Padrão de fundo
TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS REVESTIDOS POR PELÍCULA

TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS REVESTIDOS POR PELÍCULA

Pergunte a um médico sobre a prescrição de TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS REVESTIDOS POR PELÍCULA

Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS REVESTIDOS POR PELÍCULA

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

Truvada 200 mg/245 mg comprimidos revestidos com película

Emtricitabina/tenofovir disoproxilo

Leia todo o prospecto detenidamente antes de começar a tomar este medicamento, porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico ou farmacêutico.
  • Este medicamento foi-lhe prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Truvada e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a tomar Truvada
  3. Como tomar Truvada
  4. Posíveis efeitos adversos
  5. Conservação de Truvada
  6. Conteúdo do envase e informações adicionais

1. O que é Truvada e para que é utilizado

Truvada contém dois princípios ativos,emtricitabina e tenofovir disoproxilo. Ambos os princípios ativos são fármacos antirretrovirais que são utilizados para tratar a infecção por VIH. Emtricitabina é um inibidor da transcriptase inversa análogo de nucleósido e tenofovir é um inibidor da transcriptase inversa análogo de nucleótido. São conhecidos geralmente com o nome de ITIANs e actuam interferindo no trabalho normal de uma enzima (transcriptase inversa) que é essencial para que o vírus se reproduza.

  • Truvada é utilizado para tratar a infecção por o Vírus da Imunodeficiência Humana de tipo 1 (VIH-1) em adultos.
  • Também é utilizado para tratar o VIH em adolescentes de 12 a menos de 18 anos com um peso de pelo menos 35 kge que já foram tratados com outros medicamentos contra o VIH que já não são eficazes ou que causaram efeitos adversos.
  • Truvada deve ser sempre utilizado em combinação com outros medicamentos para tratar a infecção por VIH.
  • Truvada pode ser administrado em vez de emtricitabina e tenofovir disoproxilo utilizados por separado às mesmas doses.

As pessoas que estão infectadas por VIH ainda podem transmitir o VIHa outras pessoas enquanto estiverem a tomar este medicamento, embora o tratamento antirretroviral eficaz reduza o risco. Consulte o seu médico sobre quais as precauções necessárias para não infectar outras pessoas.

Este medicamento não é uma cura para a infecção por VIH. Enquanto estiver a tomar Truvada, pode continuar a sofrer de infecções ou outras doenças associadas à infecção por VIH.

  • Truvada também é utilizado para reduzir o risco de contrair infecção por VIH-1 em adultos e adolescentes de 12 a menos de 18 anos com um peso de pelo menos 35 kgquando é tomado diariamente, em combinação com práticas sexuais mais seguras:

Ver secção 2 para consultar uma lista de precauções a ter em conta contra a infecção por VIH.

2. O que precisa saber antes de começar a tomar Truvada

Não tome Truvada para tratar o VIH ou reduzir o risco de contrair VIH:se é alérgico a emtricitabina, tenofovir, tenofovir disoproxilo, ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6).

Se lhe acontecer isto, ligue para o seu médico imediatamente.

Antes de tomar Truvada para reduzir o risco de contrair VIH:

Truvada só pode ajudar a reduzir o risco de contrair VIH antes de estar infectado.

  • Si não está infectado por VIH antes de começar a tomar Truvada para reduzir o risco de contrair VIH.Deve ser realizado um teste para garantir que não está infectado por VIH. Não tome Truvada para reduzir o risco a menos que tenha sido confirmado que não está infectado por VIH. As pessoas que têm VIH devem tomar Truvada em combinação com outros medicamentos.
  • Muitos testes de VIH podem não detectar uma infecção recente.Se contrair uma doença semelhante à gripe, pode significar que está infectado recentemente com o VIH.

Estes podem ser sinais de infecção por VIH:

  • fadiga
  • febre
  • dor articular ou muscular
  • dor de cabeça
  • vómitos ou diarreia
  • erupção
  • sudores noturnos
  • tamanho aumentado dos gânglios linfáticos do pescoço ou da virilha

Informa ao seu médico sobre qualquer doença semelhante à gripe,seja no mês anterior ao início do tratamento com Truvada ou em qualquer momento enquanto estiver a tomar Truvada.

Advertências e precauções

Quando tomar Truvada para reduzir o risco de contrair VIH:

  • Tome Truvada todos os dias para reduzir o seu risco, não apenas quando acha que esteve em risco de contrair a infecção por VIH.Não esqueça nenhuma dose de Truvada nem deixe de tomá-lo. As doses esquecidas podem aumentar o risco de contrair infecção por VIH.
  • Deve ser submetido a testes de detecção de VIH de forma regular.
  • Se acha que se infectou com o VIH, consulte o seu médico imediatamente. É possível que queiram fazer-lhe mais testes para se certificar de que continua sem estar infectado por VIH.
  • O uso de Truvada por si só pode não evitar que contrai o VIH.
    • Pratique sempre o sexo de forma mais segura possível. Utilize preservativos para reduzir o contacto com o sêmen, os fluidos vaginais ou o sangue.
    • Não partilhe artigos pessoais que possam conter sangue ou fluidos corporais, como escovas de dentes e lâminas de barbear.
    • Não partilhe ou reutilize agulhas ou outras injeções ou medicamentos.
    • Deve ser submetido a testes de detecção de outras infecções de transmissão sexual como a sífilis ou a gonorreia. Estas infecções tornam mais fácil que possa contrair o VIH.

Consulte o seu médico se tiver mais perguntas sobre como prevenir o contágio do VIH ou a sua transmissão a outras pessoas.

Quando tomar Truvada para tratar o VIH ou reduzir o risco de contrair VIH:

  • Truvada pode afetar os seus rins. Antes e durante o tratamento, o seu médico pode solicitar que se faça análises de sangue para medir o funcionamento dos seus rins. Se teve doença renal, ou se as análises mostraram problemas renais, diga ao seu médico. Truvada não deve ser administrado a adolescentes com problemas renais existentes. Se tiver problemas de rim, o seu médico pode aconselhá-lo a deixar de tomar Truvada ou, se já tem VIH, tomar Truvada com menos frequência. Não se recomenda Truvada se tem uma doença grave nos rins ou está em diálise.

Podem ocorrer também problemas nos ossos (às vezes terminam em fracturas) devido ao dano nas células do túbulos renais (ver secção 4, Posíveis efeitos adversos).

  • Fale com o seu médico se tem antecedentes de doença hepática, incluindo hepatite.Os pacientes infectados com VIH, que também têm doença hepática (incluindo hepatite crónica B ou C), tratados com antirretrovirais, têm um risco maior de complicações hepáticas graves e potencialmente mortais. Se tem hepatite B ou C, o seu médico considerará cuidadosamente o melhor regime de tratamento para si.
  • Conheça o estado da sua infecção por o vírus da hepatite B (VHB)antes de começar a tomar Truvada. Se tem VHB, existe um risco grave de sofrer problemas hepáticos quando deixar de tomar Truvada, independentemente de se também tem VIH. É importante não deixar de tomar Truvada sem consultar o seu médico: ver secção 3, Não deixe de tomar Truvada.
  • Se tem mais de 65 anos, diga ao seu médico.Truvada não foi estudado em pacientes maiores de 65 anos de idade.
  • Consulte o seu médico se é intolerante à lactose(ver Truvada contém lactose mais à frente nesta secção).

Crianças e adolescentes

Truvada não deve ser administrado em crianças menores de 12 anos de idade.

Outros medicamentos e Truvada

Não tome Truvadase já está a tomar outros medicamentos que contenham os componentes de Truvada (emtricitabina e tenofovir disoproxilo) ou qualquer outro medicamento antiviral que contenha tenofovir alafenamida, lamivudina ou adefovir dipivoxil.

Toma de Truvada com outros medicamentos que podem danificar os seus rins: é especialmente importante que diga ao seu médico se está a tomar algum destes medicamentos. Inclui:

  • aminoglicosídeos (para infecção bacteriana)
  • anfotericina B (para infecção fúngica)
  • foscarnet (para infecção viral)
  • ganciclovir (para infecção viral)
  • pentamidina (para infecções)
  • vancomicina (para infecção bacteriana)
  • interleucina-2 (para tratar o cancro)
  • cidofovir (para infecção viral)
  • anti-inflamatórios não esteroideos (AINEs, para aliviar dores ósseas ou musculares)

Se está a tomar outro medicamento antiviral chamado inibidor da protease para tratar o VIH, o seu médico pode solicitar que se faça análises de sangue para controlar estreitamente a função renal.

Também é importante que informe o seu médicose está a tomar ledipasvir/sofosbuvir, sofosbuvir/velpatasvir ou sofosbuvir/velpatasvir/voxilaprevir para tratar a infecção por o vírus da hepatite C.

Toma de Truvada com outros medicamentos que contenham didanosina (para o tratamento da infecção por VIH):Tomar Truvada com outros medicamentos antivirais que contenham didanosina pode aumentar os níveis de didanosina no seu sangue e pode reduzir a contagem de células CD4. Quando se tomam juntos medicamentos que contenham tenofovir disoproxilo e didanosina, foram comunicados em raras ocasiões inflamação do pâncreas e acidose láctica (excesso de ácido láctico no sangue) em alguns casos mortais. O seu médico considerará cuidadosamente se tratará com combinações de tenofovir e didanosina.

Informa ao seu médico se está a tomar algum destes medicamentos. Informa ao seu médico ou farmacêutico se está a tomar, tomou recentemente ou pode ter que tomar qualquer outro medicamento.

Toma de Truvada com alimentos e bebidas

  • Quando possível, Truvada deve ser tomado com alimentos.

Gravidez e amamentação

Se está grávida ou em período de amamentação, acha que pode estar grávida ou tem intenção de ficar grávida, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.

  • Aunque há poucos dados clínicos do uso de Truvada em mulheres grávidas, por regra geral não é utilizado salvo que seja absolutamente necessário.
  • Se ficar grávida, ou planeia ficar grávida, pergunte ao seu médico sobre os riscos e benefícios potenciais da terapia com Truvada para si e para o seu filho.

Se tomou Truvada durante a gravidez, o seu médico pode solicitar que se faça análises de sangue periódicas e outros testes diagnósticos para controlar o desenvolvimento do seu filho. Em crianças cujas mães tomaram ITIANs durante a gravidez, o benefício da proteção contra o VIH pesou mais que o risco de efeitos secundários.

  • Não dê o peito ao seu filho durante o tratamento com Truvada.Isto deve-se ao facto de que os princípios ativos deste medicamento passam para o leite materno.
  • Se é uma mulher que apresenta infecção por VIH se recomenda que não dê o peito, para evitar que passe o vírus ao filho através do leite materno.

Condução e uso de máquinas

Truvada pode causar tonturas. Se nota tonturas durante o tratamento com Truvada, não conduza nem maneje ferramentas ou máquinas.

Truvada contém lactose

Se o seu médico lhe indicou que padece de uma intolerância a certos açúcares, consulte com ele antes de tomar este medicamento.

3. Como tomar Truvada

  • Siga exactamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico. Em caso de dúvida, consulte de novo o seu médico ou farmacêutico.

A dose recomendada de Truvada para tratar o VIH é:

  • Adultos: um comprimido por dia, quando possível com alimentos.
  • Adolescentes de 12 a menos de 18 anos de idade com um peso de pelo menos 35 kg:um comprimido por dia, quando possível com alimentos.

A dose recomendada de Truvada para reduzir o risco de contrair VIH é:

  • Adultos: um comprimido por dia, quando possível com alimentos.
  • Adolescentes de 12 a menos de 18 anos de idade com um peso de pelo menos 35 kg: um comprimido por dia, quando possível com alimentos.

Se tiver dificuldade em engolir, pode usar a ponta de uma colher para esmagar o comprimido. Então, misture o pó com aproximadamente 100 ml de água (meio copo), sumo de laranja ou de uva, e beba imediatamente.

  • Tome sempre a dose recomendada pelo seu médico. Isto é para garantir que o seu medicamento seja completamente eficaz, e para reduzir o risco de desenvolvimento de resistência ao tratamento. Não mude a dose salvo que o seu médico lhe diga que o faça
  • Se está a receber tratamento para a infecção por VIH, o seu médico prescreverá Truvada com outros medicamentos antirretrovirais. Consulte os prospectos dos outros antirretrovirais para saber como tomar esses medicamentos.
  • Se está a tomar Truvada para reduzir o risco de contrair VIH,tome Truvada todos os dias, não apenas quando acha que esteve em risco de contrair a infecção por VIH.

Consulte o seu médico se tiver alguma pergunta sobre como prevenir o contágio do VIH ou prevenir a sua transmissão a outras pessoas.

Se tomar mais Truvada do que deve

Se tomou acidentalmente mais da dose recomendada de Truvada, consulte o seu médico ou acuda ao serviço de urgências mais próximo. Leve consigo o frasco de comprimidos para que possa descrever facilmente o que tomou.

Se esqueceu uma dose

É importante que não esqueça uma dose de Truvada.

  • Se se aperceber dentro do prazo de 12 horasdesde o momento em que toma Truvada habitualmente, tome o comprimido o mais cedo possível, preferencialmente com alimentos, e depois tome a dose seguinte à sua hora habitual.
  • Se passaram 12 horas ou maisdesde o momento em que toma Truvada habitualmente, não se tome a dose esquecida. Espere e tome a próxima dose, preferencialmente com alimentos, à sua hora habitual.

Se vomitar antes de que transcorra 1 hora após ter tomado Truvada, tome outro comprimido. Não precisa tomar outro comprimido se vomitou mais de uma hora após a tomada de Truvada.

Não interrompa o tratamento com Truvada

  • Se tomar Truvada para o tratamento da infecção por VIH,suspender o tratamento pode reduzir a eficácia da terapia contra o VIH recomendada pelo seu médico.
  • Se está a tomar Truvada para reduzir o risco de contrair VIH, não deixe de tomar Truvada nem esqueça nenhuma dose. Suspender o tratamento com Truvada, ou esquecer doses, pode aumentar o risco de contrair infecção por VIH.

Não interrompa o tratamento com Truvada sem consultar o seu médico.

  • Se tem hepatite B, é especialmente importante não suspender o tratamento com Truvada sem antes falar com o seu médico. Pode precisar fazer análises de sangue durante vários meses após suspender o tratamento. Em alguns pacientes com doença hepática avançada ou cirrose, não se recomenda suspender o tratamento, pois isso pode produzir um agravamento da hepatite, que pode ser potencialmente mortal.

Fale com o seu médico imediatamentesobre sintomas novos ou incomuns após suspender o tratamento, particularmente sintomas que associe com a infecção por vírus da hepatite B.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.

4. Possíveis efeitos adversos

Tal como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Possíveis efeitos adversos graves:

  • A acidose láctica (excesso de ácido láctico no sangue)é um efeito adverso raro, mas potencialmente mortal. A acidose láctica é mais frequente em mulheres, especialmente se têm excesso de peso, e em pessoas com doença hepática. Os seguintes podem ser sinais de acidose láctica:
  • respiração profunda e rápida
  • sonolência
  • náuseas, vómitos
  • dor de estômago

Se pensa que pode ter acidose láctica, procure atendimento médico imediatamente.

  • Qualquer sinal de inflamação ou infecção.Em alguns pacientes com infecção avançada por VIH (SIDA) e antecedentes de infecções oportunistas (infecções que se produzem em pessoas com um sistema imunológico débil), podem aparecer sinais e sintomas de inflamação de infecções previas pouco depois de iniciar o tratamento contra o VIH. Acredita-se que estes sintomas se devem a uma melhoria da resposta imunológica do corpo, o que permite que o corpo lute contra as infecções que podem estar presentes sem qualquer sintoma aparente.
  • Também podem aparecer distúrbios autoimunitários, quando o sistema imunológico ataca o tecido corporal saudável, após começar a tomar medicamentos para tratar a infecção por VIH. Os distúrbios autoimunitários podem ocorrer muitos meses após iniciar o tratamento. Preste atenção a qualquer sintoma de infecção ou outros sintomas como:
  • fraqueza muscular
  • fraqueza que começa nas mãos e nos pés e que ascende em direção ao tronco do corpo
  • palpitações, tremor ou hiperatividade

Se nota estes ou qualquer sintoma de inflamação ou infecção, procure atendimento médico imediatamente.

Possíveis efeitos adversos:

Efeitos adversos muito frequentes

(podem afetar mais de 1 de cada 10 pessoas)

  • diarreia, vómitos, ganas de vomitar (náuseas)
  • tonturas, dor de cabeça
  • erupção
  • sentimento de fraqueza

Os exames também podem mostrar:

  • diminuição dos fosfatos no sangue
  • elevação da creatinina quinase

Efeitos adversos frequentes

(podem afetar até 1 de cada 10 pessoas)

  • dor, dor de estômago
  • dificuldades para dormir, sonhos anormais
  • problemas digestivos com desconforto após as refeições, sentir-se inchado (gases), flatulência
  • erupções (incluindo manchas ou granos vermelhos, às vezes com bolhas e inchaço da pele), que podem ser reações alérgicas, coceira, mudanças na cor da pele, como escurecimento da pele em manchas
  • outras reações alérgicas, tais como respirar com dificuldade, inchaço ou sentir-se ligeiramente tonto

Os exames também podem mostrar:

  • baixa quantidade de glóbulos brancos (uma quantidade reduzida de glóbulos brancos pode torná-lo mais propenso a infecções)
  • aumento dos triglicéridos (ácidos graxos), bile ou açúcar no sangue
  • problemas com o fígado e o pâncreas

Efeitos adversos pouco frequentes

(podem afetar até 1 de cada 100 pessoas)

  • dor no abdômen (barriga) causada por inflamação do pâncreas
  • inchaço do rosto, lábios, língua ou garganta
  • anemia (baixa quantidade de glóbulos vermelhos)
  • ruptura muscular, dor muscular ou fraqueza muscular que podem aparecer em caso de dano nas células do túbulo renal

Os exames também podem mostrar:

  • diminuição dos níveis de potássio no sangue
  • aumento de creatinina no sangue
  • mudanças na urina

Efeitos adversos raros

(podem afetar até 1 de cada 1.000 pessoas)

  • acidose láctica (ver Possíveis efeitos adversos graves)
  • fígado gordo
  • pele ou olhos amarelos, coceira, ou dor no abdômen (barriga) causada por inflamação do fígado
  • inflamação do rim, aumento do volume de urina e sensação de sede, falha renal, dano nas células do túbulo renal
  • debilitamento dos ossos (com dor nos ossos e que às vezes termina em fraturas)
  • dor nas costas por problemas renais

O dano nas células do túbulo renal pode estar associado a ruptura muscular, debilitamento dos ossos (com dor nos ossos e que às vezes termina em fraturas), dor muscular, fraqueza muscular e diminuição dos níveis de potássio ou de fosfato no sangue.

Se nota qualquer efeito adverso mencionado anteriormente ou se algum dos efeitos adversos piora, fale com seu médico ou farmacêutico.

Desconhece-se a frequência dos seguintes efeitos adversos.

  • Problemas ósseos.Alguns pacientes que tomam medicamentos antirretrovirais combinados como Truvada podem desenvolver uma doença dos ossos chamada osteonecrose (morte de tecido ósseo provocada pela perda de suprimento de sangue ao osso). Tomar este tipo de medicamentos durante muito tempo, tomar corticosteroides, consumir álcool, ter um sistema imunológico muito débil e ter excesso de peso, podem ser alguns dos muitos fatores de risco para desenvolver esta doença. São sinais de osteonecrose:
  • rigidez articular
  • desconforto ou dor articular (especialmente na anca, joelho e ombro)
  • dificuldade de movimento
  • Se nota algum destes sintomas, fale com seu médico.

Durante o tratamento do VIH pode haver um aumento no peso e nos níveis de glicose e lípidos no sangue. Isso pode estar em parte relacionado com a recuperação da saúde e com o estilo de vida e, no caso dos lípidos no sangue, algumas vezes com os medicamentos para o VIH por si mesmos. Seu médico controlará estas mudanças.

Outros efeitos adversos em crianças

  • As crianças que recebem emtricitabina sofrem com muita frequência mudanças na coloração da pele, incluindo
  • manchas escuras na pele
  • As crianças apresentam frequentemente um baixo número de glóbulos vermelhos (anemia)
  • isso pode provocar cansaço ou dispneia

Se nota algum destes sintomas, informe seu médico.

Comunicação de efeitos adversos

Se experimenta qualquer tipo de efeito adverso, consulte seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para proporcionar mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Truvada

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece no frasco e na caixa após {CAD}. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Conservar no embalagem original para protegê-lo da umidade. Mantenha o frasco perfeitamente fechado.

Os medicamentos não devem ser jogados nos deságues ou na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informações adicionais

Composição de Truvada

  • Os princípios ativos são emtricitabina e tenofovir disoproxilo. Cada comprimido revestido com película, de Truvada, contém 200 mg de emtricitabina e 245 mg de tenofovir disoproxilo (equivalente a 300 mg de tenofovir disoproxilo fumarato ou a 136 mg de tenofovir).
  • Os demais componentes são croscarmelosa sódica, triacetato de glicerol (E1518), hipromelosa (E464), laca de alumínio carmim índigo (E132), lactose monoidratada, estearato de magnésio (E572), celulose microcristalina (E460), amido pregelatinizado (sem glúten), dióxido de titânio (E171).

Aspecto do produto e conteúdo do envase

Os comprimidos revestidos com película de Truvada são comprimidos azuis, em forma de cápsula, marcados em uma das faces com a palavra “GILEAD” e na outra com o número “701”. Truvada vem em frascos de 30 comprimidos. Cada frasco contém um dessecante de gel de sílica que deve ser mantido dentro do frasco para proteger os comprimidos. O dessecante de gel de sílica está contido em um sobre ou recipiente separado, e não deve ser ingerido.

Este medicamento está disponível em envases de 1 frasco de 30 comprimidos revestidos com película e em envases de 90 (3 frascos de 30) comprimidos revestidos com película. Pode ser que apenas alguns tamanhos de envases estejam comercializados.

Título da autorização de comercialização:

Gilead Sciences Ireland UC

Carrigtohill

County Cork, T45 DP77

Irlanda

Responsável pela fabricação:

Gilead Sciences Ireland UC

IDA Business & Technology Park

Carrigtohill

County Cork

Irlanda

Podem solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título da autorização de comercialização:

Bélgica

Gilead Sciences Belgium SPRL-BVBA

Tel: + 32 (0) 24 01 35 50

Lituânia

Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.

Tel: + 48 22 262 8702

Grécia

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Luxemburgo

Gilead Sciences Belgium SPRL-BVBA

Tel: + 32 (0) 24 01 35 50

República Tcheca

Gilead Sciences s.r.o.

Tel: + 420 (0) 910 871 986

Hungria

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Dinamarca

Gilead Sciences Sweden AB

Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

Malta

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Alemanha

Gilead Sciences GmbH

Tel: + 49 (0) 89 899890-0

Países Baixos

Gilead Sciences Netherlands B.V.

Tel: + 31 (0) 20 718 36 98

Estônia

Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.

Tel: + 48 22 262 8702

Noruega

Gilead Sciences Sweden AB

Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

Chipre

Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.

Tel: + 30 (0) 210 8930 100

Suécia

Gilead Sciences Sweden AB

Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

Letônia

Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.

Tel: + 48 22 262 8702

Reino Unido

Gilead Sciences Ltd.

Tel: + 44 (0) 8000 113 700

Data da última revisão deste prospecto:

A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

Alternativas a TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS REVESTIDOS POR PELÍCULA noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS REVESTIDOS POR PELÍCULA em Poland

Forma farmacêutica: Tablets, 200 mg + 245 mg
Importador: APL Swift Services (Malta) Ltd. Generis Farmacêutica, S.A.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: Tablets, 200 mg + 245 mg
Importador: MIAS Pharma Limited
Requer receita médica

Alternativa a TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS REVESTIDOS POR PELÍCULA em Ukraine

Forma farmacêutica: tablets, 300mg/200mg
Requer receita médica
Forma farmacêutica: tablets, 30 tablets in a container
Fabricante: GETERO LABZ LIMITED
Requer receita médica
Forma farmacêutica: tablets, 300mg/200mg, 30 tablets in a bottle
Requer receita médica
Forma farmacêutica: tablets, 50 mg/300 mg/300 mg
Fabricante: LUPIN LIMITED
Requer receita médica
Forma farmacêutica: tablets, 50/300/300 mg
Requer receita médica

Médicos online para TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS REVESTIDOS POR PELÍCULA

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS REVESTIDOS POR PELÍCULA – sujeita a avaliação médica e regras locais.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Abdullah Alhasan é médico especialista em medicina geral, com experiência clínica no Reino Unido e em Itália. Oferece consultas médicas online para adultos, avaliando sintomas comuns e doenças crónicas com base em práticas clínicas modernas e orientadas pela evidência.

Áreas de atuação:

  • Febre, fadiga, tosse, dores corporais, sintomas respiratórios
  • Hipertensão arterial, queixas digestivas e mal-estar geral
  • Interpretação de análises, ECG e exames complementares
  • Revisão e ajustamento de tratamentos existentes
  • Doenças cardíacas: palpitações, dor no peito, falta de ar
  • Aconselhamento médico personalizado e organização de exames
O Dr. Alhasan aposta numa abordagem centrada no paciente, com explicações claras, diagnóstico preciso e acompanhamento próximo – tudo em formato remoto, com flexibilidade e rigor clínico.
CameraMarcar consulta online
€69
Hoje04:10
Hoje04:25
Hoje04:40
Hoje04:55
Hoje05:10
Mais horários
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Clínica geral5 anos de experiência

A Dr.ª Ngozi Precious Okwuosa é médica de clínica geral com mais de 5 anos de experiência clínica na Hungria, Suécia e Nigéria. Formada com distinção pela Universidade de Szeged, presta consultas online focadas em medicina familiar, saúde da mulher e acompanhamento pós-operatório.

Áreas principais de atuação:

  • Medicina preventiva e familiar
  • Saúde da mulher: ginecologia e obstetrícia
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, entre outras
  • Saúde mental, ansiedade e aconselhamento
  • Cuidados médicos gerais e pós-operatórios
Participou em investigação sobre a base genética do AVC e é reconhecida pela sua comunicação empática com pacientes de diversas origens culturais. Combina ciência clínica com empatia e escuta ativa.
CameraMarcar consulta online
€50
Hoje05:00
Hoje05:50
Hoje06:40
Hoje07:30
Hoje08:20
Mais horários
5.0(5)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€69
Hoje07:00
Hoje07:25
Hoje07:50
Hoje08:15
Hoje08:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Clínica geral20 anos de experiência

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
CameraMarcar consulta online
€58
Hoje07:00
Hoje08:00
14 de dez.08:00
14 de dez.09:00
14 de dez.10:15
Mais horários
5.0(7)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

CameraMarcar consulta online
€50
Hoje08:00
Hoje08:30
Hoje09:00
Hoje09:30
Hoje10:00
Mais horários
5.0(3)
Doctor

Roman Raevskii

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Roman Raevskii é médico de clínica geral em Espanha, com consultas médicas online centradas na prevenção, diagnóstico precoce e cuidado personalizado. Combina conhecimento clínico baseado na evidência com uma abordagem focada no paciente.

Áreas de atuação médica do Dr. Raevskii:

  • Diagnóstico e acompanhamento de condições comuns: hipertensão, diabetes, doenças respiratórias e digestivas.
  • Consultas oncológicas: deteção precoce do cancro, avaliação de riscos e orientação terapêutica.
  • Cuidados de suporte para pacientes oncológicos – controlo da dor, alívio de sintomas e gestão de efeitos secundários.
  • Medicina preventiva e rastreios de saúde.
  • Elaboração de planos de tratamento personalizados com base em diretrizes clínicas atualizadas.

Com uma abordagem centrada na pessoa, o Dr. Raevskii ajuda os pacientes a gerir doenças crónicas e casos oncológicos complexos. As suas consultas seguem os padrões atuais da medicina e são adaptadas às necessidades individuais de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€50
Hoje09:00
Hoje09:45
Hoje10:30
Hoje11:15
Hoje12:00
Mais horários
5.0(12)
Doctor

Dmytro Horobets

Medicina familiar6 anos de experiência

Dmytro Horobets é médico de medicina familiar licenciado na Polónia, especialista em diabetologia e no tratamento da obesidade. Presta consultas online para adultos e crianças, oferecendo apoio no diagnóstico, tratamento e acompanhamento a longo prazo de doenças agudas e crónicas.

Áreas de atuação:

  • Doenças internas: hipertensão arterial, diabetes tipo 1 e tipo 2, dislipidemias, síndrome metabólica, doenças da tiroide.
  • Tratamento da obesidade: elaboração de planos personalizados de perda de peso, controlo metabólico, recomendações de alimentação e estilo de vida.
  • Problemas gastrointestinais: gastrite, refluxo gastroesofágico (DRGE), síndrome do intestino irritável, obstipação, distensão abdominal, perturbações funcionais da digestão.
  • Pediatria: controlo do desenvolvimento, infeções agudas, vacinação, acompanhamento de crianças com doenças crónicas.
  • Dores de várias origens: cefaleias, dores nas costas, dores musculares e articulares, síndromes de dor crónica.
  • Consultas preventivas, interpretação de análises e ajuste de terapias.

A abordagem do Dr. Horobets combina os princípios da medicina baseada na evidência com planos de acompanhamento individualizados para cada paciente. Ajuda não só a resolver problemas de saúde atuais, mas também a melhorar a qualidade de vida, criando estratégias eficazes de prevenção e controlo de doenças crónicas.

CameraMarcar consulta online
€60
Hoje09:00
20 de dez.09:00
20 de dez.09:30
27 de dez.09:00
27 de dez.09:30
Mais horários
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medicina familiar4 anos de experiência

O Dr. Duarte Meneses é médico licenciado em medicina familiar e clínica geral em Portugal, com experiência adicional em medicina do trabalho. Realiza consultas médicas online para adultos, prestando apoio tanto em sintomas agudos como em doenças crónicas.

  • Sintomas comuns: febre, dor de garganta, tosse, fadiga ou queixas digestivas
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado e problemas da tiroide
  • Saúde mental: stress, insónias, ansiedade e burnout
  • Cuidados preventivos: check-ups, aconselhamento sobre estilo de vida e seguimento de tratamentos
  • Questões de saúde relacionadas com o trabalho, emissão de baixas médicas e orientação para o regresso à atividade laboral
O Dr. Meneses formou-se na Universidade da Beira Interior e tem vários anos de experiência com populações diversas.

Adota uma abordagem próxima, clara e orientada para fornecer aconselhamento médico prático, adaptado às necessidades de cada pessoa.

CameraMarcar consulta online
€65
Hoje09:00
Hoje09:25
Hoje09:50
Hoje10:15
Hoje10:40
Mais horários
5.0(29)
Doctor

Sergio Correa

Clínica geral7 anos de experiência

O Dr. Sergio Correa Bellido é médico licenciado em Espanha, com experiência em medicina geral, medicina de urgência e medicina estética. Oferece consultas online para adultos em português europeu, inglês e espanhol, prestando apoio em sintomas agudos, doenças crónicas e cuidados preventivos.

Áreas de atuação:

  • Medicina geral: sintomas como febre, tosse, dor abdominal, fadiga, dores musculares, infeções respiratórias e gastrointestinais.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, doenças da tiroide, problemas digestivos persistentes.
  • Medicina estética: aconselhamento médico sobre tratamentos estéticos e bem-estar geral.
  • Tricologia: avaliação e orientação em casos de queda de cabelo, alterações do couro cabeludo e saúde capilar.
  • Saúde preventiva: check-ups, interpretação de análises e exames, planos de acompanhamento médico personalizado.
O Dr. Correa combina conhecimento clínico, comunicação clara e abordagem centrada no paciente para oferecer soluções médicas eficazes e acessíveis online.
CameraMarcar consulta online
€40
Hoje09:00
Hoje10:00
Hoje11:00
Hoje12:00
Hoje13:00
Mais horários
5.0(6)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medicina familiar14 anos de experiência

Svetlana Kovalenko é médica de clínica geral e medicina familiar com mais de 14 anos de experiência. Formou-se na Universidade Médica de Kharkiv e presta atualmente consultas médicas online em português e espanhol, com base na medicina baseada na evidência e num acompanhamento personalizado.

Atende adultos com queixas agudas e condições crónicas, incluindo:

  • hipertensão arterial, diabetes tipo 2, distúrbios da tiroide;
  • sintomas respiratórios, febre, dor de garganta, tosse;
  • problemas digestivos, fadiga, mal-estar geral;
  • interpretação de análises clínicas e ajuste de tratamentos;
  • aconselhamento em estilo de vida saudável e prevenção.

A Dra. Kovalenko é reconhecida pela sua abordagem empática, comunicação clara e compromisso com o bem-estar do paciente. O seu foco é oferecer orientação médica fiável e apoiar os pacientes na gestão da sua saúde a longo prazo.

CameraMarcar consulta online
€55
Hoje09:00
Hoje09:25
Hoje09:50
Hoje10:15
Hoje10:40
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe