


Zapytaj lekarza o receptę na VPRIV 400 jednostek proszek do sporządzania roztworu do infuzji
Charakterystyka produktu leczniczego: informacje dla pacjenta
VPRIV 400jednostki proszku do sporządzania roztworu do infuzji
velaglucerasa alfa
Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość ulotki
VPRIV jest leczeniem zastępczym enzymatycznym (TSE) o długim czasie trwania dla pacjentów z chorobą Gauchera typu 1.
Choroba Gauchera jest zaburzeniem genetycznym spowodowanym przez brak enzymu lub obecność enzymu defektywnego, zwanego glukocerebrosidazą. Gdy enzym ten jest nieobecny lub nie działa prawidłowo, gromadzi się substancja zwana glukocerebrosidem w komórkach organizmu. Gromadzenie się tego materiału powoduje objawy i symptomy, które występują w chorobie Gauchera.
VPRIV zawiera substancję zwana velaglucerasą alfa, która jest zaprojektowana do zastąpienia enzymu, który jest nieobecny lub defektywny, glukocerebrosidazy, u pacjentów z chorobą Gauchera.
Nie stosujVPRIV
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem VPRIV
Jeśli doświadczasz któregokolwiek z tych objawów, niezwłocznie poinformuj o tym swojego lekarza.
Poinformuj swojego lekarza, jeśli wcześniej doświadczyłeś reakcji związanej z infuzją z innym leczeniem TSE dla choroby Gauchera.
Dzieci
Nie stosuj u dzieci poniżej 4 lat, ponieważ nie ma doświadczenia w stosowaniu tego leku w tej grupie wiekowej.
Stosowanie VPRIV zinnymi lekami
Poinformuj swojego lekarza, jeśli przyjmujesz, przyjmowałeś niedawno lub możesz potrzebować przyjmować inne leki.
Ciąża
Choroba Gauchera może być bardziej aktywna u kobiet w ciąży i w tygodniach poprzedzających poród. Kobiety z chorobą Gauchera, które są w ciąży lub planują ciążę, powinny skonsultować się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.
Karmienie piersią
Nie wiadomo, czy VPRIV może być przenoszony do mleka matki. Jeśli karmisz piersią lub planujesz karmić piersią, skonsultuj się z lekarzem przed przyjęciem tego leku. Twój lekarz pomoże Ci zdecydować, czy powinnaś przestać karmić piersią czy przerwać stosowanie VPRIV, biorąc pod uwagę korzyści karmienia piersią dla dziecka i korzyści VPRIV dla matki.
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed przyjęciem tego leku.
Jazda pojazdami i obsługa maszyn
Wpływ VPRIV na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest nieistotny lub żaden.
VPRIV zawiera sodę
Ten lek zawiera mniej niż 23 mg sody (1 mmol) na fiolkę, co oznacza, że jest „w zasadzie wolny od sody”.
Ten lek powinien być stosowany wyłącznie pod odpowiednią opieką lekarza z doświadczeniem w leczeniu choroby Gauchera; osoba ta również określi dawkę, którą powinieneś otrzymać.
Powinien być podawany przez lekarza lub pielęgniarkę przez infuzję dożylną. Pod warunkiem, że jest to pod opieką lekarza, VPRIV może być samoopatrzony (przez Ciebie lub Twojego opiekuna) po otrzymaniu odpowiedniej edukacji przez lekarza i/lub pielęgniarkę. Samoopatrzenie powinno odbywać się w obecności odpowiedzialnej osoby dorosłej.
Dawkowanie
Zalecana dawka to 60 jednostek/kg podawanych co dwa tygodnie.
Jeśli obecnie otrzymujesz leczenie choroby Gauchera z innym leczeniem TSE i Twój lekarz chce zmienić Cię na VPRIV, możesz otrzymać VPRIV w tej samej dawce i częstotliwości, co poprzednie leczenie TSE.
Stosowanie u dzieci i młodzieży
VPRIV może być podawany dzieciom i młodzieży (w wieku od 4 do 17 lat) w tej samej dawce i częstotliwości, co u dorosłych.
Stosowanie u pacjentów w podeszłym wieku
VPRIV może być podawany pacjentom w podeszłym wieku (powyżej 65 lat) w tej samej dawce i częstotliwości, co u dorosłych.
Reakcja na leczenie
Twój lekarz będzie monitorował Twoją reakcję na leczenie i może zmienić dawkę (zwiększyć lub zmniejszyć) w czasie.
Jeśli dobrze znosisz infuzje w klinice, możliwe, że Twój lekarz lub pielęgniarka będzie Ci je podawać w domu.
Podanie
VPRIV jest dostarczany w fiolce w postaci proszku, który jest mieszany z wodą destylowaną i następnie rozcieńczany w roztworze do infuzji chloru sodu 9 mg/ml (0,9%) przed infuzją dożylną.
Po przygotowaniu lekarz lub pielęgniarka poda Ci lek przez infuzję dożylną w ciągu 60 minut.
W przypadku samoopatrzenia dawka i szybkość infuzji nie powinny być zmieniane bez zgody lekarza odpowiedzialnego za leczenie.
Jeśli przyjmujesz więcej VPRIV, niż powinieneś
Jeśli uważasz, że przyjmujesz więcej VPRIV, niż powinieneś, skontaktuj się z lekarzem.
Jeśli przyjmujesz mniej VPRIV, niż powinieneś
Jeśli uważasz, że przyjmujesz mniej VPRIV, niż powinieneś, skontaktuj się z lekarzem.
Jeśli zapomnisz przyjąć VPRIV
Jeśli ominąłeś infuzję VPRIV, skontaktuj się z lekarzem.
Jeśli przerwiesz leczenie VPRIV
Jeśli przerwiesz leczenie VPRIV, skontaktuj się z lekarzem. Jeśli przerwiesz leczenie, możesz ponownie doświadczyć objawów. Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza.
Podobnie jak wszystkie leki, VPRIV może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Często (może dotyczyć 1 na 10 osób) pacjenci doświadczali ciężkiej reakcji alergicznej, z trudnościami w oddychaniu, dolegliwościami w klatce piersiowej (uciskiem w klatce piersiowej), nudnościami, obrzękiem twarzy, warg, języka lub gardła (reakcje anafilaktyczne/anafilaktoidowe). Często występują również reakcje alergiczne skórne, takie jak pokrzywka, ciężka wysypka lub swędzenie. Jeśli wystąpi któraś z tych reakcji, niezwłocznie poinformuj o tym swojego lekarza.
Większość działań niepożądanych, w tym reakcje alergiczne, występowały podczas infuzji lub krótko po niej. Reakcje te nazywane są reakcjami związanymi z infuzją.
Inne reakcje związane z infuzją, które występowały bardzo często (mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób), obejmują ból głowy, zawroty głowy, gorączkę/podwyższoną temperaturę ciała, ból pleców, ból stawów i zmęczenie, a także wzrost ciśnienia krwi (często zgłaszany), zaburzenia widzenia i wymioty (rzadko zgłaszane). Jeśli wystąpi któraś z tych reakcji, niezwłocznie poinformuj o tym swojego lekarza.
Ponadto występują następujące działania niepożądane:
Działania niepożądane bardzo częste (mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10osób):
Działania niepożądane częste (mogą dotyczyć do 1 na 10osób):
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to możliwe działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.
Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu i na etykiecie po literach CAD. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.
Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C).
Nie zamrażaj.
Przechowuj fiolkę w opakowaniu zewnętrznym, aby zabezpieczyć ją przed światłem.
Roztwór po rekonstytucji i rozcieńczeniu do infuzji:
Stosuj natychmiast. Nie przekraczaj 24 godzin w temperaturze 2°C do 8°C.
Nie stosuj VPRIV, jeśli roztwór jest zdezorientowany lub zawiera obce cząstki.
Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć leki, których nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.
Skład VPRIV
Każdy fiolka zawiera 400 jednostek velaglucerase alfa.
Po rozprowadzeniu 1 ml roztworu zawiera 100 jednostek velaglucerase alfa.
Wygląd produktu i zawartość opakowania
Fiolka szklana 20 ml z białym lub prawie białym proszkiem do roztworu do infuzji.
Pakiety po 1, 5 lub 25 fiolek.
Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublin 2
D02 HW68
Irlandia
Odpowiedzialny za wytwarzanie
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza
50-58 Baggot Street Lower
Dublin 2
D02 HW68
Irlandia
Shire Pharmaceuticals Ireland Limited
Block 2 & 3 Miesian Plaza
50 – 58 Baggot Street Lower
Dublin 2
Irlandia
Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien Takeda Belgium NV Tel: +32 2 464 06 11 | Lietuva Takeda, UAB Tel: +370 521 09 070 |
| Luxembourg/Luxemburg Takeda Belgium NV Tél/Tel: +32 2 464 06 11 |
Ceská republika Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o. Tel: +420 234 722 722 | Magyarország Takeda Pharma Kft. Tel.: +36 1 270 7030 |
Danmark Takeda Pharma A/S Tlf: +45 46 77 10 10 | Malta Drugsales Ltd Tel: +356 21419070 |
Deutschland Takeda GmbH Tel: +49 (0)800 825 3325 | Nederland Takeda Nederland B.V. Tel: +31 20 203 5492 |
Eesti Takeda Pharma OÜ Tel: +372 6177 669 | Norge Takeda AS Tlf: +47 800 800 30 |
Ελλάδα Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε. Τηλ: +30 210 6387800 | Österreich Takeda Pharma Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 800-20 80 50 |
España Takeda Farmacéutica España S.A Tel: +34 917 90 42 22 | Polska Takeda Pharma Sp. z o.o. Tel.: +48223062447 |
France Takeda France SAS Tél: + 33 1 40 67 33 00 | Portugal Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda. Tel: + 351 21 120 1457 |
Hrvatska Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o. Tel: +385 1 377 88 96 | România Takeda Pharmaceuticals SRL Tel: +40 21 335 03 91 |
Ireland Takeda Products Ireland Ltd Tel: 1800 937 970 | Slovenija Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o. Tel: + 386 (0) 59 082 480 |
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000 | Slovenská republika Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. Tel: +421 (2) 20 602 600 |
Italia Takeda Italia S.p.A. Tel: +39 06 502601 | Suomi/Finland Takeda Oy Puh/Tel: 0800 774 051 |
Κύπρος A.POTAMITIS MEDICARE LTD Τηλ: +357 22583333 | Sverige Takeda Pharma AB Tel: 020 795 079 |
Latvija Takeda Latvia SIA Tel: +371 67840082 | United Kingdom (Northern Ireland) Takeda UK Ltd Tel: +44 (0) 3333 000 181 |
Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: 11/2024.
Pozostałe źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu. Strona ta zawiera również linki do innych stron internetowych dotyczących rzadkich chorób i leków sierocych.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów sektora opieki zdrowotnej:
VPRIV jest proszkiem do roztworu do infuzji. Wymaga rozpuszczenia i rozcieńczenia, i jest przeznaczony wyłącznie do infuzji dożylnych. VPRIV jest przeznaczony wyłącznie do jednorazowego użycia, i podawany jest przez filtr 0,2 lub 0,22 µm. Nieużyty roztwór należy wyrzucić. VPRIV nie powinien być podawany z innymi lekami w tej samej infuzji, ponieważ nie oceniono jego zgodności z innymi produktami w roztworze. Całkowity objętość infuzji powinna być podana w ciągu 60 minut.
Stosować techniki aseptyczne.
Priorytet VPRIV w następujący sposób:
Wielkość fiolki | Woda do wstrzykiwań |
400 jednostek | 4,3 ml |
Wielkość fiolki | Objętość do wyjęcia |
400 jednostek | 4,0 ml |
Z punktu widzenia mikrobiologicznego, użyć leku natychmiast. Jeśli nie jest używany natychmiast, czas przechowywania w użyciu i warunki przed użyciem są odpowiedzialnością użytkownika. Nie przekraczać 24 godzin w temperaturze od 2°C do 8°C.
Nie wyrzucać leku do kanalizacji ani na śmietnik. Usunąć nieużyty lek i wszystkie materiały, które miały kontakt z nim, zgodnie z lokalnymi przepisami.
Śledzenie
W celu poprawy śledzenia leków biologicznych, należy wyraźnie zarejestrować nazwę i numer serii leku podanego.
Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na VPRIV 400 jednostek proszek do sporządzania roztworu do infuzji – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.