balance 1,5% com 1,5% de glicose e cálcio 1,25 mmol/l, solução para diálise peritoneal
Deve informar imediatamente o médico se ocorrerem:
Se a doente estiver grávida ou a amamentar, suspeitar que pode estar grávida ou planeia ter um filho, deve consultar o médico antes de usar este medicamento.
Não há dados suficientes sobre o uso do medicamento balanceem mulheres grávidas e em período de amamentação. Durante a gravidez ou amamentação, o medicamento balancedeve ser usado apenas se o médico considerar que é absolutamente necessário.
O medicamento balancenão tem ou tem um efeito insignificante na capacidade de conduzir veículos e utilizar máquinas.
Neste método, é usado um sistema sleep•safeou Safe •Lock. As trocas de sacos são controladas automaticamente pelo ciclador durante a noite.
O medicamento balancedeve ser usado apenas para infusões na cavidade peritoneal.
O medicamento balancesó pode ser usado se a solução estiver transparente e o saco não estiver danificado.
O medicamento balanceé fornecido em um saco de duas câmaras. Antes de usar, as soluções das duas câmaras devem ser misturadas de acordo com as instruções.
O saco com a solução deve ser primeiro aquecido à temperatura corporal. Esta operação é realizada com um aquecedor de sacos adequado. O tempo de aquecimento de um saco de 2000 ml com uma temperatura inicial de 22°C é de aproximadamente 120 minutos. Informações mais detalhadas estão incluídas nas instruções de uso do aquecedor de sacos. Não se deve usar um forno de micro-ondas para aquecer a solução, devido ao risco de superaquecimento local.
Verificar o saco aquecido com a solução (rótulo, data de validade, transparência da solução, ausência de danos no saco e embalagem exterior, ausência de danos na linha de solda que separa as câmaras do saco). Colocar o saco sobre uma superfície estável.
Abrir a embalagem exterior do saco e a embalagem da tampa de desinfecção.
Lavar as mãos com um agente antibacteriano.
Enrolar o saco que está sobre a folha da embalagem exterior, começando por um dos lados, de modo a que a linha de solda entre as câmaras se abra. As soluções das duas câmaras misturam-se automaticamente. Em seguida, enrolar o saco a partir da borda superior, de modo a que a linha de solda do triângulo inferior se abra completamente. Verificar se todas as linhas de solda estão completamente abertas. Certificar-se de que a solução está transparente e o saco não está a vazar.
Pendurar o saco no gancho superior do suporte para soro, desenrolar os drenos do saco e colocar o conector DISC (disco) na base de estabilização. Após desenrolar os drenos do saco de drenagem, pendurar o saco de drenagem no gancho inferior do suporte para soro. Introduzir a extremidade do dreno que liga o doente a um dos dois suportes da base de estabilização. Introduzir uma nova tampa de desinfecção no outro suporte livre da base de estabilização. Desinfetar as mãos e remover a tampa de proteção do disco. Conectar a extremidade do dreno que liga o doente ao disco.
Abrir a pinça no dreno que liga o doente. A drenagem começa. Posição
Após a drenagem, introduzir solução fresca no saco de drenagem (aproximadamente 5 segundos). Posição
Iniciar a infusão da solução, girando a manivela para a posição Posição
Fechar o dreno que liga o doente, introduzindo um plugue com uma vedação (PIN) na extremidade do dreno. Posição
Remover a tampa de proteção da nova tampa de desinfecção e rosquear na antiga tampa de desinfecção. Desrosquear a extremidade do dreno que liga o doente do disco e rosquear a extremidade do dreno que liga o doente na nova tampa de desinfecção.
Fechar o disco com a extremidade aberta da tampa de desinfecção usada, que permaneceu no suporte direito da base de estabilização.
Sistema sleep•safepara diálise peritoneal automática (DPA):
Durante a diálise peritoneal automática (DPA), a solução é aquecida automaticamente pelo ciclador.
Sistema sleep•safe3000 ml
Verificar o saco com a solução (rótulo, data de validade, transparência da solução, ausência de danos no saco e embalagem exterior, ausência de danos na linha de solda que separa as câmaras do saco).
Colocar o saco sobre uma superfície estável.
Abrir a embalagem exterior do saco.
Lavar as mãos com um agente antibacteriano.
Desenrolar o saco com a linha de solda central e o dreno com o conector do saco.
Enrolar o saco que está sobre a embalagem exterior, diagonalmente, em direção à extremidade (conector) do saco.
A linha de solda central abre-se.
Continuar até que a linha de solda da pequena câmara se abra.
Verificar se todas as linhas de solda estão completamente abertas.
Certificar-se de que a solução está transparente e o saco não está a vazar.
5. O saco está agora pronto para uso.
Cada saco deve ser usado apenas uma vez, e os resíduos não usados da solução devem ser eliminados.
Após treinamento adequado, o medicamento balancepode ser usado pelo doente em casa. Durante a troca dos sacos, deve seguir rigorosamente todos os procedimentos transmitidos durante o treinamento e garantir condições higiênicas adequadas.
Deve sempre verificar se o dializado drenado não está turvo. Ver ponto 2.
Uso de uma dose maior do que a recomendada do medicamento balance
O excesso de solução de diálise que se encontra na cavidade peritoneal pode ser drenado.
Em caso de uso de um número excessivo de sacos, deve contactar o médico, pois podem ocorrer distúrbios do equilíbrio de líquidos e (ou) eletrólitos.
Omissão do uso do medicamento balance
Deve tentar tomar a dose da solução de diálise recomendada para cada período de 24 horas, para evitar consequências potencialmente fatais. Em caso de dúvidas, deve contactar o médico responsável.
Em caso de dúvidas sobre o uso deste medicamento, deve consultar o médico responsável, farmacêutico ou enfermeiro.
Como qualquer medicamento, este medicamento pode causar efeitos não desejados, embora não ocorram em todos.
Podem ocorrer os seguintes efeitos não desejados, resultantes do tratamento de diálise peritoneal:
muito frequentes(podem ocorrer em mais de 1 em cada 10 doentes):
Outros efeitos não desejados do tratamento são:
frequentes(podem ocorrer em até 1 em cada 10 doentes):
pouco frequentes(podem ocorrer em até 1 em cada 100 doentes):
Durante o uso do medicamento balance, podem ocorrer os seguintes efeitos não desejados:
muito frequentes(podem ocorrer em mais de 1 em cada 10 doentes):
frequentes(podem ocorrer em até 1 em cada 10 doentes):
frequência desconhecida(não pode ser estimada com base nos dados disponíveis):
Se ocorrerem algum efeito não desejado, incluindo qualquer efeito não desejado não mencionado neste folheto, deve informar o médico, farmacêutico ou enfermeiro. Os efeitos não desejados podem ser notificados diretamente ao Departamento de Monitorização de Efeitos Não Desejados de Medicamentos da Agência Nacional de Medicamentos e Produtos de Saúde:
Al. Jerozolimskie 181 C, PL-02-222 Warszawa, tel: +48 22 49 21 301, fax: +48 22 49 21 309, e-mail:
ndl@urpl.gov.pl.
A notificação de efeitos não desejados permite reunir mais informações sobre a segurança do uso do medicamento.
Não usar este medicamento após o prazo de validade, indicado no saco e na caixa de cartão. O prazo de validade é o último dia do mês indicado.
Não conservar a uma temperatura abaixo de 4°C.
A solução pronta para uso deve ser aplicada imediatamente, no máximo dentro de 24 horas após a mistura das soluções das duas câmaras.
O que contém o medicamento balance
Substâncias ativascontidas em 1 litro de solução balancepronta para uso são:
Cloreto de cálcio di-hidratado 0,1838 g
Cloreto de sódio 5,640 g
Solução de lactato de sódio 7,85 g
(3,925 g de lactato de sódio)
Cloreto de magnésio hexa-hidratado 0,1017 g
Glicose mono-hidratada 16,5 g
(15,0 g de glicose anidra )
Estas quantidades de substâncias ativas correspondem a:
1,25 mmol/l de cálcio, 134 mmol/l de sódio, 0,5 mmol/l de magnésio, 100,5 mmol/l de cloreto, 35 mmol/l de lactato e 83,2 mmol/l de glicose
Outros componentes do medicamento balancesão: água para injeção, ácido clorídrico, hidróxido de sódio, bicarbonato de sódio.
Como é o medicamento balancee o que contém o embalagem
A solução é transparente e incolor.
A osmolalidade teórica da solução pronta para uso é de 356 mOsm/l, o valor de pH é de cerca de 7,0.
O medicamento balanceé fornecido em um saco de duas câmaras. Uma câmara contém uma solução alcalina de lactato de sódio, e a outra câmara contém uma solução ácida de eletrólitos e glicose.
O medicamento balanceestá disponível nos seguintes sistemas de aplicação (volumes dos sacos e número de sacos nas caixas de cartão):
stay•safesleep•safeSafe•Lock
4 x 2000 ml
4 x 3000 ml
2 x 5000 ml
4 x 2500 ml
2 x 5000 ml
2 x 6000 ml
4 x 3000 ml
2 x 6000 ml
Nem todos os tipos de embalagens podem estar disponíveis no mercado.
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg v.d.H., Alemanha
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH,
Frankfurter Strasse 6-8,
66606 St. Wendel, Alemanha
Fresenius Medical Care Polska S.A.,
tel.: +48 61 83 92 600
06/2019
Tem perguntas sobre este medicamento ou sintomas? Obtenha orientação de um médico qualificado, de forma prática e segura.