


Zapytaj lekarza o receptę na PREVENAR 13 ZAPIS INIEKCYJNY
Charakterystyka produktu leczniczego: informacje dla użytkownika
Prevenar13 zawiesina do wstrzykiwań
Szczepionka przeciwko pneumokokom, polisacharydowa, koniugowana (13-walentna, adsorbowana)
Przed podaniem tej szczepionki przeczytaj całą ulotkę uważnie, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.
Spis treści ulotki
Prevenar 13 to szczepionka przeciwko pneumokokom, która jest stosowana u:
wywołanych przez 13 serotypów bakterii Streptococcus pneumoniae.
Prevenar 13 zapewnia ochronę przed 13 serotypami bakterii Streptococcus pneumoniaei zastępuje Prevenar, który zapewniał ochronę przed 7 serotypami.
Szczepionka działa poprzez pomoc organizmowi w wytwarzaniu własnych przeciwciał, które chronią Ciebie lub Twoje dziecko przed tymi chorobami.
Nie podawać Prevenar13
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub personelem pielęgniarskim przed szczepieniem, jeśli Ty lub Twoje dziecko:
Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub personelem pielęgniarskim przed szczepieniem, jeśli Twoje dziecko urodziło się bardzo przedwcześnie (przed 28 tygodniem ciąży), ponieważ może wystąpić dłuższy niż zwykle interval między oddechami w ciągu 2-3 dni po szczepieniu. Zobacz także sekcję 4.
Jak w przypadku każdej szczepionki, Prevenar 13 nie zabezpieczy wszystkich osób zaszczepionych.
Prevenar 13 zabezpieczy tylko przed infekcjami ucha u dzieci wywołanymi przez serotypy Streptococcus pneumoniae, przeciwko którym opracowano szczepionkę. Nie zabezpieczy przed innymi czynnikami zakaźnymi, które mogą powodować infekcje ucha.
Stosowanie Prevenar13 z innymi lekami/szczepionkami
Twój lekarz może zalecić podanie Twojemu dziecku paracetamolu lub innych leków obniżających gorączkę przed podaniem Prevenar 13. Pomoże to zmniejszyć niektóre działania niepożądane Prevenar 13.
Poinformuj swojego lekarza, farmaceutę lub personel pielęgniarski, jeśli Ty lub Twoje dziecko stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz stosować inne leki, w tym te bez recepty, lub otrzymałeś niedawno inną szczepionkę.
Ciąża i laktacja
Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed przyjęciem tej szczepionki.
Jazda i obsługa maszyn
Wpływ Prevenar 13 na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn jest nieistotny. Niemniej jednak, niektóre z wymienionych w sekcji 4 „Możliwe działania niepożądane” mogą czasowo wpływać na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
Prevenar13 zawiera polisorbat80
Szczepionka ta zawiera 0,1 mg polisorbatu 80 na dawkę. Polisorbaty mogą powodować reakcje alergiczne. Poinformuj swojego lekarza, jeśli Ty lub Twoje dziecko ma jakąkolwiek znaną alergię.
Prevenar13 zawiera sodu
Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 miligramy) na dawkę, co oznacza, że jest „w zasadzie wolny od sodu”.
Lekarz lub personel pielęgniarski wstrzyknie zalecaną dawkę (0,5 ml) szczepionki do mięśnia Twojego ramienia lub ramienia lub nogi Twojego dziecka.
Niemowlęta od 6 tygodni do 6 miesięcy życia
Zazwyczaj Twoje dziecko powinno otrzymać serię początkową trzech wstrzyknięć szczepionki, po której następuje dawka przypominająca.
Zgodnie z zaleceniami oficjalnymi w Twoim kraju, personel medyczny może stosować alternatywny kalendarz szczepień. Proszę, poproś o więcej informacji swojego lekarza, farmaceutę lub personel pielęgniarski.
Niemowlęta przedwczesne
Twoje dziecko otrzyma cykl początkowy trzech wstrzyknięć. Pierwsze wstrzyknięcie można podać od 6 tygodni życia, z co najmniej jednym miesiącem między dawkami. Między 11 a 15 miesiącem życia Twoje dziecko otrzyma czwartą dawkę (przypominającą).
Niemowlęta, dzieci i młodzież w wieku powyżej 7 miesięcy, niezaszczepione
Niemowlęta w wieku 7-11miesięcypowinny otrzymać dwie dawki. Wstrzyknięcia powinny być podawane w odstępie co najmniej jednego miesiąca. Podana zostanie trzecia dawka w drugim roku życia.
Dzieci w wieku 12-23miesięcypowinny otrzymać dwie dawki. Wstrzyknięcia powinny być podawane w odstępie co najmniej dwóch miesięcy.
Dzieci w wieku 2-17latpowinny otrzymać jedną dawkę.
Niemowlęta, dzieci i młodzież zaszczepione wcześniej Prevenarem
Niemowlęta i dzieci, które otrzymały Prevenar wcześniej, mogą otrzymać Prevenar 13 w celu uzupełnienia serii wstrzyknięć.
W przypadku dzieci w wieku 1-5latzaszczepionych wcześniej Prevenarem, lekarz lub personel pielęgniarski zaleci, ile dawek Prevenar 13 jest potrzebnych.
Dzieci i młodzież w wieku 6-17 lat powinny otrzymać jedną dawkę.
Ważne jest przestrzeganie wskazówek lekarza, farmaceutę lub personelu pielęgniarskiego, aby Twoje dziecko ukończyło serię wstrzyknięć.
Jeśli zapomnisz wrócić w zaplanowanym terminie, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub personelem pielęgniarskim.
Osoby dorosłe
Osoby dorosłe powinny otrzymać jedną dawkę.
Poinformuj swojego lekarza, farmaceutę lub personel pielęgniarski, jeśli otrzymałeś wcześniej szczepionkę przeciwko pneumokokom.
Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania Prevenar 13, poproś o poradę swojego lekarza, farmaceutę lub personel pielęgniarski.
Populacje specjalne
Osoby, które mogą mieć większe ryzyko zachorowania na infekcję pneumokokową (na przykład osoby z anemią sierpowatą lub zakażeniem HIV), w tym osoby zaszczepione wcześniej jedną lub więcej dawkami szczepionki przeciwko pneumokokom polisacharydowej 23-serotypowej, mogą otrzymać co najmniej jedną dawkę Prevenar 13.
Osoby, które przeszły przeszczep komórek macierzystych krwi, mogą otrzymać trzy dawki, z których pierwsza jest podawana między 3 a 6 miesiącami po przeszczepie, a następne w odstępie co najmniej jednego miesiąca między dawkami. Zaleca się podanie czwartej dawki (przypominającej) 6 miesięcy po trzecim wstrzyknięciu.
Podobnie jak wszystkie szczepionki, Prevenar 13 może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Działania niepożądane obserwowane w przypadku Prevenar13 u niemowląt i dzieci (w wieku 6 tygodni do 5 lat):
Najczęstsze działania niepożądane(które mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób, które otrzymały szczepionkę) to:
Częste działania niepożądane(które mogą wystąpić u do 1 na 10 osób, które otrzymały szczepionkę) to:
Rzadkie działania niepożądane(które mogą wystąpić u do 1 na 100 osób, które otrzymały szczepionkę) to:
Bardzo rzadkie działania niepożądane(które mogą wystąpić u do 1 na 1000 osób, które otrzymały szczepionkę) to:
Działania niepożądane obserwowane w przypadku Prevenar13 u dzieci i młodzieży (w wieku 6-17 lat):
Najczęstsze działania niepożądane(które mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób, które otrzymały szczepionkę) to:
Częste działania niepożądane(które mogą wystąpić u do 1 na 10 osób, które otrzymały szczepionkę) to:
Dzieci i młodzież z zakażeniem HIV, anemią sierpowatą lub po przeszczepie komórek macierzystych krwi doświadczyły podobnych działań niepożądanych; jednakże częstość występowania bólów głowy, wymiotów, biegunki, gorączki, zmęczenia, bólów stawów i bólów mięśni była bardzo wysoka.
U dzieci urodzonych bardzo przedwcześnie (przed 28 tygodniem ciąży) może wystąpić dłuższy niż zwykle interval między oddechami w ciągu 2-3 dni po szczepieniu.
Poniższe działania niepożądane zostały obserwowane w przypadku Prevenar13 u osób dorosłych:
Najczęstsze działania niepożądane(które mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób, które otrzymały szczepionkę) to:
Częste działania niepożądane(które mogą wystąpić u do 1 na 10 osób, które otrzymały szczepionkę) to:
Rzadkie działania niepożądane(które mogą wystąpić u do 1 na 100 osób, które otrzymały szczepionkę) to:
Osoby dorosłe z zakażeniem HIV doświadczyły podobnych działań niepożądanych; jednakże częstość występowania gorączki i wymiotów była bardzo wysoka, a nudności były częste.
Osoby dorosłe, które przeszły przeszczep komórek macierzystych krwi, doświadczyły podobnych działań niepożądanych; jednakże częstość występowania gorączki i wymiotów była bardzo wysoka.
W doświadczeniach pozarejestracyjnych z Prevenar13 obserwowano następujące dodatkowe działania niepożądane:
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli Ty lub Twoje dziecko doświadczysz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub personelem pielęgniarskim, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez System Hiszpańskiej Farmakowigilancji Leków Stosowanych u Ludzi: www.notificaRAM.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej bezpieczeństwa tego leku.
Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu i na etykiecie po dacie EXP. Data ważności to ostatni dzień miesiąca wskazanego.
Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C).
Nie zamrażaj.
Prevenar 13 jest stabilny w temperaturze do 25°C przez cztery dni. Po tym czasie Prevenar 13 powinien być użyty lub usunięty. Ta informacja ma na celu pomóc personelowi medycznemu w przypadku przerwy w łańcuchu chłodniczym.
Leków nie wolno wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś swojego farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.
Skład Prevenaru13
Substancjami czynnymi są polisacharydy sprzężone z CRM197, składające się z:
1 dawka (0,5 ml) zawiera około 32 µg białka transportowego CRM197 adsorbowanego na fosforan aluminium (0,125 mg aluminium).
Pozostałe składniki to chlorek sodu, kwas succynowy, polisorbat 80 i woda do wstrzykiwań.
Wygląd Prevenaru13 i zawartość opakowania
Szczepionka jest zawiesiną do wstrzykiwań o białym kolorze w strzykawce przedładowanej jedną dawką (0,5 ml).
Dostępne są opakowania po 1, 10 i 50, z igłą lub bez igły. Mogą być dostępne tylko niektóre rozmiary opakowań.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie
| Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu: Pfizer Europe MA EEIG Boulevard de la Plaine 17 1050 Bruksela Belgia | Producent odpowiedzialny za uwolnienie partii: Pfizer Manufacturing Belgium NV Rijksweg 12 2870 Puurs-Sint-Amands Belgia | 
Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
| België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg Pfizer NV/SA Tel: + 32 (0)2 554 62 11 | Łotwa Pfizer Luxembourg SARL filia Łotwa Tel.: + 371 670 35 775 | 
| 
 | Litwa Pfizer Luxembourg SARL filia Litwa Tel.: + 370 52 51 4000 | 
| Czechy Pfizer, spol. s r.o. Tel: +420 283 004 111 | Węgry Pfizer Kft Tel: +36 1 488 3700 | 
| Dania Pfizer ApS Tel.: + 45 44 201 100 | Malta Vivian Corporation Ltd. Tel: + 35621 344610 | 
| Niemcy Pfizer Pharma GmbH Tel: + 49 (0)30 550055-51000 | Holandia Pfizer BV Tel: +31 (0)10 406 43 01 | 
| Estonia Pfizer Luxembourg SARL filia Estonia Tel: +372 666 7500 | Norwegia Pfizer AS Tel: +47 67 52 61 00 | 
| Grecja Pfizer Ελλάς Α.Ε. Tel.: +30 210 6785 800 | Austria Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H Tel: + 43 (0)1 521 15-0 | 
| Hiszpania Pfizer, S.L. Tel: +34914909900 | Polska Pfizer Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 335 61 00 | 
| Francja Pfizer Tel: +33 1 58 07 34 40 | Portugalia Laboratórios Pfizer, Lda. Tel: +351 21 423 5500 | 
| Chorwacja Pfizer Croatia d.o.o. Tel: + 385 1 3908 777 | Rumunia Pfizer Romania S.R.L Tel: +40 (0) 21 207 28 00 | 
| Irlandia Pfizer Healthcare Ireland Unlimited Company Tel: 1800 633 363 (bezpłatnie) +44 (0)1304 616161 | Słowenia Pfizer Luxembourg SARL Pfizer, oddział doradztwa farmaceutycznego, Lublana Tel.: + 386 (0) 1 52 11 400 | 
| Islandia Icepharma hf Simi: + 354 540 8000 | Słowacja Pfizer Luxembourg SARL, oddział Tel: + 421 2 3355 5500 | 
| Włochy Pfizer S.r.l. Tel: +39 06 33 18 21 | Finlandia Pfizer Oy Puh/Tel: +358 (0)9 430 040 | 
| Cypr Pfizer Ελλάς Α.Ε. (oddział na Cyprze) Tel: +357 22 817690 | Szwecja Pfizer AB Tel: +46 (0)8 550 520 00 | 
Data ostatniej aktualizacji tego podręcznika: 04/2025
Inne źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków https://www.ema.europa.eu.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów sektora opieki zdrowotnej:
Podczas przechowywania może pojawić się biały osad i przezroczysty nadlew. Nie jest to oznaką zepsucia.
Przed wstrzyknięciem należy zbadać wizualnie pod kątem obecności cząstek i/lub nieprawidłowego wyglądu; w takich przypadkach nie należy stosować.
Przed wypuszczeniem powietrza ze strzykawki należy dobrze wstrząsnąć, aż do uzyskania jednorodnej białej zawiesiny.
Należy podać całą dawkę.
Prevenar 13 jest przeznaczony wyłącznie do podawania domięśniowego. Nie wolno podawać dożylnie.
Prevenar 13 nie powinien być mieszany z żadną inną szczepionką w tej samej strzykawce.
Prevenar 13 może być podawany jednocześnie z innymi szczepionkami dla dzieci; w takim przypadku należy użyć różnych miejsc szczepienia.
Prevenar 13 może być podawany osobom dorosłym w wieku 50 lat lub starszym jednocześnie z trój- lub czteroskładnikową szczepionką nieaktywną przeciw grypie.
Usuwanie niezużytego leku oraz wszystkich materiałów, które miały kontakt z nim, powinno być prowadzone zgodnie z lokalnymi przepisami.
Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na PREVENAR 13 ZAPIS INIEKCYJNY – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.