Bg pattern

SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Aire medicinal sintético gas Nippon Gases 200 bar,

gas comprimido medicinal

Oxígeno

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico o enfermero.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted,y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Aire medicinal sintético gas Nippon Gases y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Aire medicinal sintético gas Nippon Gases
  3. Cómo usar Aire medicinal sintético gas Nippon Gases
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Aire medicinal sintético gas Nippon Gases
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Aire medicinal sintético gas Nippon Gases y para qué se utiliza

Aire medicinal sintético gas Nippon Gases pertenece a un grupo de medicamentos llamados gases medicinales.

Es un gas para inhalación en bala de gas, indicado para:

  • Alimentación de los respiradores en anestesia-reanimación.

Transporte de medicamentos para inhalación administrados mediante nebulizador (aparato que transforma los medicamentos líquidos en partículas finísimas que forman una especie de nubecilla o vapor fino).

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Aire medicinal sintético gas Nippon Gases

No useAire medicinal sintético gas Nippon Gases

No se conocen situaciones en las cuales no deba usarse el aire medicinal.

Advertencias y precauciones:

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar aire medicinal sintético.

  • Antes de iniciar el tratamiento con aire medicinal, asegúrese de que se administre a presión atmosférica (presión del aire en la atmósfera), el personal sanitario le ajustará el manómetro o le indicará como debe hacerlo.
  • La administración de aire medicinal bajo presión puede causar enfermedad por descompresión y toxicidad del oxígeno. La enfermedad por descompresión puede producirse durante la transición de un exceso de presión a presión normal y puede causar dolor de cabeza, mareos, náuseas, confusión, a veces parálisis e inconsciencia (e incluso la muerte).
  • Si el aire medicinal se mezcla con otros gases para inhalación, en la mezcla de gases siempre debe haber suficiente presencia de oxígeno (al menos 21,0% v/v). Por consiguiente, las mezclas de aire medicinal con otros gases siempre deben incluir oxígeno adicional de otras fuentes.
  • Si administra aire medicinal en tasas de flujo elevadas, puede que se note frío al tacto.

Otros medicamentos y Aire medicinal sintético gas Nippon Gases :

Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento incluso los adquiridos sin receta.

No se espera que el aire medicinal tenga efectos con otros medicamentos.

Uso de Aire medicinal sintético gas Nippon Gasescon alimentos, bebidas y alcohol:

El Aire medicinal sintético no interacciona con los alimentos por tanto se podrá administrar con las comidas o fuera de ellas.

Embarazo, lactancia y fertilidad:

Si está embarazada o en periodo de lactancia, o cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.

Conducción y uso de máquinas:

No se han mostrado evidencias de que el Aire medicinal sintético, usado a las dosis recomendadas produzca alteraciones de la atención, la capacidad de reacción y la habilidad para conducir.

3. Cómo usar Aire medicinal sintético gas Nippon Gases

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicameto indicadas por su médico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.

La dosis normal variará en función de las circunstancias por las cuales se utilice el aire medicinal.

Este medicamento se administra a presión atmosférica (presión del aire en la atmósfera), el personal sanitario le ajustará el manómetro o le indicara como debe hacerlo.

El aire medicinal es un gas para inhalación que se administra por medio de un equipo especial, como un catéter nasal o una máscara facial, con una máscara que se adapta alrededor de la cabeza o con un tubo en la tráquea (traqueotomía). El dispositivo debe utilizarse según lo descrito por el fabricante. El exceso de oxígeno sale del organismo por medio de la exhalación y se mezcla con el aire ambiente. Durante la anestesia, se utiliza un equipo especial con sistemas de reinspiración o reciclaje de modo que el aire exhalado sea inhalado de nuevo (un sistema de “reinspiración”). Si no puede respirar de forma autónoma, puede que le administren el aire medicinal mediante una máquina de ventilación.

Siga las instrucciones del proveedor, especialmente las relativas a los siguientes puntos:

  • La bala de gas no se puede utilizar si está visiblemente dañada o si se sospecha que ha sufrido algún daño o ha estado expuesta a temperaturas extremas.
  • Debe evitarse cualquier contacto con aceite, grasa u otros hidrocarburos.
  • Sólo debe utilizarse equipo adecuado para el tipo específico de gas y de bala de gas.
  • Para evitar el riesgo de daños, no deben utilizarse alicates ni otras herramientas para abrir o cerrar la válvula de la bala de gas.
  • No debe modificarse la forma del contenedor.
  • En caso de fuga, hay que cerrar inmediatamente la válvula de la bala de gas, siempre que sea seguro hacerlo. Si la válvula no se puede cerrar, la bala de gas debe trasladarse a un lugar seguro al aire libre para que se descargue el oxígeno.
  • Hay que cerrar las válvulas de las balas de gas vacías.
  • Las conexiones para tubos, válvulas, etc. deben estar limpias y secas y, cuando estén sucias, deben limpiarse según las instrucciones del proveedor. No utilice disolventes. Utilice un paño limpio, libre de pelusas, y seque el equipo.
  • No está permitido el sifonaje de gas bajo presión.
  • No está permitido fumar ni acercar llamas vivas a la bala de gas.

Si usa másAire medicinal sintético gas Nippon Gasesdel que debe:

No hay riesgos conocidos de sobredosis por aire medicinal.

La administración de Aire medicinal bajo presión puede causar enfermedad por descompresión y toxicidad del oxígeno. La enfermedad por descompresión puede producirse durante la transición de un exceso de presión a presión normal y puede causar cefaleas, mareos, náuseas, confusión, a veces parálisis e inconsciencia (e incluso la muerte).

En caso de sobredosis o ingestión accidental, consulte inmediatamente a su médico o farmacéutico o llame al Servicio de Información Toxicológica, teléfono 91 562 04 20, indicando el medicamento y la cantidad ingerida.

Si olvidó usarAire medicinal sintético gas Nippon Gases

No tome una dosis doble para compensar las dosis olvidadas.

En caso de que se olvide una dosis, no se preocupe. Tome otra tan pronto como se acuerde. Luego, continuar como antes.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

No se conoce ningún efecto adverso. Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.

Comunicación de efectos adversos.

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: www.norificaram.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Aire medicinal sintético gas Nippon Gases

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el envase. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica. Deben seguirse todas las normas relativas a la manipulación de recipientes a presión.

No conservar a temperatura superior a 50?C.

En relación con el almacenamiento y el transporte debe tenerse en cuenta lo siguiente:

Almacenamiento de las balas de gas:

Las balas de gas deben almacenarse en locales aireados o ventilados, protegidos de las inclemencias del tiempo, limpios, sin materiales inflamables, reservados al almacenamiento de gases de uso médico y que puedan cerrarse con llave.

Las balas de gas vacías y las balas de gas llenas deben almacenarse por separado.

Las balas de gas deben protegerse del riesgo de golpes o de caídas, así como de las fuentes de calor o de ignición, de las temperaturas iguales o superiores a 50º C y también de los materiales combustibles y de las inclemencias del tiempo.

Las balas de gas de capacidad superior a 5 l deben mantenerse en posición vertical, con los grifos cerrados.

Almacenamiento de las balas de gas en el servicio usuario y a domicilio:

La bala de gas debe instalarse en una ubicación que permita protegerla de los riesgos de golpes y de caídas (como un soporte con elementos de fijación), de las fuentes de calor o de ignición, de temperaturas iguales o superiores a 50º C, de materiales combustibles y de las inclemencias del tiempo.

Debe evitarse todo almacenamiento excesivo.

Transporte de las balas de gas:

Las balas de gas deben transportarse con ayuda de material adecuado (como una carretilla provista de cadenas, barreras o anillos) para protegerlas del riesgo de golpes o de caídas. Debe prestarse una atención especial al fijar el reductor para evitar riesgos de ruptura accidentales.

Durante el transporte en vehículos, las balas de gas deben estar sólidamente agrupadas. Es obligatoria la ventilación permanente del vehículo y fumar debe estar prohibido terminantemente.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico como deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición deAire medicinal sintético gas Nippon Gases

  • El principio activo es oxígeno 21,0 -22,5 % v/v.
  • El otro componente es nitrógeno.

Aspecto del producto y contenido del envase

Aire medicinal sintético gas Nippon Gases es un gas para inhalación que se envasa en balas de gas a 200 bar de presión a 15 ºC. El Aire sintético medicinal es un gas incoloro e inodoro, que se presenta en balas de gas de acero sin soldadura y en bloques de balas de gas de los siguientes volúmenes expresados en litros de agua: balas de gas de 1 l; 2 l; 3 l; 3,4 l; 5 l; 7 l; 10 l; 13 l; 20 l; 30 l; 40 l; 50 l y bloques de balas de gas de volumen total 600 (12 balas de 50 l) l; 800 l (16 balas de 50 l) y 1400 ll (28 balas de 50 l).

Puede que no estén comercializados todos los tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Titular de la autorización de comercialización

NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U.

C/Orense, 11

28020 Madrid.

España

Responsable de la fabricación:

NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U.

Barrio de Occidente, S/N – 14005- Córdoba

España

O

NIPPON GASES ESPAÑA S.L.U.

Calle Embajadores 474, Villaverde

28053 Madrid

España

Fecha de la última revisión de este prospecto: Agosto 2019

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) (http://www.aemps.gob.es/).

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario.

Instrucciones de uso/manipulación

No fumar.

No acercar a una llama.

No engrasar.

En particular:

  • No introducir nunca este gas en un aparato que se sospeche pueda contener materias combustibles, en especial si son de naturaleza grasa,
  • No limpiar nunca con productos combustibles, en especial si son de naturaleza grasa, ni los aparatos que contienen este gas ni los grifos, las juntas, las guarniciones, los dispositivos de cierre y las válvulas,
  • No aplicar ninguna materia grasa (vaselina, pomadas, etc.) en el rostro de los pacientes,
  • No utilizar aerosoles (laca, desodorante, etc.) ni disolventes (alcohol, perfume, etc.) sobre el material o cerca de él.

Las balas de gas de Aire medicinal sintético gas Nippom Gases están reservadas exclusivamente al uso terapéutico.

Para evitar cualquier incidente, es necesario respetar obligatoriamente las siguientes consignas:

Para evitar cualquier incidente, es necesario respetar obligatoriamente las siguientes consignas:

  1. Verificar el buen estado del material antes de su utilización.
  2. Agrupar las balas de gas de capacidad superior a 5 l con un medio adecuado (cadenas, ganchos, etc.) para mantenerlas en posición vertical y evitar cualquier caída inesperada.
  3. No utilizar las balas de gas si su presión es inferior a 10 bar.
  4. No forzar nunca una balas de gas en un soporte demasiado estrecho para ella.
  5. Manipular el material con las manos limpias y libres de grasa.
  6. Manipular las balas de gas de 50 l o mayor capacidad con guantes de manipulación limpios y con zapatos de seguridad.
  7. Verificar en el momento de la entrega por parte del fabricante que la bala de gas está provista de un sistema de garantía de inviolabilidad intacto.
  8. No manipular una bala de gas cuyo grifo no esté protegido por una tulipa, salvo en las balas de gas de capacidad inferior a 5 litros.
  9. No levantar la bala de gas cogiéndola por el grifo.
  10. Utilizar conexiones o elementos flexibles de conexión específicos para el oxígeno.
  11. Utilizar un manorreductor con un caudalímetro que admita una presión de al menos 1,5 veces la presión máxima de servicio (200 bar) de la bala de gas (salvo si ya hay un reductor incorporado al grifo).
  12. En el caso de bloques de balas de gas, utilizar únicamente manómetros graduados como mínimo a 315 bar.
  13. Utilizar elementos flexibles de conexión en las tomas murales provistos de boquillas específicas para oxígeno.
  14. Abrir el grifo o la válvula de forma progresiva.
  15. No forzar nunca el grifo para abrirlo, ni abrirlo del todo
  16. Purgar la conexión de salida de la bala de gas antes de incorporar el manorreductor para eliminar el polvo que pudiese haber. Mantener limpias las conexiones entre la bala de gas y el manorreductor.
  17. No someter nunca el manorreductor a varias presurizaciones sucesivas.
  18. No colocarse nunca frente a la salida del grifo, sino siempre en el lado opuesto al manorreductor, detrás de la bala de gas y hacia atrás. No exponer nunca a los pacientes al flujo gaseoso.
  19. No utilizar conexiones intermedias para permitir la conexión de dos dispositivos que no encajan entre sí.
  20. No intentar reparar un grifo defectuoso.
  21. No apretar nunca con tenazas el manorreductor - caudalímetro, bajo riesgo de provocar desperfectos en la junta.
  22. Verificar previamente la compatibilidad de los materiales en contacto con el oxígeno, utilizando en particular juntas de conexión del manorreductor especiales para oxígeno.
  23. Cerrar el grifo de la bala de gas tras su utilización, permitir que disminuya la presión del manorreductor dejando abierto el caudalímetro, cerrar el caudalímetro y aflojar a continuación (salvo en el caso de los manorreductores integrados) el tornillo de regulación del manorreductor.
  24. En caso de fuga, cerrar el grifo o la válvula de alimentación del circuito que tenga un defecto de estanqueidad y comprobar que se activa el dispositivo de emergencia.
  25. No vaciar nunca por completo una bala de gas.
  26. Conservar las balas de gas vacías con el grifo cerrado y los bloques de balas de gas vacíos con la válvula cerrada (para evitar procesos de corrosión en presencia de humedad).
  27. No trasvasar gas bajo presión de una bala de gas a otra.

Ventilar si es posible el lugar de utilización, si se trata de ubicaciones reducidas (vehículos, domicilio).

Online doctors for SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS

Discuss questions about SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

0.0 (0)
Doctor

Marta Reguero Capilla

Allergology 8 years exp.

Dr Marta Reguero Capilla is an allergist and immunologist who works with both adults and children. She specialises in the diagnosis, treatment, and ongoing management of allergic and immune-related conditions through online consultations.

In her practice, Dr Reguero Capilla helps patients understand the causes of their symptoms, review test results, and choose appropriate treatment or monitoring strategies. Her consultations are suitable both for first-time assessments and for follow-up care over time.

Patients commonly consult Dr Marta Reguero Capilla for:

  • allergic rhinitis, seasonal allergies, and perennial allergy symptoms;
  • allergic conditions in adults and children;
  • bronchial asthma and allergy-related respiratory symptoms;
  • urticaria (acute and chronic) and angioedema;
  • food allergies and reactions to foods, additives, or medications;
  • atopic dermatitis, allergic rashes, and persistent itching;
  • unexplained or recurrent allergic reactions;
  • interpretation of laboratory tests, allergy testing, and immunology results;
  • immune system concerns, frequent infections, and reduced immune response;
  • ongoing medical follow-up and treatment adjustment.
Dr Reguero Capilla works in a structured and attentive manner, explaining medical decisions clearly and helping patients make informed choices about their own health or their child’s care.

When clinically appropriate, she may provide recommendations for further tests or referrals that patients can use within Spanish medical networks, including Sanitas and DKV, in accordance with the terms and conditions of those services.

Camera Book a video appointment
€60

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS?
SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
What is the active substance in SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS?
The active ingredient in SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS is oxygen. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.
Who manufactures SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS?
SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS is manufactured by Nippon Gases Espana Slu. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to SYNTHETIC MEDICAL AIR NIPPON GASES 200 BAR, COMPRESSED MEDICAL GAS?
Other medicines with the same active substance (oxygen) include SYNTHETIC MEDICINAL AIR OXYGEN HEALTH 22% V/V COMPRESSED MEDICINAL GAS, CONOXIA 99.5% (v/v) MEDICINAL CRYOGENIC GAS IN FIXED TANK, CONOXIA 99.5% (v/v) MEDICINAL CRYOGENIC GAS. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media