, МРТ, рентгену, підготовка до хірургічного втручання. • Друге лікарське бачення та медична навігація: уточнення діагнозу, аналіз призначень, допомога у виборі маршруту обстеження або лікування.

Досвід та підхід: • Понад 12 років клінічної практики в університетських клініках Німеччини та Іспанії • Міжнародна освіта: Україна — Німеччина — Іспанія • Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC) • Сертифікований у сфері радіології та роботизованої хірургії • Активна наукова діяльність та участь у міжнародних медичних конференціях

Доктор Яковенко пояснює складні медичні питання простою мовою, допомагає розібратися в діагнозах, приймає обґрунтовані рішення разом із пацієнтом. Завжди діє відповідно до принципів доказової медицини та з повагою до кожної людини.

Якщо ви сумніваєтеся в діагнозі, готуєтеся до операції чи хочете обговорити результати обстежень — доктор Яковенко допоможе зорієнтуватися в ситуації, оцінити ризики та ухвалити зважене рішення.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
Всі лікарі

Дізнавайтеся першими про нові можливості та пропозиції

Новини сервісу, акції та корисні матеріали для підписників.

Слідкуйте за нами в соцмережах
FacebookInstagramTikTok