Transmisja na żywo
Obejrzyj transmisję
Dzień Zdrowia Prostaty – 24 listopada
15:00 CET (EN/RU)·18:00 CET (ES)
Tło Oladoctor
SANCUSO 3,1 mg/24h PLASTER TRANSDERMALNY

SANCUSO 3,1 mg/24h PLASTER TRANSDERMALNY

Zapytaj lekarza o receptę na SANCUSO 3,1 mg/24h PLASTER TRANSDERMALNY

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować SANCUSO 3,1 mg/24h PLASTER TRANSDERMALNY

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu leczniczego: Informacje dla pacjenta

SANCUSO 3,1 mg/24 godziny plaster transdermalny

granisetrón

Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im zaszkodzić.
  • Jeśli wystąpią u Ciebie działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Patrz rozdział 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest SANCUSO i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania SANCUSO
  3. Jak stosować SANCUSO
  4. Mogące wystąpić działania niepożądane
  5. Przechowywanie SANCUSO
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest SANCUSO i w jakim celu się go stosuje

Substancją czynną w SANCUSO jest granisetrón, który należy do grupy leków zwanych lekami przeciwwymiotnymi i przeciw nudnościom.

SANCUSO jest plastrami transdermalnymi (przezskórnymi), które stosuje się w celu zapobiegania nudnościom i wymiotom u dorosłych, którzy przechodzą leczenie chemioterapią (lekami przeciwnowotworowymi) trwającą 3 do 5 dni i mają trudności z połykaniem tabletek (np. z powodu bólu, suchości lub stanu zapalnego jamy ustnej lub gardła).

Powinien Pan/Pani skonsultować się z lekarzem, jeśli stan się pogorszy lub nie poprawi po pierwszym dniu chemioterapii.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania SANCUSO

Nie stosować SANCUSO:

  • jeśli jest Pan/Pani uczulony na granisetrón lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w rozdziale 6);
  • jeśli jest Pan/Pani uczulony na jakikolwiek inny lek przeciwwymiotny, którego nazwa kończy się na „setron”, np. ondansetron.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania tego leku skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, jeśli którykolwiek z poniższych punktów dotyczy Pana/Pani:

  • jeśli Panu/Pani powiedziano, że ma Pan/Pani chorobę lub zaburzenie serca;
  • jeśli ma Pan/Pani ból brzucha lub ma Pan/Pani brzuch spuchnięty;
  • jeśli ma Pan/Pani problemy z nerkami lub wątrobą.

Ten lek może nie działać tak dobrze i/lub może wpływać na skórę, jeśli jest Pan/Pani narażony na bezpośrednie promieniowanie słoneczne lub promieniowanie lamp solaryjnych lub łóżek opalających. Ważne jest, aby:

  • podczas noszenia plastra transdermalnego, nakryć go ubraniem, jeśli ma Pan/Pani zamiar być narażony na promieniowanie słoneczne lub znajdować się w pobliżu lampy solaryjnej, w tym łóżek opalających;
  • zachować skórę w miejscu aplikacji leku zakrytą przez kolejne 10 dni po usunięciu plastra transdermalnego w celu ochrony miejsca przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

Nie wiadomo, jak mogą wpływać na ten lek takie czynności, jak pływanie, intensywny wysiłek fizyczny lub korzystanie z sauny lub wanny z hydromasażem. Unikaj tych czynności podczas noszenia plastra transdermalnego. Może Pan/Pani normalnie myć się lub brać prysznic podczas noszenia plastra transdermalnego.

Powinien Pan/Pani unikać ciepła zewnętrznego, np. pochodzącego z termoforów lub poduszek grzewczych, w miejscu plastra transdermalnego.

Dzieci i młodzież

Ten lek nie powinien być stosowany przez dzieci i młodzież poniżej 18 lat.

Stosowanie SANCUSO z innymi lekami

Poinformuj swojego lekarza lub pielęgniarkę, jeśli stosuje Pan/Pani, stosował/a Pan/Pani niedawno lub może być konieczne stosowanie innego leku. SANCUSO może wpływać na sposób działania niektórych leków. Podobnie, niektóre leki mogą wpływać na sposób działania SANCUSO. W szczególności poinformuj swojego lekarza lub pielęgniarkę, jeśli przyjmuje Pan/Pani następujące leki:

  • Paracetamol, stosowany w celu leczenia bólu.
  • Fenobarbital, stosowany w celu leczenia padaczki.
  • Ketoconazol, stosowany w celu leczenia zakażeń grzybiczych.
  • ISRS (selektywne inhibitory wychwytu zwrotnego serotoniny) stosowane w leczeniu depresji i/lub lęku, w tym fluoksetyna, paroksetyna, sertralina, fluwoksamina, cytalopram i eskitalopram.
  • IRSN (inhibitory wychwytu zwrotnego serotoniny i noradrenaliny) stosowane w leczeniu depresji i/lub lęku, w tym wenlafaksyna i duloksetyna.
  • Buprenorfina, opioidy lub inne leki serotoninergiczne.

Ciąża i laktacja

Nie powinien Pan/Pani stosować tego leku, jeśli jest Pan/Pani w ciąży, chyba że lekarz wyraźnie zalecił jego stosowanie.

Należy przerwać karmienie piersią podczas noszenia plastra.

Jeśli jest Pan/Pani w ciąży lub w okresie laktacji, sądzi Pan/Pani, że może być w ciąży lub planuje Pan/Pani zajście w ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Wpływ SANCUSO na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest znikomy lub nieistotny.

3. Jak stosować SANCUSO

Stosuj ten lek ściśle według wskazań lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub pielęgniarką.

Zalecana dawka to jeden plaster transdermalny. Lek z plastra transdermalnego jest stopniowo uwalniany do organizmu przez skórę, więc plaster należy założyć 1-2 dni (24-48 godzin) przed rozpoczęciem chemioterapii.

Ten lek jest stosowany drogą transdermalną. Lek jest powoli i stale uwalniany przez skórę i wchłaniany do krwiobiegu przez cały czas noszenia plastra transdermalnego.

Rzeczy, które należy pamiętać podczas stosowania plastra transdermalnego

  • Nie przechowuj ani nie gromadź plastra transdermalnego poza zamkniętym opakowaniem.
  • Nie dziel plastra transdermalnego na mniejsze części.
  • Stosuj tylko jeden plaster transdermalny na raz.
  • Gdy usunie Pan/Pani plaster transdermalny, zwróć uwagę na skórę i poinformuj lekarza, jeśli zauważy Pan/Pani ciężką reakcję skórną (jeśli skóra jest bardzo czerwona, swędząca lub pojawiają się pęcherze).
  • Bezpośrednie promieniowanie słoneczne lub lampy solaryjne mogą wpływać na plaster transdermalny. Podczas noszenia plastra transdermalnego należy go trzymać zakrytym, np. pod ubraniem, jeśli istnieje ryzyko narażenia na bezpośrednie promieniowanie słoneczne lub lampy solaryjne. Kontynuuj zakrywanie miejsca aplikacji przez kolejne 10 dni po usunięciu plastra transdermalnego.
  • Kontakt z wodą podczas kąpieli lub mycia się nie zmienia sposób działania SANCUSO. Plaster transdermalny może jednak częściowo odlepić się. Staraj się nie nosić plastra transdermalnego w wodzie przez dłuższy czas.
  • Brak jest informacji na temat wpływu takich czynności, jak intensywny wysiłek fizyczny lub korzystanie z sauny lub wanny z hydromasażem, na plaster transdermalny; dlatego powinien Pan/Pani unikać tych czynności podczas noszenia plastra transdermalnego.
  • Powinien Pan/Pani unikać ciepła zewnętrznego (np. termoforów lub poduszek grzewczych) w miejscu plastra transdermalnego.

Kiedy należy założyć i usunąć plaster transdermalny

Nie wyjmuj plastra transdermalnego z opakowania, dopóki nie będzie Pan/Pani gotowy/a go założyć. Załóż plaster transdermalny co najmniej 1 dzień (24 godziny) przed planowaną chemioterapią. Można założyć plaster transdermalny do 2 dni (48 godzin) przed chemioterapią. Nosić plaster transdermalny przez cały czas trwania chemioterapii. Plaster transdermalny można nosić przez maksymalnie 7 dni, w zależności od czasu trwania chemioterapii. Usuń plaster transdermalny co najmniej 1 dzień (24 godziny) po zakończeniu chemioterapii.

Gdzie należy założyć plaster transdermalny

Załóż plaster transdermalny na czyste, suche i zdrowe miejsce na zewnętrznej stronie ramienia. Jeśli nie można założyć plastra transdermalnego na ramieniu, lekarz może zalecić założenie go na brzuchu. Wybrane miejsce nie powinno być tłuste, niedawno ogolone ani mieć problemów skórnych, takich jak uszkodzenia (rozcięcia lub otarcia) lub podrażnienia (zaczerwienienie lub wypryski). Nie należy stosować SANCUSO na miejscach leczonych kremami, olejami, lotionami, proszkami lub innymi produktami skórnymi, które mogą powodować, że plaster transdermalny nie będzie przylegał dobrze do skóry.

Jak założyć plaster transdermalny

  1. Wyjmij opakowanie z pudełka i otwórz je za pomocą wyznaczonej szczeliny. Każde opakowanie zawiera plaster transdermalny przymocowany do sztywnej folii plastikowej.
  2. Wyjmij plaster transdermalny z opakowania.

Plaster medyczny z sztywną folią plastikową i zewnętrznym wspornikiem, pokazujący szczegóły warstw i ich przezroczystą, kwadratową formę

  1. Strona przylepna plastra transdermalnego jest pokryta sztywną folią plastikową składającą się z dwóch części. Złóż plaster transdermalny na pół i usuń jedną połowę sztywnej folii plastikowej. Uważaj, aby plaster transdermalny nie przylegał do siebie i unikaj dotykania strony przylepnej plastra transdermalnego.
  2. Trzymając pozostałą połowę sztywnej folii plastikowej, załóż plaster transdermalny na skórę zewnętrznej strony ramienia.
  3. Usuń drugą połowę sztywnej folii plastikowej i naciśnij palcami na cały plaster transdermalny z siłą i wyrównaj go. Naciśnij z siłą, upewniając się, że jest dobrze przylegający do skóry, szczególnie na brzegach.
  4. Umieść plaster transdermalny na miejscu i upewnij się, że jest dobrze przylegający.
  5. Myj ręce po założeniu plastra transdermalnego.
  6. Nosić plaster transdermalny przez cały czas trwania chemioterapii.
  7. Nie ponownie używaj plastra transdermalnego po usunięciu. Poniżej znajdują się instrukcje dotyczące usunięcia i utylizacji plastra transdermalnego (patrz rozdział 5).

Po usunięciu plastra transdermalnego

  1. Użyty plaster transdermalny nadal zawiera granisetrón i powinien być usunięty natychmiast zgodnie z opisem w rozdziale 5.
  2. Po usunięciu plastra transdermalnego może Pan/Pani zauważyć, że na skórze pozostało trochę kleju. Delikatnie umyj miejsce mydłem i wodą, aby usunąć go. Nie należy stosować alkoholu ani innych ciekłych rozpuszczalników, takich jak aceton, ponieważ mogą one powodować podrażnienia skóry.
  3. Umieść plaster transdermalny w miejscu, gdzie nie będzie miał kontaktu z dziećmi i zwierzętami domowymi.
  4. Może Pan/Pani zauważyć lekki rumień w miejscu, w którym nosił/a Pan/Pani plaster transdermalny. Rumień ten powinien zniknąć z czasem. Jeśli nie zniknie, poinformuj swojego lekarza.

Jeszcze więcej informacji

Jeśli plaster transdermalny zacznie się odlepiać, może Pan/Pani go ponownie założyć na to samo miejsce. W razie potrzeby można użyć opatrunku lub plastra, aby utrzymać plaster transdermalny na miejscu. Jeśli straci Pan/Pani plaster transdermalny lub ulegnie on uszkodzeniu, skonsultuj się z lekarzem.

Jeśli zażyje Pan/Pani zbyt dużo SANCUSO

Jeśli zażyje Pan/Pani zbyt dużo SANCUSO, po prostu usuń dodatkowe plastry i skonsultuj się z lekarzem.

Jeśli zapomni Pan/Pani zażyć SANCUSO

Ważne jest, aby stosować ten lek zgodnie z zaleceniami lekarza w celu zapobiegania nudnościom lub wymiotom po chemioterapii. Jeśli zapomni Pan/Pani założyć plaster transdermalny o właściwej porze, załóż go jak najszybciej po przypomnieniu sobie i skonsultuj się z lekarzem jak najszybciej przed chemioterapią.

Jeśli przerwie Pan/Pani leczenie SANCUSO

Ważne jest, aby stosować ten lek przez cały czas trwania chemioterapii (do 7 dni), aby uniknąć nudności lub wymiotów po chemioterapii. Skonsultuj się z lekarzem, jeśli chce Pan/Pani usunąć plaster przed zakończeniem cyklu leczenia chemioterapią (do 7 dni).

Jeśli ma Pan/Pani jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj swojego lekarza lub pielęgniarkę.

4. Mogące wystąpić działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, SANCUSO może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Jeśli Pan/Pani przechodzi chemioterapię, która powoduje umiarkowaną lub silną nudność, może Pan/Pani nadal odczuwać nudności lub wymioty pomimo leczenia lekiem przeciwwymiotnym, w tym tym.

Poinformuj swojego lekarza niezwłocznie, jeśli rozwinie Pan/Pani zaparcie lub doświadczy Pan/Pani bólu lub obrzęku brzucha. Zaparcie jest częstym działaniem niepożądanym i może dotyczyć do 1 na 10 osób.

Usuń plaster transdermalny i poinformuj swojego lekarza, jeśli zauważy Pan/Pani:

  • objawy i symptomy tak zwanego zespołu serotoninowego, który może być poważny i w niektórych przypadkach potencjalnie śmiertelny. Mogą one obejmować zmiany ciśnienia krwi (co może powodować zawroty głowy lub bóle głowy), szybkie bicie serca, zamazany wzrok (co może być spowodowane dilatacją źrenicy), pot, zwiększoną liczbę wypróżnień/hałasów jelitowych, dreszcze, drgawki lub skurcze mięśni i nadmierną aktywność odruchową. Może Pan/Pani również mieć wysoką gorączkę lub czuć się pobudzonym/a, mieć sztywność mięśni i zauważyć, że mówi Pan/Pani szybciej. Nie wiadomo, ile osób może doświadczyć zespołu serotoninowego (nie można oszacować na podstawie dostępnych danych);
  • ciężką reakcję skórną (jeśli skóra jest bardzo czerwona, swędząca lub pojawiają się pęcherze). Reakcje skórne w miejscu aplikacji, takie jak podrażnienia, swędzenie lub zaczerwienienie, są rzadkie i mogą dotyczyć do 1 na 100 osób.

Pozostałe możliwe działania niepożądane:

Działania niepożądane rzadkie są:

  • ból głowy, uczucie „kręcenia się” nawet wtedy, gdy jest Pan/Pani spokojny/a (zawroty głowy);
  • zmniejszony apetyt, utrata masy ciała;
  • uderzenia gorąca (lub zaczerwienienie);
  • uczucie mdłości (nudności), wymioty, suchość w ustach;
  • ból stawów;
  • obrzęk spowodowany zatrzymaniem płynów (obrzęk);
  • zmiany w badaniach czynności wątroby (jeśli wykonuje Pan/Pani badania krwi, poinformuj lekarza lub pielęgniarkę, że przyjmował/a Pan/Pani SANCUSO).

Działania niepożądane bardzo rzadkie (mogące dotyczyć do 1 na 1000 osób) są:

  • nienormalne ruchy mięśni (takie jak drgawki, sztywność mięśni i skurcze mięśni).

Działania niepożądane o nieznanej częstotliwości (nie można oszacować na podstawie dostępnych danych):

Reakcje alergiczne skórne. Objawy mogą obejmować małe, swędzące guzki.

Pozostałe możliwe działania niepożądane związane z lekami zawierającymi granisetrón (o nieznanej częstotliwości):

  • Reakcje alergiczne, w tym pokrzywka (swędząca, zaczerwieniona i wypukła skóra) i anafilaksja (poważna reakcja alergiczna, która może obejmować nagłe pojawienie się świstu, trudności z oddychaniem, obrzęku powiek, twarzy lub warg, wyprysku lub swędzenia).
  • Trudności ze snem/zaburzenia snu.
  • Nadmierna senność.
  • Wydlużenie intervalu QT w EKG (zmiany w częstotliwości serca, wskazujące na zaburzenia rytmu serca).
  • Zaparcie.
  • Biegunka.
  • Brak energii/słabość/utracie siły.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczy Pan/Pani jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Może Pan/Pani również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania wskazany w załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych przyczynia się Pan/Pani do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

5. Przechowywanie SANCUSO

Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i opakowaniu po dacie „nie stosować po”. Data ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Przechowuj w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.

Użyte plastry transdermalne nadal zawierają substancję czynną, która może być szkodliwa dla innych osób. Złóż użyty plaster transdermalny na pół z klejącą stroną do wewnątrz i utylizuj go w sposób bezpieczny, poza zasięgiem dzieci. Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do kosza. Poproś swojego farmaceutę o poradę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebuje. W ten sposób pomoże Pan/Pani chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład SANCUSO

  • Substancją czynną jest granisetrón. Każdy plaster transdermalny o powierzchni 52 cm2 zawiera 34,3 mg granisetrónu, który uwalnia 3,1 mg granisetrónu co 24 godziny.
  • Pozostałe składniki to:
  • klej plasterka transdermalnego: kopolimer octanu akrylowego i winylu
  • folia nośna: poliester
  • sztywna folia plastikowa: poliester uszczelniony krzemem

Wygląd produktu i zawartość opakowania

SANCUSO to cienki, przezroczysty i prostokątny plaster transdermalny z zaokrąglonymi kątami, przymocowany do sztywnej folii plastikowej. Plaster transdermalny jest umieszczony w opakowaniu. Każde pudełko zawiera jeden plaster transdermalny.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Grünenthal GmbH

Zieglerstraße 6

52078 Aachen

Niemcy

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Pharbil Waltrop GmbH (spółka zależna NextPharma)

ImWirrigen 25

45731 Waltrop

Niemcy

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.

Lekarze online w sprawie SANCUSO 3,1 mg/24h PLASTER TRANSDERMALNY

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na SANCUSO 3,1 mg/24h PLASTER TRANSDERMALNY – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś03:55
Dziś04:10
Dziś04:25
Dziś04:40
Dziś04:55
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Khrystyna Habrykevych

Gastroenterologia6 lat doświadczenia

Khrystyna Habrykevych jest lekarzem gastroenterologiem i prowadzi konsultacje online dla osób dorosłych z dolegliwościami ze strony układu pokarmowego. Pomaga zrozumieć przyczyny objawów, interpretuje wyniki badań i proponuje dalsze kroki diagnostyczne lub terapeutyczne – w zależności od sytuacji pacjenta.

Najczęstsze powody zgłoszenia się na konsultację:

  • bóle brzucha, skurcze jelit, dyskomfort, bolesne parcie na stolec
  • zgaga, refluks, odbijanie, gorzki posmak w ustach
  • wzdęcia, nadmierne gazy, nudności, wymioty
  • biegunki, zaparcia, trudności z wypróżnianiem
  • niepokój o zdrowie układu trawiennego lub przewlekłe objawy
  • problemy z wagą lub apetytem
  • nieprawidłowości w wynikach badań, potrzeba ich omówienia
  • profilaktyczne badania przesiewowe w kierunku nowotworów przewodu pokarmowego
  • ogólna ocena zdrowia układu pokarmowego (check-up)
Konsultacje odbywają się online, w komfortowych warunkach i bez konieczności wychodzenia z domu. Lekarka opiera się na aktualnych wytycznych medycznych i dostosowuje podejście do indywidualnych potrzeb pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€60
Dziś06:00
14 grudnia06:00
21 grudnia06:00
28 grudnia06:00
4 stycznia06:00
Więcej terminów
5.0(4)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś07:00
Dziś07:25
Dziś07:50
Dziś08:15
Dziś08:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
Dziś08:00
Dziś09:00
Dziś10:15
Dziś12:30
Dziś13:15
Więcej terminów
0.0(4)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Lek. Anastasiia Shalko jest lekarzem medycyny rodzinnej z doświadczeniem w pediatrii i medycynie ogólnej. Ukończyła Bogomolets National Medical University w Kijowie oraz odbyła staż podyplomowy z pediatrii w P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Po pracy jako pediatra w Kijowie przeniosła się do Hiszpanii, gdzie od 2015 roku przyjmuje jako lekarz rodzinny, prowadząc konsultacje dla dorosłych i dzieci.

Zakres jej pracy koncentruje się na pilnych i krótkoterminowych problemach zdrowotnych, czyli sytuacjach, w których pacjent potrzebuje szybkiej oceny objawów i jasnych wskazówek co do dalszego postępowania. Pomaga ustalić, czy konieczna jest wizyta osobista, czy wystarczy obserwacja w domu, lub czy należy zmodyfikować dotychczasowe leczenie. Najczęstsze powody kontaktu to:

  • ostre objawy ze strony układu oddechowego (kaszel, ból gardła, katar, gorączka)
  • infekcje wirusowe, przeziębienia i choroby sezonowe
  • ostre dolegliwości żołądkowo-jelitowe (nudności, biegunka, ból brzucha, gastroenteritis)
  • nagłe pogorszenie samopoczucia u dziecka lub osoby dorosłej
  • wątpliwości dotyczące już zaleconego leczenia i potrzeby ewentualnych zmian
  • przedłużenie recept, jeśli istnieją ku temu wskazania medyczne
Lek. Shalko zajmuje się właśnie pilnymi, krótkoterminowymi zgłoszeniami, udzielając praktycznych wskazówek oraz pomagając pacjentom wybrać najbezpieczniejszy następny krok. Jej komunikacja jest jasna i konkretna – wyjaśnia objawy, omawia możliwości postępowania i pomaga pacjentowi szybko odnaleźć się w sytuacji.

Lekarka nie prowadzi długoterminowego leczenia chorób przewlekłych, nie zajmuje się regularną kontrolą stabilnych schorzeń ani tworzeniem długofalowych planów terapeutycznych. Jej konsultacje przeznaczone są dla nagłych, świeżych objawów i sytuacji, w których szybka opinia lekarza jest kluczowa.

Dzięki doświadczeniu zarówno w pediatrii, jak i medycynie rodzinnej, lek. Anastasiia Shalko z pełnym spokojem konsultuje dzieci i dorosłych. Jej styl pracy jest empatyczny, merytoryczny i nastawiony na komfort pacjenta, co sprawia, że konsultacje online przebiegają jasno i bez zbędnego stresu.

CameraUmów wizytę online
€50
Dziś08:00
Dziś08:30
Dziś09:00
Dziś09:30
Dziś10:00
Więcej terminów
5.0(41)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś09:00
Dziś09:20
Dziś09:40
Dziś10:00
Dziś10:20
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:25
Dziś09:50
Dziś10:15
Dziś10:40
Więcej terminów
5.0(5)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
Dziś09:00
Dziś09:25
Dziś09:50
Dziś10:15
Dziś10:40
Więcej terminów
5.0(38)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€50
Dziś10:30
Dziś11:10
Dziś11:50
Dziś12:30
Dziś13:10
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś11:00
Dziś11:50
Dziś12:40
Dziś13:30
Dziś14:20
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe