Padrão de fundo
ALTUVOCT 4000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

ALTUVOCT 4000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Pergunte a um médico sobre a prescrição de ALTUVOCT 4000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar ALTUVOCT 4000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

ALTUVOCT 250 UI pó e dissolvente para solução injetável

ALTUVOCT 500 UI pó e dissolvente para solução injetável

ALTUVOCT 750 UI pó e dissolvente para solução injetável

ALTUVOCT 1 000 UI pó e dissolvente para solução injetável

ALTUVOCT 2 000 UI pó e dissolvente para solução injetável

ALTUVOCT 3 000 UI pó e dissolvente para solução injetável

ALTUVOCT 4 000 UI pó e dissolvente para solução injetável

efanesoctocog alfa (fator VIII de coagulação recombinante humano)

Este medicamento está sujeito a monitorização adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter. A parte final da secção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informação importante para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Este medicamento foi-lhe prescrito apenas a si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é ALTUVOCT e para que é utilizado
  2. O que necessita saber antes de começar a usar ALTUVOCT
  3. Como usar ALTUVOCT
  4. Posíveis efeitos adversos
  5. Conservação de ALTUVOCT
  6. Conteúdo do envase e informação adicional

1. O que é ALTUVOCT e para que é utilizado

ALTUVOCT contém o princípio ativo efanesoctocog alfa, uma proteína de substituição do fator VIII.

ALTUVOCT é utilizado para tratar e prevenir os episódios hemorrágicos em doentes com hemofilia A (um distúrbio hemorrágico hereditário causado por uma deficiência do fator VIII) e pode ser utilizado em doentes de todos os grupos etários.

O fator VIII é uma proteína presente de forma natural no corpo e é necessária para que o sangue forme coágulos e detenha as hemorragias. Nos doentes com hemofilia A, o fator VIII está ausente ou não funciona adequadamente.

ALTUVOCT substitui este «fator VIII» deficiente ou ausente. ALTUVOCT aumenta as concentrações de fator VIII no sangue, ajudando assim o sangue a formar coágulos no local de hemorragia, o que corrige temporariamente a tendência para sofrer hemorragias.

2. O que necessita saber antes de começar a usar ALTUVOCT

Não use ALTUVOCT

  • se é alérgico a efanesoctocog alfa ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6).

Advertências e precauções

Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar ALTUVOCT.

  • Existe uma rara possibilidade de que sofra uma reação anafiláctica (uma reação alérgica grave e repentina) a ALTUVOCT. Entre os sinais das reações alérgicas incluem-se picar generalizado, erupções cutâneas, sensação de opressão no peito, dificuldade para respirar e pressão arterial baixa. Se aparecer algum destes sintomas, interrompa imediatamente a injeção e entre em contacto com o seu médico.
  • Consulte o seu médico se acredita que não está a controlar as hemorragias ou as hemorragias do seu filho com a dose que recebe, porque podem existir vários motivos para isso. Em algumas pessoas que usam este medicamento podem desenvolver-se anticorpos contra o fator VIII (também conhecidos como inibidores do fator VIII). A formação de inibidores do fator VIII é uma complicação conhecida que pode ocorrer durante o tratamento com todos os medicamentos de fator VIII. Estes inibidores, especialmente a níveis altos, impedem que o tratamento actue adequadamente; será vigiado atentamente em si ou no seu filho o desenvolvimento destes inibidores.

Eventos cardiovasculares

Se tem uma doença cardíaca ou corre o risco de padecer dela, tenha especial cuidado quando utilizar medicamentos de fator VIII e consulte o seu médico.

Complicações associadas ao catéter

Se necessita de um dispositivo de acesso venoso central (DAVC), deve ter-se em conta o risco de complicações relacionadas com o DAVC, incluindo as infecções locais, a presença de bactérias no sangue e a trombose no local de inserção do catéter.

Outros medicamentos e ALTUVOCT

Informa o seu médico se está a utilizar, utilizou recentemente ou possa ter que utilizar qualquer outro medicamento.

Gravidez e amamentação

Se está grávida ou em período de amamentação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de ficar grávida, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento.

Condução e uso de máquinas

A influência de ALTUVOCT sobre a capacidade para conduzir e utilizar máquinas é nula ou insignificante.

3. Como usar ALTUVOCT

O tratamento com ALTUVOCT será iniciado por um médico com experiência no cuidado de doentes com hemofilia A. ALTUVOCT é administrado mediante injeção numa veia.

Depois de receber o treinamento necessário na técnica correcta de injeção, os doentes ou cuidadores podem administrar ALTUVOCT no domicílio. O seu médico calculará a sua dose (em unidades internacionais [UI]). Esta dependerá do seu peso e de se é utilizado para a prevenção ou para o tratamento das hemorragias.

Siga exactamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico. Em caso de dúvida, consulte de novo o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Leve um registo

Cada vez que use ALTUVOCT, anote a data, o nome do medicamento e o número do lote.

Prevenção das hemorragias

A dose habitual de ALTUVOCT é de 50 unidades internacionais (UI) por quilograma de peso corporal. A injeção é administrada uma vez por semana.

Tratamento das hemorragias

A dose de ALTUVOCT é de 50 unidades internacionais (UI) por quilograma de peso corporal. A dose e a frequência podem ser ajustadas em função da gravidade e da localização da hemorragia.

Uso em crianças e adolescentes

ALTUVOCT pode ser utilizado em crianças de todas as idades; a recomendação relativa à dose é a mesma que nos adultos.

Como se administra ALTUVOCT

ALTUVOCT é administrado mediante injeção numa veia. Consulte «Instruções sobre como usar ALTUVOCT» para mais informação.

Se usar mais ALTUVOCT do que deve

Informa o seu médico o mais breve possível. Siga exactamente as instruções de administração de ALTUVOCT indicadas pelo seu médico. Em caso de dúvida, consulte de novo o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Se esquecer de usar ALTUVOCT

Não injete uma dose dupla para compensar as doses esquecidas. Injete a sua dose assim que se lembrar e depois retome a sua pauta normal de dosificação. Se não tiver a certeza do que deve fazer, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Se interromper o tratamento com ALTUVOCT

Se interromper o tratamento com ALTUVOCT, é possível que já não esteja protegido contra as hemorragias ou que uma hemorragia já existente não se detenha. Não interrompa o tratamento com ALTUVOCT sem consultar o seu médico.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico.

4. Posíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Se se produzir uma reação anafiláctica, a injeção deve ser interrompida imediatamente e deve contactar imediatamente o seu médico.

Os sintomas de uma reação anafiláctica são, entre outros, os seguintes:

  • inchaço do rosto
  • erupção cutânea
  • picar generalizado
  • urticária
  • sensação de opressão no peito
  • dificuldade para respirar
  • ardor e picadura no local de injeção
  • arrepios
  • sofocos
  • dor de cabeça
  • pressão arterial baixa
  • sensação geral de mal-estar
  • náuseas
  • agitação e batimento cardíaco rápido
  • sensação de tontura
  • perda de consciência

Risco de formação de inibidores

Nas crianças que não receberam tratamento prévio com medicamentos de fator VIII a formação de anticorpos inibidores (ver secção 2) é muito frequente (podem afectar mais de 1 em cada 10 doentes); no entanto, nos doentes que receberam tratamento prévio com fator VIII (mais de 150 dias de tratamento) o risco é pouco frequente (podem afectar até 1 em cada 100 doentes). Se si ou o seu filho experimentarem a formação de anticorpos inibidores, o medicamento pode deixar de actuar adequadamente e si ou o seu filho podem apresentar hemorragia persistente. Se isso ocorrer, deve contactar imediatamente o seu médico.

Com este medicamento podem aparecer os seguintes efeitos adversos.

Efeitos adversos muito frequentes (podem afectar mais de 1 em cada 10 pessoas)

  • dor de cabeça
  • artralgia (dor articular)

Efeitos adversos frequentes (podem afectar até 1 em cada 10 pessoas)

  • dor nas extremidades (braços, mãos, pernas ou pés)
  • dor de costas
  • eczema (picar, vermelhidão ou secura da pele)
  • erupção cutânea
  • urticária (erupção com picar)
  • febre
  • vómitos

Efeitos adversos pouco frequentes (podem afectar até 1 em cada 100 pessoas)

  • reações no local de injeção (incluindo hematomas e inflamação)

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, pode contribuir para proporcionar mais informação sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de ALTUVOCT

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na caixa e no frasco após «CAD/EXP». A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Conservar em frigorífico (entre 2 ºC e 8 ºC).

Não congelar.

Conservar o frasco no embalagem exterior para protegê-lo da luz.

Antes da sua reconstituição, o pó de ALTUVOCT pode ser conservado a temperatura ambiente (≤ 30 ºC) durante um único período não superior a 6 meses. Deve anotar na caixa a data de extracção do medicamento do frigorífico. Após a conservação a temperatura ambiente, o medicamento não se deve voltar a introduzir no frigorífico.

O medicamento não se deve utilizar após a data de validade impressa no frasco ou seis meses após retirar a caixa do frigorífico, consoante a qual destas circunstâncias se produzir primeiro.

Uma vez que tenha dissolvido o pó de ALTUVOCT no dissolvente fornecido na seringa pré-carregada, deve utilizá-lo imediatamente. Não refrigere a solução preparada.

Após a reconstituição, a solução deve ser transparente e entre incolor e ligeiramente opalescente. Não utilize este medicamento se observar que está turvo ou contém partículas visíveis.

Os medicamentos não se devem deitar pelas águas residuais nem pelo lixo. Pergunte ao seu farmacêutico como se deve livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Desta forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do frasco e informações adicionais

Composição de ALTUVOCT

  • O princípio ativo é efanesoctocogo alfa (fator VIII de coagulação recombinante humano).

Cada frasco de ALTUVOCT contém nominalmente 250, 500, 750, 1 000, 2 000, 3 000 ou 4 000 UI de efanesoctocogo alfa.

  • Os demais componentes são sacarose, cloreto de cálcio dihidratado, histidina, cloruro de arginina e polissorbato 80.

Aspecto do produto e conteúdo do frasco

ALTUVOCT é apresentado sob a forma de pó e diluente para solução injetável. O pó é um pó solto ou compacto de cor branca a esbranquiçada. O diluente fornecido para a preparação da solução injetável é uma solução transparente e incolor. Após a preparação, a solução injetável é transparente e entre incolor e ligeiramente opalescente.

Cada frasco de ALTUVOCT contém 1 frasco de pó, 3 ml de diluente em uma seringa pré-carregada, 1 êmbolo, 1 adaptador do frasco e 1 equipo de perfusão.

Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

Swedish Orphan Biovitrum AB (publ)

SE-112 76 Estocolmo

Suécia

Swedish Orphan Biovitrum AB (publ)

Norra Stationsgatan 93

113 64 Estocolmo

Suécia

Data da última revisão deste prospecto:

A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu.

Vire o prospecto para ver as instruções para a preparação e administração do medicamento.

Instruções sobre como usar ALTUVOCT

LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ALTUVOCT

ALTUVOCT é administrado por injeção intravenosa após dissolver o pó injetável com o diluente fornecido na seringa pré-carregada.

Se a sua dose exigir mais de um frasco, você receberá vários frascos e, idealmente, uma seringa grande.

Seu profissional de saúde deve ensinar-lhe a preparar e injetar corretamente ALTUVOCT antes de usá-lo pela primeira vez. Pergunte ao seu profissional de saúde se tiver alguma dúvida.

Informação importante

Verifique se o nome e a dose do medicamento estão corretos e se você conhece a frequência de administração de ALTUVOCT.

Não use o medicamento se estiver vencido, se foi aberto ou parece estar danificado.

ALTUVOCT não deve ser misturado com outras soluções injetáveis.

Idealmente, ALTUVOCT deve ser armazenado na geladeira. Deixe o frasco e a seringa de diluente atingirem a temperatura ambiente antes do uso. Não use calor externo.

Verifique se nenhum dos elementos apresenta danos antes de usá-los; não os use se parecerem estar danificados.

Todos os elementos são válidos para um único uso.

Lave as mãos e limpe uma superfície plana antes de preparar o kit. Coloque a seringa de forma segura sobre uma superfície plana quando não a estiver manipulando.

Guia dos elementos (incluídos na caixa)

ALTUVOCT é reconstituído dissolvendo o pó injetável (A) no diluente fornecido na seringa pré-carregada (B). Posteriormente, a solução de ALTUVOCT deve ser administrada usando o equipo de perfusão (E).

Frasco de vidro transparente com tampa preta e um fecho metálico lateral pequeno

Seringa pré-carregada transparente com êmbolo preto e agulha prateada visível em seu interior

Agulha hipodérmica prateada com bisel afiado e extremo rosqueado para fixação à seringa

Tampa de segurança com forma cônica e anel protetor sobre a parte superior de um frasco farmacêutico

Ampola de vidro transparente dentro de um blister retangular de plástico transparente

  • Frasco de

  • Seringa de 3 ml

(pré-carregada com diluente)

  • Êmbolo do

frasco

  • Adaptador

do frasco

  • Equipo de

perfusão

Elementos adicionais (não incluídos na caixa)

Certifique-se de que dispõe de toalhetes com álcool (F).

É possível que seu farmacêutico tenha fornecido uma seringa grande à parte (G) para extrair a solução de vários frascos para uma única seringa. Se NÃO lhe foi fornecida uma seringa grande, siga os passos do 6 ao 8 para administrar a solução de cada seringa.

Pacotes retangulares de medicamento sobrepostos com bordos delineados em preto sobre fundo branco

Seringa transparente com êmbolo metálico e escala numérica graduada para medir o volume do líquido

  • Toalhetes com álcool
  • Seringa grande

Reconstituição

  1. Prepare o frasco
  1. Retire a tampa de fecho do frasco

Segure o frasco de pó (A) sobre uma superfície limpa e plana e retire a

tampa de fecho de plástico.

Dedo segurando um frasco de medicamento com uma agulha inserida na tampa de borracha

  1. Limpe a parte superior do frasco

Limpe a parte superior do frasco com um toalhete com álcool.

Certifique-se de que nada entre em contato com a parte superior do frasco

uma vez que o tenha limpo.

Frasco de medicamento com tampa cinza e mãos segurando um dispositivo de transferência para sua administração

  1. Abra o envase do adaptador do frasco

Desprenda a tampa protetora de papel do envase do adaptador do frasco (D).

Não toque o adaptador do frasco nem o retire de seu envase.

Agulha inserida na pele com um dispositivo aplicador retangular e linhas que indicam a profundidade

  1. Acouple o adaptador do frasco

Coloque o envase do adaptador do frasco diretamente sobre a parte

superior do frasco.

Pressione firmemente para baixo até que o adaptador encaixe em sua

posição. O perfurador atravessará a tampa do frasco.

Frasco de medicamento com tampa e uma seringa pressionando para baixo para extrair o líquido com uma seta indicando a direção

  1. Prepare a seringa
  1. Acouple o êmbolo

Insira o êmbolo (C) na seringa de 3 ml (B). Gire o

êmbolo no sentido horário até que fique bem acoplado.

Agulha hipodérmica com bisel mostrando entrada na pele e cilindro com êmbolo em posição inferior

  1. Retire a tampa de fecho da seringa

Separe a parte superior da tampa de fecho da seringa de 3 ml pelas perfurações e deixe-a de lado.

Não toque o interior da tampa de fecho nem a ponta da

seringa.

Mão segurando um auto-injetor com uma seta curva indicando a direção de inserção da agulha

  1. Acouple a seringa ao frasco
  1. Retire o envase do adaptador do frasco

Levante o envase para separá-lo do adaptador do frasco e descarte-o.

Frasco de medicamento com um adaptador conectado e uma mão segurando uma agulha em ângulo para a injeção

  1. Acouple a seringa ao adaptador do frasco

Segure o adaptador do frasco pelo extremo inferior. Coloque a ponta da

seringa sobre a parte superior do adaptador do frasco. Gire a seringa

no sentido horário até que fique bem acoplada.

Mãos segurando um auto-injetor com uma agulha exposta e um frasco de medicamento com tampa protetora

  1. Dissolva o pó e o diluente
  1. Adicione o diluente ao frasco

Pressione lentamente o êmbolo para injetar todo o

diluente no frasco.

Seringa transparente com êmbolo preto mostrando setas indicando direção de preenchimento e pressão para baixo

  1. Dissolva o pó

Com o polegar sobre o êmbolo, mova suavemente em

círculos o frasco até que o pó se tenha dissolvido.

Não o agite.

Agulha conectada a um cilindro com espiral e setas curvas indicando rotação para sua inserção

  1. Examine a solução

Examine a solução antes de sua administração. Deve ser transparente e incolor.

Não use a solução se estiver turva ou contiver partículas visíveis.

  1. Se usar mais de um frasco

Se a sua dose exigir mais de um frasco, siga os passos indicados a seguir (5a e 5b); de outra forma, siga no passo 6.

  1. Repita os passos do 1 ao 4

Repita os passos do 1 ao 4 com todos os frascos até que tenha preparado

uma quantidade suficiente de solução para a sua dose.

Retire as seringas de 3 ml de cada frasco (ver passo 6b), deixando a

solução em cada frasco.

Agulha inserida em um cartucho com setas indicando a direção de inserção e três cartuchos adicionais ao lado

  1. Uso de uma seringa grande (G)

Para cada frasco, acople a seringa grande (G) ao adaptador do frasco (ver

passo 3b) e realize o passo 6 para combinar a solução de cada frasco na seringa grande. Se apenas precisar de parte de um frasco inteiro, use a escala de graduação da seringa para ver a quantidade de solução que extrai, conforme indicado pelo seu profissional de saúde.

Mão segurando um frasco de medicamento com uma agulha conectada a um adaptador para extrair o líquido

  1. Extraia a solução para o interior da seringa
  1. Extraia a solução

Coloque a seringa apontando para cima. Puxe lentamente o êmbolo para

transferir toda a solução para o interior da seringa.

Mão segurando um dispositivo de injeção com uma agulha exposta e uma seta preta indicando a direção de inserção

  1. Desacople a seringa

Desacople a seringa do frasco segurando o adaptador do frasco. Gire a

seringa no sentido anti-horário para desacoplá-la.

Dispositivo de auto-injeção com uma seta curva indicando a direção de rotação e uma mão segurando-o

Administração

  1. Prepare-se para a injeção
  1. Retire a tampa de fecho do tubo

Abra o envase do equipo de perfusão (E) (não o use se estiver

danificado).

Retire a tampa de fecho do tubo.

Não toque o extremo exposto do tubo.

Agulha hipodérmica inserida na pele com um ângulo, dispositivo de segurança ativado cobrindo a agulha e mão segurando o aplicador

  1. Acouple a seringa

Acouple a seringa preparada ao extremo do tubo do equipo de

perfusão girando a seringa no sentido horário.

Dispositivo aplicador com agulha inserida na pele, seta curva indicando direção de rotação e peça de reposição abaixo

  1. Prepare o local de injeção

Se necessário, aplique um torniquete. Limpe o local de

injeção com um toalhete com álcool (F).

Mão com luva aplicando um patch medicamentoso na pele do dorso de outra mão com luva

  1. Extraia o ar da seringa e do tubo

Extraia o ar colocando a seringa apontando para cima e

pressionando suavemente o êmbolo. Não empurre a

solução através da agulha.

A injeção de ar na veia pode ser perigosa.

Seringa conectada a um catéter inserido debaixo da pele com uma seta preta indicando a direção de inserção

  1. Injete a solução
  1. Insira a agulha

Retire a cobertura protetora da agulha.

Insira a agulha em uma veia, conforme indicado pelo seu médico ou enfermeiro, e retire o

torniquete se o tiver aplicado.

Pode usar uma tirita para segurar as asas de plástico da agulha em sua posição no

local de injeção para evitar que se mova.

  1. Injete a solução

A solução preparada deve ser injetada por via intravenosa entre 1 e 10 minutos, dependendo do grau de confort do paciente.

  1. Elimine o material de forma segura
  1. Retire a agulha

Retire a agulha. Dobre o protetor da agulha; deve encaixar

em sua posição.

Dispositivo aplicador com agulha inserida na pele mostrando a direção de movimento com uma seta preta

  1. Eliminação segura

Elimine de forma segura a agulha usada, todo o resto de solução não utilizado, a seringa e o frasco vazio em um contenedor de resíduos médicos apropriado.

Não reutilize o instrumental.

Alternativas a ALTUVOCT 4000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a ALTUVOCT 4000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL em Polónia

Forma farmacêutica: Pó, 50 UI/ml
Substância ativa: coagulation factor VIII
Forma farmacêutica: Pó, 100 UI/ml
Substância ativa: coagulation factor VIII
Forma farmacêutica: Pó, 2000 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: CSL Behring GmbH
Requer receita médica
Forma farmacêutica: Pó, 1000 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: CSL Behring GmbH
Requer receita médica
Forma farmacêutica: Pó, 500 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: CSL Behring GmbH
Requer receita médica
Forma farmacêutica: Pó, 250 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: CSL Behring GmbH
Requer receita médica

Alternativa a ALTUVOCT 4000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL em Ukraine

Forma farmacêutica: liofilizado, 500 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: Vaet Farma S.A.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: liofilizado, 3000 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: Vaet Farma S.A.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: liofilizado, 250 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: Vaet Farma S.A.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: liofilizado, 2000 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: Vaet Farma S.A.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: liofilizado, 1000 UI
Substância ativa: coagulation factor VIII
Fabricante: Vaet Farma S.A.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: pó, 50 UI/ml
Substância ativa: coagulation factor VIII

Médicos online para ALTUVOCT 4000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de ALTUVOCT 4000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL – sujeita a avaliação médica e regras locais.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Abdullah Alhasan é médico especialista em medicina geral, com experiência clínica no Reino Unido e em Itália. Oferece consultas médicas online para adultos, avaliando sintomas comuns e doenças crónicas com base em práticas clínicas modernas e orientadas pela evidência.

Áreas de atuação:

  • Febre, fadiga, tosse, dores corporais, sintomas respiratórios
  • Hipertensão arterial, queixas digestivas e mal-estar geral
  • Interpretação de análises, ECG e exames complementares
  • Revisão e ajustamento de tratamentos existentes
  • Doenças cardíacas: palpitações, dor no peito, falta de ar
  • Aconselhamento médico personalizado e organização de exames
O Dr. Alhasan aposta numa abordagem centrada no paciente, com explicações claras, diagnóstico preciso e acompanhamento próximo – tudo em formato remoto, com flexibilidade e rigor clínico.
CameraMarcar consulta online
€69
5 de nov.02:00
5 de nov.02:15
5 de nov.02:30
5 de nov.02:45
5 de nov.03:00
Mais horários
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Clínica geral5 anos de experiência

A Dr.ª Ngozi Precious Okwuosa é médica de clínica geral com mais de 5 anos de experiência clínica na Hungria, Suécia e Nigéria. Formada com distinção pela Universidade de Szeged, presta consultas online focadas em medicina familiar, saúde da mulher e acompanhamento pós-operatório.

Áreas principais de atuação:

  • Medicina preventiva e familiar
  • Saúde da mulher: ginecologia e obstetrícia
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, entre outras
  • Saúde mental, ansiedade e aconselhamento
  • Cuidados médicos gerais e pós-operatórios
Participou em investigação sobre a base genética do AVC e é reconhecida pela sua comunicação empática com pacientes de diversas origens culturais. Combina ciência clínica com empatia e escuta ativa.
CameraMarcar consulta online
€60
5 de nov.05:45
5 de nov.06:35
5 de nov.07:25
5 de nov.08:15
5 de nov.09:05
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€60
5 de nov.07:00
5 de nov.07:25
5 de nov.07:50
5 de nov.08:15
5 de nov.08:40
Mais horários
5.0(33)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar17 anos de experiência

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS. Presta consultas online em português, inglês e espanhol, oferecendo um atendimento centrado no paciente com base na evidência científica.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
Outros serviços:
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
  • Interpretação de exames e relatórios médicos
  • Acompanhamento clínico de casos complexos
  • Consultas online multilíngues (PT, EN, ES)
O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.
CameraMarcar consulta online
€59
5 de nov.08:00
5 de nov.08:20
5 de nov.08:40
5 de nov.09:00
5 de nov.09:20
Mais horários
5.0(10)
Doctor

Duarte Meneses

Medicina familiar4 anos de experiência

O Dr. Duarte Meneses é médico licenciado em medicina familiar e clínica geral em Portugal, com experiência adicional em medicina do trabalho. Realiza consultas médicas online para adultos, prestando apoio tanto em sintomas agudos como em doenças crónicas.

  • Sintomas comuns: febre, dor de garganta, tosse, fadiga ou queixas digestivas
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado e problemas da tiroide
  • Saúde mental: stress, insónias, ansiedade e burnout
  • Cuidados preventivos: check-ups, aconselhamento sobre estilo de vida e seguimento de tratamentos
  • Questões de saúde relacionadas com o trabalho, emissão de baixas médicas e orientação para o regresso à atividade laboral
O Dr. Meneses formou-se na Universidade da Beira Interior e tem vários anos de experiência com populações diversas.

Adota uma abordagem próxima, clara e orientada para fornecer aconselhamento médico prático, adaptado às necessidades de cada pessoa.

CameraMarcar consulta online
€65
5 de nov.09:00
5 de nov.09:25
5 de nov.09:50
5 de nov.10:15
5 de nov.10:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Roman Raevskii é médico de clínica geral em Espanha, com consultas médicas online centradas na prevenção, diagnóstico precoce e cuidado personalizado. Combina conhecimento clínico baseado na evidência com uma abordagem focada no paciente.

Áreas de atuação médica do Dr. Raevskii:

  • Diagnóstico e acompanhamento de condições comuns: hipertensão, diabetes, doenças respiratórias e digestivas.
  • Consultas oncológicas: deteção precoce do cancro, avaliação de riscos e orientação terapêutica.
  • Cuidados de suporte para pacientes oncológicos – controlo da dor, alívio de sintomas e gestão de efeitos secundários.
  • Medicina preventiva e rastreios de saúde.
  • Elaboração de planos de tratamento personalizados com base em diretrizes clínicas atualizadas.

Com uma abordagem centrada na pessoa, o Dr. Raevskii ajuda os pacientes a gerir doenças crónicas e casos oncológicos complexos. As suas consultas seguem os padrões atuais da medicina e são adaptadas às necessidades individuais de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€50
5 de nov.10:00
5 de nov.10:30
5 de nov.11:00
5 de nov.11:30
5 de nov.12:00
Mais horários
0.0(3)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medicina familiar14 anos de experiência

Svetlana Kovalenko é médica de clínica geral e medicina familiar com mais de 14 anos de experiência. Formou-se na Universidade Médica de Kharkiv e presta atualmente consultas médicas online em português e espanhol, com base na medicina baseada na evidência e num acompanhamento personalizado.

Atende adultos com queixas agudas e condições crónicas, incluindo:

  • hipertensão arterial, diabetes tipo 2, distúrbios da tiroide;
  • sintomas respiratórios, febre, dor de garganta, tosse;
  • problemas digestivos, fadiga, mal-estar geral;
  • interpretação de análises clínicas e ajuste de tratamentos;
  • aconselhamento em estilo de vida saudável e prevenção.

A Dra. Kovalenko é reconhecida pela sua abordagem empática, comunicação clara e compromisso com o bem-estar do paciente. O seu foco é oferecer orientação médica fiável e apoiar os pacientes na gestão da sua saúde a longo prazo.

CameraMarcar consulta online
€55
5 de nov.11:00
5 de nov.11:25
5 de nov.11:50
5 de nov.12:15
5 de nov.12:40
Mais horários
5.0(18)
Doctor

Sergio Correa

Clínica geral7 anos de experiência

O Dr. Sergio Correa Bellido é médico licenciado em Espanha, com experiência em medicina geral, medicina de urgência e medicina estética. Oferece consultas online para adultos em português europeu, inglês e espanhol, prestando apoio em sintomas agudos, doenças crónicas e cuidados preventivos.

Áreas de atuação:

  • Medicina geral: sintomas como febre, tosse, dor abdominal, fadiga, dores musculares, infeções respiratórias e gastrointestinais.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, doenças da tiroide, problemas digestivos persistentes.
  • Medicina estética: aconselhamento médico sobre tratamentos estéticos e bem-estar geral.
  • Tricologia: avaliação e orientação em casos de queda de cabelo, alterações do couro cabeludo e saúde capilar.
  • Saúde preventiva: check-ups, interpretação de análises e exames, planos de acompanhamento médico personalizado.
O Dr. Correa combina conhecimento clínico, comunicação clara e abordagem centrada no paciente para oferecer soluções médicas eficazes e acessíveis online.
CameraMarcar consulta online
€40
5 de nov.13:00
5 de nov.14:00
5 de nov.15:00
5 de nov.16:00
6 de nov.13:00
Mais horários
5.0(16)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Taisiya Minorskaya é médica de clínica geral com licença válida em Espanha e mais de 12 anos de experiência clínica. Realiza consultas online para adultos e crianças, combinando uma abordagem europeia moderna com prática médica baseada na evidência e atenção personalizada.

Áreas de atuação:

  • Infeções virais e sintomas respiratórios (gripe, dor de garganta, tosse, nariz entupido)
  • Revisão e ajuste de tratamentos antibióticos
  • Erupções cutâneas, reações alérgicas
  • Hipertensão, dores de cabeça, fadiga e outras condições crónicas
  • Interpretação de análises e exames médicos
  • Ajuste de medicação segundo as normas clínicas europeias
  • Orientação médica: exames indicados, especialistas recomendados, quando procurar cuidados presenciais
É especializada em problemas gastrointestinais, como inchaço, dor abdominal, náuseas crónicas, SIBO e síndrome do intestino irritável. Também acompanha casos com sintomas físicos persistentes sem causa clara, muitas vezes ligados ao stresse ou à ansiedade.

Além disso, acompanha pessoas em tratamento com medicamentos GLP-1 (Ozempic, Mounjaro e outros) para controlo de peso. Oferece seguimento completo segundo as diretrizes clínicas espanholas: seleção da terapêutica, informação sobre efeitos, monitorização da eficácia e articulação com o sistema público ou privado.

CameraMarcar consulta online
€65
5 de nov.15:00
5 de nov.15:30
5 de nov.16:00
5 de nov.16:30
5 de nov.17:00
Mais horários
5.0(14)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medicina familiar8 anos de experiência

O Dr. Jonathan Marshall Ben Ami é médico licenciado em medicina familiar em Espanha. Ele oferece cuidados abrangentes para adultos e crianças, combinando medicina geral com experiência em medicina de urgência para tratar tanto problemas de saúde agudos como crónicos.

O Dr. Ben Ami oferece diagnóstico, tratamento e acompanhamento em casos como:

  • Infeções respiratórias (constipações, gripe, bronquite, pneumonia).
  • Problemas de ouvidos, nariz e garganta, como sinusite, otite e amigdalite.
  • Problemas digestivos: gastrite, refluxo ácido, síndrome do intestino irritável (SII).
  • Infeções urinárias e outras infeções comuns.
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, distúrbios da tiroide.
  • Condições agudas que exigem atenção médica urgente.
  • Dores de cabeça, enxaquecas e lesões ligeiras.
  • Tratamento de feridas, exames de saúde e renovação de receitas.

Com uma abordagem centrada no paciente e baseada em evidência científica, o Dr. Ben Ami acompanha pessoas em todas as fases da vida — oferecendo orientação médica clara, intervenções atempadas e continuidade nos cuidados.

CameraMarcar consulta online
€55
5 de nov.15:00
5 de nov.15:45
5 de nov.16:30
5 de nov.17:15
5 de nov.18:00
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe