Transmissão ao vivo
Ver transmissão
Dia da Saúde da Próstata – 24 de novembro
15:00 CET (EN/RU)·18:00 CET (PT-ES)
Padrão de fundo
GAMMAGARD S/D 10 G, PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

GAMMAGARD S/D 10 G, PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Pergunte a um médico sobre a prescrição de GAMMAGARD S/D 10 G, PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

5.0(4)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€69
Hoje17:55
Hoje18:20
Hoje18:45
Hoje19:10
Hoje19:35
Mais horários
Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar GAMMAGARD S/D 10 G, PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

GAMMAGARD S/D 10 g, pó e solvente para solução para perfusão

Inmunoglobulina humana normal

Leia todo o prospecto detenidamente antes de começar a usar o medicamento,porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico ou farmacêutico.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é GAMMAGARD S/D e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar GAMMAGARD S/D
  3. Como usar GAMMAGARD S/D
  4. Possíveis efeitos adversos
  5. Conservação de GAMMAGARD S/D
  6. Conteúdo do envase e informações adicionais

1. O que é GAMMAGARD S/D e para que é utilizado

GAMMAGARD S/D pertence a uma classe de medicamentos chamados imunoglobulinas. Estes medicamentos contêm anticorpos humanos, presentes também no sangue. Os anticorpos ajudam a combater as infecções. Os medicamentos como GAMMAGARD S/D são utilizados quando não têm anticorpos suficientes no sangue. Estes pacientes costumam sofrer de infecções frequentes. GAMMAGARD S/D também pode ser utilizado quando se necessitam anticorpos adicionais para a cura de determinados transtornos inflamatórios (doenças autoimunes).

GAMMAGARD S/D10 g é utilizado para

Tratamento de pacientes que não têm anticorpos suficientes (tratamento de reposição). Há cinco grupos:

  1. Pacientes com uma falta congénita de produção de anticorpos (síndromes de imunodeficiência primária (IDP)) como:
    • agammaglobulinemia ou hipogammaglobulinemia congénitas,
    • imunodeficiência comum variável,
    • imunodeficiências combinadas graves,
    • Síndrome de Wiskott-Aldrich
  1. Pacientes com um cancro do sangue (leucemia linfocítica crónica) que provoque uma falta de produção de anticorpos e infecções recorrentes quando o tratamento preventivo com antibióticos tenha falhado.

3 Pacientes com um cancro da medula óssea (mieloma múltiplo) e falta de produção de anticorpos com infecções recorrentes nos quais tenha falhado a resposta à vacina contra determinadas bactérias (neumococos).

4 Crianças e adolescentes (0 a 18 anos) com SIDA de nascimento e infecções frequentes.

5 Pacientes com uma baixa produção de anticorpos após um transplante de células da medula óssea de outra pessoa.

Tratamento de pacientes com determinados transtornos inflamatórios (efeito imunomodulador). Há três grupos:

  1. Pacientes que não têm suficientes plaquetas no sangue (púrpura trombocitopénica idiopática/primária, PTI) e com um alto risco de hemorragia ou que vão ser submetidos a uma intervenção cirúrgica próximamente.
  2. Pacientes com uma doença que provoca a inflamação múltipla de diversos órgãos do corpo (Doença de Kawasaki).
  3. Pacientes com uma doença que se caracteriza pela inflamação múltipla dos nervos de todo o corpo (Síndrome de Guillain Barré).

2. O que precisa saber antes de começar a usar GAMMAGARD S/D

Não useGAMMAGARDS/D

  • Se é alérgico (hipersensível) às imunoglobulinas ou a qualquer um dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6).
  • Se tem uma deficiência de imunoglobulina A. Pode ter anticorpos anti-imunoglobulina A no sangue. GAMMAGARD S/D contém quantidades muito pequenas de imunoglobulina A e pode desenvolver uma reação alérgica.

Advertências e precauções

Período de controlo requerido durante a perfusão

  • Será controlado atentamente durante o período de perfusão de GAMMAGARD S/D para evitar que sofra uma reação alérgica. O seu médico se asegurará de que a velocidade de perfusão de GAMMAGARD S/D é a adequada no seu caso.

Pode existir um risco maior de efeitos adversos:

  • se GAMMAGARD S/D for administrado a uma velocidade alta,
  • se sofrer de um transtorno que se caracteriza por um nível baixo de anticorpos no sangue (hipo- ou agammaglobulinemia),
  • se não tiver recebido este medicamento antes ou
  • se tiver passado um longo período (por exemplo, várias semanas) desde a última vez que lhe foi administrado.

Nestes casos, será controlado estreitamente durante a perfusão e durante uma hora após o término da perfusão, pois pode existir um risco maior de efeitos adversos.

Se já recebeu GAMMAGARD S/D recentemente, apenas será observado durante a perfusão e durante, pelo menos, 20 minutos após a perfusão.

Quando é necessário deter ou diminuir a velocidade da perfusão

Em casos raros, o seu organismo pode estar sensibilizado a medicamentos que contêm anticorpos. Isso pode ocorrer sobretudo se apresentar uma deficiência de imunoglobulina A. Nesses casos raros, podem sofrer reações alérgicas como um descenso brusco da tensão arterial ou choque, mesmo que tenha recebido anteriormente um tratamento com medicamentos que contêm anticorpos.

  • Se notar algum dos sintomas seguintes, informe imediatamente o seu médico ou enfermeira:
  • Sibilancias repentinas, dificuldade em respirar ou opressão no peito
  • Dor de cabeça
  • Febre
  • Inchaço dos párpados, cara, lábios ou vasos sanguíneos
  • Bolhas ou manchas vermelhas com picor na pele
  • Picor por todo o corpo

Dependendo da decisão do seu médico, pode ser necessário diminuir a velocidade ou parar a perfusão.

Grupos de pacientes especiais

O seu médico deve extremar as precauções se sofre de excesso de peso, é de idade avançada, é diabético, se encontra imobilizado, se utiliza estrógenos, tem uma sonda vascular permanente ou tem tendência a sofrer de tromboses.

O seu médico o observará cuidadosamente se tiver:

  • tensão arterial alta
  • o volume de sangue baixo (hipovolemia)
  • aumento da viscosidade do sangue ou problemas nos vasos sanguíneos (doenças vasculares, incluindo gasto cardíaco ou episódios trombóticos)
  • coagulação excessiva ou transtornos de coagulação.

Nestes casos, as imunoglobulinas podem aumentar o risco de infarto do miocárdio, acidente cerebrovascular, embolia pulmonar ou trombose venosa profunda, embora em casos muito raros.

Informar o seu médico se é diabético.

Este medicamento contém glicose. GAMMAGARD S/D não contém sacarose nem maltose.

Os pacientes com diabetes mellitus devem ter em conta que uma solução a 5% (50 mg/ml) de GAMMAGARD S/D contém 400 mg de glicose por grama de IgG. Um paciente de 70 kg que recebe uma dose de 1 g/kg de IgG receberia 28 gramas de glicose ou 112 calorias. Isso pode afetar o seu nível de açúcar no sangue.

O seu médico também terá um cuidado especial

  • se tiver ou tiver tido problemas com os rins
  • se receber medicamentos que possam danificar os rins (medicamentos nefrotóxicos), pois existe uma probabilidade muito rara de falha renal aguda. Informar o seu médico se tiver ou tiver tido problemas renais.

O conteúdo de proteínas pode aumentar, provocando uma maior viscosidade do sangue

Informação sobre o material original deGAMMAGARDS/D

GAMMAGARD S/D é fabricado a partir de plasma humano (a parte líquida do sangue). Quando os medicamentos são elaborados a partir de sangue ou plasma humanos, devem ser adotadas um número de medidas para prevenir uma possível transmissão de infecções aos pacientes. Estas medidas incluem uma seleção cuidadosa dos doadores de sangue e plasma para garantir a exclusão de doadores com risco de sofrer de infecções e a análise de cada doação e mistura de plasmas para detectar possíveis vírus ou infecções. Os fabricantes de produtos incluem, além disso, uma série de etapas no processamento do sangue ou do plasma que podem inativar ou eliminar os vírus. Apesar destas medidas, quando se administram medicamentos preparados a partir de sangue ou plasma humanos, não se pode excluir totally a possibilidade de transmissão de infecções. Isso é aplicável também a vírus desconhecidos ou emergentes e a outros tipos de infecções.

As medidas adotadas são consideradas eficazes para os vírus encapsulados, como o vírus da imunodeficiência humana (VIH), o vírus da hepatite B (VHB) e o vírus da hepatite C (VHC), e para o vírus não encapsulado da hepatite A (VHA). As medidas adotadas podem ter um valor limitado para vírus não encapsulados, como o parvovirus B19.

As imunoglobulinas não se associaram a infecções por hepatite A ou parvovirus B19, possivelmente porque os anticorpos contra estas infecções, que estão presentes no produto, são protectores.

Recomenda-se que cada vez que se lhe administre GAMMAGARD S/D, se deixe constância do nome do medicamento e número do lote administrado para manter um registo dos lotes utilizados.

Uso de GAMMAGARDS/Dcom outros medicamentos

Comunique ao seu médico ou farmacêutico se está a tomar, tomou recentemente ou pode ter que tomar qualquer outro medicamento ou se foi vacinado nas últimas seis semanas.

A perfusão de imunoglobulinas, como GAMMAGARD S/D, pode alterar a eficácia de algumas vacinas de vírus vivos, como a do sarampo, rubéola, papeira e varicela. Por isso, após a administração destes medicamentos, pode ter que esperar até 3 meses antes de receber uma vacina de vírus vivos atenuada. Pode ter que esperar até 1 ano após receber imunoglobulinas antes da administração da vacina contra o sarampo.

Efeitos sobre os análises de sangue

GAMMAGARD S/D contém uma ampla variedade de anticorpos diferentes, alguns dos quais podem interferir com os análises de sangue. Se lhe for realizado um análise de sangue, por favor informe o analista ou o seu médico de que se administrou GAMMAGARD S/D.

A administração de Gammagard S/D pode dar origem a leituras de falsos positivos nas provas que dependem da detecção de beta-D-glucanos para o diagnóstico de infecções fúngicas; isso pode perdurar durante as semanas seguintes à perfusão do produto.

Gravidez,lactação e fertilidade

Se está grávida ou em período de lactação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.

  • Não foram realizados ensaios clínicos com GAMMAGARD S/D em mulheres grávidas ou em período de lactação. Os anos de experiência clínica com medicamentos que contêm anticorpos demonstraram que não devem ser esperados efeitos prejudiciais durante a gravidez nem para o filho.
  • Se está em período de lactação, os anticorpos de GAMMAGARD S/D podem ser encontrados no leite materno. Por isso, o seu bebê pode estar protegido contra certas infecções.
  • Os efeitos de GAMMAGARD S/D sobre a fertilidade não foram estabelecidos.

Condução e uso de máquinas

Os pacientes podem experimentar reações (por exemplo, tontura ou náuseas) durante o tratamento com GAMMAGARD S/D que possam afetar a capacidade de conduzir e utilizar máquinas.

Se isso ocorrer, espere até que as reações tenham desaparecido.

Gammagard S/D 10 gcontémsódio e glicose

Este medicamento contém 668 mg de sódio (componente principal da sal de mesa/para cozinhar) em cada frasco. Isso equivale a 34 % da ingestão diária máxima de sódio recomendada para um adulto.

Este medicamento contém glicose. Os pacientes com diabetes mellitus devem ter em conta que uma solução a 5% (50 mg/ml) de GAMMAGARD S/D contém 400 mg de glicose por grama de IgG. Um paciente de 70 kg que recebe uma dose de 1 g/kg de IgG receberia 28 gramas de glicose, o que pode afetar o seu nível de açúcar no sangue.

3. Como usar GAMMAGARD S/D

GAMMAGARD S/D é para administração intravenosa (injeção na veia). Será administrado pelo seu médico ou enfermeira. A dose e a frequência da perfusão podem variar dependendo da sua situação e peso corporal.

No início da perfusão, receberá GAMMAGARD S/D a uma velocidade baixa. O seu médico pode aumentar gradualmente a velocidade da perfusão dependendo de se tolera bem.

Uso em crianças

Em crianças (0 a 18 anos) são utilizadas as mesmas indicações, doses e frequência de perfusão que nos adultos.

Se usar maisGAMMAGARDS/Ddo que deve

Se receber mais GAMMAGARD S/D do que devia, o sangue pode engrossar (hiperviscosidade). Quanto mais o sangue engrossa, mais difícil é o seu transporte através dos vasos do seu organismo, por isso, será conduzida menos quantidade de oxigénio aos órgãos vitais, como o cérebro, pulmões, etc. Isso pode ocorrer sobretudo se for um paciente de risco (por exemplo, um paciente mais velho ou um paciente com problemas renais ou cardíacos). Certifique-se de tomar os líquidos adequados para não desidratar e informe o seu médico se tiver problemas de saúde.

Em caso de sobredose ou administração acidental, consultar o Serviço de Informação Toxicológica. Telefone 915 620 420.

4. Possíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, GAMMAGARD S/D pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram. No entanto, os possíveis efeitos adversos podem ser reduzidos ao diminuir a velocidade da perfusão.

Os seguintes efeitos adversos podem ocorrer geralmente após o tratamento com imunoglobulinas (medicamentos como GAMMAGARD S/D):

  • Frequentes (podem afetar até 1 de cada 10 pessoas): arrepios, dor de cabeça, febre, vómitos, náuseas.
  • Pouco frequentes (podem afetar até 1 de cada 100 pessoas): leve dor na parte inferior das costas.
  • Raros (podem afetar até 1 de cada 1000 pessoas): casos de descenso brusco da tensão arterial, sintomas semelhantes ao eczema (reações cutâneas transitórias).
  • Frequência não conhecida (não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis): reações alérgicas, mesmo em pacientes que não apresentaram reações às perfusões anteriores; inflamação temporária das membranas do cérebro (meningite asséptica reversível); redução temporária do número de glóbulos vermelhos no sangue; aumentos transitórios dos valores da função hepática (transaminases) e aumento do conteúdo de creatinina no sangue e falha renal; formação de coágulos sanguíneos nas veias que tiveram como resultado um ataque cardíaco, acidente cerebrovascular, dano nos pulmões e trombose venosa profunda; dor nas articulações; tensão arterial baixa.

A seguir são descritos os efeitos adversos que alguns pacientes relataram com GAMMAGARD S/D nos ensaios clínicos e os efeitos adversos relatados durante a experiência pós-comercialização:

  • Muito frequentes (podem afetar mais de 1 de cada 10 pessoas): nenhum.
  • Frequentes (podem afetar até 1 de cada 10 pessoas): dor de cabeça, rubor, náuseas, vómitos, fadiga, arrepios, febre.
  • Pouco frequentes (podem afetar até 1 de cada 100 pessoas): gripe, ansiedade, agitação, sonolência anormal, visão turva, sentir os batimentos do coração, dificuldade em respirar, sangramento pelo nariz, diarreia, dor na parte superior do abdômen, mal-estar de estômago, inflamação da boca, picor, erupções cutâneas, suor frio, excesso de sudorese, dor nas costas, cãibras musculares, dor nos braços e pernas, dor no peito, mal-estar no peito, sensação anormal, sensação de frio, sensação de calor, sintomas semelhantes aos da gripe, rubor no local da injeção, saída do medicamento da via no local da injeção, dor no local da injeção, sensação de náuseas/vómitos, dor, tensão arterial alta, alterações da tensão arterial, perda de apetite.
  • Frequência não conhecida (não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis): inflamação das membranas do cérebro não causada por uma infecção bacteriana, destruição de glóbulos vermelhos, diminuição da quantidade de glóbulos vermelhos, diminuição da quantidade de plaquetas, inflamação dos nódulos linfáticos, reações alérgicas de todo tipo de gravidade, como choque alérgico, nervosismo, tontura, sensação anormal na pele, tremor involuntário, ataques, hemorragia cerebral, acidente cerebrovascular (transitório), enxaqueca, perda de consciência, intolerância à luz, alteração visual, dor no olho, oclusão do vaso sanguíneo central do olho, ataque cardíaco, coloração azulada da pele, aumento do ritmo cardíaco, diminuição do ritmo cardíaco, tensão arterial alta, palidez, tensão arterial baixa, inflamação das veias, oclusão dos vasos sanguíneos, tosse, opressão de garganta, diminuição do nível de oxigénio no sangue, hiperventilação, pitidos no peito, espasmos nas vias respiratórias, oclusão dos vasos sanguíneos dos pulmões, líquido nos pulmões, alteração da digestão, dor abdominal, inflamação do fígado (não transmissível), rubor da pele, erupções cutâneas, inflamação da pele, inflamação alérgica das camadas profundas da pele, dor muscular e das articulações, falha renal, fraqueza generalizada, inchaço dos tecidos do corpo, reações no local da injeção e perfusão, resultado positivo do teste de Coombs.

Se considera que algum dos efeitos adversos que sofre é grave ou se aprecia qualquer efeito adverso não mencionado neste prospecto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do Sistema Espanhol de Farmacovigilância de Medicamentos de Uso Humano: www.notificaRAM.es.

Ao comunicar efeitos adversos, pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de GAMMAGARD S/D

  • Mantenha fora da vista e do alcance das crianças.
  • Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece no envase após CAD. A data de validade é o último dia desse mês.
  • Não use se observar partículas ou descoloração.
  • Não conserve a uma temperatura superior a 25ºC.
  • Não congele.

Mantenha o envase no embalagem exterior para protegê-lo da luz.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição deGAMMAGARD S/D

O princípio ativo de GAMMAGARD S/D é imunoglobulina humana normal.

GAMMAGARD S/D pode ser reconstituído com água esterilizada para preparações injetáveis como uma solução de proteína a 5 % (50 mg/ml) ou a 10 % (100 mg/ml). Pelo menos, 90% é imunoglobulina G (IgG).

Os demais componentes são albumina humana, glicina, cloreto de sódio e glicose monohidrato.

Aspecto do produto e conteúdo do envase

GAMMAGARD S/D é um pó liofilizado de cor branca ou ligeiramente amarela, substancialmente livre de partículas estranhas visíveis. GAMMAGARD S/D está disponível em envases de 5 g e 10 g.

Cada envase contém

  • um frasco de pó de 10 g
  • 192 ml de água para preparações injetáveis
  • um dispositivo estéril de transferência
  • um equipamento estéril de administração com filtro

Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação:

Título da autorização de comercialização:

Baxalta Innovations GmbH

Industriestrasse 67

1221 Viena

Áustria

Responsável pela fabricação:

Baxalta Belgium Manufacturing SA

Boulevard René Branquart, 80 (Lessines)

B-7860-Bélgica

Representante local:

Takeda Farmacêutica España S.A.

Rua Albacete, 5, 9º andar,

Edifício Los Cubos

28027 Madrid

Espanha

Tel: +34 91 790 42 22

Este prospecto foi aprovado em Janeiro de 2021.

A informação detalhada e atualizada deste medicamento está disponível na página Web da Agência Espanhola de Medicamentos e Produtos Sanitários (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ESTA INFORMAÇÃO ESTÁ DESTINADA ÚNICAMENTE A MÉDICOS OU PROFISSIONAIS DO SETOR SANITÁRIO

Precauções especiais durante a conservação

Foi demonstrada uma estabilidade em uso química e física de GAMMAGARD S/D reconstituído de 24 horas a temperatura ambiente. Desde o ponto de vista microbiológico, o produto deve ser utilizado imediatamente, o tempo e as condições de conservação antes do uso são responsabilidade do usuário e normalmente não devem ser superiores a 24 horas a 2-8ºC, quando a reconstituição se tenha realizado em condições assépticas controladas e validadas.

Reconstituição: Usar uma técnica asséptica:

Depois da reconstituição, apenas se administrarão soluções transparentes ou ligeiramente opalescentes e incolores ou amareladas.

Levar o frasco de pó e o frasco de água para preparações injetáveis (solvente) a temperatura ambiente. Manter esta temperatura até completar a dissolução.

  • Solução a 5%
    1. Retirar os protetores dos frascos e limpar os tampões com solução germicida.
    2. Retirar o protetor que cobre o punção do dispositivo de transferência. Não tocar o punção.

Mãos segurando um frasco e uma seringa preparando-se para a extração do medicamento com a etiqueta “Solvent” visível3a. Colocar o frasco de solvente sobre uma superfície lisa.

Utilizar o extremo do punção que fica ao descoberto para

perfurar o frasco de solvente através do centro do tampão.

PRECAUÇÃO: se não se introduzir o punção no centro do

tampão, este pode soltar-se e perder-se o vácuo.

Frasco de medicamento com um adaptador conectado e uma seringa acoplada lista para uso3b. Asegurar que o pescoço do frasco fica encaixado totalmente no

dispositivo pressionando firmemente o dispositivo de transferência.

Retirar o protetor que cobre o outro extremo do punção enquanto

se segura o dispositivo de transferência. Não tocar o punção.

  1. Manter o frasco de solvente com o dispositivo de transferência conectado em um ângulo com respeito ao frasco de pó para prevenir que o solvente se escape.

Nota: não colocar o frasco de solvente para baixo, pois o solvente pode derramar-se.

Frasco de concentrado debaixo de um frasco de solvente com seta indicando sua combinação e rotação para misturá-los5a. Perfurar o frasco de pó através do centro do

tampão enquanto que se inverte rapidamente o frasco de solvente

para evitar que o solvente se escape.

PRECAUÇÃO: se não se introduzir o punção no

centro do tampão, este pode soltar-se e perder-se o

vácuo.

Dispositivo autoinjetor com duas janelas mostrando a posição correta de uso e pressão com a mão5b. Asegurar que o pescoço do frasco fica encaixado totalmente

no dispositivo pressionando firmemente o frasco de solvente.

  1. Depois de que todo o solvente tenha passado ao

frasco de pó, retirar o dispositivo de transferência e o frasco

de solvente vazio. Girar imediatamente o frasco de concentrado para misturar totalmente o conteúdo.

PRECAUÇÃO: não agitar. Evitar a formação de espuma.

Depois de um único uso, descartar o dispositivo de transferência.

  • Solução a 10%
    1. Retirar os protetores dos frascos e limpar os tampões com solução germicida.
    2. Para preparar uma solução a 10% é necessário extrair a metade do volume do solvente. A tabela 2 descreve o volume de solvente que se deve extrair de cada frasco para conseguir uma solução a 10% antes de conectar o dispositivo de transferência. Utilizando uma técnica asséptica, retirar o volume não necessário de solvente utilizando uma seringa hipodérmica estéril e uma agulha. Descartar a seringa e a agulha que contêm a quantidade de solvente não requerida.
    3. Utilizando o solvente residual no frasco do solvente, seguir os passos 2-6 descritos na seção A.

TABELA 2

10 g

Concentração frasco

5% Para a reconstituição a 5% não extrair nenhuma quantidade de solvente

10% 96 ml

Administração. Usar uma técnica asséptica

Seguir as instruções de uso do folheto que acompanha o equipamento de administração incluído no envase. Se se utilizar outro equipamento de administração, asegurar-se de que contém um filtro similar.

Instruções de uso e manipulação

O produto deve ser levado a temperatura ambiente ou temperatura corporal antes de seu uso.

A dissolução completa deve ser conseguida em 30 minutos.

A solução resultante deve ser transparente ou ligeiramente opalescente e incolora ou amarelada. Não utilizar soluções que estejam turvas ou contenham sedimentos. O produto reconstituído deve ser inspecionado visualmente antes de sua administração para verificar a ausência de partículas e coloração.

A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que tenham estado em contato com ele, será realizada de acordo com a normativa local.

Eliminar o equipamento de transferência após seu único uso.

Forma de administração

Via intravenosa.

Se possível, se recomenda que a solução a 10% de GAMMAGARD S/D seja administrada através das veias antecubitais. Isso pode reduzir a probabilidade de que se produzam molestias no local da perfusão.

GAMMAGARD S/D a 5% (50 mg/ml) deve ser administrado por via intravenosa a uma velocidade inicial de 0,5 ml/kg/h. Em geral, se recomenda que os pacientes que recebam GAMMAGARD S/D pela primeira vez ou que mudem de outra imunoglobulina intravenosa para GAMMAGARD S/D, iniciem o tratamento com a velocidade de administração mais baixa e luego aumentem a velocidade máxima, se previamente tenham tolerado várias perfusões a velocidades de perfusão intermédias.

Se se tolera bem, a velocidade de administração da solução a 5% pode ser aumentada gradualmente até um máximo de 4 ml/kg/h. Quando se muda de uma solução a 5% para uma solução a 10%, a velocidade de administração da solução a 10% deve ser inicialmente baixa para manter comparável a velocidade de administração da proteína IgG. Em muitos pacientes é possível aumentar gradualmente a velocidade de administração da solução a 10% até 8 ml/kg/h. A velocidade de administração será ajustada individualmente de acordo com a tolerabilidade do paciente.

Precauções especiais

Qualquer efeito adverso relacionado com a perfusão deve ser tratado reduzindo a velocidade ou parando a perfusão.

Cada vez que se administra GAMMAGARD S/D se recomenda indicar o nome e o número de lote do produto.

Incompatibilidades

GAMMAGARD S/D não deve ser misturado com outros medicamentos. Se recomenda administrar GAMMAGARD S/D de forma separada a outros medicamentos que o paciente receba.

Dosagem recomendada

INDICAÇÃO

DOSE

FREQUÊNCIA DE INJEÇÃO/PERFUSÃO

Tratamento de reposição em imunodeficiência primária

Tratamento de reposição em imunodeficiência secundária

SIDA congênito

Hipogammaglobulinemia(< 4 g/l) em pacientes que receberam um transplante

alogenético de células mãe hematopoyéticas

Dose inicial:

0,4 – 0,8 g/kg

Continuação:

0,2-0,8 g/kg

0,2-0,4 g/kg

0,2-0,4 g/kg

0,2-0,4 g/kg

a cada 3-4 semanas para obter um nível vale de IgG de, pelo menos, 5-6 g/l.

a cada 3-4 semanas para obter um nível vale de IgG de, pelo menos, 5-6 g/l.

a cada 3-4 semanas

a cada 3-4 semanas para obter um nível vale de IgG acima de 5 g/l

Imunomodulação:

Trombocitopenia imune primária

Síndrome de Guillain-Barré

Doença de Kawasaki

0,8-1 g/kg

ou

0,4 g/kg /dia

0,4 g/kg /dia

1,6-2 g/kg

ou

2 g/kg

no 1º dia, podendo-se repetir uma vez dentro dos três dias seguintes

durante 2-5 dias

durante 5 dias

em várias doses durante 2-5 dias, juntamente com ácido acetilsalicílico

em uma dose, juntamente com ácido acetilsalicílico.

Alternativas a GAMMAGARD S/D 10 G, PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a GAMMAGARD S/D 10 G, PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO em Polónia

Forma farmacêutica: Solução, 100 mg/ml
Não requer receita médica
Forma farmacêutica: Solução, 50 mg/ml
Forma farmacêutica: Solução, 100 g/l
Fabricante: Biotest Pharma GmbH
Requer receita médica
Forma farmacêutica: Solução, 100 mg/ml
Forma farmacêutica: Solução, 50 mg/ml
Fabricante: Biotest Pharma GmbH
Requer receita médica

Alternativa a GAMMAGARD S/D 10 G, PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO em Ukraine

Forma farmacêutica: solução, 10 %, 20 ml, 50 ml, 100 ml ou 200 ml
Forma farmacêutica: solução, 10 ml, 25 ml, 50 ml, 100 ml
Forma farmacêutica: solução, 50 mg/ml; 50 ml, 100 ml ou 200 ml em um frasco
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solução, 5% em frascos de 25 ml, 50 ml ou 100 ml
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solução, 10 ml, 25 ml, 50 ml ou 100 ml em um frasco
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solução, 100 mg/ml
Requer receita médica

Médicos online para GAMMAGARD S/D 10 G, PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de GAMMAGARD S/D 10 G, PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO – sujeita a avaliação médica e regras locais.

5.0(4)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€69
Hoje17:55
Hoje18:20
Hoje18:45
Hoje19:10
Hoje19:35
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Abdullah Alhasan é médico especialista em medicina geral, com experiência clínica no Reino Unido e em Itália. Oferece consultas médicas online para adultos, avaliando sintomas comuns e doenças crónicas com base em práticas clínicas modernas e orientadas pela evidência.

Áreas de atuação:

  • Febre, fadiga, tosse, dores corporais, sintomas respiratórios
  • Hipertensão arterial, queixas digestivas e mal-estar geral
  • Interpretação de análises, ECG e exames complementares
  • Revisão e ajustamento de tratamentos existentes
  • Doenças cardíacas: palpitações, dor no peito, falta de ar
  • Aconselhamento médico personalizado e organização de exames
O Dr. Alhasan aposta numa abordagem centrada no paciente, com explicações claras, diagnóstico preciso e acompanhamento próximo – tudo em formato remoto, com flexibilidade e rigor clínico.
CameraMarcar consulta online
€69
Hoje17:55
Hoje18:10
Hoje18:25
Hoje18:40
Hoje18:55
Mais horários
5.0(41)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar17 anos de experiência

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

CameraMarcar consulta online
€59
Hoje17:55
Hoje18:15
Hoje18:35
Hoje18:55
Hoje19:15
Mais horários
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medicina familiar4 anos de experiência

O Dr. Duarte Meneses é médico licenciado em medicina familiar e clínica geral em Portugal, com experiência adicional em medicina do trabalho. Realiza consultas médicas online para adultos, prestando apoio tanto em sintomas agudos como em doenças crónicas.

  • Sintomas comuns: febre, dor de garganta, tosse, fadiga ou queixas digestivas
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado e problemas da tiroide
  • Saúde mental: stress, insónias, ansiedade e burnout
  • Cuidados preventivos: check-ups, aconselhamento sobre estilo de vida e seguimento de tratamentos
  • Questões de saúde relacionadas com o trabalho, emissão de baixas médicas e orientação para o regresso à atividade laboral
O Dr. Meneses formou-se na Universidade da Beira Interior e tem vários anos de experiência com populações diversas.

Adota uma abordagem próxima, clara e orientada para fornecer aconselhamento médico prático, adaptado às necessidades de cada pessoa.

CameraMarcar consulta online
€65
Hoje17:55
Hoje18:20
Hoje18:45
Hoje19:10
Hoje19:35
Mais horários
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Clínica geral5 anos de experiência

A Dr.ª Ngozi Precious Okwuosa é médica de clínica geral com mais de 5 anos de experiência clínica na Hungria, Suécia e Nigéria. Formada com distinção pela Universidade de Szeged, presta consultas online focadas em medicina familiar, saúde da mulher e acompanhamento pós-operatório.

Áreas principais de atuação:

  • Medicina preventiva e familiar
  • Saúde da mulher: ginecologia e obstetrícia
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, entre outras
  • Saúde mental, ansiedade e aconselhamento
  • Cuidados médicos gerais e pós-operatórios
Participou em investigação sobre a base genética do AVC e é reconhecida pela sua comunicação empática com pacientes de diversas origens culturais. Combina ciência clínica com empatia e escuta ativa.
CameraMarcar consulta online
€50
Hoje17:55
Hoje18:45
Hoje19:35
Hoje20:25
Hoje21:15
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Clínica geral20 anos de experiência

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
CameraMarcar consulta online
€58
8 de dez.08:30
8 de dez.11:30
8 de dez.13:00
8 de dez.15:45
8 de dez.17:45
Mais horários
5.0(2)
Doctor

Roman Raevskii

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Roman Raevskii é médico de clínica geral em Espanha, com consultas médicas online centradas na prevenção, diagnóstico precoce e cuidado personalizado. Combina conhecimento clínico baseado na evidência com uma abordagem focada no paciente.

Áreas de atuação médica do Dr. Raevskii:

  • Diagnóstico e acompanhamento de condições comuns: hipertensão, diabetes, doenças respiratórias e digestivas.
  • Consultas oncológicas: deteção precoce do cancro, avaliação de riscos e orientação terapêutica.
  • Cuidados de suporte para pacientes oncológicos – controlo da dor, alívio de sintomas e gestão de efeitos secundários.
  • Medicina preventiva e rastreios de saúde.
  • Elaboração de planos de tratamento personalizados com base em diretrizes clínicas atualizadas.

Com uma abordagem centrada na pessoa, o Dr. Raevskii ajuda os pacientes a gerir doenças crónicas e casos oncológicos complexos. As suas consultas seguem os padrões atuais da medicina e são adaptadas às necessidades individuais de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€50
8 de dez.09:00
8 de dez.09:45
8 de dez.10:30
8 de dez.11:15
8 de dez.12:00
Mais horários
5.0(29)
Doctor

Sergio Correa

Clínica geral7 anos de experiência

O Dr. Sergio Correa Bellido é médico licenciado em Espanha, com experiência em medicina geral, medicina de urgência e medicina estética. Oferece consultas online para adultos em português europeu, inglês e espanhol, prestando apoio em sintomas agudos, doenças crónicas e cuidados preventivos.

Áreas de atuação:

  • Medicina geral: sintomas como febre, tosse, dor abdominal, fadiga, dores musculares, infeções respiratórias e gastrointestinais.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, doenças da tiroide, problemas digestivos persistentes.
  • Medicina estética: aconselhamento médico sobre tratamentos estéticos e bem-estar geral.
  • Tricologia: avaliação e orientação em casos de queda de cabelo, alterações do couro cabeludo e saúde capilar.
  • Saúde preventiva: check-ups, interpretação de análises e exames, planos de acompanhamento médico personalizado.
O Dr. Correa combina conhecimento clínico, comunicação clara e abordagem centrada no paciente para oferecer soluções médicas eficazes e acessíveis online.
CameraMarcar consulta online
€40
8 de dez.09:00
8 de dez.10:00
8 de dez.11:00
9 de dez.09:45
9 de dez.10:45
Mais horários
5.0(100)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Alina Tsurkan é médica de clínica geral e familiar licenciada em Portugal, oferecendo consultas online para adultos e crianças. O seu trabalho centra-se na prevenção, diagnóstico preciso e acompanhamento a longo prazo de condições agudas e crónicas, com base em medicina baseada na evidência.

A Dra. Tsurkan acompanha pacientes com uma ampla variedade de queixas de saúde, incluindo:

  • Infeções respiratórias: constipações, gripe, bronquite, pneumonia, tosse persistente.
  • Problemas otorrinolaringológicos: sinusite, amigdalite, otite, dor de garganta, rinite alérgica.
  • Queixas oftalmológicas: conjuntivite alérgica ou infeciosa, olhos vermelhos, irritação ocular.
  • Problemas digestivos: refluxo ácido (DRGE), gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), obstipação, inchaço abdominal, náuseas.
  • Saúde urinária e reprodutiva: infeções urinárias, cistite, prevenção de infeções recorrentes.
  • Doenças crónicas: hipertensão, colesterol elevado, controlo de peso.
  • Queixas neurológicas: dores de cabeça, enxaquecas, distúrbios do sono, fadiga, fraqueza geral.
  • Saúde infantil: febre, infeções, problemas digestivos, seguimento clínico, orientação sobre vacinação.

Outros serviços disponíveis:

  • Atestados médicos para a carta de condução (IMT) em Portugal.
  • Aconselhamento preventivo e consultas de bem-estar personalizadas.
  • Análise de resultados de exames e relatórios médicos.
  • Acompanhamento clínico e revisão de medicação.
  • Gestão de comorbilidades e situações clínicas complexas.
  • Prescrições e documentação médica à distância.

A abordagem da Dra. Tsurkan é humanizada, holística e baseada na ciência. Trabalha lado a lado com cada paciente para desenvolver um plano de cuidados personalizado, centrado tanto nos sintomas como nas causas subjacentes. O seu objetivo é ajudar cada pessoa a assumir o controlo da sua saúde com acompanhamento contínuo, prevenção e mudanças sustentáveis no estilo de vida.

CameraMarcar consulta online
€55
8 de dez.11:00
8 de dez.14:00
8 de dez.14:40
8 de dez.15:20
11 de dez.10:00
Mais horários
5.0(5)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medicina familiar14 anos de experiência

Svetlana Kovalenko é médica de clínica geral e medicina familiar com mais de 14 anos de experiência. Formou-se na Universidade Médica de Kharkiv e presta atualmente consultas médicas online em português e espanhol, com base na medicina baseada na evidência e num acompanhamento personalizado.

Atende adultos com queixas agudas e condições crónicas, incluindo:

  • hipertensão arterial, diabetes tipo 2, distúrbios da tiroide;
  • sintomas respiratórios, febre, dor de garganta, tosse;
  • problemas digestivos, fadiga, mal-estar geral;
  • interpretação de análises clínicas e ajuste de tratamentos;
  • aconselhamento em estilo de vida saudável e prevenção.

A Dra. Kovalenko é reconhecida pela sua abordagem empática, comunicação clara e compromisso com o bem-estar do paciente. O seu foco é oferecer orientação médica fiável e apoiar os pacientes na gestão da sua saúde a longo prazo.

CameraMarcar consulta online
€55
8 de dez.11:00
8 de dez.11:25
8 de dez.11:50
8 de dez.12:15
8 de dez.12:40
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe