Tło Oladoctor
SONDELBAY 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w gotowym do użycia wstrzykiwaczu

SONDELBAY 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w gotowym do użycia wstrzykiwaczu

Zapytaj lekarza o receptę na SONDELBAY 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w gotowym do użycia wstrzykiwaczu

5.0(12)
Doctor

Anna Biriukova

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Lek. Anna Biriukova jest specjalistą chorób wewnętrznych (internistą) z doświadczeniem w kardiologii, endokrynologii i gastroenterologii. Oferuje konsultacje online dla dorosłych, zapewniając kompleksową opiekę nad zdrowiem serca, układu hormonalnego, trawiennego oraz ogólnym stanem zdrowia.

Kardiologia – diagnostyka i leczenie:

  • Nadciśnienie tętnicze, wahania ciśnienia i profilaktyka powikłań sercowo-naczyniowych.
  • Bóle w klatce piersiowej, duszność, arytmie (tachykardia, bradykardia, kołatania serca).
  • Obrzęki kończyn, przewlekłe zmęczenie, spadek tolerancji wysiłku.
  • Interpretacja EKG, ocena profilu lipidowego, analiza ryzyka zawału i udaru.
  • Opieka kardiologiczna po COVID-19.
Endokrynologia – cukrzyca, tarczyca, metabolizm:
  • Rozpoznawanie i leczenie cukrzycy typu 1 i 2, stanu przedcukrzycowego.
  • Indywidualnie dobrane plany terapii z wykorzystaniem leków doustnych i insulinoterapii.
  • Leczenie GLP-1 – nowoczesna farmakoterapia wspierająca redukcję masy ciała i kontrolę cukrzycy, w tym dobór preparatów, monitorowanie efektów i bezpieczeństwa.
  • Zaburzenia tarczycy – niedoczynność, nadczynność, choroby autoimmunologiczne (Hashimoto, Graves-Basedow).
  • Metabolic syndrome – otyłość, zaburzenia lipidowe, insulinooporność.
Gastroenterologia – układ pokarmowy:
  • Bóle brzucha, nudności, zgaga i refluks żołądkowo-przełykowy (GERD).
  • Choroby żołądka i jelit: zapalenie błony śluzowej żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), niestrawność.
  • Kontrola przewlekłych schorzeń przewodu pokarmowego i interpretacja wyników badań (gastroskopia, USG, testy laboratoryjne).
Opieka internistyczna i profilaktyka:
  • Infekcje dróg oddechowych – kaszel, przeziębienie, zapalenie oskrzeli.
  • Analiza wyników badań laboratoryjnych, dostosowanie leczenia i leków.
  • Szczepienia dorosłych – dobór schematu i ocena przeciwwskazań.
  • Profilaktyka nowotworowa – planowanie badań przesiewowych i ocena ryzyka.
  • Holistyczne podejście do pacjenta – leczenie objawów, zapobieganie powikłaniom i poprawa jakości życia.
Lek. Biriukova łączy wiedzę internistyczną z podejściem specjalistycznym, oferując pacjentom jasne wyjaśnienia, przejrzyste plany leczenia i spersonalizowaną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€60
3 listopada15:45
3 listopada16:35
4 listopada06:00
4 listopada06:50
4 listopada07:40
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować SONDELBAY 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w gotowym do użycia wstrzykiwaczu

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

Sondelbay 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w przedładowanej stylusie

teriparatyd

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz do tego przyczynić się, zgłaszając niepożądane działania, których doświadczasz. Na końcu sekcji 4 znajdziesz informacje o tym, jak zgłaszać te niepożądane działania.

Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ możesz potrzebować ponownie ją przeczytać.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go dawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy jak Ty, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz niepożądanych działań, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Zobacz sekcję 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Sondelbay i w jakim celu się go stosuje
  2. Co należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania Sondelbay
  3. Jak stosować Sondelbay
  4. Możliwe niepożądane działania
  5. Przechowywanie Sondelbay
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Sondelbay i w jakim celu się go stosuje

Sondelbay zawiera substancję czynną teriparatyd, która jest stosowana w celu zwiększenia wytrzymałości kości i zmniejszenia ryzyka złamań poprzez stymulację tworzenia kości.

Sondelbay jest stosowany w leczeniu osteoporozy u dorosłych. Osteoporoza to choroba, która powoduje, że Twoje kości stają się kruche i łamliwe. Choroba ta jest szczególnie częsta u kobiet po menopauzie, ale może również wystąpić u mężczyzn. Osteoporoza jest również częsta u pacjentów leczonych kortykosteroidami.

2. Co należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania Sondelbay

Twój lekarz pokaże Ci, jak używać stylusa Sondelbay.

Nie stosuj Sondelbay

  • jeśli jesteś uczulony na teriparatyd lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).
  • jeśli masz podwyższone poziomy wapnia (hiperkalcemia przedchorobowa).
  • jeśli masz ciężkie choroby nerek.
  • jeśli kiedykolwiek został Ci zdiagnozowany nowotwór kości lub inne rodzaje nowotworów, które rozprzestrzeniły się (przerzutowe) na Twoje kości.
  • jeśli masz pewne choroby kości. Jeśli masz chorobę kości, skonsultuj się z lekarzem. Jeśli masz podwyższone poziomy fosfatazy alkalicznej we krwi bez wyraźnego powodu, co może wskazywać na chorobę Pageta kości (chorobę z nieprawidłowymi zmianami kości). Jeśli nie jesteś pewien, skonsultuj się z lekarzem.
  • jeśli przeszedłeś radioterapię, która mogła wpłynąć na Twoje kości.
  • jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Sondelbay może powodować zwiększenie ilości wapnia we krwi lub w moczu.

Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed rozpoczęciem stosowania lub podczas stosowania Sondelbay:

  • jeśli masz ciągłe nudności, wymioty, zaparcia, brak energii lub słabość mięśni, powiedz o tym lekarzowi. Mogą to być objawy zbyt wysokiego poziomu wapnia we krwi.
  • jeśli masz kamienie nerkowe lub masz historię kamieni nerkowych.
  • jeśli masz choroby nerek (umiarkowana niewydolność nerek), powiedz o tym lekarzowi.

Niektórzy pacjenci, po pierwszych dawkach, doświadczają zawrotów głowy lub zwiększenia częstotliwości serca. Podczas pierwszych dawkach używaj Sondelbay w miejscu, w którym możesz usiąść lub położyć się natychmiast, jeśli poczujesz się źle.

Zalecany czas leczenia wynosi 24 miesiące i nie powinien być przekroczony. Sondelbay nie powinien być stosowany u dorosłych w fazie wzrostu.

Dzieci i młodzież

Sondelbay nie powinien być stosowany u dzieci i młodzieży (poniżej 18 lat).

Pozostałe leki i Sondelbay

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inne leki, ponieważ czasami mogą wystąpić interakcje (np. digoksyna/digitoksyczne, lek stosowany w leczeniu chorób serca).

Ciąża i laktacja

Nie stosuj Sondelbay, jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią. Jeśli jesteś kobietą w wieku rozrodczym, powinieneś stosować skuteczne metody antykoncepcyjne podczas leczenia Sondelbay. Jeśli zajdziesz w ciążę, należy przerwać leczenie Sondelbay. Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.

Jazda i obsługa maszyn

Niektórzy pacjenci mogą odczuwać zawroty głowy po wstrzyknięciu Sondelbay. Jeśli czujesz się źle, nie powinieneś prowadzić pojazdów ani obsługiwać maszyn, dopóki nie poczujesz się lepiej.

Sondelbay zawiera sód

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę; jest to ilość nieistotna.

3. Jak stosować Sondelbay

Postępuj dokładnie zgodnie z instrukcjami podanymi przez lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.

Zalecana dawka to 20 mikrogramów (w 80 mikrolitrach) podawanych raz dziennie w postaci wstrzyknięcia podskórnego w udo lub brzuch. Aby pomóc Ci zapamiętać wstrzyknięcie leku, wstrzykuj go o tej samej porze każdego dnia.

Wstrzykuj Sondelbay każdego dnia przez tak długi czas, jak zalecił Ci to lekarz. Całkowity czas leczenia Sondelbay nie powinien przekroczyć 24 miesiące. Nie powinieneś otrzymywać więcej niż jednego cyklu 24-miesięcznego leczenia Sondelbay w ciągu swojego życia.

Przeczytaj instrukcje użycia stylusa Sondelbay.

IGły nie są dołączone do stylusa. Można stosować igły do stylusa (31G lub 32G; 4mm, 5mm lub 8mm).

Wstrzyknięcie Sondelbay powinno być wykonane niezwłocznie po wyjęciu stylusa z lodówki, zgodnie z instrukcjami w Instrukcji obsługi. Zaraz po użyciu stylusa z powrotem umieść go w lodówce. Należy używać nowej igły do każdego wstrzyknięcia i wyrzucać ją po każdym użyciu. Nie przechowuj stylusa z założoną igłą. Nigdy nie dziel się z innymi swoim stylusem Sondelbay.

Twój lekarz może zalecić przyjmowanie wapnia i witaminy D z Sondelbay. Twój lekarz wskaże, jaką ilość powinieneś przyjmować każdego dnia.

Sondelbay może być stosowany z jedzeniem lub bez jedzenia.

Jeśli przyjmujesz więcej Sondelbay, niż powinieneś

Jeśli przez pomyłkę przyjęto większą ilość Sondelbay, niż przepisano, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.

Możliwe działania niepożądane, które mogą wystąpić w przypadku przedawkowania, obejmują nudności, wymioty, zawroty głowy i ból głowy.

Jeśli zapomnisz wstrzyknąć Sondelbay o zwykłej porze, zrób to jak najszybciej tego samego dnia. Nie podawaj podwójnej dawki, aby zrekompensować pominięte dawki. Nie wstrzykuj więcej niż raz w tym samym dniu. Nie próbuj zrekompensować pominiętej dawki.

Jeśli przerwiesz leczenie Sondelbay

Jeśli rozważasz przerwania leczenia Sondelbay, skonsultuj się z lekarzem. Twój lekarz udzieli Ci porady i zdecyduje, jak długo powinieneś być leczony Sondelbay.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o radę lekarza lub farmaceutę.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Najczęstsze działania niepożądane to ból kończyn (bardzo często, może dotyczyć więcej niż 1 na 10 pacjentów), dyskomfort, ból głowy i zawroty głowy (często). Jeśli czujesz się źle po wstrzyknięciu, usiądź lub połóż się, aż będziesz się czuł lepiej. W przypadku braku poprawy skonsultuj się z lekarzem przed kontynuowaniem leczenia. Zgłoszono przypadki utraty przytomności związane z użytkowaniem teriparatydu.

Jeśli doświadczasz dolegliwości, takich jak zaczerwienienie skóry, ból, obrzęk, swędzenie, siniaki lub lekki krwawienie wokół miejsca wstrzyknięcia (często), powinny one ustąpić w ciągu kilku dni lub tygodni. Jeśli tak się nie stanie, powiedz o tym lekarzowi jak najszybciej.

Niektórzy pacjenci mogli doświadczyć reakcji alergicznych bezpośrednio po wstrzyknięciu, które obejmują trudności w oddychaniu, obrzęk twarzy, wysypkę skórną i ból w klatce piersiowej (rzadko). W rzadkich przypadkach mogą wystąpić ciężkie i potencjalnie śmiertelne reakcje alergiczne, w tym anafilaksja.

Pozostałe działania niepożądane to:

Często: mogą dotyczyć do 1 na 10 pacjentów

  • zwiększenie poziomu cholesterolu we krwi
  • depresja
  • ból nerwobólowy w nodze
  • uczucie mdłości
  • nieregularne bicie serca
  • trudności w oddychaniu
  • zwiększone pocenie się
  • skurcze mięśni
  • utrata energii
  • zmęczenie
  • ból w klatce piersiowej
  • niskie ciśnienie krwi
  • kwaśny refluk (ból lub uczucie pieczenia tuż pod mostkiem)
  • wymioty
  • przepuklina przełyku
  • niski poziom hemoglobiny lub niski poziom czerwonych krwinek (anemia)

Rzadko: mogą dotyczyć do 1 na 100 pacjentów

  • zwiększenie częstotliwości serca
  • nieprawidłowy dźwięk serca
  • duszność
  • hemoroidy
  • nietrzymanie moczu
  • zwiększona potrzeba oddawania moczu
  • zwiększenie masy ciała
  • kamienie nerkowe
  • ból mięśni i stawów. Niektórzy pacjenci doświadczyli ciężkich skurczów pleców lub bólu i musieli być hospitalizowani.
  • zwiększenie poziomu wapnia we krwi
  • zwiększenie poziomu kwasu moczowego we krwi
  • zwiększenie poziomu enzymu zwanej fosfatazą alkaliczną.

Bardzo rzadko: mogą dotyczyć do 1 na 1000 pacjentów

  • zmniejszenie funkcji nerek, w tym niewydolność nerek
  • obrzęk, głównie w rękach, stopach i nogach.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Sondelbay

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu i stylusie po CAD i EXP odpowiednio. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Sondelbay powinien być zawsze przechowywany w lodówce (między 2°C a 8°C). Po otwarciu Sondelbay może być przechowywany w temperaturze do 25°C przez maksymalnie 3 dni, jeśli nie ma dostępu do urządzeń chłodzących. Po upływie tego okresu lek powinien zostać umieszczony z powrotem w lodówce i użyty w ciągu 28 dni od pierwszego wstrzyknięcia. Stylus Sondelbay powinien być wyrzucony, jeśli pozostawał poza lodówką w temperaturze do 25°C przez więcej niż 3 dni.

Nie zamrażaj Sondelbay. Unikaj umieszczania stylusów w pobliżu zamrażarki lodówki, aby zapobiec ich zamarznięciu. Nie używaj Sondelbay, jeśli jest zamarznięty lub był zamarznięty.

Przechowuj w oryginalnym opakowaniu (zewnętrznej pudełku z tektury) w celu ochrony przed światłem.

Każdy stylus powinien być wyrzucony w odpowiedni sposób po 28 dniach, nawet jeśli nie jest całkowicie pusty.

Sondelbay zawiera przezroczysty i bezbarwny roztwór. Nie używaj Sondelbay, jeśli zawiera stałe cząstki lub jeśli roztwór jest mętny lub ma kolor.

Nigdy nie przenosź leku do strzykawki.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

  • Substancją czynną jest teriparatyd. Każdy mililitr roztworu do wstrzykiwań zawiera 250 mikrogramów teriparatydu. Każda dawka 80 mikrolitrów zawiera 20 mikrogramów teriparatydu. Stylus przedładowany 2,4 ml zawiera 600 mikrogramów teriparatydu.
  • Pozostałe składniki to kwas octowy, octan sodu (bezwodny), manitol, metakrezol i woda do wstrzykiwań. Ponadto może być dodana roztwór kwasu chlorowodorowego i/lub wodorotlenku sodu w celu dostosowania pH (patrz sekcja 2 „Sondelbay zawiera sód”).

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Sondelbay to przezroczysty i bezbarwny roztwór. Jest dostępny w kartuszu umieszczonym w stylusie przedładowanym. Każdy stylus przedładowany zawiera 2,4 ml roztworu, wystarczającej na 28 dawek. Sondelbay jest dostępny w opakowaniach zawierających jeden lub trzy stylusy przedładowane. Mogą być dostępne tylko niektóre rozmiary opakowań.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Accord Healthcare S.L.U.

World Trade Centre,

Moll de Barcelona s/n, Edifici Est, 6ª Planta,

08039, Barcelona, Hiszpania

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Accord Healthcare BV,

Netherlands Winthontlaan 200,

Utrecht, 3526KV, Holandia

Accord Healthcare Polska Sp.z o.o.,

ul. Lutomierska 50,

95-200 Pabianice, Polska

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu/

Sondelbay20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w stylusie przedładowanym teriparatyd

Instrukcje użycia

Przed użyciem nowego stylusa przeczytaj obie strony tych instrukcji użycia w całości. Na odwrocie znajdziesz informacje o wykrywaniu i rozwiązywaniu problemów oraz dodatkowe dane.

Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami każdego razu, gdy używasz stylusa Sondelbay. Przeczytaj również ulotkę dołączoną do opakowania, zawierającą informacje dla pacjenta.

Nie udostępniaj stylusa Sondelbay ani igieł osobom trzecim, ponieważ może to stanowić ryzyko przeniesienia zakażeń lub innych chorób.

Twój stylus zawiera lek na 28 dni.

Zutylizuj strzykawkę Sondelbay po upływie 28 dni od pierwszego wstrzyknięcia, nawet jeśli kartusz nie jest całkowicie pusty.

Nie wstrzykuj więcej niż jedną dawkę Sondelbay w tym samym dniu.

Części strzykawki Sondelbay

Urządzenie do wstrzykiwania z kartuszem leku, przyciskiem wstrzykiwania, gwintem programowania i oknem licznika dawek

Igły nie są dołączone

Dwa prostokąty z liczbami i strzałkami wskazującymi, górny pokazuje 2,8, a dolny 2,6 z czarnymi strzałkami wskazującymi w prawo

Nakrywka igły, igła z osłoną i języczek papieru przedstawione indywidualnie w szczegółowym schemacie liniowym

Sprawdźokno licznika dawek

aby określić liczbę dawek, które pozostają. Igła wskazuje liczbę pozostałych dawek. Nowa strzykawka powinna zawierać 28 dawek.

Czarne punkty, które pojawiają się w oknie licznika dawek, wskazują liczby dawek nieparzystych, które pozostają w

strzykawce.

Strzykawka powinna być używana z igłami do strzykawek (31G lub 32G; 4mm, 5mm lub 8mm).

Zapytaj swojego farmaceutę o idealny kaliber i długość igły dla Ciebie.

Używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia.

strzykawki.

Nie używaj strzykawki, jeśli licznik wskazuje „00”, ponieważ oznacza to, że nie ma już dawek.

Strzykawka Sondelbay nie wymaga nakręcania.

1

Priorytet

Obszar brzucha z zaznaczonymi strefami wskazującymi zalecane miejsca wstrzyknięcia w dolnej i środkowej części

Priorytet miejsca wstrzyknięcia (uda lub brzuch) zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceutę.

  • Zawszemyj ręce przed każdym wstrzyknięciem.
  • Sprawdźetykietę strzykawki, aby upewnić się, że jest to prawidłowy lek.
  • Sprawdźdatę ważności, aby upewnić się, że nie minęła.
  • Sprawdźokno licznika dawek, aby upewnić się, że pozostają dawki w strzykawce.

Nowa strzykawka powinna zawierać 28 dawek.

Ręka trzymająca urządzenie do wstrzykiwania z igłą odsłoniętą i strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

Usuń nakrywkę strzykawki.

  • Sprawdź, czy strzykawka i kartusz nie są uszkodzone.
  • Sprawdź, czy lek jest przezroczysty, bezbarwny i wolny od cząstek.

2

Nakładanie nowej igły

Ręce trzymające aplikator kremu białego z stożkowym końcem i przezroczystą osłoną

Szukaj nowej igły (patrz poprzednia sekcja).

Usuń języczek papieru.

Ręce trzymające biały cylindryczny pojemnik z metalowymi końcami, strzałka wskazuje kierunek

Nakładaj igłę pod ciśnieniem bezpośredniona kartusz leku.

Urządzenie do wstrzykiwania z kartuszem włożonym trzymane przez dwie ręce, strzałka wskazuje kierunek obrotu

Nakręćigłę, aż będzie solidnieumocowana.

Szary adapter podłączony do urządzenia z strzałką wskazującą kierunek podłączenia do przezroczystej igły

Usuń nakrywkę igły i zachowaj ją.

Będziesz potrzebować jej do demontażu igły po użyciu.

3

Programowanie dawki

Koniec białego cylindra z rowkami i prostokątnym przyciskiem z kołem w środku

Sprawdź, czy pojawia się pusty krąg

w oknie programowania dawki.

Urządzenie do samowstrzykiwania z przezroczystym kartuszem trzymane przez palce ręki z czarną osłoną ochronną

Obróćgwint programowania dawki w prawo; pojawiają się strzałki w oknie programowania dawki.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z przyciskiem wciśniętym w celu podania dawki leku

Kontynuuj obracanie, aż usłyszysz „klik” i zobaczysz czarny krągw oknie programowania dawki.

Pojemnik z lekiem z cofniętym tłokiem pokazującym oznaczenie dawki i okno inspekcji

Puść gwint programowania dawki. W oknie pojawia się czarny krąg z paskiem nad nim. To potwierdza, że dawka została zaprogramowana.

Igła włożona w skórę pod kątem wznoszącym, strzykawka podłączona do igły i strzałka wskazująca kierunek wstrzyknięcia

Usuńosłonę igły i wyrzuć ją.

4

Wstrzyknięcie dawki

Ręka trzymająca autostrzykawkę z kątem 90 stopni wstrzykując w skórę brzucha

Delikatnie pociągnij skórę uda lub brzucha i wprowadź igłę bezpośrednio w skórę, upewniając się, że można zobaczyć okno programowania

dawki.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z czarną strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia w brzuch

Trzymaj igłę w skórze, wciśnijprzycisk wstrzykiwania, aż się zatrzyma. To rozpoczyna wstrzyknięcie.

Ręka trzymająca autostrzykawkę wstrzykując w skórę brzucha z tekstem wskazującym, aby trzymać przez 5 sekund

Trzymaj igłę w skórze i czekaj, aż pojawia się pusty krąg w oknie programowania dawki. Następnie licz powoli do 5, i usuń igłę ze skóry.

5

Potwierdzenie dawki

Igła hipodermiczna z nachylonym ostrzem i okrągłym końcem pokazującym obszar wstrzyknięcia i szary, fakturzowany sześcian

Po zakończeniu wstrzyknięciai usunięciu igły ze skóry, upewnij się, że jest pusty krąg w oknie programowania dawki.

Jeśli nie pojawia sięNie wstrzykujpusty krąg w ten samoknie programowania dzień.Zamiasttego, należyponownie zaprogramować strzykawkę.

Zobacz sekcję D dotyczącą wykrywania i rozwiązywania problemów.

6

Usunięcie igły

Ręka trzymająca autostrzykawkę z odsłoniętą igłą skierowaną w stronę skóry i strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

Umieść nakrywkę igły na igle, jak wskazano, i następnie przesuń ją, aby ją zabezpieczyć. Aby uniknąć urazów igłą, nigdy nie próbujponownie umieścić osłony igły, ani nie dotykaj

igły.

Biały autostrzykawka z szarymi detalami trzymany przez rękę, czarne strzałki wskazujące obrót urządzenia

Obróć nakrywkę igły w lewo co najmniej pięć razy, aby ją odkręcić od strzykawki.

Urządzenie do wstrzykiwania z włożonym kartuszem trzymane przez rękę, pokazujące przycisk uruchamiania i odsłoniętą igłę

Usuńigłę i wyrzuć ją zgodnie z instrukcjami lekarza lub farmaceutę.

Ręce trzymające urządzenie do wstrzykiwania z odsłoniętą igłą i czarną strzałką wskazującą kierunek

Umieść ponownie nakrywkę na strzykawce i zabezpiecz ją solidnie.

Natychmiast po użyciu, przechowuj strzykawkę w lodówce.

Wykrywanie i rozwiązywanie problemów

Problem

Rozwiązanie

A.

Widzę bańkę powietrza w strzykawce Sondelbay.

Mała bańka powietrza nie wpłynie na dawkę ani nie będzie szkodliwa. Można kontynuować podawanie dawki zgodnie z zaleceniami.

B.

Nie mogę podać dawki.

  1. Sprawdź okno licznika dawek, aby upewnić się, że pozostaje co najmniej jedna dawka w strzykawce Sondelbay. Jeśli okno wskazuje 00, oznacza to, że nie ma już dawek w strzykawce Sondelbay. Można zobaczyć, że pozostaje lek w kartuszu, ale nie można go podać. Należy użyć nowej strzykawki Sondelbay do następnej dawki.
  2. Jeśli w strzykawce Sondelbay pozostaje co najmniej jedna dawka, a nie można obrócić gwintu programowania dawki, upewnij się, że obrócisz go w prawo, aż usłyszysz „klik” i zobaczysz czarny krąg w oknie programowania dawki. Nie puszczaj gwintu programowania dawki, aż usłyszysz „klik”, ponieważ w przeciwnym razie gwint wróci do swojej początkowej pozycji. Po usłyszeniu „kliku” puść gwint programowania dawki; wtedy zobaczysz czarny krąg z paskiem nad nim w oknie programowania dawki.

C.

Widzę kroplę leku na końcu igły, gdy usuwam osłonę igły, aby podać wstrzyknięcie.

Mała kropla leku na końcu igły nie wpłynie na dawkę. Kontynuuj podawanie dawki zgodnie z opisem w punkcie 4 Instrukcji użytkowania.

D.

Nie pojawia się pusty krąg w oknie programowania dawki, nawet po wciśnięciu przycisku wstrzykiwania do maksimum i oczekiwaniu. Co mam zrobić?

Aby ponownie zaprogramować strzykawkę Sondelbay, należy postępować zgodnie z poniższymi krokami:

  1. Jeśli już podano wstrzyknięcie, NIE podawaj drugiej dawki w tym samym dniu.
  2. Usuń igłę używaną z nakrywką igły.

Niedotykaj igły.

Nie próbujponownie umieścić osłony igły. Odkręć igłę i wyrzuć ją zgodnie z instrukcjami lekarza lub farmaceutę.

  1. Umieść nową igłę, usuń nakrywkę igły i zachowaj ją.
  2. Skieruj osłonę igły w stronę pustego pojemnika.
  3. Usuń osłonę igły. Bądź ostrożny; może wyjść trochę leku. Może być również tak, że jest trochę leku wewnątrz osłony. Wyrzuć tę osłonę.
  4. Powinien być w stanie zobaczyć pusty krąg w oknie programowania dawki. Jeśli nadal nie może go zobaczyć, skontaktuj się ze swoim lekarzem lub farmaceutą.
  5. Umieść nakrywkę na igle. Nie dotykaj igły.

Nie próbujponownie umieścić osłony igły.

Odkręć igłę i wyrzuć ją zgodnie z instrukcjami lekarza lub farmaceutę.

  1. Ponownie umieść nakrywkę strzykawki Sondelbay i umieść ją w lodówce.
  2. Umieść ręce.

Ten problem można uniknąć, jeśli zawsze używa się nowej igły do każdego wstrzyknięcia, oraz poprzez wciśnięcie przycisku wstrzykiwania do maksimum.

Czekaj, aż pojawia się pusty krąg, a następnie licz do 5, zanim usuniesz igłę ze skóry.

E.

Jak mogę wiedzieć, czy moja strzykawka Sondelbay działa prawidłowo?

Strzykawka Sondelbay jest zaprojektowana do wstrzykiwania pełnej dawki każdorazowo, gdy jest używana zgodnie z Instrukcjami użytkowania. Po wstrzyknięciu pusty krąg pojawia się w oknie programowania dawki, aby wskazać, że podano pełną dawkę leku.

Okno licznika dawekwskazuje liczbę dawek, które pozostają w strzykawce. Wskazuje liczbę malejącą każdorazowo, gdy podawana jest dawka. To również wskazuje, że strzykawka działa prawidłowo.

Używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia, aby upewnić się, że strzykawka Sondelbay działa prawidłowo.

F.

Nie mogę odłączyć igły od strzykawki Sondelbay.

  1. Umieść nakrywkę igły na igle, jak wskazano w punkcie 6 w pierwszej karcie.
  2. Aby odkręcić igłę, przesuń ją do środka strzykawki, podczas gdy obracasz ją kilka razy w lewo.
  3. Usuń igłę i wyrzuć ją zgodnie z instrukcjami lekarza lub farmaceutę.
  4. Jeśli nadal nie możesz usunąć igły, poproś o pomoc osobę trzecią.

Czyszczenie i przechowywanie

Czyszczenie strzykawki Sondelbay:

  • Czyszczenie zewnętrznej części strzykawki Sondelbay za pomocą wilgotnej szmatki.
  • Nie zanurzaj strzykawki Sondelbay w wodzie ani nie czyść jej żadnym innym płynem.

Przechowywanie strzykawki Sondelbay:

  • Aby uzyskać instrukcje dotyczące przechowywania strzykawki Sondelbay, przeczytaj ulotkę w opakowaniu.

Usuwanie strzykawki Sondelbay i igieł

Usuwanie strzykawki Sondelbay

  • Wyrzuć strzykawkę Sondelbay po upływie 28 dni od pierwszego wstrzyknięcia, nawet jeśli strzykawka nie jest całkowicie pusta.
  • Zawsze usuń igłę przed wyrzuceniem strzykawki Sondelbay.
  • Poproś swojego lekarza lub farmaceutę, jak się pozbyć strzykawki Sondelbay.

Biały pojemnik na przedmioty ostrze wraz z czerwoną pokrywą i tekstem wyjaśniającym jego użycie i bezpieczne usuwanie

Informacje dodatkowe

  • Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcjami w ulotce w opakowaniu dotyczącymi użytkowania produktu.
  • Nie zaleca się używania strzykawki Sondelbay przez osoby niewidome lub z zaburzeniami wzroku bez pomocy osoby odpowiednio przeszkolonej w prawidłowym użyciu tego urządzenia.
  • Przechowuj strzykawkę Sondelbay poza zasięgiem dzieci.
  • Nigdy nie przenosź leku do strzykawki.
  • Używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia.
  • Sprawdź etykietę strzykawki, aby upewnić się, że jest to prawidłowy lek.
  • Skontaktuj się ze swoim lekarzem lub farmaceutą, jeśli zauważysz następujące:
    • Strzykawka Sondelbay wydaje się być uszkodzona
    • Lek nie jest przezroczysty, bezbarwny ani wolny od cząstek
  • Strzykawka Sondelbay zawiera lek na 28 dni.
  • Zapisz datę pierwszego wstrzyknięcia na zewnętrznym opakowaniu strzykawki Sondelbay (zobacz wyznaczone miejsce: data pierwszego użycia). Należy wyrzucić strzykawkę Sondelbay po upływie 28 dni od tego pierwszego wstrzyknięcia.

Data ostatniej aktualizacji tego podręcznika:

About the medicine

Ile kosztuje SONDELBAY 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w gotowym do użycia wstrzykiwaczu w Hiszpania ( 2025)?

Średnia cena SONDELBAY 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w gotowym do użycia wstrzykiwaczu w listopad 2025 to około 252.16 €. Ceny mogą się różnić w zależności od regionu, apteki oraz wymogu recepty. Zawsze sprawdź aktualne informacje w lokalnej aptece.

Odpowiedniki SONDELBAY 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w gotowym do użycia wstrzykiwaczu w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik SONDELBAY 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w gotowym do użycia wstrzykiwaczu – Polska

Postać farmaceutyczna: Roztwór, 20 mikrogramów/80 mikrolitrów
Substancja czynna: teriparatide
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie SONDELBAY 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w gotowym do użycia wstrzykiwaczu

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na SONDELBAY 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w gotowym do użycia wstrzykiwaczu – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(3)
Doctor

Iryna Reznychenko

Ginekologia25 lat doświadczenia

Lek Iryna Reznychenko to ginekolożka, ginekolożka dziecięca oraz certyfikowana doradczyni laktacyjna. Udziela konsultacji online kobietom na różnych etapach życia – od okresu dojrzewania po menopauzę. Łączy opiekę ginekologiczną z fachowym wsparciem w zakresie karmienia piersią, dbając zarówno o zdrowie fizyczne, jak i samopoczucie emocjonalne pacjentek.

Zakres konsultacji:

  • analiza wyników badań i dobór indywidualnego leczenia
  • zaburzenia cyklu miesiączkowego, PCOS, endometrioza
  • krwawienia z macicy, przerost endometrium, dysplazja szyjki macicy
  • opieka w okresie menopauzy i profilaktyka onkologiczna
  • problemy z laktacją: ból, pęknięcia brodawek, zastoje, niska produkcja mleka
  • wsparcie w połogu i w okresie karmienia piersią
Iryna Reznychenko oferuje profesjonalne, empatyczne i dostosowane do sytuacji podejście. Konsultacje online pozwalają zareagować na czas i uniknąć powikłań – w atmosferze zaufania i pełnego zrozumienia.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś16:45
Dziś17:35
Dziś18:25
Dziś19:15
Dziś20:05
Więcej terminów
5.0(12)
Doctor

Anna Biriukova

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Lek. Anna Biriukova jest specjalistą chorób wewnętrznych (internistą) z doświadczeniem w kardiologii, endokrynologii i gastroenterologii. Oferuje konsultacje online dla dorosłych, zapewniając kompleksową opiekę nad zdrowiem serca, układu hormonalnego, trawiennego oraz ogólnym stanem zdrowia.

Kardiologia – diagnostyka i leczenie:

  • Nadciśnienie tętnicze, wahania ciśnienia i profilaktyka powikłań sercowo-naczyniowych.
  • Bóle w klatce piersiowej, duszność, arytmie (tachykardia, bradykardia, kołatania serca).
  • Obrzęki kończyn, przewlekłe zmęczenie, spadek tolerancji wysiłku.
  • Interpretacja EKG, ocena profilu lipidowego, analiza ryzyka zawału i udaru.
  • Opieka kardiologiczna po COVID-19.
Endokrynologia – cukrzyca, tarczyca, metabolizm:
  • Rozpoznawanie i leczenie cukrzycy typu 1 i 2, stanu przedcukrzycowego.
  • Indywidualnie dobrane plany terapii z wykorzystaniem leków doustnych i insulinoterapii.
  • Leczenie GLP-1 – nowoczesna farmakoterapia wspierająca redukcję masy ciała i kontrolę cukrzycy, w tym dobór preparatów, monitorowanie efektów i bezpieczeństwa.
  • Zaburzenia tarczycy – niedoczynność, nadczynność, choroby autoimmunologiczne (Hashimoto, Graves-Basedow).
  • Metabolic syndrome – otyłość, zaburzenia lipidowe, insulinooporność.
Gastroenterologia – układ pokarmowy:
  • Bóle brzucha, nudności, zgaga i refluks żołądkowo-przełykowy (GERD).
  • Choroby żołądka i jelit: zapalenie błony śluzowej żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), niestrawność.
  • Kontrola przewlekłych schorzeń przewodu pokarmowego i interpretacja wyników badań (gastroskopia, USG, testy laboratoryjne).
Opieka internistyczna i profilaktyka:
  • Infekcje dróg oddechowych – kaszel, przeziębienie, zapalenie oskrzeli.
  • Analiza wyników badań laboratoryjnych, dostosowanie leczenia i leków.
  • Szczepienia dorosłych – dobór schematu i ocena przeciwwskazań.
  • Profilaktyka nowotworowa – planowanie badań przesiewowych i ocena ryzyka.
  • Holistyczne podejście do pacjenta – leczenie objawów, zapobieganie powikłaniom i poprawa jakości życia.
Lek. Biriukova łączy wiedzę internistyczną z podejściem specjalistycznym, oferując pacjentom jasne wyjaśnienia, przejrzyste plany leczenia i spersonalizowaną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€60
3 listopada15:45
3 listopada16:35
4 listopada06:00
4 listopada06:50
4 listopada07:40
Więcej terminów
5.0(4)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endokrynologia10 lat doświadczenia

Lek. Mar Tabeshadze jest licencjonowanym endokrynologiem i lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując kompleksowe wsparcie medyczne w zakresie chorób endokrynologicznych i zaburzeń hormonalnych.

  • Konsultacje diagnostyczne przy podejrzeniu chorób endokrynologicznych
  • Leczenie i kontrola chorób tarczycy, także u kobiet w ciąży
  • Wczesne rozpoznanie i terapia cukrzycy typu 1 i 2 z indywidualnym planem leczenia
  • Leczenie otyłości: identyfikacja przyczyn przyrostu masy ciała, połączenie leczenia farmakologicznego i niefarmakologicznego, długoterminowe wsparcie
  • Diagnostyka i leczenie zaburzeń hormonalnych wpływających na skórę, włosy i paznokcie
  • Stała opieka dla pacjentów z osteoporozą, chorobami przysadki i nadnerczy
Lek. Tabeshadze stosuje podejście skoncentrowane na pacjencie i oparte na medycynie opartej na dowodach. Jej celem jest przywracanie równowagi hormonalnej, skuteczne leczenie chorób przewlekłych oraz poprawa jakości życia dzięki spersonalizowanej opiece.
CameraUmów wizytę online
€55
4 listopada11:00
5 listopada11:00
6 listopada11:00
7 listopada11:00
10 lis11:00
Więcej terminów
0.0(2)
Doctor

Marianna Neshta

Endokrynologia24 lat doświadczenia

Marianna Neshta to lekarka endokrynolog, która udziela konsultacji online osobom dorosłym z zaburzeniami hormonalnymi i metabolicznymi. Zajmuje się diagnozowaniem, planowaniem leczenia oraz długoterminową opieką nad pacjentami. W swojej pracy kieruje się zasadami medycyny opartej na faktach, dostosowując podejście do indywidualnych potrzeb.

Główne obszary specjalizacji:

  • Cukrzyca typu 1 i 2 – diagnoza, dobór terapii, analiza danych z CGM, profilaktyka i leczenie powikłań
  • Otyłość – leczenie farmakologiczne i niefarmakologiczne, w tym nowoczesne leki GLP-1, indywidualne programy i obserwacja w czasie
  • Choroby tarczycy – ocena wyników USG, planowanie leczenia, opieka także w czasie ciąży
  • Hipogonadyzm u mężczyzn – związany z wiekiem lub zaburzeniami hormonalnymi, diagnostyka i leczenie
  • Zespół metaboliczny, stan przedcukrzycowy, zaburzenia lipidowe – ocena ryzyka, zalecenia dotyczące stylu życia, leczenie farmakologiczne
  • Zaburzenia gospodarki wapniowej – osteoporoza, nadczynność i niedoczynność przytarczyc: diagnostyka i terapia
Prowadzi także interpretację wyników badań laboratoryjnych i badań USG, kierując pacjenta w razie potrzeby na dalszą diagnostykę. Konsultacje online odbywają się w komfortowych warunkach, bez konieczności wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€45
4 listopada17:00
4 listopada17:45
11 lis17:00
11 lis17:45
18 lis17:00
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
€60
8 listopada09:00
8 listopada09:30
15 lis09:00
15 lis09:30
22 lis09:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe