bicaVera com 1,5% de glicose e cálcio 1,25 mmol/l
O medicamento bicaVera é usado em doentes com insuficiência renal crónica terminal para a diálise peritoneal.
Deve informar imediatamente o médico se ocorrer:
Deve informar o médico ou farmacêutico sobre todos os medicamentos que está a tomar atualmente ou recentemente, bem como sobre os medicamentos que planeia tomar.
Como a diálise peritoneal pode afetar a ação dos medicamentos, o médico que o acompanha pode alterar as doses. Isso se aplica especialmente aos seguintes medicamentos:
Se a paciente estiver grávida ou a amamentar, suspeitar que possa estar grávida ou planeie ter um filho, deve consultar o médico antes de usar este medicamento.
Não há dados suficientes sobre o uso do medicamento bicaVera em mulheres grávidas e em período de amamentação. Durante a gravidez ou amamentação, o medicamento bicaVera deve ser usado apenas se o médico considerar que é absolutamente necessário.
O medicamento bicaVera não tem efeito ou tem um efeito insignificante na capacidade de conduzir veículos e utilizar máquinas em movimento.
Este medicamento deve ser sempre usado de acordo com as recomendações do médico ou farmacêutico. Em caso de dúvida, deve consultar o médico ou farmacêutico.
O médico que o acompanha determinará a forma, duração e frequência de administração, o volume de solução necessário e o tempo de permanência na cavidade peritoneal.
Se ocorrer sensação de tensão na área abdominal, o médico que o acompanha pode recomendar a redução do volume da solução.
Neste método de diálise, é usado o sistema sleep•safe. As trocas de sacos são controladas automaticamente pelo ciclador durante a noite.
O medicamento bicaVera pode ser usado apenas quando a solução estiver transparente e o saco não estiver danificado.
O medicamento bicaVera é fornecido em um saco de duas câmaras. Antes de usar, as soluções das duas câmaras devem ser misturadas, de acordo com as instruções.
O saco com a solução deve ser primeiro aquecido à temperatura corporal. Esta operação é realizada com um aquecedor de sacos adequado. O tempo de aquecimento depende do volume do saco e do aquecedor usado (para um saco de 2000 ml com temperatura inicial de 22 °C, é de aproximadamente 120 minutos). Informações mais detalhadas estão incluídas nas instruções de uso do aquecedor de sacos. Não se deve usar um forno de micro-ondas para aquecer a solução, devido ao risco de superaquecimento local. Após o aquecimento da solução, pode começar a troca de sacos.
Verificar o saco com a solução aquecida (rótulo, data de validade, transparência da solução, ausência de danos no saco e embalagem externa, ausência de danos na linha de solda). Colocar o saco em uma superfície estável. Abrir a embalagem externa do saco e a embalagem da tampa desinfetante/tampa de fechamento. Lavar as mãos com um agente antibacteriano. Dobrar o saco deitado na embalagem externa, começando por um dos lados, de modo a que a linha de solda central se abra. As soluções das duas câmaras se misturam automaticamente. Em seguida, dobrar o saco começando pela borda superior, de modo a que a linha de solda do triângulo inferior se abra completamente. Verificar se todas as linhas de solda estão completamente abertas. Certificar-se de que a solução está transparente e o saco não está danificado.
Pendurar o saco no gancho superior do suporte de infusão, estender os drenos do saco e colocar o conector DISC (disco) na base de estabilização. Após estender os drenos do saco de drenagem, pendurar o saco de drenagem no gancho inferior do suporte de infusão. Introduzir a ponta do dreno de conexão do paciente em um dos dois suportes da base de estabilização. Introduzir a nova tampa desinfetante/tampa de fechamento no segundo suporte livre. Desinfetar as mãos e remover a tampa de proteção do disco. Conectar a ponta do dreno de conexão do paciente ao disco.
Abrir a pinça no dreno de conexão do paciente. A drenagem começa. Posição
Após a drenagem, introduzir solução fresca no saco de drenagem (aproximadamente 5 segundos). Posição
Iniciar a infusão da solução, girando a manivela para a posição Posição
Fechamento automático do dreno de conexão do paciente mediante um plugue com uma vedação (PIN). Posição
Remover a tampa de proteção da nova tampa desinfetante/tampa de fechamento e rosqueá-la na tampa antiga. Desrosquear a ponta do dreno de conexão do paciente do disco e rosqueá-la na nova tampa desinfetante/tampa de fechamento.
Fechar o disco com a ponta aberta da tampa de proteção que permaneceu no outro suporte da base de estabilização.
Sistema sleep•safepara diálise peritoneal automática (DPA):
Para configurar o sistema sleep•safe, consulte as instruções de uso.
Sistema sleep•safe3000 ml
Sistema sleep•safe5000 ml
Verificar o saco com a solução (rótulo, data de validade, transparência da solução, ausência de danos no saco e embalagem externa, ausência de danos na linha de solda). Colocar o saco em uma superfície estável. Abrir a embalagem externa do saco. Lavar as mãos com um agente antibacteriano.
Estender o saco com a linha de solda central e o dreno com conector. Dobrar o saco deitado na embalagem externa, diagonalmente, na direção da ponta (conector) do saco. A linha de solda central se abre. Continuar até que a linha de solda da câmara pequena se abra. Verificar se todas as linhas de solda estão completamente abertas. Certificar-se de que a solução está transparente e o saco não está danificado.
Cada saco pode ser usado apenas uma vez e os resíduos não usados da solução devem ser descartados.
Após treinamento adequado, o medicamento bicaVera pode ser usado pelo paciente em casa.
Durante a troca de sacos, deve seguir rigorosamente todos os procedimentos transmitidos durante o treinamento e garantir condições higiênicas adequadas.
Deve sempre verificar se o diálise drenado não está turvo. Ver ponto 2 “Informações importantes antes de usar o medicamento bicaVera ”.
O excesso de solução de diálise que se encontra na cavidade peritoneal pode ser drenado.
Em caso de uso de um número excessivo de sacos, deve contactar o médico que o acompanha, pois podem ocorrer distúrbios do equilíbrio de líquidos e (ou) eletrólitos.
Deve tentar tomar a dose de solução de diálise recomendada para cada período de 24 horas, para evitar consequências potencialmente fatais. Em caso de dúvida, deve contactar o médico que o acompanha.
Em caso de dúvidas adicionais sobre o uso deste medicamento, deve consultar o médico, farmacêutico ou enfermeira.
Como qualquer medicamento, este medicamento pode causar efeitos não desejados, embora não ocorram em todos.
Podem ocorrer os seguintes efeitos não desejados, como resultado da diálise peritoneal:
muito frequentes(podem ocorrer em mais de 1 em 10 doentes):
Se ocorrerem efeitos não desejados, incluindo qualquer efeito não desejado não mencionado neste folheto, deve informar o médico, farmacêutico ou enfermeira. Os efeitos não desejados podem ser notificados diretamente ao Departamento de Monitorização de Efeitos Não Desejados de Medicamentos da Agência Reguladora de Medicamentos, Produtos para a Saúde e Produtos Biocidas:
Al. Jerozolimskie 181 C, PL-02 222 Varsóvia, tel: + 48 22 49 21 301, fax: + 48 22 49 21 309,
Sítio na Internet: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Os efeitos não desejados também podem ser notificados ao titular da autorização de comercialização.
A notificação de efeitos não desejados permitirá reunir mais informações sobre a segurança do uso do medicamento.
O medicamento deve ser conservado em local não visível e inacessível às crianças.
Não use este medicamento após o prazo de validade impresso no saco e na caixa de cartão após “EXP”. O prazo de validade é o último dia do mês indicado.
bica Verastay•safe/ sleep•safe: não conservar a uma temperatura abaixo de 4 °C.
bica Verasleep•safe combo: conservar a uma temperatura de 5 °C a 30 °C.
A solução pronta para uso deve ser usada imediatamente, no máximo 24 horas após a mistura das soluções das duas câmaras.
Não use este medicamento se a solução não estiver transparente ou se o saco estiver danificado.
As substâncias ativas presentes em 1 litro de solução bicaVera pronta para uso são:
Cloruro de sódio
5,786 g
Bicarbonato de sódio
2,940 g
Cloruro de magnésio hexaidratado
0,1017 g
Glicose monoidratada
16,5 g
(glicose 15,0 g)
Essas quantidades de substâncias ativas correspondem a:
1,25 mmol/l de cálcio, 134 mmol/l de sódio, 0,5 mmol/l de magnésio, 103,5 mmol/l de cloreto, 34 mmol/l de bicarbonato e 83,25 mmol/l de glicose.
Outros componentes do medicamento bicaVera são: água para injeção, ácido clorídrico, hidróxido de sódio, dióxido de carbono.
A solução é transparente e incolor.
A osmolalidade teórica da solução pronta para uso é de 357 mOsm/l, o valor de pH é de cerca de 7,4.
O medicamento bicaVera é fornecido em um saco de duas câmaras. Uma câmara contém uma solução alcalina de bicarbonato de sódio, e a outra câmara contém uma solução ácida de eletrólitos e glicose na proporção de 1:1.
O medicamento bicaVera está disponível nos seguintes sistemas de aplicação (são indicados os volumes dos sacos e o número de sacos nas caixas de cartão):
stay•safe
sleep•safe
4 sacos de 2000 ml
4 sacos de 3000 ml
4 sacos de 2500 ml
2 sacos de 5000 ml
sleep•safe combo
2 sacos de 5000 ml + tampa desinfetante + conjunto sleep•safePlus
Nem todos os tipos de embalagens podem estar disponíveis.
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg v.d.H.,
Alemanha
bica Vera stay•safe / sleep•safe:
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Frankfurter Straße 6-8, 66606 St. Wendel, Alemanha
bica Vera sleep•safe combo:
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg v.d.H.,
Alemanha
Fresenius Medical Care Portugal, S.A.
tel.: +351 21 412 33 00
ver última página deste folheto de embalagem multilíngue.
Data da última revisão do folheto:02/2023
Este medicamento está autorizado para comercialização nos estados membros do Espaço Económico Europeu e no Reino Unido (Irlanda do Norte) sob as seguintes denominações:
bicaVera1,5% glicose, 1,25 mmol/l cálciosolução para diálise peritoneal
Tem perguntas sobre este medicamento ou sintomas? Obtenha orientação de um médico qualificado, de forma prática e segura.