Padrão de fundo
ESPEROCT 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

ESPEROCT 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Pergunte a um médico sobre a prescrição de ESPEROCT 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar ESPEROCT 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

Esperoct 500UI pó e diluente para solução injectável

Esperoct 1000UI pó e diluente para solução injectável

Esperoct 1500UI pó e diluente para solução injectável

Esperoct 2000UI pó e diluente para solução injectável

Esperoct 3000UI pó e diluente para solução injectável

Esperoct 4000UI pó e diluente para solução injectável

Esperoct 5000UI pó e diluente para solução injectável

turoctocog alfa pegol [factor VIII de coagulação humano pegilado (ADNr)]

Este medicamento está sujeito a acompanhamento adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter. A parte final da secção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informação importante para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico.
  • Este medicamento foi-lhe prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Esperoct e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar Esperoct
  3. Como usar Esperoct
  4. Possíveis efeitos adversos
  5. Conservação de Esperoct
  6. Conteúdo do envase e informação adicional

1. O que é Esperoct e para que é utilizado

O que é Esperoct

Esperoct contém o princípio ativo turoctocog alfa pegol e é um medicamento de factor VIII de coagulação recombinante de acção prolongada. O factor VIII é uma proteína que se encontra no sangue e que ajuda a prevenir e a deter o sangramento.

Para que é utilizado Esperoct

Esperoct é utilizado para tratar e prevenir sangramentos em pessoas de todos os grupos etários com hemofilia A (deficiência congénita de factor VIII).

Em pessoas com hemofilia A, o factor VIII falta ou não funciona correctamente. Esperoct substitui este factor VIII ausente ou defeituoso e ajuda a que o sangue forme coágulos no local do sangramento.

2. O que precisa saber antes de começar a usar Esperoct

Não use Esperoct

  • se é alérgico a turoctocog alfa pegol ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6)
  • se é alérgico às proteínas de hámster.

Não use Esperoct se se encontrar em alguma das situações acima. Se não tiver a certeza, consulte o seu médico antes de usar este medicamento.

Advertências e precauções

Uso prévio de medicamentos com factorVIII

Informa ao seu médico se usou anteriormente medicamentos com factor VIII, especialmente se desenvolveu inibidores (anticorpos) contra o medicamento, porque pode haver risco de que isso volte a acontecer.

Reacções alérgicas

Existe risco de que se possa produzir uma reacção alérgica grave e repentina (p. ex., uma reacção anafiláctica) a Esperoct.

Se apresentar sinais precoces de reacções alérgicas, detenha a injeção e entre em contacto com o seu médico ou com o serviço de urgências imediatamente. Estes sinais precoces podem ser erupção, sarpullido, ronchas, picazón em amplas zonas da pele, enrubescimento e/ou inchação dos lábios, da língua, da face ou das mãos, dificuldade para engolir ou respirar, sibilâncias, opressão no peito, pele pálida e fria, palpitações, ou tontura, dor de cabeça, náuseas e vómitos.

Desenvolvimento de “inibidores do factorVIII” (anticorpos)

Podem desenvolver-se inibidores (anticorpos) durante o tratamento com todos os medicamentos com factor VIII

  • Estes inibidores, especialmente a níveis altos, impedem que o tratamento funcione correctamente
  • Será vigiado atentamente por si apresenta desenvolvimento de inibidores
  • Se o seu sangramento não estiver a ser controlado com Esperoct, informe o seu médico imediatamente
  • Não aumente a dose total de Esperoct para controlar o sangramento sem falar com o seu médico.

Complicações relacionadas com o catéter

Se tem um catéter por onde se lhe injetam medicamentos no sangue (um dispositivo de acesso venoso central), pode desenvolver infecções ou coágulos de sangue no local de inserção do catéter.

Doença do coração

Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver uma doença cardíaca ou se tiver risco de padecer uma doença cardíaca.

Outros medicamentos e Esperoct

Informa ao seu médico se está a usar, usou recentemente ou possa ter que usar qualquer outro medicamento.

Gravidez e amamentação

Se está grávida ou em período de amamentação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico antes de usar este medicamento.

Condução e uso de máquinas

A influência de Esperoct sobre a capacidade para conduzir e utilizar máquinas é nula.

Diminuição da actividade do factorVIII em pacientes previamente não tratados

Pode produzir-se uma diminuição da actividade do factor VIII no início do tratamento. Se o seu sangramento não estiver a ser controlado com Esperoct, informe o seu médico.

Diminuição da actividade do factorVIII em pacientes previamente tratados

Pode produzir-se uma diminuição da actividade de factor VIII no início do tratamento. Informe ao seu médico se a sua dose habitual de Esperoct não estiver a controlar o seu sangramento.

Esperoct contém sódio

Este medicamento contém 30,5 mg de sódio (componente principal da sal de mesa/para cozinhar) por frasco reconstituído. Equivale a 1,5% da ingestão diária máxima de sódio recomendada para um adulto.

3. Como usar Esperoct

Um médico com experiência no tratamento de pessoas com hemofilia A iniciará o tratamento com Esperoct.

Siga exactamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico. Em caso de dúvida sobre como usar Esperoct, consulte de novo o seu médico.

Como se administra Esperoct

Esperoct é administrado por injeção numa veia (via intravenosa), ver “Instruções para utilizar Esperoct” para obter mais informação.

Quanto usar

O seu médico calculará a sua dose com base no seu peso corporal e se é para prevenir ou tratar um sangramento.

Para prevenir sangramentos

Para crianças (menores de 12 anos de idade), a dose recomendada é de 65 UI de Esperoct por kg de peso corporal duas vezes por semana. O seu médico pode escolher outra dose ou a frequência com que se devem administrar as injeções, de acordo com as suas necessidades.

Para adultos e adolescentes (12 anos de idade ou mais), a dose recomendada é 50 UI de Esperoct por kg de peso corporal cada 4 dias. O seu médico pode escolher outra dose ou a frequência com que se devem administrar as injeções, de acordo com as suas necessidades.

Para tratar sangramentos

A dose de Esperoct é calculada com base no seu peso corporal e nos níveis de factor VIII que se desejam alcançar. O valor desejado de níveis de factor VIII depende da gravidade e da localização do sangramento. Informe ao seu médico se a sua dose habitual de Esperoct não estiver a controlar o seu sangramento.

Uso em crianças e adolescentes

Para crianças (menores de 12 anos de idade), a dose recomendada é de 65 UI de Esperoct por kg de peso corporal duas vezes por semana. Os adolescentes (12 anos de idade ou mais) podem usar a mesma dose que os adultos.

Se usar mais Esperoct do que deve

Se usar mais Esperoct do que deve, contacte o seu médico imediatamente.

Use sempre Esperoct tal como o seu médico lhe indicou. Se não tiver a certeza, consulte o seu médico. Para mais informação, ver “Desenvolvimento de inibidores do factor VIII (anticorpos)” na secção 2.

Se esquecer de usar Esperoct

Se esquecer de uma dose, injete a dose omitida assim que se lembrar. Não injete uma dose dupla para compensar a dose esquecida. Continue com a próxima injeção como estava programada e siga os conselhos do seu médico. Se tiver alguma dúvida, contacte o seu médico.

Se interromper o tratamento com Esperoct

Não interrompa o tratamento com Esperoct sem falar antes com o seu médico.

Se interromper o tratamento com Esperoct, deixará de estar protegido contra o sangramento ou é possível que um sangramento já existente não se detenha. Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico.

4. Possíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Reacções alérgicas (hipersensibilidade)

Detenha a injeção imediatamente se desenvolver reacções alérgicas graves e repentinas (reacções anafilácticas). Se apresentar algum dos seguintes sintomas de uma reacção alérgica, entre em contacto com o seu médico ou com o serviço de urgências imediatamente:

  • dificuldade para engolir ou respirar
  • sibilâncias
  • opressão no peito
  • enrubescimento e/ou inchação dos lábios, da língua, da face ou das mãos
  • erupções, sarpullidos, ronchas ou picazón
  • pele pálida e fria, palpitações ou tontura (pressão sanguínea baixa)
  • dor de cabeça, sentir-se nauseado (náuseas) ou estar nauseado (vómitos).

Desenvolvimento de “inibidores do factorVIII” (anticorpos)

Se recebeu previamente mais de 150 dias de tratamento com factor VIII, pode desenvolver inibidores (anticorpos) (pode afectar até 1 em cada 100 pessoas). Se isso lhe acontecer, o tratamento pode deixar de actuar adequadamente e pode sofrer um sangramento persistente. Se isso acontecer, entre em contacto com o seu médico imediatamente. Ver “Desenvolvimento de inibidores do factor VIII (anticorpos)” na secção 2.

Foram observados os seguintes efeitos adversos com Esperoct

Efeitos adversos muito frequentes(podem afectar mais de 1 em cada 10 pessoas)

  • inibidores do factor VIII (anticorpos) em pacientes que não foram tratados previamente com factor VIII.

Efeitos adversos frequentes(podem afectar até 1 em cada 10 pessoas)

  • reacções na pele no local da injeção
  • picazón (prurido)
  • enrubescimento da pele (eritema)
  • sarpullido.

Efeitos adversos pouco frequentes(podem afectar até 1 em cada 100 pessoas)

  • reacções alérgicas (hipersensibilidade). Estas podem chegar a ser graves e pôr em perigo a vida, ver a secção anterior “Reacções alérgicas (hipersensibilidade)” para mais informação
  • inibidores do factor VIII (anticorpos) em pacientes tratados previamente com factor VIII.

Outros efeitos adversos possíveis(frequência não conhecida)

Diminuição da actividade do factor VIII em ausência de inibidores do factor VIII.

Pode produzir-se uma resposta temporal do sistema imunitário no início do tratamento, o que pode reduzir a eficácia do medicamento.

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, pode contribuir para proporcionar mais informação sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Esperoct

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece no envase e nas etiquetas do frasco e da seringa pré-carregada após “CAD”. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Antes da reconstituição(antes de misturar o pó com o diluente):

Conservar em frigorífico (entre 2 °C e 8 °C). Esperoct pode ser conservado

  • a temperatura ambiente (≤ 30 °C) durante um período único não superior a 1 ano durante o período de validade do medicamento ou
  • acima da temperatura ambiente (> 30 °C até 40 °C) durante um período único não superior a 3 meses durante o período de validade do medicamento.

Quando começar a conservar Esperoct fora do frigorífico, anote a data e a temperatura de armazenamento no local provido no envase de cartão.

Uma vez que tenha retirado o medicamento do frigorífico para armazená-lo, não pode voltar a colocá-lo no frigorífico. Não congelar. Conservar no embalagem original para protegê-lo da luz.

Depois da reconstituição(depois de ter misturado o pó com o diluente – 500 UI, 1 000 UI, 1 500 UI, 2 000 UI, 3 000 UI):

Uma vez que se tenha reconstituído Esperoct, deve ser utilizado imediatamente. Se não puder utilizar a solução reconstituída imediatamente, deve ser utilizado em

  • 24 horas quando se conserva em frigorífico (entre 2 °C e 8 °C) ou
  • 4 horas a ≤ 30 °C ou
  • 1 hora entre > 30 °C e 40 °C, apenas se o produto foi conservado antes da reconstituição acima da temperatura ambiente (> 30 °C até 40 °C) não mais de 3 meses.

Depois da reconstituição(depois de ter misturado o pó com o diluente – 4 000 UI, 5 000 UI):

Foi demonstrada a estabilidade química e física em uso para:

  • 24 horas quando se conserva em frigorífico (entre 2 °C e 8 °C) ou
  • 4 horas a ≤ 30 °C.

O pó do frasco é um pó de branco a branquecino. Se a cor do pó tiver mudado, não o utilize.

A solução reconstituída deve ser transparente e incolor. Não utilize a solução reconstituída se observar que contém partículas ou decoloração.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Desta forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do frasco e informações adicionais

Composição de Esperoct

  • O princípio ativo é turoctocog alfa pegol [fator VIII de coagulação humano pegilado (ADNr)]. Cada frasco de Esperoct contém 500, 1 000, 1 500, 2 000, 3 000, 4 000 ou 5 000 UI de turoctocog alfa pegol.
  • Os demais componentes são L-histidina, sacarose, polissorbato 80, cloreto de sódio, L-metionina, cloreto de cálcio diidratado, hidróxido de sódio e ácido clorídrico.
  • Os componentes do diluente são solução injetável de cloreto de sódio 9 mg/ml (0,9%) e água para preparações injetáveis.

Ver seção 2 “Esperoct contém sódio”.

Depois da reconstituição com o diluente fornecido [solução injetável de cloreto de sódio 9 mg/ml (0,9%)], a solução injetável preparada contém 125, 250, 375, 500, 750, 1 000 ou 1 250 UI de turoctocog alfa pegol por ml, respectivamente (com base na concentração de turoctocog alfa pegol, ou seja, 500, 1 000, 1 500, 2 000, 3 000, 4 000 ou 5 000 UI).

Aspecto de Esperoct e conteúdo do frasco

Esperoct está disponível em frascos que contêm 500 UI, 1 000 UI, 1 500 UI, 2 000 UI, 3 000 UI, 4 000 UI ou 5 000 UI. Cada frasco de Esperoct contém um frasco com pó de cor branca a esbranquiçada, uma seringa pré-carregada com 4 ml de um diluente incolor e transparente, uma vara do êmbolo e um adaptador de frasco.

Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd, Dinamarca

Data da última revisão deste prospecto:

Outras fontes de informação

A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

Instruções de uso de Esperoct

Leia atentamente estas instruções antes de usar Esperoct.

Esperoct é fornecido na forma de pó. Antes da injeção, deve ser reconstituído com o diluente fornecido na seringa. O diluente é uma solução injetável de cloreto de sódio 9 mg/ml (0,9%). O medicamento reconstituído deve ser injetado em uma veia [injeção intravenosa (IV)]. Os elementos deste frasco são projetados para reconstituir e injetar Esperoct.

Também precisará:

  • um equipamento de perfusão (agulha com palomita e tubos)
  • comprimidos estéreis com álcool
  • gazes e ataduras.

Estes elementos não estão incluídos no frasco de Esperoct.

Não use o equipamento sem ter recebido a formação adequada de seu médico ou enfermeiro.

Lave sempre as mãos e certifique-se de que a área ao seu redor esteja limpa.

Ao preparar e injetar o medicamento diretamente em uma veia, é importante usar uma técnica limpa e sem germes (asséptica).Uma técnica incorreta pode introduzir germes capazes de infectar o sangue.

Não abra o equipamento até que esteja pronto para usá-lo.

Não use o equipamento se ele tiver caído ou sido danificado.Use um frasco novo em seu lugar.

Não use o equipamento se ele tiver expirado.Use um frasco novo em seu lugar. A data de expiração está impressa na embalagem exterior, no frasco, no adaptador do frasco e na seringa pré-carregada.

Não use o equipamento se suspeitar que ele esteja contaminado.Use um frasco novo em seu lugar.

Não descarte nenhum elemento até que a solução reconstituída tenha sido injetada.

O equipamento é de uso único.

Conteúdo

O frasco contém:

  • 1 frasco com pó Esperoct
  • 1 adaptador de frasco
  • 1 seringa pré-carregada com diluente
  • 1 vara do êmbolo (colocada debaixo da seringa)

Frasco de vidro transparente com pó branco Esperoct, tampa de borracha de plástico e capuchão protetor azul claro

Adaptador de frasco com cobertura protetora transparente e espiga visível debaixo do papel protetor branco

Seringa pré-carregada com diluente mostrando tampa, ponta, êmbolo e escala graduada para administração de medicamento

Vara do êmbolo alongada com rosca em uma extremidade e extremidade larga na outra, mostrando suas partes etiquetadas

  1. Prepare o frasco e a seringa
  • Prepare o número de frascos deEsperoct que precise.
  • Verifique a data de expiração.
  • Verifique o nome, a concentração e a cordo frasco para verificar se contém o medicamento correto.
  • Lave as mãose seque-as corretamente com uma toalha limpa ou ao ar.
  • Saia do frasco, do adaptador de frasco e da seringa pré-carregada da embalagem. Deixe a vara do êmbolo sem tocar na embalagem.
  • Leve o frasco e a seringa pré-carregada à temperatura ambiente. Pode fazer isso segurando ambos nas mãos até que sinta que estão à mesma temperatura que suas mãos; ver figura A.

Não use nenhum outro sistema para aquecero frasco e a seringa pré-carregada.

Duas mãos segurando frascos de medicamento um azul e outro transparente com tampa branca

  • Retire a tampa de plásticodo frasco. Se a tampa de plástico estiver solta ou não estiver, não use o frasco.
  • Limpe a tampa de borracha com um comprimido estéril com álcoole deixe que se seque ao ar por alguns segundos antes de usá-lo para garantir que esteja tão livre de germes quanto possível.
  • Não toque a tampa de borracha com os dedos, pois isso pode transferir germes.

Mão segurando um autoinjetor azul com uma seta indicando a direção de injeção na pele

  1. Coloque o adaptador de frasco
  • Retire o papel protetordo adaptador de frasco.

Se o papel protetor não estiver totalmente selado ou se estiver rompido, não use o adaptador de frasco.

Não retire o adaptador de frasco da cobertura protetora com os dedos.

Se tocar a espiga do adaptador de frasco, pode transferir germes dos dedos.

Mão segurando um caneta pré-carregada com agulha exposta e seta azul indicando direção de inserção

  • Coloque o frasco sobre uma superfície plana e dura.
  • Ponha a cobertura protetora com a boca para baixoe coloque o adaptador de frasco a pressão sobre o frasco.

Uma vez unido, não retire do frasco o adaptador de frasco.

Mão segurando um autoinjetor pressionado sobre a pele com uma seta azul indicando a direção e um frasco embaixo

  • Comprimaligeiramente a cobertura protetoraentre os dedos polegar e indicador, como mostrado.
  • Retire a cobertura protetorado adaptador de frasco.

Não retire o adaptador de frascoao retirar a cobertura protetora.

Mão segurando um frasco com uma agulha inserida no tampão superior e uma seta indicando direção para baixo, um frasco pequeno na esquina inferior

  1. Monte a vara do êmbolo e a seringa
  • Segure a vara do êmbolo pelo extremo largo e retire-a da embalagem. Não toque os lados nem a rosca da vara do êmbolo.Se tocar os lados ou a rosca, pode transferir germes dos dedos.
  • Conecte imediatamentea vara do êmbolo com a seringa girando-a para a direita dentro do êmbolo no interior da seringa pré-carregada até que sinta resistência.

Seringa com um dispositivo de segurança recolhido mostrando setas azuis indicando a direção do movimento

  • Retire a tampa da seringapré-carregada dobrando-a para baixo até que a perfuração se rompa.

Não toque a ponta da seringadebaixo da tampa da seringa. Se tocar a ponta da seringa, pode transferir germes dos dedos.

Se a tampa da seringa estiver frouxa ou faltar, não use a seringa pré-carregada.

Duas mãos segurando um dispositivo de injeção pré-carregado com uma seta azul indicando a direção de uso

  • Rosqueie a seringa pré-carregada com firmezano adaptador de frasco até que sinta resistência.

Mãos segurando um dispositivo de injeção pré-carregado com uma seta azul indicando a direção de rotação

  1. Reconstitua o pó com o diluente
  • Segure a seringa pré-carregada ligeiramente inclinadacom o frasco apontando para baixo.
  • Pressione a vara do êmbolopara injetar todo o diluente no frasco.

Mão segurando uma seringa pré-carregada com uma agulha inserida em um ângulo mostrando a direção do êmbolo para baixo

  • Mantenha a vara do êmbolo pressionada e retiresuavemente o frasco até que o pó se dissolva.

Não agite o frasco, pois isso produziria espuma.

  • Verifique a solução reconstituída.Deve ser transparente e incolor e não deve haver partículas visíveis. Se observar partículas ou uma mudança de cor, não a use.Use um frasco novo em seu lugar.

Mão com luva segurando um autoinjetor com uma seta curva indicando rotação na base do dispositivo

Recomenda-se usar Esperoct imediatamente após a reconstituição.

Se não puder usar a solução de Esperoct reconstituída imediatamente (aplica-se a 500UI, 1000UI, 1500UI, 2000UI, 3000UI),deve usá-la em um prazo de:

  • 24 horas quando armazenada na geladeira (entre 2 °C e 8 °C) ou
  • 4 horas a ≤ 30 °C ou
  • 1 hora entre ? 30 °C e 40 °C, apenas se o produto foi armazenado antes da reconstituição acima da temperatura ambiente (? 30 °C até 40 °C) por não mais de 3 meses.

Se não puder usar a solução de Esperoct reconstituída imediatamente (aplica-se a 4000UI, 5000UI),deve usá-la em um prazo de:

  • 24 horas quando armazenada na geladeira (entre 2 °C e 8 °C) ou
  • 4 horas (≤ 30 °C)

Armazene o medicamento reconstituído no frasco.

Não congele a solução reconstituída nem a armazene em seringas.

Armazenea solução reconstituída longe da luz direta.

Se a dose necessária exigir mais de um frasco, repita os passos Aaté Jcom mais frascos, adaptadores de frasco e seringas pré-carregadas até alcançar a dose necessária.

  • Mantenha a vara do êmbolo empurrada totalmente para dentro.
  • Vire a seringa com o frascocom a boca para baixo.
  • Deixe de empurrar a vara do êmbolo e deixe que retrocedapor si mesma enquanto a solução reconstituída enche a seringa.
  • Puxe a vara do êmbolo ligeiramente para baixopara fazer passar a solução reconstituída para a seringa.
  • Se não precisar usar todo o medicamento reconstituído do frasco,use a escala da seringa para extrair a dose necessária, como indicado pelo seu médico ou enfermeiro.

Se em algum momento houver ar na seringa, injete o ar de volta no frasco.

  • Enquanto segura o frasco com a boca para baixo, golpeie suavemente a seringapara que as possíveis bolhas subam até a parte superior.
  • Empurre a vara do êmbololentamente até que todas as bolhas sejam eliminadas.

Mão segurando uma seringa pré-carregada transparente e azul com uma seta indicando a direção para baixo

  • Desrosqueie o adaptador com o frasco.

Não toque a ponta da seringa. Se tocar a ponta da seringa, pode transferir germes dos dedos.

Mão segurando um autoinjetor com uma agulha transparente conectada e setas azuis indicando rotação

  1. Injete a solução reconstituída

Agora Esperoct está pronto para ser injetado em uma veia.

  • Injete a solução reconstituída seguindo as instruções do seu médico ou enfermeiro.
  • Injete lentamente durante cerca de 2 minutos.

Não misture Esperoct com outras injeções ou medicamentos intravenosos.

Injeção de Esperoct por meio de conectores sem agulha para catéteres intravenosos (IV)

Precaução:A seringa pré-carregada é de vidro e é projetada para ser compatível com conexões luer-lock padrão. Alguns conectores sem agulha que apresentam uma espiga interna são incompatíveis com a seringa pré-carregada. Essa incompatibilidade pode impedir a administração do medicamento e causar danos ao conector sem agulha.

Injeção da solução por meio de um dispositivo de acesso venoso central (DAVC) como um catéter venoso central ou um porto subcutâneo:

  • Use uma técnica limpa e livre de germes (asséptica). Siga as instruções para o uso adequado do seu conector e DAVC com o aconselhamento do seu médico ou enfermeiro.
  • A injeção em um DAVC pode exigir o uso de uma seringa de plástico estéril de 10 ml para extrair a solução reconstituída. Isso deve ser feito logo após o passo J.
  • Se for necessário enxaguar a linha DAVC antes ou após a injeção de Esperoct, use solução injetável de cloreto de sódio 9 mg/ml (0,9%).

Eliminação

  • Depois da injeção, descarte de forma seguratoda a solução Esperoct não utilizada, a seringa com o equipamento de perfusão intravenosa, o frasco com o adaptador de frasco e os demais resíduos seguindo as instruções do seu farmacêutico.

Não os jogue na lixeira doméstica.

Frasco com tampa de borracha, agulha inserida e frasco pequeno com líquido, seta indicando direção de extração

Não desmonte o equipamento antes de eliminá-lo.

Não reutilize o equipamento.

Alternativas a ESPEROCT 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a ESPEROCT 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL em Polónia

Forma farmacêutica: Pó, 50 UI/ml
Substância ativa: coagulation factor VIII
Forma farmacêutica: Pó, 100 UI/ml
Substância ativa: coagulation factor VIII
Forma farmacêutica: Pó, 2000 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: CSL Behring GmbH
Requer receita médica
Forma farmacêutica: Pó, 1000 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: CSL Behring GmbH
Requer receita médica
Forma farmacêutica: Pó, 500 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: CSL Behring GmbH
Requer receita médica
Forma farmacêutica: Pó, 250 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: CSL Behring GmbH
Requer receita médica

Alternativa a ESPEROCT 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL em Ukraine

Forma farmacêutica: liofilizado, 500 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: Vaet Farma S.A.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: liofilizado, 3000 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: Vaet Farma S.A.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: liofilizado, 250 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: Vaet Farma S.A.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: liofilizado, 2000 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: Vaet Farma S.A.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: liofilizado, 1000 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: Vaet Farma S.A.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: pó, 50 UI/ml
Substância ativa: coagulation factor VIII

Médicos online para ESPEROCT 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de ESPEROCT 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL – sujeita a avaliação médica e regras locais.

5.0(131)
Doctor

Andrei Popov

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Andrei Popov é um médico licenciado em medicina geral e especialista em controlo da dor, com prática clínica em Espanha. Oferece consultas online para adultos com dor aguda ou crónica, bem como para uma variedade de queixas médicas comuns.

É especializado no diagnóstico e tratamento de condições dolorosas que afetam a qualidade de vida, incluindo:

  • Dor crónica com duração superior a 3 meses.
  • Enxaquecas e dores de cabeça recorrentes.
  • Dores no pescoço, costas, região lombar e articulações.
  • Dor pós-traumática após lesões ou cirurgias.
  • Dor neuropática, fibromialgia e nevralgias.

Além do controlo da dor, o Dr. Popov também presta cuidados médicos em casos como:

  • Infeções respiratórias (constipações, bronquite, pneumonia).
  • Hipertensão arterial e condições metabólicas, como a diabetes.
  • Acompanhamento preventivo e check-ups de rotina.

As consultas online duram até 30 minutos e incluem uma avaliação detalhada dos sintomas, plano de tratamento personalizado e seguimento médico, se necessário.

A abordagem do Dr. Popov baseia-se na medicina baseada na evidência, com atenção individualizada à história clínica, estilo de vida e necessidades específicas de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€59
Hoje21:35
Hoje22:05
5 de nov.16:00
5 de nov.16:30
5 de nov.17:00
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Abdullah Alhasan é médico especialista em medicina geral, com experiência clínica no Reino Unido e em Itália. Oferece consultas médicas online para adultos, avaliando sintomas comuns e doenças crónicas com base em práticas clínicas modernas e orientadas pela evidência.

Áreas de atuação:

  • Febre, fadiga, tosse, dores corporais, sintomas respiratórios
  • Hipertensão arterial, queixas digestivas e mal-estar geral
  • Interpretação de análises, ECG e exames complementares
  • Revisão e ajustamento de tratamentos existentes
  • Doenças cardíacas: palpitações, dor no peito, falta de ar
  • Aconselhamento médico personalizado e organização de exames
O Dr. Alhasan aposta numa abordagem centrada no paciente, com explicações claras, diagnóstico preciso e acompanhamento próximo – tudo em formato remoto, com flexibilidade e rigor clínico.
CameraMarcar consulta online
€69
5 de nov.02:00
5 de nov.02:15
5 de nov.02:30
5 de nov.02:45
5 de nov.03:00
Mais horários
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Clínica geral5 anos de experiência

A Dr.ª Ngozi Precious Okwuosa é médica de clínica geral com mais de 5 anos de experiência clínica na Hungria, Suécia e Nigéria. Formada com distinção pela Universidade de Szeged, presta consultas online focadas em medicina familiar, saúde da mulher e acompanhamento pós-operatório.

Áreas principais de atuação:

  • Medicina preventiva e familiar
  • Saúde da mulher: ginecologia e obstetrícia
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, entre outras
  • Saúde mental, ansiedade e aconselhamento
  • Cuidados médicos gerais e pós-operatórios
Participou em investigação sobre a base genética do AVC e é reconhecida pela sua comunicação empática com pacientes de diversas origens culturais. Combina ciência clínica com empatia e escuta ativa.
CameraMarcar consulta online
€60
5 de nov.05:45
5 de nov.06:35
5 de nov.07:25
5 de nov.08:15
5 de nov.09:05
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€60
5 de nov.07:00
5 de nov.07:25
5 de nov.07:50
5 de nov.08:15
5 de nov.08:40
Mais horários
5.0(33)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar17 anos de experiência

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS. Presta consultas online em português, inglês e espanhol, oferecendo um atendimento centrado no paciente com base na evidência científica.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
Outros serviços:
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
  • Interpretação de exames e relatórios médicos
  • Acompanhamento clínico de casos complexos
  • Consultas online multilíngues (PT, EN, ES)
O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.
CameraMarcar consulta online
€59
5 de nov.08:00
5 de nov.08:20
5 de nov.08:40
5 de nov.09:00
5 de nov.09:20
Mais horários
5.0(10)
Doctor

Duarte Meneses

Medicina familiar4 anos de experiência

O Dr. Duarte Meneses é médico licenciado em medicina familiar e clínica geral em Portugal, com experiência adicional em medicina do trabalho. Realiza consultas médicas online para adultos, prestando apoio tanto em sintomas agudos como em doenças crónicas.

  • Sintomas comuns: febre, dor de garganta, tosse, fadiga ou queixas digestivas
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado e problemas da tiroide
  • Saúde mental: stress, insónias, ansiedade e burnout
  • Cuidados preventivos: check-ups, aconselhamento sobre estilo de vida e seguimento de tratamentos
  • Questões de saúde relacionadas com o trabalho, emissão de baixas médicas e orientação para o regresso à atividade laboral
O Dr. Meneses formou-se na Universidade da Beira Interior e tem vários anos de experiência com populações diversas.

Adota uma abordagem próxima, clara e orientada para fornecer aconselhamento médico prático, adaptado às necessidades de cada pessoa.

CameraMarcar consulta online
€65
5 de nov.09:00
5 de nov.09:25
5 de nov.09:50
5 de nov.10:15
5 de nov.10:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Roman Raevskii é médico de clínica geral em Espanha, com consultas médicas online centradas na prevenção, diagnóstico precoce e cuidado personalizado. Combina conhecimento clínico baseado na evidência com uma abordagem focada no paciente.

Áreas de atuação médica do Dr. Raevskii:

  • Diagnóstico e acompanhamento de condições comuns: hipertensão, diabetes, doenças respiratórias e digestivas.
  • Consultas oncológicas: deteção precoce do cancro, avaliação de riscos e orientação terapêutica.
  • Cuidados de suporte para pacientes oncológicos – controlo da dor, alívio de sintomas e gestão de efeitos secundários.
  • Medicina preventiva e rastreios de saúde.
  • Elaboração de planos de tratamento personalizados com base em diretrizes clínicas atualizadas.

Com uma abordagem centrada na pessoa, o Dr. Raevskii ajuda os pacientes a gerir doenças crónicas e casos oncológicos complexos. As suas consultas seguem os padrões atuais da medicina e são adaptadas às necessidades individuais de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€50
5 de nov.10:00
5 de nov.10:30
5 de nov.11:00
5 de nov.11:30
5 de nov.12:00
Mais horários
0.0(3)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medicina familiar14 anos de experiência

Svetlana Kovalenko é médica de clínica geral e medicina familiar com mais de 14 anos de experiência. Formou-se na Universidade Médica de Kharkiv e presta atualmente consultas médicas online em português e espanhol, com base na medicina baseada na evidência e num acompanhamento personalizado.

Atende adultos com queixas agudas e condições crónicas, incluindo:

  • hipertensão arterial, diabetes tipo 2, distúrbios da tiroide;
  • sintomas respiratórios, febre, dor de garganta, tosse;
  • problemas digestivos, fadiga, mal-estar geral;
  • interpretação de análises clínicas e ajuste de tratamentos;
  • aconselhamento em estilo de vida saudável e prevenção.

A Dra. Kovalenko é reconhecida pela sua abordagem empática, comunicação clara e compromisso com o bem-estar do paciente. O seu foco é oferecer orientação médica fiável e apoiar os pacientes na gestão da sua saúde a longo prazo.

CameraMarcar consulta online
€55
5 de nov.11:00
5 de nov.11:25
5 de nov.11:50
5 de nov.12:15
5 de nov.12:40
Mais horários
5.0(18)
Doctor

Sergio Correa

Clínica geral7 anos de experiência

O Dr. Sergio Correa Bellido é médico licenciado em Espanha, com experiência em medicina geral, medicina de urgência e medicina estética. Oferece consultas online para adultos em português europeu, inglês e espanhol, prestando apoio em sintomas agudos, doenças crónicas e cuidados preventivos.

Áreas de atuação:

  • Medicina geral: sintomas como febre, tosse, dor abdominal, fadiga, dores musculares, infeções respiratórias e gastrointestinais.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, doenças da tiroide, problemas digestivos persistentes.
  • Medicina estética: aconselhamento médico sobre tratamentos estéticos e bem-estar geral.
  • Tricologia: avaliação e orientação em casos de queda de cabelo, alterações do couro cabeludo e saúde capilar.
  • Saúde preventiva: check-ups, interpretação de análises e exames, planos de acompanhamento médico personalizado.
O Dr. Correa combina conhecimento clínico, comunicação clara e abordagem centrada no paciente para oferecer soluções médicas eficazes e acessíveis online.
CameraMarcar consulta online
€40
5 de nov.13:00
5 de nov.14:00
5 de nov.15:00
5 de nov.16:00
6 de nov.13:00
Mais horários
5.0(16)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Taisiya Minorskaya é médica de clínica geral com licença válida em Espanha e mais de 12 anos de experiência clínica. Realiza consultas online para adultos e crianças, combinando uma abordagem europeia moderna com prática médica baseada na evidência e atenção personalizada.

Áreas de atuação:

  • Infeções virais e sintomas respiratórios (gripe, dor de garganta, tosse, nariz entupido)
  • Revisão e ajuste de tratamentos antibióticos
  • Erupções cutâneas, reações alérgicas
  • Hipertensão, dores de cabeça, fadiga e outras condições crónicas
  • Interpretação de análises e exames médicos
  • Ajuste de medicação segundo as normas clínicas europeias
  • Orientação médica: exames indicados, especialistas recomendados, quando procurar cuidados presenciais
É especializada em problemas gastrointestinais, como inchaço, dor abdominal, náuseas crónicas, SIBO e síndrome do intestino irritável. Também acompanha casos com sintomas físicos persistentes sem causa clara, muitas vezes ligados ao stresse ou à ansiedade.

Além disso, acompanha pessoas em tratamento com medicamentos GLP-1 (Ozempic, Mounjaro e outros) para controlo de peso. Oferece seguimento completo segundo as diretrizes clínicas espanholas: seleção da terapêutica, informação sobre efeitos, monitorização da eficácia e articulação com o sistema público ou privado.

CameraMarcar consulta online
€65
5 de nov.15:00
5 de nov.15:30
5 de nov.16:00
5 de nov.16:30
5 de nov.17:00
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe