Padrão de fundo

balance 1,5% z 1,5% glukozom i uapniem 1,75 mmol/l

Pergunte a um médico sobre a prescrição de balance 1,5% z 1,5% glukozom i uapniem 1,75 mmol/l

0.0(1)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia20 anos de experiência

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
CameraMarcar consulta online
€80
Hoje11:00
Hoje11:25
Hoje11:50
Hoje12:15
Hoje12:40
Mais horários
Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar balance 1,5% z 1,5% glukozom i uapniem 1,75 mmol/l

Folheto informativo para o doente

balance 1,5% com 1,5% de glicose e cálcio 1,75 mmol/l, solução para diálise peritoneal

Deve ler atentamente o conteúdo do folheto antes de tomar o medicamento, pois contém informações importantes para o doente.

  • Deve guardar este folheto para poder relê-lo se necessário.
  • Em caso de dúvidas, deve consultar o médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Este medicamento foi prescrito especificamente para si. Não o deve dar a outros. O medicamento pode prejudicar outra pessoa, mesmo que os sintomas da sua doença sejam os mesmos.
  • Se o doente apresentar algum efeito secundário, incluindo quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, deve informar o médico, farmacêutico ou enfermeiro. Ver ponto 4.

Índice do folheto:

  • 1. O que é o medicamento balance e para que é utilizado
  • 2. Informações importantes antes de tomar o medicamento balance
  • 3. Como tomar o medicamento balance
  • 4. Efeitos secundários possíveis
  • 5. Como conservar o medicamento balance
  • 6. Conteúdo do pacote e outras informações
  • 1. O que é o medicamento balance e para que é utilizadoO medicamento balance é utilizado em doentes com insuficiência renal crónica terminal para a limpeza do sangue através da membrana peritoneal. Este método de limpeza do sangue é chamado diálise peritoneal.
  • 2. Informações importantes antes de tomar o medicamento balance

Quando não tomar o medicamento balance 1,5% com 1,5% de glicose e cálcio 1,75 mmol/l

  • se a concentração de potássio no sangue for muito baixa
  • se a concentração de cálcio no sangue for muito alta
  • se ocorrerem distúrbios do metabolismo, conhecidos como acidose láctica

Os doentes não devem ser submetidos a diálise peritoneal nos seguintes casos:

  • alterações na área abdominal, tais como:
  • operações ou lesões prévias na cavidade abdominal
  • queimaduras
  • estados inflamatórios agudos da pele
  • peritonite
  • feridas abertas e supuradas
  • hérnia umbilical, inguinal ou hiatal
  • tumores abdominais ou intestinais
  • doenças inflamatórias intestinais
  • obstrução intestinal
  • doenças pulmonares (especialmente pneumonia)
  • infecção sanguínea causada por bactérias
  • excesso muito grande de gorduras no sangue
  • intoxicação por produtos do metabolismo que não possam ser tratados com limpeza do sangue
  • desnutrição grave e perda de peso, especialmente se não for possível ingerir a quantidade adequada de alimentos que contenham proteínas

Precauções e advertências

Deve informar imediatamente o médico se ocorrerem:

  • perda significativa de eletrólitosdevido a vómitos e (ou) diarreia
  • doença renal(poliquistose renal)
  • peritonite, que se manifesta por diálise turva e (ou) dor abdominal. O saco com diálise drenado deve ser mostrado ao médico.
  • dor abdominal forte, inchaço abdominal ou vómitos.Pode ser sinal de esclerose encapsulante peritoneal, uma complicação do tratamento com diálise peritoneal, que pode ser fatal. A diálise peritoneal pode causar perda de proteínas e vitaminas solúveis em água. Para prevenir deficiências, é necessário garantir uma dieta adequada ou suplementação dos componentes perdidos. O médico responsável verificará o equilíbrio eletrolítico, a função renal, o peso corporal e o estado nutricional. O medicamento balance e outros medicamentosDeve informar o médico ou farmacêutico sobre todos os medicamentos que o doente está tomando atualmente ou recentemente, bem como sobre os medicamentos que o doente planeia tomar. Como a diálise peritoneal pode afetar a ação dos medicamentos, o médico pode alterar as doses. Isso se aplica especialmente aos seguintes medicamentos:
  • utilizados no tratamento da insuficiência cardíaca, como a digoxina. O médico verificará a concentração de potássio no sangue e, se necessário, tomará as medidas apropriadas.
  • que afetam a concentração de cálcio, como medicamentos que contenham cálcio ou vitamina D.
  • que aumentam a diurese, como medicamentos diuréticos
  • medicamentos orais para reduzir a concentração de açúcar no sanguee insulina .É necessário verificar regularmente a concentração de açúcar no sangue. Em doentes com diabetes, pode ser necessário ajustar a dose diária de insulina.

Gravidez e amamentação

Se a doente estiver grávida ou amamentando, suspeitar que possa estar grávida ou planejar ter um filho, deve consultar o médico antes de tomar este medicamento.
Não há dados suficientes sobre o uso do medicamento balance em mulheres grávidas e amamentando. Durante a gravidez ou amamentação, o medicamento balance deve ser utilizado apenas se o médico considerar que é absolutamente necessário.

Condução de veículos e utilização de máquinas

O medicamento balance não tem ou tem um efeito insignificante na capacidade de conduzir veículos e utilizar máquinas.

  • 3. Como tomar o medicamento balanceEste medicamento deve ser sempre utilizado de acordo com as recomendações do médico ou farmacêutico. Em caso de dúvidas, deve consultar o médico ou farmacêutico. O médico determinará a forma, duração e frequência de administração, o volume de solução necessário e o tempo de permanência na cavidade peritoneal. Se ocorrer sensação de tensão na área abdominal, o médico pode recomendar a redução do volume da solução.

Diálise peritoneal ambulatorial contínua (DPAC):

  • Adultos: A dose usual é de 2000 a 3000 ml de solução, quatro vezes ao dia, dependendo do peso corporal e da função renal. Após um período de permanência de 2 a 10 horas, a solução deve ser drenada.
  • Crianças:O médico determinará o volume de solução de diálise necessário, dependendo da tolerância, idade e área de superfície corporal da criança. A dose inicial recomendada é de 600 a 800 ml/m² (até 1000 ml/m² durante a noite) de área de superfície corporal, quatro vezes ao dia.

Diálise peritoneal automática (DPA):

Neste método, utiliza-se o sistema sleep•safeou Safe Lock. As trocas de sacos são controladas automaticamente pelo ciclador durante a noite.

  • Adultos: A dose usual do medicamento é de 2000 ml (máximo 3000 ml) por troca, com 3
    • 10 trocas durante a noite (com o paciente conectado ao ciclador por 8 a 10 horas) e uma ou duas trocas durante o dia.
  • Crianças:O volume de troca deve ser de 800 a 1000 ml/m² (até 1400 ml/m²) de área de superfície corporal, com 5 a 10 trocas durante a noite.

O medicamento balance deve ser utilizado apenas para infusões na cavidade peritoneal.
O medicamento balance pode ser utilizado apenas se a solução estiver transparente e o saco não estiver danificado.
O medicamento balance é fornecido em um saco de duas câmaras. Antes de usar, as soluções das duas câmaras devem ser misturadas de acordo com as instruções.

Instruções para o sistema stay•safepara diálise peritoneal ambulatorial contínua (DPAC):

O saco com a solução deve ser aquecido primeiro à temperatura corporal. Esta operação é realizada com um aquecedor de sacos adequado. O tempo de aquecimento do saco de 2000 ml com uma temperatura inicial de 22°C é de aproximadamente 120 minutos. Informações mais detalhadas estão incluídas nas instruções de uso do aquecedor de sacos. Não se deve usar um forno de micro-ondas para aquecer a solução, devido ao risco de superaquecimento local.

1. Preparação da solução

 Verificar o saco com a solução (rótulo, data de validade, transparência da solução, ausência de danos no saco e embalagem externa, ausência de danos na linha de solda que separa as câmaras do saco).  Colocar o saco em uma superfície estável. 
Abrir a embalagem externa do saco e a embalagem da tampa de desinfecção. 
Lavar as mãos com um agente antibacteriano. 
Desenrolar o saco que está na folha da embalagem externa, começando por um dos lados, de modo a abrir a linha de solda entre as câmaras. As soluções das duas câmaras se misturam automaticamente. 
Em seguida, desenrolar o saco a partir da borda superior, de modo a abrir completamente a linha de solda do triângulo inferior. 
Verificar se todas as linhas de solda estão completamente abertas. 
Certificar-se de que a solução está transparente e o saco não está vazando.

2. Preparação da troca do saco

 Pendurar o saco no gancho superior do suporte para soro, desenrolar os drenos do saco e colocar o conector DISC (disco) na base de estabilização. Após desenrolar os drenos do saco de drenagem, pendurar o saco de drenagem no gancho inferior do suporte para soro. 
Colocar a extremidade do dreno de conexão do paciente em um dos dois suportes da base de estabilização. 
Colocar uma nova tampa de desinfecção no outro suporte livre. 
Desinfetar as mãos e remover a tampa de proteção do disco. 
Conectar a extremidade do dreno de conexão do paciente ao disco.

3. Drenagem

 Abrir a pinça no dreno de conexão do paciente. A drenagem começa.  Posição 

4. Rinsagem

 Após a drenagem, introduzir solução fresca no saco de drenagem (aproximadamente 5 segundos).  Posição 

5. Infusão

 Iniciar a infusão da solução, girando a manivela para a posição  Posição 

6. Procedimento de segurança

 Fechar o dreno de conexão do paciente, introduzindo um plugue de borracha com uma agulha (PIN) na extremidade do dreno.  Posição 

7. Desconexão

 Remover a tampa de proteção da nova tampa de desinfecção e rosqueá-la na tampa antiga.  Desrosquear a extremidade do dreno de conexão do paciente do disco e rosqueá-la na nova tampa de desinfecção.

8. Fechamento do disco.

 Fechar o disco com a extremidade aberta da tampa de desinfecção usada, que permaneceu no suporte direito da base de estabilização.

  • 9.Verificara transparência do diálise drenado, pesá-lo e, se o diálise estiver transparente, descartá-lo.

Sistema sleep•safepara diálise peritoneal automática (DPA):
Durante a diálise peritoneal automática (DPA), a solução é aquecida automaticamente pelo ciclador.
Sistema sleep•safe3000 ml

  • 1. Preparação da solução:ver sistema stay•safe

2. Desenrolar o dreno do saco.

3. Remover a tampa de proteção.

  • 4. Introduzir a extremidade do saco no guia livre do ciclador sleep•safe.
  • 5. O saco está agora pronto para uso com o conjunto sleep•safe.Sistema sleep•safe5000 ml e 6000 ml

1. Preparação da solução

 Verificar o saco com a solução (rótulo, data de validade, transparência da solução, ausência de danos no saco e embalagem externa, ausência de danos na linha de solda que separa as câmaras do saco). 
Colocar o saco em uma superfície estável. 
Abrir a embalagem externa do saco. 
Lavar as mãos com um agente antibacteriano. 
Desenrolar o saco com a linha de solda central e o dreno com o conector do saco. 
Desenrolar o saco que está na embalagem externa, diagonalmente, em direção à extremidade (conector) do saco.
A linha de solda central se abrirá. 
Continuar até que a linha de solda da câmara pequena se abra. 
Verificar se todas as linhas de solda estão completamente abertas. 
Certificar-se de que a solução está transparente e o saco não está vazando.

  • 2.– 5.:ver sistema sleep•safe3000 ml

Sistema SafeLockpara diálise peritoneal automática (DPA):
Durante a diálise peritoneal automática (DPA), a solução é aquecida automaticamente pelo ciclador.

  • 1. Preparação da solução:ver sistema sleep•safe5000 ml e 6000 ml

2. Remover a tampa de proteção da extremidade (conector) do dreno de conexão.

3. Conectar os drenos ao saco.

4. Quebrar o fechamento interno, dobrando o dreno e o plugue de borracha (PIN) em ambos

os lados por mais de 90°.

5. O saco está agora pronto para uso.

Cada saco deve ser utilizado apenas uma vez, e os resíduos não utilizados da solução devem ser descartados.
Após treinamento adequado, o medicamento balance pode ser utilizado pelo doente em casa. Durante a troca dos sacos, deve-se seguir rigorosamente todos os procedimentos transmitidos durante o treinamento e garantir condições higiênicas adequadas.
Deve-se sempre verificar se o diálise drenado não está turvo. Ver ponto 2.
Uso de uma dose maior do que a recomendada do medicamento balance
O excesso de solução de diálise que permaneceu na cavidade peritoneal pode ser drenado.
Em caso de uso de um número excessivo de sacos, deve-se contactar o médico, pois podem ocorrer distúrbios do equilíbrio de líquidos e (ou) eletrólitos.
Omissão do uso do medicamento balance
Deve-se tentar tomar a dose de solução de diálise recomendada para cada período de 24 horas, para evitar consequências potencialmente fatais. Em caso de dúvidas, deve-se contactar o médico responsável.
Em caso de dúvidas sobre o uso deste medicamento, deve-se consultar o médico responsável, farmacêutico ou enfermeiro.

4. Efeitos secundários possíveis

Como qualquer medicamento, este medicamento pode causar efeitos secundários, embora não ocorram em todos.
Pode ocorrerem os seguintes efeitos secundários, resultantes do procedimento de diálise peritoneal:
muito frequentes(podem ocorrer com mais frequência do que em 1 de cada 10 doentes):

  • peritonite com diálise turva, dor abdominal, febre, mal-estar e, em casos muito raros, sepse (infecção sanguínea). O saco com diálise drenado deve ser mostrado ao médico.
  • inflamação da pele no local de saída do cateter ou ao longo do trajeto do cateter, caracterizada por vermelhidão, inchaço, dor, supuração ou crostas.
  • hérnia da parede abdominal

frequentes(podem ocorrer com frequência de até 1 em cada 10 doentes):

  • dificuldades ao introduzir a solução na cavidade peritoneal ou ao drená-la para fora
  • sensação de tensão e plenitude no abdômen
  • dor no ombro

pouco frequentes(podem ocorrer com frequência de até 1 em cada 100 doentes):

  • diarreia
  • constipação muito raros(podem ocorrer com frequência de até 1 em cada 10.000 doentes):
  • sepse (infecção sanguínea) frequência desconhecida(não pode ser determinada com base nos dados disponíveis):
  • dificuldade respiratória
  • mal-estar geral
  • esclerose encapsulante peritoneal; os sintomas possíveis incluem dor abdominal, inchaço abdominal ou vómitos.

Durante o uso do medicamento balance, podem ocorrer os seguintes efeitos secundários:
muito frequentes(podem ocorrer com mais frequência do que em 1 de cada 10 doentes):

  • deficiência de potássio

frequentes(podem ocorrer com frequência de até 1 em cada 10 doentes):

  • excesso de cálcio, se for ingerida uma quantidade excessiva de cálcio
  • nível elevado de açúcar no sangue
  • nível elevado de gorduras no sangue
  • aumento de peso pouco frequentes(podem ocorrer com frequência de até 1 em cada 100 doentes):
  • perda excessiva de líquidos corporais, que pode ser diagnosticada com base na perda rápida de peso, pressão arterial baixa, taquicardia
  • excesso de líquidos corporais, que pode ser diagnosticado com base na retenção de água nos tecidos periféricos ou pulmões, pressão arterial elevada, dificuldade respiratória
  • tontura

Notificação de efeitos secundários

Se ocorrerem algum efeito secundário, incluindo quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, deve informar o médico, farmacêutico ou enfermeiro. Os efeitos secundários podem ser notificados diretamente ao Departamento de Monitoramento de Efeitos Secundários de Produtos Farmacêuticos da Agência Reguladora de Produtos Farmacêuticos, Produtos Médicos e Produtos Biocidas:
Al. Jerozolimskie 181 C, PL-02-222 Varsóvia, tel: +48 22 49 21 301, fax: +48 22 49 21 309, e-mail:
[email protected].
A notificação de efeitos secundários pode ajudar a coletar mais informações sobre a segurança do uso do medicamento.

  • 5. Como conservar o medicamento balanceO medicamento deve ser conservado em um local não visível e inacessível às crianças. Não use este medicamento após a data de validade impressa no saco e na caixa de papelão. A data de validade é o último dia do mês indicado. Não conserve em temperatura abaixo de 4°C. A solução pronta para uso deve ser aplicada imediatamente, no máximo dentro de 24 horas após a mistura das soluções das duas câmaras.

6. Conteúdo do pacote e outras informações

O que contém o medicamento balance
Substâncias ativascontidas em 1 litro de solução balance pronta para uso são:
Cloreto de cálcio di-hidratado 0,2573 g
Cloreto de sódio 5,640 g
Solução de lactato de sódio (S)- 7,85 g
(3,925 g de lactato de sódio (S)-)
Cloreto de magnésio hexa-hidratado 0,1017 g
Glicose mono-hidratada 16,5 g
(15,0 g de glicose anidra)
Essas quantidades de substâncias ativas correspondem a:
1,75 mmol/l de cálcio, 134 mmol/l de sódio, 0,5 mmol/l de magnésio, 101,5 mmol/l de cloreto, 35 mmol/l de lactato e 83,2 mmol/l de glicose
Outros componentes do medicamento balance são: água para injeção, ácido clorídrico, hidróxido de sódio, bicarbonato de sódio.
Como é o medicamento balance e o que o pacote contém
A solução é transparente e incolor.
A osmolalidade teórica da solução pronta para uso é de 358 mOsm/l, o valor de pH é de aproximadamente 7,0.
O medicamento balance é fornecido em um saco de duas câmaras. Uma câmara contém uma solução alcalina de lactato de sódio, e a outra câmara contém uma solução ácida de eletrólitos e glicose.
O medicamento balance está disponível nos seguintes sistemas de aplicação (com volumes de sacos e números de sacos em caixas de papelão):
stay•safesleep•safeSafeLock
4 x 2000 ml
4 x 3000 ml
2 x 5000 ml
4 x 2500 ml
2 x 5000 ml
2 x 6000 ml
4 x 3000 ml
2 x 6000 ml
Nem todos os tipos de embalagens precisam estar disponíveis.

Responsável

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg
v.d.H., Alemanha

Fabricante

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH,
Frankfurter Straße 6-8,
66606 St. Wendel, Alemanha

Distribuidor

Fresenius Medical Care Polska S.A.,
tel.: +48 61 83 92 600

Este medicamento está autorizado para comercialização nos países membros da Área Econômica Europeia sob os seguintes nomes:

ver última página deste folheto de embalagem multilíngue.

Data da última atualização do folheto

06/2019

Alternativas a balance 1,5% z 1,5% glukozom i uapniem 1,75 mmol/l noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a balance 1,5% z 1,5% glukozom i uapniem 1,75 mmol/l em Ukraina

Forma farmacêutica: solution, 2000 ml solution in a bag
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solution, 2000 ml solution in a bag
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solution, 2000 ml solution in a plastic bag
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solution, 2000 ml solution
Fabricante: TOV "Uria-Farm
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solution, 2000 ml solution
Fabricante: TOV "Uria-Farm
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solution, 2000 ml solution
Fabricante: TOV "Uria-Farm
Requer receita médica

Alternativa a balance 1,5% z 1,5% glukozom i uapniem 1,75 mmol/l em Hiszpania

Forma farmacêutica: DIALIZA OTRZEWNOWA, Glukoza 3,86% objętościowo / 38,6 mg/ml
Fabricante: Vantive Health S.L.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: DIALIZA OTRZEWNOWA, 3,86% / 38,6 mg/ml
Fabricante: Vantive Health S.L.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: DIALIZA OTRZEWNOWA, Glukoza 2,27% objętościowo / 22,7 mg/ml
Fabricante: Vantive Health S.L.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: DIALIZA OTRZEWNOWA, 2,27% / 22,7 mg/ml
Fabricante: Vantive Health S.L.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: DIALIZA OTRZEWNOWA, Glukoza 1,36% objętościowo / 13,6 mg/ml
Fabricante: Vantive Health S.L.
Requer receita médica
Forma farmacêutica: DIALIZA OTRZEWNOWA, 1,36% / 13,6 mg/ml
Fabricante: Vantive Health S.L.
Requer receita médica

Médicos online para balance 1,5% z 1,5% glukozom i uapniem 1,75 mmol/l

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de balance 1,5% z 1,5% glukozom i uapniem 1,75 mmol/l – sujeita a avaliação médica e regras locais.

0.0(1)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia20 anos de experiência

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
CameraMarcar consulta online
€80
Hoje11:00
Hoje11:25
Hoje11:50
Hoje12:15
Hoje12:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Katia Benko Benko

Pediatria9 anos de experiência

A Dra. Katia Benko é médica pediatra com mais de 9 anos de experiência clínica e formação internacional. Formou-se na Argentina e está legalmente habilitada a exercer em Espanha. Atende recém-nascidos, crianças e adolescentes, com uma abordagem integrada que valoriza o desenvolvimento, a nutrição, o bem-estar emocional e o acompanhamento familiar.

Áreas de actuação:

  • consultas online para febre, tosse, infecções, bronquiolite, otite
  • acompanhamento de doenças crónicas na infância
  • cuidados preventivos em todas as fases do crescimento
  • consultas de vigilância de saúde e avaliação do desenvolvimento
  • aconselhamento sobre vacinação: calendários oficiais e esquemas personalizados
  • avaliação do neurodesenvolvimento em bebés e crianças pequenas
  • questões alimentares: selectividade, recusa alimentar, hábitos saudáveis, perturbações do comportamento alimentar
  • apoio aos pais no cuidado físico, emocional e preventivo dos filhos
  • orientação a adolescentes sobre autocuidado, hábitos saudáveis e prevenção
A Dra. Benko vê a pediatria como um espaço de proximidade e confiança, onde as famílias podem encontrar informação clara, escuta activa e apoio na tomada de decisões sobre a saúde dos filhos.
CameraMarcar consulta online
€59
Hoje11:30
Hoje12:00
Hoje12:30
Hoje13:00
Hoje13:30
Mais horários
5.0(17)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medicina familiar8 anos de experiência

O Dr. Jonathan Marshall Ben Ami é médico licenciado em medicina familiar em Espanha. Ele oferece cuidados abrangentes para adultos e crianças, combinando medicina geral com experiência em medicina de urgência para tratar tanto problemas de saúde agudos como crónicos.

O Dr. Ben Ami oferece diagnóstico, tratamento e acompanhamento em casos como:

  • Infeções respiratórias (constipações, gripe, bronquite, pneumonia).
  • Problemas de ouvidos, nariz e garganta, como sinusite, otite e amigdalite.
  • Problemas digestivos: gastrite, refluxo ácido, síndrome do intestino irritável (SII).
  • Infeções urinárias e outras infeções comuns.
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, distúrbios da tiroide.
  • Condições agudas que exigem atenção médica urgente.
  • Dores de cabeça, enxaquecas e lesões ligeiras.
  • Tratamento de feridas, exames de saúde e renovação de receitas.

Com uma abordagem centrada no paciente e baseada em evidência científica, o Dr. Ben Ami acompanha pessoas em todas as fases da vida — oferecendo orientação médica clara, intervenções atempadas e continuidade nos cuidados.

CameraMarcar consulta online
€55
Hoje15:30
Hoje16:15
Hoje17:00
21 de dez.13:00
21 de dez.13:45
Mais horários
5.0(3)
Doctor

Anastasiia Hladkykh

Psiquiatria14 anos de experiência

Dra Anastasiia Hladkykh é médica psicoterapeuta e psicóloga com mais de 14 anos de experiência no tratamento de pessoas com dependências e no apoio a familiares. Presta consultas online para adultos, combinando uma abordagem médica com técnicas psicológicas práticas e orientação emocional centrada no paciente.

Motivos de consulta:

  • Dependências: álcool, drogas, jogo, relações codependentes, comportamentos compulsivos.
  • Acompanhamento de familiares de pessoas com dependências, correção de padrões aditivos no seio familiar, prolongamento dos períodos de remissão.
  • Saúde mental: depressão, perturbação bipolar, TOC, ansiedade, fobias, trauma, luto, stress migratório e outras situações emocionais complexas.
  • Psicoeducação: explicações acessíveis sobre diagnósticos, condições e planos terapêuticos.
Abordagem terapêutica:
  • Estilo direto, empático e centrado no bem-estar do paciente.
  • Evita medicação sempre que possível, mas prescreve quando clinicamente necessário.
  • Formação certificada em várias técnicas: TCC, PNL (nível mestre), hipnose ericksoniana, abordagem sistémica, terapia simbólica e arte-terapia.
  • Cada consulta resulta num plano de ação claro e personalizado.
Experiência profissional:
  • Membro da associação Gesundheitpraktikerin na Alemanha e da organização «Mit dem Sonne in jedem Herzen».
  • Mais de 18 artigos publicados em revistas científicas internacionais.
  • Voluntária com refugiados ucranianos e militares na clínica universitária de Regensburg.
CameraMarcar consulta online
€130
Hoje16:00
Hoje16:45
Hoje17:30
Hoje18:15
24 de dez.16:00
Mais horários
0.0(2)
Doctor

Marianna Neshta

Endocrinologia24 anos de experiência

Dra Marianna Neshta é médica endocrinologista, com experiência no diagnóstico, tratamento e acompanhamento de doenças hormonais e metabólicas em adultos. Realiza consultas online e actua de acordo com as orientações da medicina baseada na evidência, adaptando o plano de cuidados à situação de cada pessoa.

Principais áreas de actuação:

  • Diabetes tipo 1 e tipo 2 – diagnóstico, ajuste da terapêutica, interpretação de CGM, prevenção e controlo de complicações crónicas
  • Obesidade – tratamento com e sem medicação, incluindo terapias com análogos de GLP-1, programas individualizados e seguimento contínuo
  • Doenças da tiroide – avaliação por ecografia, definição de plano terapêutico, acompanhamento durante a gravidez
  • Hipogonadismo masculino – diagnóstico e tratamento do hipogonadismo relacionado com a idade ou alterações hormonais
  • Síndrome metabólica, pré-diabetes, dislipidemia – estratificação de risco, mudanças no estilo de vida, terapêutica médica
  • Distúrbios do metabolismo do cálcio – diagnóstico e tratamento da osteoporose, hiperparatiroidismo e hipoparatiroidismo
A médica também realiza interpretação de exames ecográficos e orienta sobre a necessidade de exames complementares. As consultas são feitas online, de forma acessível e profissional.
CameraMarcar consulta online
€45
Hoje17:00
Hoje17:45
27 de dez.17:00
27 de dez.17:45
3 de jan.17:00
Mais horários
0.0(1)
Doctor

Khrystyna Habrykevych

Gastrenterologia6 anos de experiência

Dra Khrystyna Habrykevych é médica gastroenterologista e realiza consultas online para adultos com queixas digestivas ou desconforto abdominal. Ajuda os pacientes a compreenderem a origem dos sintomas, interpretar exames e definir os passos seguintes — seja investigação adicional, tratamento ou orientação preventiva.

Motivos frequentes de consulta:

  • dores abdominais, cólicas, desconforto, dor ao evacuar
  • azia, refluxo, arrotos, sabor amargo na boca
  • inchaço abdominal, gases em excesso, náuseas ou vómitos
  • diarreia, obstipação, dificuldade para evacuar
  • alterações no peso ou no apetite
  • preocupações com a saúde digestiva ou sintomas persistentes
  • alterações em análises clínicas ou dúvidas sobre os resultados
  • rastreio de cancro do aparelho digestivo
  • avaliação geral do sistema digestivo (check-up)
A médica segue práticas baseadas na evidência e adapta cada consulta ao estado clínico e às necessidades da pessoa. O formato online permite acesso cómodo e seguro, sem deslocações.
CameraMarcar consulta online
€60
21 de dez.06:00
28 de dez.06:00
4 de jan.06:00
11 de jan.06:00
18 de jan.06:00
Mais horários
0.0(1)
Doctor

Maryna Kuznetsova

Cardiologia16 anos de experiência

A Dra. Maryna Kuznetsova é médica de medicina interna e cardiologista, com doutoramento em Medicina. Realiza consultas online para adultos com doenças crónicas ou agudas, com foco especial na saúde cardiovascular. O seu trabalho baseia-se em orientações clínicas actualizadas e nas boas práticas da medicina baseada na evidência.

Áreas de actuação:

  • dislipidemia e alterações do metabolismo lipídico
  • prevenção e tratamento da aterosclerose
  • controlo da pressão arterial e ajuste terapêutico
  • arritmias: diagnóstico, seguimento e optimização do tratamento
  • acompanhamento cardíaco após infecção por Covid-19
A Dra. Kuznetsova ajuda os seus pacientes a compreender os riscos cardiovasculares, definir planos de tratamento eficazes e cuidar da saúde a longo prazo – tudo num formato online acessível e estruturado.
CameraMarcar consulta online
€50
21 de dez.07:00
21 de dez.07:50
22 de dez.14:00
22 de dez.14:50
22 de dez.15:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Nataliia Lifantieva

Cardiologia21 anos de experiência

Dra. Nataliia Lifantieva é cardiologista com especialização em arritmologia, com larga experiência no diagnóstico e tratamento de distúrbios do ritmo cardíaco. Presta consultas online para adultos com doenças cardiovasculares crónicas e necessidade de acompanhamento terapêutico regular.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de arritmias: extrassístoles, fibrilhação e flutter auricular, taquicardias supraventriculares e ventriculares
  • Distúrbios de condução: bloqueios AV, bloqueios sinoauriculares, bradiarritmias
  • Interpretação de eletrocardiogramas (ECG), Holter e dados de relógios inteligentes
  • Avaliação para tratamentos intervencionistas: stents, bypass, substituição valvular
  • Ajuste de anticoagulantes (como varfarina e DOACs) com base na função renal
  • Recomendações sobre anticoagulação e antiagregação em contexto de procedimentos dentários
CameraMarcar consulta online
€85
21 de dez.08:00
21 de dez.08:55
21 de dez.09:50
21 de dez.10:45
21 de dez.11:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Karim Ben Harbi

Clínica geral8 anos de experiência

O Dr. Karim Ben Harbi é um médico de clínica geral licenciado em Itália. Presta consultas online para adultos e crianças, combinando experiência clínica internacional com medicina baseada na evidência. A sua abordagem centra-se num diagnóstico rigoroso, cuidados preventivos e orientação personalizada para a saúde.

O Dr. Ben Harbi formou-se na Universidade Sapienza de Roma. A sua formação incluiu experiência prática em contextos variados — medicina tropical, cuidados de saúde em zonas rurais e prática ambulatorial urbana. Também participou em investigação clínica em microbiologia, explorando o papel do microbioma intestinal em doenças gastrointestinais crónicas.

Pode marcar consulta com o Dr. Ben Harbi para:

  • Questões gerais de saúde, prevenção e cuidados primários.
  • Hipertensão, diabetes tipo 1 e tipo 2, distúrbios metabólicos.
  • Constipações, tosse, gripe, infeções respiratórias, dores de garganta, febre.
  • Problemas digestivos crónicos: inchaço, gastrite, síndrome do intestino irritável, desequilíbrio do microbioma.
  • Erupções cutâneas, reações alérgicas leves, queixas dermatológicas comuns.
  • Aconselhamento sobre medicação, ajustes de tratamento, revisão de prescrições.
  • Questões pediátricas — febre, infeções, bem-estar geral.
  • Otimização do estilo de vida: stress, sono, peso e aconselhamento alimentar.

O Dr. Ben Harbi oferece apoio médico fiável e acessível através de consultas online, ajudando os pacientes a tomar decisões informadas sobre a sua saúde com uma abordagem clara, estruturada e empática.

CameraMarcar consulta online
€79
21 de dez.11:00
21 de dez.11:30
21 de dez.12:00
21 de dez.12:30
21 de dez.13:00
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Eteri Tabeshadze

Cardiologia32 anos de experiência

Dra. Eteri Tabeshadze é médica cardiologista com mais de 30 anos de experiência clínica e especialista de categoria superior. Também atua na área de diagnóstico funcional. Presta consultas online para adultos com doenças cardiovasculares, tanto em fases crónicas como em situações agudas.

As áreas de atuação incluem:

  • Hipertensão arterial e disfunção autonómica;
  • Doença cardíaca isquémica crónica e as suas complicações;
  • Distúrbios do ritmo cardíaco, incluindo formas paroxísticas;
  • Insuficiência cardíaca aguda e crónica (enfarte agudo do miocárdio, insuficiência ventricular esquerda, coração pulmonar agudo);
  • Consequências de tromboembolismo pulmonar, cardiomiopatias e outras doenças do coração.
Realiza interpretação de exames como ECG, Holter ECG, MAPA (monitorização ambulatorial da pressão arterial), ecocardiografia transtorácica e transesofágica, ecocardiograma de esforço, testes de esforço (prova de esforço com tapete rolante ou bicicleta).

A Dra. Tabeshadze alia precisão no diagnóstico com um acompanhamento clínico atento e contínuo, ajudando a prevenir riscos e a melhorar a qualidade de vida de pessoas com problemas cardíacos.

CameraMarcar consulta online
€50
21 de dez.11:00
21 de dez.12:00
21 de dez.13:00
21 de dez.14:00
21 de dez.15:00
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe