Фоновый узор
РЕКОВЕЛЛЕ 12 микрограмм/0,36 мл Раствор для инъекций в предварительно заполненной шприц-ручке

РЕКОВЕЛЛЕ 12 микрограмм/0,36 мл Раствор для инъекций в предварительно заполненной шприц-ручке

Эта страница содержит общую информацию. За персональной консультацией обратитесь к врачу. При тяжелых симптомах звоните в службу экстренной помощи.
About the medicine

Инструкция по применению РЕКОВЕЛЛЕ 12 микрограмм/0,36 мл Раствор для инъекций в предварительно заполненной шприц-ручке

Введение

Прошпект: информация для пользователя

РЕКОВЕЛЛЕ 12микрограмм/0,36мл

раствор для инъекций в предварительно заполненной笔е

фолитропина дельта

Прочитайте внимательно весь прошпект перед началом использования препарата, поскольку он содержит важную информацию для вас.

  • Сохраните этот прошпект, поскольку вам может потребоваться прочитать его снова.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.
  • Этот препарат был назначен только вам, и не передавайте его другим людям, даже если у них такие же симптомы, как у вас, поскольку это может нанести им вред.
  • Если вы испытываете побочные эффекты, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом, даже если это побочные эффекты, которые не указаны в этом прошпекте. См. раздел 4.

Содержание прошпекта

  1. Что такое РЕКОВЕЛЛЕ и для чего он используется
  2. Что вам нужно знать перед использованием РЕКОВЕЛЛЕ
  3. Как использовать РЕКОВЕЛЛЕ
  4. Возможные побочные эффекты
  5. Хранение РЕКОВЕЛЛЕ
  6. Содержание упаковки и дополнительная информация

1. Что такое РЕКОВЕЛЛЕ и для чего он используется

РЕКОВЕЛЛЕ содержит фолитропину дельту, гормон, стимулирующий фолликулы, который принадлежит к семейству гормонов, называемых гонадотропинами. Гонадотропины участвуют в репродукции и фертильности.

РЕКОВЕЛЛЕ используется для лечения женского бесплодия и у женщин, подвергающихся вспомогательным репродуктивным технологиям, таким как экстракорпоральное оплодотворение (ЭКО) и интрацистоплазматическая инъекция сперматозоидов (ИКСИ). РЕКОВЕЛЛЕ стимулирует яичники к росту и развитию множества фолликулов, из которых получаются яйцеклетки, которые оплодотворяются в лаборатории.

2. Что вам нужно знать перед использованием РЕКОВЕЛЛЕ

Перед началом лечения этим препаратом врач должен осмотреть вас и вашего партнера, чтобы изучить возможные причины проблемы бесплодия.

Не используйте РЕКОВЕЛЛЕ

  • если вы аллергичны к гормону, стимулирующему фолликулы, или к любому другому компоненту этого препарата (перечисленному в разделе 6)
  • если у вас есть опухоль в матке, яичниках, молочных железах, гипофизе или гипоталамусе
  • если у вас есть увеличение яичников или кисты, не вызванные синдромом поликистозных яичников
  • если у вас есть вагинальное кровотечение неизвестной причины
  • если у вас была преждевременная менопауза
  • если у вас есть аномалии половых органов, которые делают невозможным нормальную беременность
  • если у вас есть миомы матки, которые делают невозможным нормальную беременность.

Предостережения и меры предосторожности

Проконсультируйтесь с вашим врачом перед использованием РЕКОВЕЛЛЕ

Синдром гиперстимуляции яичников

Гонадотропины, такие как этот препарат, могут вызвать синдром гиперстимуляции яичников. Это происходит, когда фолликулы чрезмерно развиваются и превращаются в большие кисты.

Проконсультируйтесь с вашим врачом, если:

  • у вас есть боль, дискомфорт или отек в животе
  • у вас есть тошнота
  • у вас есть рвота
  • у вас есть диарея
  • у вас есть прибавка в весе
  • у вас есть затруднение дыхания

Ваш врач может попросить вас прекратить лечение этим препаратом (см. раздел 4).

Если вы следуете рекомендованной дозе и схеме введения, менее вероятно, что произойдет синдром гиперстимуляции яичников.

Проблемы с свертываемостью крови (тромбоэмболические осложнения)

Формирование тромбов внутри кровеносных сосудов (вен или артерий) более вероятно у беременных женщин. Лечение бесплодия может увеличить риск этого, особенно если у вас есть избыточный вес или у вас или у членов вашей семьи (родственников) есть известные проблемы со свертываемостью крови (тромбофилия). Проконсультируйтесь с вашим врачом, если вы считаете, что это относится к вам.

Торсия яичников (скручивание яичников)

Были сообщения о скручивании яичников после вспомогательного репродуктивного лечения. Скручивание яичников может нарушить кровоток к яичникам.

Многоплодная беременность и врожденные дефекты

Когда вы проходите лечение с помощью вспомогательных репродуктивных технологий, вероятность многоплодной беременности (например, двойни) в основном связана с количеством эмбрионов, переносимых в вашу матку, качеством эмбрионов и вашим возрастом. Многоплодная беременность может привести к медицинским осложнениям для вас и ваших детей. Кроме того, риск врожденных дефектов может быть немного выше при лечении бесплодия, считается, что это связано с характеристиками родителей (такими как возраст и характеристики спермы партнера) и многоплодной беременностью.

Потеря беременности

Когда вы проходите лечение с помощью вспомогательных репродуктивных технологий, более вероятно, что произойдет спонтанный аборт, чем при естественном зачатии.

Беременность вне матки (эктопическая беременность)

Когда вы проходите лечение с помощью вспомогательных репродуктивных технологий, более вероятно, что у вас будет беременность вне матки (эктопическая беременность), чем при естественном зачатии. Если у вас есть история трубной болезни, риск эктопической беременности увеличен в вашем случае.

Опухоли яичников и другие опухоли репродуктивной системы

Были сообщения об опухолях яичников и других опухолях репродуктивной системы у женщин, проходивших лечение бесплодия. Неизвестно, увеличивает ли лечение препаратами для фертильности риск этих опухолей у бесплодных женщин.

Другие медицинские условия

Прежде чем начать использовать этот препарат, сообщите вашему врачу, если:

  • ваш врач сказал вам, что беременность может быть опасна для вас.
  • у вас есть болезнь печени или почек

Дети и подростки (до 18 лет)

Этот препарат не показан для использования у детей и подростков.

Другие препараты и РЕКОВЕЛЛЕ

Сообщите вашему врачу, если вы используете, недавно использовали или можете использовать любой другой препарат.

Беременность и лактация

Не используйте этот препарат, если вы беременны или кормите грудью.

Вождение и использование машин

Этот препарат не влияет на вашу способность управлять транспортными средствами и использовать машины.

РЕКОВЕЛЛЕ содержит натрий

Этот препарат содержит менее 1 ммоль хлорида натрия (23 мг) на дозу, что означает, что он практически не содержит натрия.

3. Как использовать РЕКОВЕЛЛЕ

Следуйте точно инструкциям по введению этого препарата, указанным вашим врачом.

В случае сомнений проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

Доза РЕКОВЕЛЛЕ для первого цикла лечения будет рассчитана вашим врачом с использованием уровня гормона анти-Мюллера (HAM - маркер того, как ваши яичники будут реагировать на стимуляцию гонадотропинами) в вашей крови и веса тела. Поэтому перед началом лечения необходимо иметь результат АМГ из образца крови (сделанного в течение последних 12 месяцев). Также будет измерен ваш вес тела перед началом лечения. Доза РЕКОВЕЛЛЕ выражается в микрограммах.

Доза РЕКОВЕЛЛЕ устанавливается на протяжении всего периода лечения, без корректировки для увеличения или уменьшения ежедневной дозы. Ваш врач будет контролировать эффект лечения РЕКОВЕЛЛЕ и лечение будет прекращено, когда будет достигнуто достаточное количество фолликулов. Обычно вам будет введена одна инъекция препарата гонадотропина корионического человека (hCG) с дозой 250 микрограммов или 5000 ЕД для окончательного развития фолликулов.

Если реакция вашего организма на лечение очень слабая или очень сильная, ваш врач может решить прекратить лечение РЕКОВЕЛЛЕ. Для следующего цикла лечения ваш врач может назначить вам более высокую или более низкую дозу РЕКОВЕЛЛЕ, чем ранее.

Как вводятся инъекции

Инструкции по использованию предварительно заполненной笔ы должны быть тщательно соблюдены. Не используйте предварительно заполненную笔у, если раствор содержит частицы или не кажется прозрачным.

Первая инъекция этого препарата должна быть введена под наблюдением врача или медсестры. Ваш врач решит, можете ли вы самостоятельно вводить этот препарат дома, но только после получения соответствующего обучения.

Этот препарат предназначен для введения под кожу (субкутанно) обычно в живот. Предварительно заполненная笔а может быть использована для нескольких инъекций.

Если вы использовали больше РЕКОВЕЛЛЕ, чем должно быть

Эффекты использования слишком большого количества препарата не известны. Возможно, что произойдет синдром гиперстимуляции яичников (SHO), который описан в разделе 4.

Если вы забыли использовать РЕКОВЕЛЛЕ

Не вводите двойную дозу, чтобы компенсировать пропущенные дозы. Пожалуйста, свяжитесь с вашим врачом или фармацевтом как можно скорее, если вы осознаете, что забыли принять дозу.

Если у вас есть какие-либо другие вопросы о использовании этого препарата, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

4. Возможные побочные эффекты

Как и все препараты, этот препарат может вызывать побочные эффекты, хотя не все люди испытывают их.

Тяжелые побочные эффекты:

Гормоны, используемые для лечения бесплодия, такие как этот препарат, могут вызвать высокую активность яичников (Синдром гиперстимуляции яичников). Симптомы могут включать боль, дискомфорт и отек в животе, тошноту, рвоту, диарею, прибавку в весе или затруднение дыхания. Если у вас есть любой из этих симптомов, пожалуйста, немедленно свяжитесь с вашим врачом.

Риск побочных реакций классифицируется в следующие категории:

Частые (могут повлиять до 1 из 10 человек):

  • Головная боль
  • Тошнота
  • Синдром гиперстимуляции яичников (см. выше)
  • Боль в тазу и дискомфорт, включая боль в яичниках
  • Усталость (фатига)

Редкие (могут повлиять до 1 из 100 человек):

  • Изменения настроения
  • Сонливость / Заторможенность
  • Головокружение
  • Диарея
  • Рвота
  • Запор
  • Дискомфорт в животе
  • Вагинальное кровотечение
  • Боль в молочных железах (включая боль в груди, отек молочной железы, чувствительность молочной железы и/или боль в соске)

Сообщение о побочных эффектах.

Если вы испытываете любой побочный эффект, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом или медсестрой, даже если это побочные эффекты, которые не указаны в этом прошпекте. Вы также можете сообщить об этом напрямую через национальную систему уведомления, включенную в Приложение V. Сообщая о побочных эффектах, вы можете внести свой вклад в предоставление более полной информации о безопасности этого препарата.

5. Хранение РЕКОВЕЛЛЕ

Хранить в недоступном для детей месте.

Не используйте этот препарат после даты истечения срока годности, указанной на этикетке предварительно заполненной笔ы и упаковки после "СГ". Дата истечения срока годности - последний день месяца, указанного.

Хранить в холодильнике (2 °C - 8 °C). Не замораживать.

Хранить в оригинальной упаковке, чтобы защитить от света.

РЕКОВЕЛЛЕ может храниться при температуре до 25 °C в течение 3 месяцев, включая период после первого использования. Не следует повторно охлаждать и следует утилизировать, если не использован в течение 3 месяцев.

После первого использования: 28 дней при хранении при температуре до 25 °C.

По окончании лечения неиспользованный продукт должен быть утилизирован.

Препараты не должны выбрасываться в канализацию или мусор. В случае сомнений проконсультируйтесь с вашим фармацевтом, как утилизировать упаковку и неиспользованные препараты. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду.

6. Содержимое упаковки и дополнительная информация

Состав РЕКОВЕЛЛЕ

  • Активное вещество - фолитропина дельта.

Каждая предзагруженная карандаш-мультидоз содержит 12 микрограммов фолитропины дельта в 0,36 мл раствора. Один миллилитр раствора содержит 33,3 микрограмма фолитропины дельта на каждый миллилитр раствора.

  • Остальные компоненты - фенол, полисорбат 20, Л-метионин, сульфат натрия декагидрат, фосфат динатрия додекагидрат, концентрированная фосфорная кислота, гидроксид натрия и вода для инъекций.

Внешний вид продукта и содержимое упаковки.

РЕКОВЕЛЛЕ - прозрачный и бесцветный раствор для инъекций в предзагруженной карандаше. Он доступен в упаковках по 1 предзагруженной карандаше и 3 иглам.

Владелец разрешения на маркетинг

Ferring Pharmaceuticals A/S

Amager Strandvej 405

2770 Kastrup

Дания

Производитель

Ferring GmbH

Wittland 11

D-24109 Kiel

Германия

Вы можете запросить дополнительную информацию о этом лекарстве, обратившись к местному представителю владельца разрешения на маркетинг:

Бельгия/Белгique/Бельгия

Ferring N.V.

Тел/Тел: +32 53 72 92 00

ferringnvsa@ferring.be

Литва

CentralPharma Communications UAB

Тел: +370 5 243 0444

centralpharma@centralpharma.lt

Болгария

Фармонт България ООД

Тел: +359 2 807 5022

farmont@farmont.bg

Люксембург/Люксбург

Ferring N.V.

Бельгия/Бельгия

Тел/Тел: +32 53 72 92 00

ferringnvsa@ferring.be

Чехия

Ferring Pharmaceuticals CZ s.r.o.

Тел: +420 234 701 333

cz1-info@ferring.com

Венгрия

Ferring Magyarország Gyógyszerkereskedelmi Kft.

Тел: +36 1 236 3800

ferring@ferring.hu

Дания

Ferring Lægemidler A/S

Телефон: +45 88 16 88 17

Мальта

E.J. Busuttil Ltd.

Тел: +356 21447184

info@ejbusuttil.com

Германия

Ferring Arzneimittel GmbH

Тел: +49 431 5852 0

info-service@ferring.de

Нидерланды

Ferring B.V.

Тел: +31 235680300

infoNL@ferring.com

Эстония

CentralPharma Communications OÜ

Тел: +372 601 5540

centralpharma@centralpharma.ee

Норвегия

Ferring Legemidler AS

Телефон: +47 22 02 08 80

mail@oslo.ferring.com

Греция

Ferring Ελλάς ΜΕΠΕ

Телефон: +30 210 68 43 449

Австрия

Ferring Arzneimittel Ges.m.b.H

Тел: +43 1 60 8080

office@ferring.at

Испания

Ferring S.A.U.

Тел: +34 91 387 70 00

Registros@ferring.com

Польша

Ferring Pharmaceuticals Poland Sp. z o.o.

Тел: +48 22 246 06 80

PL0-Recepcja@ferring.com

Франция

Ferring S.A.S.

Телефон: +33 1 49 08 67 60

information.medicale@ferring.com

Португалия

Ferring Portuguesa – Produtos Farmacêuticos, Sociedade Unipessoal, Lda.

Тел: +351 21 940 51 90

Хорватия

Clinres farmacija d.o.o.

Тел: +385 1 2396 900

info@clinres-farmacija.hr

Румыния

Ferring Pharmaceuticals Romania SRL

Тел: +40 356 113 270

Ирландия

Ferring Ireland Ltd.

Тел: +353 1 4637355

EnquiriesIrelandMailbox@ferring.com

Словения

SALUS, Veletrgovina, d.o.o.

Тел: +386 1 5899 100

regulatory@salus.si

Исландия

Vistor hf.

Телефон: +354 535 70 00

Словакия

Ferring Slovakia s.r.o.

Тел: +421 2 54 416 010

SK0-Recepcia@ferring.com

Италия

Ferring S.p.A.

Тел: +39 02 640 00 11

Финляндия

Ferring Lääkkeet Oy

Телефон/Тел: +358 207 401 440

info@ferring.fi

Кипр

A.Potamitis Medicare Ltd

Телефон: +357 22583333

a.potamitismedicare@cytanet.com.cy

Швеция

Ferring Läkemedel AB

Тел: +46 40 691 69 00

info@ferring.se

Латвия

CentralPharma Communications SIA

Телефон: +371 674 50497

centralpharma@centralpharma.lv

Великобритания(Северная Ирландия)

Ferring Ireland Ltd.

Тел.: +353 1 4637355

EnquiriesIrelandMailbox@ferring.com

Дата последнего пересмотра этого листка инструкции.

Подробная и актуальная информация о этом лекарстве доступна на сайте Европейского агентства по лекарственным средствам (EMA): http://www.ema.europa.eu.

Инструкции по применению

Предзагруженная карандаш РЕКОВЕЛЛЕ

Фолитропина дельта

Ваш медицинский работник должен научить вас, как правильно подготовить и ввести РЕКОВЕЛЛЕ, прежде чем вы впервые введете его.

Не пытайтесь ввести его самостоятельно, пока не будете обучены вашим медицинским работником правильному способу введения инъекций.

Прочитайте этот полный руководство перед использованием предзагруженной карандаши РЕКОВЕЛЛЕ и каждый раз, когда вы приобретаете новую карандаш. Там может быть новая информация. Следуйте этим инструкциям внимательно, даже если вы использовали подобную инъекционную карандаш раньше. Неправильное использование карандаши может привести к неправильной дозе лекарства.

Свяжитесь со своим медицинским работником (врачом, медсестрой или фармацевтом), если у вас есть какие-либо вопросы о том, как вводить свою инъекцию РЕКОВЕЛЛЕ.

Предзагруженная карандаш РЕКОВЕЛЛЕ - это одноразовая, дозирующая карандаш, которая может быть использована для введения более 1 дозы РЕКОВЕЛЛЕ. Карандаш доступен в 3 разных концентрациях:

  • 12 микрограммов/0,36 мл
  • 36 микрограммов/1,08 мл
  • 72 микрограмма/2,16 мл

Предзагруженная карандаш РЕКОВЕЛЛЕ и ее части

Инъекционная карандаш Рековелле с подписанными частями: внешняя крышка, игла, картридж, индикатор дозы, кнопка инъекции и окно отображения

Инструкции по применению - предзагруженная карандаш РЕКОВЕЛЛЕ (фолитропина дельта)

Важная информация

  • Предзагруженная карандаш РЕКОВЕЛЛЕ и иглы предназначены для использования только одним человеком и не должны делиться с другими.
  • Используйте карандаш только для медицинского состояния, для которого он был назначен, и как указал ваш медицинский работник.
  • Если вы слепы или имеете плохое зрение и не можете прочитать шкалу дозы на карандаше, не используйте эту карандаш без помощи. Попросите помощи у человека с хорошим зрением и обученного в использовании карандаши.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь с вашим медицинским работником или с местным представителем владельца разрешения на маркетинг (см. листок инструкции для контактной информации) перед введением инъекции РЕКОВЕЛЛЕ.

Информация о вашей предзагруженной карандаше РЕКОВЕЛЛЕ

Карандаш может быть откалиброван для введения доз от 0,33 микрограмма до 20 микрограммов РЕКОВЕЛЛЕ с шагом 0,33 микрограмма. См. "Примеры того, как отметить дозу" на страницах 20-211.

  • Шкала дозы карандаши пронумерована от 0 до 20 микрограммов.
  • Каждое число разделено двумя линиями, каждая линия соответствует увеличению на 0,33 микрограмма.
  • Когда вы поворачиваете кнопку дозы по часовой стрелке, вы услышите звук щелчка и почувствуете сопротивление в кнопке для каждого увеличения, чтобы помочь вам отметить правильную дозу.

Очистка

  • Внешнюю часть вашей карандаши можно очистить влажной тканью, если это необходимо.
  • Не погружайте карандаш в воду или любой другой жидкость.

Хранение

  • Всегда храните карандаш с крышкой и без закрепленной иглы.
  • Не используйте карандаш после даты истечения срока годности (CAD), указанной на этикетке карандаши.
  • Не храните карандаш при экстремальных температурах, прямом солнечном свете или в холодных условиях, таких как автомобиль или морозильник.
  • Храните карандаш вне досягаемости детей и любого человека, который не был обучен в использовании карандаши.

До использования:

  • Храните карандаш в холодильнике при температуре от 2°C до 8°C. Не замораживайте.
  • Если карандаш хранится вне холодильника (при температуре до 25°C), он может храниться до 3 месяцев, включая период использования. Утилизируйте карандаш, если он не был использован в течение 3 месяцев.

После первого использования (период использования):

  • Карандаш может храниться до 28 дней при температуре до 25°C. Не замораживайте.

Предметы, необходимые для введения инъекции РЕКОВЕЛЛЕ

Ватный шарик с алкоголем, стерильная марля, контейнер для острых предметов, предзагруженная карандаш Рековелле и шприц с иглой, предметы для инъекции

До использования - (Шаг 1)

Шаг 1:

  • Мойте руки.
  • Проверьте карандаш, чтобы убедиться, что он не поврежден. Не используйте карандаш, если он поврежден.
  • Проверьте карандаш (картридж), чтобы убедиться, что лекарство прозрачно и не содержит частиц. Не используйте карандаш, содержащий частицы или мутное лекарство в картридже.
  • Убедитесь, что у вас правильная карандаш с правильной концентрацией.
  • Проверьте дату истечения срока годности на этикетке карандаши.

Этикетка Рековелле с названием лекарства, концентрацией и датой истечения срока годности рядом с рукой, вводящей подкожную инъекцию в живот

Закрепление иглы - (Шаги 2-6)

Важно:

  • Всегда используйте новую иглу для каждой инъекции.
  • Используйте только иглы click-on для одноразового использования, которые поставляются с карандашом.

Шаг 2:

  • Снимите крышку с карандаши.

Рука, держащая устройство для введения с видимой иглой и вставляющее в прозрачный шприц с градуировкой и белыми цифрами

Шаг 3:

  • Снимите защитную обертку с иглы.

Руки, держащие устройство для введения с вставленной иглой в белом цилиндрическом устройстве с номером 3

Шаг 4:

  • Закрепите иглу.
  • Вы услышите звук щелчка или почувствуете сопротивление, когда игла будет закреплена безопасно.
  • Вы также можете закрутить иглу. Когда вы почувствуете легкое сопротивление, она будет закреплена безопасно.

Шприц с градуировкой, показывающий процесс инъекции со стрелкой, указывающей направление поршня

Шаг 5:

  • Снимите внешнюю защитную крышку с иглы.
  • Не выбрасывайте внешнюю крышку иглы. Вам она понадобится для утилизации иглы после инъекции.

Рука, держащая металлический цилиндр с подключенным шприцем, стрелка, указывающая направление соединения, и красный крест на мусорном баке

Шаг 6:

  • Снимите внутреннюю крышку иглы и выбросьте ее.

Рука, держащая устройство для самоинъекции с видимой иглой и стрелкой, указывающей направление вставки с градуировкой

Подготовка - (Шаги 7-9)

  • Перед первым использованием карандаши вам необходимо удалить пузырьки воздуха из картриджа (прокачка), чтобы получить правильную дозу лекарства.
  • Подготовку карандаши необходимо выполнять только один раз.
  • Выполните шаги 7-9, даже если вы не видите пузырьков воздуха.
  • Если карандаш уже был использован, перейдите直接 к шагу 10.

Шаг 7:

  • Поверните кнопку дозы по часовой стрелке, пока символ капли не совпадет с индикатором дозы.
  • Если вы отметили неправильную дозу подготовки, ее можно исправить вверх или вниз без потери лекарства, повернув кнопку дозы в любом направлении, пока символ капли не совпадет с индикатором дозы.

Ампула с лекарством Велле с индикатором дозы и символом капли, держимой пальцами со стрелкой, указывающей направление

Шаг 8:

  • Держите карандаш с иглой, направленной вверх.
  • Постучите по каркасу картриджа пальцем, чтобы любые пузырьки воздуха в картридже поднялись к верхней части картриджа.

Устройство для инъекции Револвекс, держимое рукой, держащей кнопку выпуска с указательным пальцем

Шаг 9:

  • С иглой, все еще направленной вверх (от вашего лица), нажмите кнопку инъекции, пока не увидите число "0" в линии с индикатором дозы.
  • Проверьте, появилась ли капля жидкости на кончике иглы.
  • Если капля не появилась, повторите шаги 7-9 (подготовка) до появления капли.
  • Если капля не появилась после 5 попыток, снимите иглу (см. шаг 13) и закрепите новую иглу (см. шаги 3-6) и повторите подготовку (см. шаги 7-9).

(см. шаги 3-6) и повторите подготовку (см. шаги 7-9).

  • Если капля все еще не появилась после использования новой иглы, попробуйте использовать новую карандаш.

Рука, держащая ручку-инъектор Релеваро с видимой иглой и увеличенными деталями кончика и механизма инъекции

Отметка дозы - (Шаг 10)

См. "Примеры того, как отметить дозу" на страницах 20-211.

Шаг 10:

  • Поверните кнопку дозы по часовой стрелке, пока назначенная доза не совпадет с индикатором дозы в окне отображения дозы.
  • Дозу можно исправить вверх или вниз без потери лекарства, повернув кнопку дозы в любом направлении, пока правильная доза не совпадет с индикатором дозы.
  • Не нажимайте кнопку инъекции, когда отмечаете дозу, чтобы избежать потери лекарства.

Рука, держащая устройство для самоинъекции со стрелками, указывающими направление инъекции в кожу живота

Разделение дозы:

  • Вам может потребоваться более одной карандаши, чтобы завершить назначенную дозу.
  • Если вы не можете отметить полную дозу, это означает, что в карандаше не осталось достаточно лекарства. Вам потребуется вводить дозу, разделив ее на две инъекции, или утилизировать карандаш и использовать новую для своей инъекции.

См. "Введение разделенной дозы РЕКОВЕЛЛЕ" на страницах 22-231 для примеров того, как рассчитать и записать свою разделенную дозу.

Введение дозы - (Шаги 11-12)

Важно:

  • Не используйте карандаш, если лекарство содержит частицы или мутное.
  • Прочитайте шаги 11 и 12 на страницах 14-151, прежде чем вводить свою инъекцию.
  • Это лекарство должно вводиться путем инъекции прямо под кожу (подкожно) в области живота (абдомена).
  • Используйте новое место инъекции для каждой инъекции, чтобы уменьшить риск реакций кожи, таких как покраснение и раздражение.
  • Не вводите в область, которая раздражена (чувствительна), с синяками, покраснением, твердой, с рубцами или где есть растяжки.

Шаги 11 и 12:

  • Очистите кожу в месте инъекции ватным шариком с алкоголем. Не трогайте эту область снова, прежде чем вводить инъекцию.
  • Держите карандаш так, чтобы окно отображения дозы было видно во время инъекции.
  • Пожмите кожу и вставьте иглу прямо, как показал вам ваш медицинский работник. Не нажимайте кнопку инъекции еще.
  • После введения иглы поместите большой палец на кнопку инъекции.
  • Нажмите кнопку инъекции до конца и держите ее нажатой.
  • Продолжайте нажимать кнопку инъекции и, когда увидите число "0" в линии с индикатором дозы, подождите 5 секунд (отсчитывая медленно до 5). Это обеспечит получение полной дозы.

Область инъекции на бедре с введенной иглой и рукой, держащей устройство, таймер, показывающий 5 секунд, и стрелки, указывающие направление

  • После нажатия кнопки инъекции в течение 5 секунд отпустите ее. Затем медленно вытащите иглу из места инъекции, вытягивая ее прямо из кожи.
  • Если появится кровь в месте инъекции, слегка нажмите на это место с помощью марли или ватного шарика.

Примечание:

  • Не наклоняйте карандаш во время инъекции или во время удаления иглы из кожи.
  • Наклон карандаши может привести к тому, что игла согнется или сломается.
  • Если сломанная игла застрянет в теле или под кожей, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Утилизация иглы - (Шаг 13)

Шаг 13:

  • Осторожно наденьте внешнюю крышку иглы с твердым толчком (А).
  • Разверните иглу в направлении, противоположном часовой стрелке, чтобы удалить ее из карандаши (Б+В).
  • Осторожно утилизируйте использованную иглу (Г).
  • См. "Утилизация" на странице 181.

Внешняя и внутренняя крышки иглы с отметками проверки и красным крестом, шаги использования устройства для самоинъекции и контейнер для биологических отходов

Примечание:

  • Удаляйте иглу после каждого использования. Иглы предназначены для одноразового использования.
  • Не храните карандаш с закрепленной иглой.

Закрепление крышки на карандаше - (Шаг 14)

Шаг 14:

  • Закрепите крышку карандаши плотно, чтобы защитить ее между инъекциями.

Пальцы, держащие устройство для введения с видимой иглой и стрелкой, указывающей направление вставки в шприц с градуировкой

Примечание:

  • Крышка карандаши не будет закреплена, если игла закреплена.
  • Если вы вводите разделенную дозу в две инъекции, утилизируйте карандаш только тогда, когда он пуст.
  • Если вы будете использовать новую карандаш для введения полной дозы, назначенной вам, вместо введения разделенной дозы в две инъекции, утилизируйте карандаш, когда в нем не останется достаточно лекарства для полной дозы.
  • Держите крышку карандаши закрытой, когда не используете ее.

Утилизация

Иглы:

Поместите использованные иглы в контейнер для острых предметов, такой как контейнер для колющих предметов, сразу после использования. Не утилизируйте контейнер или

Утилизируйте использованные шприцы и другие острые предметы в специальном контейнере для острых предметов.

Если у вас нет контейнера для острых предметов, вы можете использовать домашний контейнер, имеющий следующие характеристики:

  • Изготовленный из прочного пластика,
  • закрывающийся плотно прилегающей крышкой, устойчивой к проколу, без возможности выхода острых предметов наружу,
  • способный стоять вертикально и быть устойчивым во время использования,
  • герметичный и
  • правильно помеченный, чтобы предупредить о содержании опасных отходов.

Предварительно заполненные шприцы REKOVELLE:

  • Утилизируйте использованные шприцы в соответствии с местными правилами утилизации отходов.

Примеры маркировки дозы

Примеры маркировки дозы с помощью предварительно заполненного шприца REKOVELLE

Следующая таблица показывает примеры назначенных доз, как маркировать примеры назначенных доз и как выглядит окно отображения дозы для назначенных доз.

Примеры назначенных доз (в микрограммах)

Доза для маркировки на шприце

Окно отображения дозы для примеров назначенных доз

0,33

0 и 1 линия

(маркируйте до 0 плюс 1 клик)

Устройство для самоинъекции с числовым окном, отображающим дозу «0» и фиолетовую кнопку активации

0,66 (доза для подготовки)

0 и 2 линии

(маркируйте до 0 плюс 2 клика)

Автоинжектор с числовым окном, отображающим дозу и фиолетовую кнопку для активации

2,33

2 и 1 линия

(маркируйте до 2 плюс 1 клик)

Устройство для самоинъекции с числовым окном, отображающим число 2 и фиолетовую кнопку активации

11,00

11

(маркируйте до 11)

Предварительно заполненный шприц с белыми цифрами на сером фоне и видимым фиолетовым поршнем

12,33

12 и 1 линия

(маркируйте до 12 плюс 1 клик)

Шприц-инжектор с числовым окном, отображающим дозу 5 единиц и фиолетовую кнопку в конце

18,66

18 и 2 линии

(маркируйте до 18 плюс 2 клика)

Шприц-инжектор с видимой числовой шкалой, отображающей дозу, установленную на 18 единиц, и фиолетовый картридж

20,00

20 (маркируйте до 20)

Предварительно заполненный шприц с белыми цифрами, указывающими дозу в единицах, и видимым фиолетовым поршнем

Введение разделенной дозы REKOVELLE

Если вы не можете маркировать полную назначенную дозу на своем шприце, это означает, что в шприце не осталось достаточно препарата для введения полной дозы. Вам необходимо ввести часть назначенной дозы, используя шприц, который вы использовали, и остальную часть дозы, используя новый шприц (введение разделенной дозы), или вы должны утилизировать шприц, который вы использовали, и использовать новый шприц для введения полной назначенной дозы за один раз. Если вы решите ввести разделенную дозу в два укола, следуйте этим инструкциям и запишите количество препарата, которое необходимо ввести, используя журнал разделенной дозы на странице 231.

  • Столбец А показывает пример назначенной дозы. Запишите назначенную дозу в столбец А.
  • Столбец Б показывает пример дозы, оставшейся в шприце (это равно дозе, которую вы можете маркировать).
  • Запишите дозу, оставшуюся в вашем шприце, в столбец Б. Введите инъекцию, используя оставшееся количество препарата в вашем шприце.
  • Подготовьте новый шприц (шаги 1-9).
  • Рассчитайте и запишите оставшуюся дозу, которую необходимо ввести, в столбец С, для этого вычтите число в столбце Б из числа в столбце А. Используйте калькулятор, чтобы проверить, что вы сделали правильную операцию, если это необходимо.
  • Смотрите «Примеры маркировки дозы» на страницах 20-211, если это необходимо.
  • Дозы должны быть округлены до ближайшего приращения, X,00, X,33 или X,66 микрограммов. Например, если число в столбце С равно 5,34, округлите дозу до 5,33. Если число в столбце С равно 9,67, округлите дозу до 9,66.
  • Свяжитесь со своим медицинским специалистом, если у вас есть сомнения о том, как рассчитать разделенную дозу.
  • Введение оставшейся дозы препарата (число в столбце С) с помощью нового шприца для завершения назначенной дозы.

Журнал разделенной дозы

Таблица с назначенными дозами и дозами для введения в соответствии с индикатором шприца, включая округления и клики

Часто задаваемые вопросы

  1. Нужно ли выполнять шаг подготовки перед каждой инъекцией?
  • Нет. Подготовка должна выполняться только перед введением первой инъекции с помощью нового шприца.
  1. Как я могу знать, что инъекция завершена?
  • Кнопка инъекции была плотно нажата до конца до полной остановки.
  • Число «0» находится в линии с индикатором дозы.
  • Вы медленно считали до 5, пока держали кнопку инъекции, и игла все еще была введена в кожу.
  1. Почему необходимо считать до 5, пока держите кнопку инъекции?
  • Удержание кнопки инъекции в течение 5 секунд позволяет обеспечить полное введение дозы и ее всасывание под кожу.
  1. Что происходит, если кнопка дозы не может быть повернута до назначенной дозы?
  • Возможно, в картридже шприца не осталось достаточно препарата для выпуска назначенной дозы.
  • Шприц не позволяет маркировать дозу больше, чем осталось в картридже.
  • Вы можете ввести количество препарата, оставшееся в шприце, и завершить назначенную дозу с помощью нового шприца (разделенная доза) или использовать новый шприц для введения полной назначенной дозы.

Предостережения

  • Не используйте шприц, который упал или ударился о твердые поверхности.
  • Если кнопка инъекции трудно нажимается, не используйте силу. Замените иглу. Если кнопка инъекции продолжает быть трудно нажимаемой после замены иглы, используйте новый шприц.
  • Не пытайтесь ремонтировать поврежденный шприц. Если шприц поврежден, свяжитесь со своим медицинским специалистом или местным представителем держателя разрешения на маркетинг (см. инструкцию для получения контактной информации).

Дополнительная информация

Иглы

Иглы поставляются вместе с шприцем. Если вам необходимы дополнительные иглы, свяжитесь со своим медицинским специалистом. Используйте только иглы, которые поставляются с предварительно заполненным шприцем REKOVELLE, или иглы, которые назначает ваш медицинский специалист.

Контакт

Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, связанные с шприцем, свяжитесь со своим медицинским специалистом или местным представителем держателя разрешения на маркетинг (см. инструкцию для получения контактной информации).

  1. Номера страниц относятся к печатному руководству по эксплуатации и не относятся к номерам страниц этого документа.

Подписывайтесь на обновления Oladoctor

Новые статьи, подборки от врачей и скидки на онлайн-услуги для подписчиков.

Мы в соцсетях
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Найти врача
Врачи по специальности
Услуги
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe