Tło Oladoctor
FLOLAN 0,5 mg PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WLEWU

FLOLAN 0,5 mg PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WLEWU

Zapytaj lekarza o receptę na FLOLAN 0,5 mg PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WLEWU

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować FLOLAN 0,5 mg PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WLEWU

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

Flolan 0,5 mg proszek i rozpuszczalnik do roztworu do infuzji

Epoprostenol

Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku,ponieważ zawiera ona ważne informacje dla użytkownika.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu, ponieważ może być konieczne ponowne jej przeczytanie.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom

nawet jeśli mają takie same objawy jak Ty, ponieważ może im zaszkodzić.

  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu. Zobacz sekcję 4.

Zawartość charakterystyki produktu

  1. Co to jest Flolan i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Flolanu
  3. Jak stosować Flolan
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Flolanu
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Flolan i w jakim celu się go stosuje

Co to jest Flolan

Flolan zawiera substancję czynną epoprostenol, która należy do grupy leków zwanych prostaglandynami, które zapobiegają krzepnięciu krwi i rozszerzają naczynia krwionośne.

  • Flolan stosuje się w leczeniu choroby płuc zwanej „nadciśnieniem tętniczym płuc”.
  • Flolan stosuje się w celu zapobiegania krzepnięciu krwi podczas dializy nerki w sytuacjach nagłych, gdy nie można stosować heparyny.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Flolanu

Nie stosuj Flolanu

  • jeśli jesteś uczulonyna epoprostenol lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6)
  • jeśli masz niewydolność serca.
  • jeśli zaczynasz rozwijać gromadzenie się płynu w płucach, powodujące trudności w oddychaniu po rozpoczęciu leczenia.

Jeśli uważasz, że którykolwiek z tych warunków dotyczy Ciebie, nie stosujFlolanudopóki nie skonsultujesz się z lekarzem.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Poinformuj swojego lekarza przed zastosowaniem Flolanu:

  • jeśli masz problemy z krwawieniem
  • jeśli stosujesz dietę o niskiej zawartości sodu.

Uszkodzenie skóry w miejscu wstrzyknięcia

Flolan wstrzykuje się do żyły. Ważne jest, aby lek nie wydostał się lub nie przesączył poza żyłę do otaczających tkanek. Jeśli tak się stanie, uszkodzi skórę. Objawy to:

  • wrażliwość
  • pieczenie
  • swędzenie
  • obrzęk
  • zaczerwienienie.

To może prowadzić do powstania pęcherzy i złuszczania skóry. Ważne jest, aby kontrolować miejsce wstrzyknięcia podczas leczenia Flolanem.

Skontaktuj się natychmiast z szpitalemjeśli miejsce wstrzyknięcia staje się bolesne, swędzi lub puchnie lub zauważysz jakiekolwiek pęcherze lub złuszczanie.

Wpływ Flolanu na ciśnienie krwi i częstotliwość akcji serca

Flolan może przyspieszyć lub spowolnić bicie serca. Twoje ciśnienie krwi może również stać się bardzo niskie. Podczas leczenia Flolanem Twoja częstotliwość akcji serca i ciśnienie krwi będą musiały być kontrolowane. Objawy niskiego ciśnienia krwi obejmują zawroty głowyi mdłości.

Poinformuj swojego lekarzajeśli doświadczasz którychkolwiek z tych objawów. Może być konieczne zmniejszenie dawki lub przerwanie infuzji.

Stosowanie Flolanuwraz zinnymi lekami

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku, w tym również leków bez recepty.

Pewne leki mogą wpływać na działanie Flolanu lub powodować, że jego działania niepożądane będą bardziej prawdopodobne. Flolan może również wpływać na działanie innych leków, jeśli są stosowane jednocześnie. Należą do nich:

  • leki stosowane w leczeniu wysokiego ciśnienia krwi
  • leki stosowane w celu zapobiegania tworzeniu się skrzepów krwi
  • leki stosowane w celu rozpuszczania skrzepów krwi
  • leki stosowane w leczeniu stanów zapalnych lub bólu(również zwanych NLPZ)
  • digoksyna (stosowana w leczeniu chorób serca).

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutęjeśli stosujesz którykolwiek z tych leków.

Ciąża ikarmienie piersią

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku, ponieważ objawy mogą nasilić się w czasie ciąży.

Nie wiadomo, czy składniki Flolanu mogą przenikać do mleka ludzkiego. Należy przerwać karmienie piersiąpodczas leczenia Flolanem.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Leczenie może wpływać na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn.

Nie prowadź pojazdów ani nie obsługuj maszyn, chyba że czujesz się dobrze.

Flolan zawiera sód (główny składnik soli stołowej/kuchennej)

Pacjenci z dietami o niskiej zawartości sodu powinni wziąć pod uwagę, że ten lek po rozcieńczeniu zawiera 73 mg sodu na dawkę.

Roztwór koncentratu po rozcieńczeniu:ten lek zawiera 73 mg sodu (główny składnik soli stołowej/kuchennej) w każdym fiolce z roztworem koncentratu. Jest to równoznaczne z 4% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego dla dorosłych.

Proszek do roztworu do infuzji:ten lek zawiera 3 mg sodu (główny składnik soli stołowej/kuchennej) w każdym fiolce z proszkiem do roztworu. Jest to równoznaczne z 0,2% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego dla dorosłych.

Rozpuszczalnik do stosowania parenteralnego:ten lek zawiera 70 mg sodu (główny składnik soli stołowej/kuchennej) w każdym fiolce z rozpuszczalnikiem. Jest to równoznaczne z 4% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego dla dorosłych.

3. Jak stosować Flolan

Postępuj dokładnie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi podawania tego leku wskazanymi przez Twojego lekarza lub farmaceutę. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.

Twój lekarz wskaże, jaka ilość Flolanu jest odpowiednia dla Ciebie. Ilość, która zostanie Ci podana, oparta jest na Twoim wadze ciała i rodzaju choroby. Twoja dawka może być zwiększona lub zmniejszona w zależności od tego, jak dobrze reagujesz na leczenie.

Flolan podawany jest przez powolną infuzję (kroplówkę) do żyły.

Nadciśnienie tętnicze płuc

Pierwsze leczenie zostanie Ci podane w szpitalu. Jest to spowodowane tym, że lekarz musi Cię monitorować i określić najlepszą dawkę dla Ciebie.

Zostanie rozpoczęta infuzja Flolanu. Dawkę będziemy zwiększać, aż Twoje objawy zostaną złagodzone i zostaną kontrolowane działania niepożądane. Po określeniu najlepszej dawki, zostanie umieszczony stały cewnik (droga) w jednej z Twoich żył. Następnie możesz być leczony za pomocą pompy infuzyjnej.

Dializy nerki

Zostanie Ci podana infuzja Flolanu podczas dializy.

Stosowanie Flolanu w domu (tylko w leczeniu nadciśnienia tętniczego płuc)

Jeśli jesteś leczony w domu, Twój lekarz lub pielęgniarka nauczą Cię, jak przygotować i stosować Flolan. Wskazują również, jak przerwać leczenie, jeśli będzie to konieczne. Przerwanie leczenia Flolanem powinno być przeprowadzone stopniowo. Ważne jest, abyś postępował dokładnie zgodnie z wszystkimiinstrukcjami.

Flolan jest dostarczany jako proszek w fiolce szklanej. Przed użyciem proszek musi być rozpuszczony w podanym płynie. Płyn nie zawiera konserwantów. Powinieneś wyrzucić każdy nieużyty płyn.

Opieka nad cewnikiem

Jeśli został Ci umieszczony cewnik w żyle, bardzo ważnejest utrzymanie tej okolicy w czystości, w przeciwnym razie możesz zarazić się. Twój lekarz lub pielęgniarka nauczą Cię, jak czyścić cewnik i okolicę wokół niego. Ważne jest, abyś postępował dokładnie zgodnie z wszystkimiinstrukcjami.

Jeśli zażyjesz zbyt dużo Flolanu

Wyszukaj pilną pomoc medyczną, jeśli uważasz, że zażyłeś lub zostałeś podany zbyt dużo Flolanu. Objawy przedawkowania mogą obejmować ból głowy, nudności, wymioty, szybkie bicie serca, ciepło lub mrowienie lub uczucie, że możesz zemdleć (uczucie zawrotu głowy).

Jeśli zapomnisz zażyć Flolan

Nie zażywaj podwójnej dawki, aby zrekompensować zapomniane dawki.

Jeśli przerwiesz leczenie Flolanem

Przerwanie leczenia Flolanem powinno być przeprowadzone stopniowo. Jeśli przerwiesz leczenie zbyt szybko, możesz doświadczyć ciężkich działań niepożądanych, w tym zawrotów głowy, uczucia słabości i trudności w oddychaniu. Jeśli masz problemy z pompą infuzyjną lub cewnikiem, ponieważ zatrzymują one leczenie Flolanem, skontaktuj się natychmiastz lekarzem, pielęgniarką lub szpitalem.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Poinformuj swojego lekarza lub pielęgniarkę natychmiast, ponieważ mogą to być objawy infekcji krwi lub niskiego ciśnienia krwi lub ciężkich krwawień:

  • Czujesz, że Twoje serce bije szybciej, lub że masz ból w klatce piersiowej lub trudności w oddychaniu.
  • Czujesz, że jesteś zawrotny lub czujesz mdłości, szczególnie stojąc.
  • Masz gorączkę lub dreszcze.
  • Krwawisz częściej lub przez dłuższy czas.

Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu.

Bardzo częste działania niepożądane

Mogą one dotyczyć ponad 1 na 10osób:

  • ból głowy
  • ból szczęki
  • ból niespecyficzny
  • wymioty
  • nudności
  • biegunka
  • zaczerwienienie twarzy (rumień).

Częste działania niepożądane

Mogą one dotyczyć do 1 na 10osób:

  • zakażenie krwi (septycemia)
  • szybkie bicie serca
  • wolne bicie serca
  • niskie ciśnienie krwi
  • krwawienie w różnych miejscach i zwiększona skłonność do powstawania siniaków; na przykład krwawienie z nosa lub dziąseł
  • dyskomfort lub ból brzucha
  • ból w klatce piersiowej
  • ból stawów
  • uczucie niepokoju, uczucie nerwowości
  • wyprysk na skórze
  • ból w miejscu wstrzyknięcia.

Częste działania niepożądane, które mogą wystąpić w badaniach krwi

  • zmniejszenie liczby płytek krwi we krwi (komórek, które pomagają w krzepnięciu krwi).

Rzadkie działania niepożądane

Mogą one dotyczyć do 1 na 100osób:

  • potliwość
  • suchość w ustach.

Bardzo rzadkie działania niepożądane

Mogą one dotyczyć do 1 na 1 000osób:

  • zakażenie w miejscu wstrzyknięcia.

Bardzo rzadkie działania niepożądane

Mogą one dotyczyć do 1 na 10 000osób:

  • uczucie ucisku wokół klatki piersiowej
  • zmęczenie, słabość
  • pobudzenie
  • bladość
  • zaczerwienienie w miejscu wstrzyknięcia
  • nadczynność tarczycy
  • zablokowanie cewnika dożylowego.

Pozostałe działania niepożądane

Nie wiadomo, ile osób jest dotkniętych:

  • powiększenie śledziony lub nadczynność
  • gromadzenie się płynu w płucach (nadmiar płynu w płucach)
  • zwiększenie poziomu cukru (glukozy) we krwi
  • opuchlizna spowodowana gromadzeniem się płynów wokół jamy brzusznej
  • nadmierne pompowanie krwi z serca, prowadzące do trudności w oddychaniu, zmęczenia, opuchlizny nóg i brzucha z powodu zatrzymania płynów, uporczywego kaszlu.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu.

Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez System Hiszpańskiej Farmakowigilancji Leków Stosowanych u Ludzi, www.notificaRAM.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do dostarczenia więcej informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Flolanu

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności wymienionego na etykiecie.

Nie przechowuj powyżej 25°C.

Przechowuj Flolan w suchym miejscu.

Przechowuj w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.

Nie zamrażaj.

Nadciśnienie tętnicze płuc

Dla roztworów ≤ 150 000 ng/ml:

Świeżo przygotowany roztwór Flolanu (jako roztwór koncentratu lub bardziej rozcieńczony) może być podawany natychmiast lub przechowywany przez maksymalnie 8 dni w lodówce (między 2°C a 8°C), w kasetcie z lekiem, i może być stosowany w ciągu maksymalnie:

  • 72 godzin do 25°C lub
  • 48 godzin do 30°C lub
  • 24 godzin do 35°C lub
  • 12 godzin do 40°C.

Dla roztworów > 150 000 ng/ml i ≤ 300 000 ng/ml:

Odtworzone roztwory, które zostały przechowane w temperaturze 2-8°C przez do 7 dni, mogą być podawane przez 24 godziny w 25°C.

Świeżo przygotowane roztwory lub roztwory, które zostały przechowane w temperaturze 2-8°C przez nie więcej niż 5 dni, mogą być podawane przez:

  • 48 godzin do 25°C
  • 24 godzin do 35°C

Wyrzuć każdy nieużyty roztwór po tym czasie.

Dializa nerki

Po rozpuszczeniu i rozcieńczeniu Flolanu każdy nieużyty roztwór może być przechowywany w 25°C i stosowany w ciągu 12 godzin.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Złożyć opakowania i leki, których nie potrzebuje, w Punkcie Zbiórki Zużytych Leków Symbol okrągły biały z czerwonym krzyżem w środku i zakrzywioną strzałką wskazującą proces recyklingu lub ponownego wykorzystania w aptece. W przypadku wątpliwości poproś farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Flolanu

Substancją czynną jest epoprostenol sodu.

Każdy fiolka zawiera:

  • 0,5 mg epoprostenolu sodu
  • Zobacz sekcję 2, aby uzyskać więcej ważnych informacji o sodzie.

Pozostałe składniki to mannitol, glicyna, chlorek sodu, wodorotlenek sodu i woda do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Wstrzyknięcie:

Flolan jest roztworem do wstrzykiwań składającym się z proszku i rozpuszczalnika. Proszek jest biały lub białawy, a roztwór jest przezroczysty i bezbarwny.

Istnieją trzy opakowania Flolanu dostępne do użytku w przypadku nadciśnienia tętniczego płucnego, zawartość każdego pudełka obejmuje:

  • Fiolkę z 0,5 mg proszku i fiolkę z rozpuszczalnikiem, adapter fiolki i filtr.
  • Fiolkę z 0,5 mg proszku i dwie fiolki z rozpuszczalnikiem, dwa adaptery fiolki i filtr.
  • Fiolkę z 0,5 mg proszku.

Istnieje tylko jedno opakowanie Flolanu dostępne do użytku w dializie nerwowej, zawartość każdego pudełka obejmuje:

  • Fiolkę z 0,5 mg proszku i fiolkę z rozpuszczalnikiem, adapter fiolki i filtr.

Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

GlaxoSmithKline, S.A.

P.T.M. C/ Severo Ochoa, 2

28760 Tres Cantos (Madrid)

Tel: +34 900 202 700

[email protected]

Odpowiedzialny za wytwarzanie:

GlaxoSmithKline Manufacturing, S.p.A.

Strada Provinciale Asolana, 90

43056 San Polo di Torrile, Parma, Włochy.

lub

GlaxoSmithKline Pharmaceuticals S.A.

Ul. Grunwaldzka

60-322 Poznań

Polska.

lub

Glaxo Wellcome GmbH & Co.KG

Industriestrasse 32-36

23843 Bad Oldesloe

Niemcy.

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w państwach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Austria Flolan

Belgia Flolan

Czechy Flolan

Dania Epoprostenol

Estonia Flolan

Francja Flolan

Irlandia Flolan

Włochy Flolan

Luksemburg Flolan

Malta Flolan

Holandia Flolan

Norwegia Flolan

Hiszpania Flolan

Wielka Brytania Flolan

Data ostatniej aktualizacji tego ulotki: marzec 2021

Szczegółowe i aktualne informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Agencji Leków i Produktów Medycznych (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla lekarzy lub profesjonalistów sektora opieki zdrowotnej:

  1. INFORMACJE DLA ZAWODOWCÓW OPIEKI ZDROWOTNEJ

Nadciśnienie tętnicze płucne

Istnieją trzy opakowania dostępne do użytku w przypadku nadciśnienia tętniczego płucnego:

  • Fiolka z 0,5 mg proszku, fiolka z rozpuszczalnikiem, adapter fiolki i filtr.
  • Fiolka z 0,5 mg proszku, dwie fiolki z rozpuszczalnikiem, dwa adaptery fiolki i filtr.
  • Fiolka z 0,5 mg proszku.

Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne.

Początkowo należy używać opakowania zawierającego rozpuszczalnik do użytku parenteralnego. Możliwe, że wymagane są bardziej stężone roztwory podczas leczenia przewlekłego Flolanem. Ostateczny stężony roztwór można zwiększyć przez dodanie innego fiolki z proszkiem liofilizowanym 0,5 mg Flolanu.

Aby zwiększyć ostateczne stężenie roztworu, należy używać tylko fiolek z tą samą ilością proszku liofilizowanego Flolanu, co fiolki włączone w opakowanie początkowe.

Flolan przygotowany z rozpuszczalnikiem (pH 11,7-12,3) nie powinien być używany z żadnym preparatem lub materiałem do podawania, który zawiera polietylen terftalan (PET) lub polietylen terftalan modyfikowany glikolem (PETG). Na podstawie dostępnych danych z analiz wewnętrznych i literatury, materiały do przygotowania i podawania, które prawdopodobnie są kompatybilne, obejmują:

  • Akrilan modyfikowany
  • Akrylonitryl butadien styren (ABS)
  • Polimer olefiny cyklicznej
  • Poliamid
  • Polietersulfon
  • Polietilen
  • Poliolefina
  • Polipropilen
  • Politetrafluoroetylen (PTFE)
  • Poliuretan
  • Chlorek poliwinylu (PVC) (plastifikowany bis(2-etyloheksylo) ftalanem (DEHP))
  • Poliwinylen fluorku (PVDF)
  • Silikon

Przydatne pompy ambulatoryjne do użytku obejmują:

  • CADD- Legacy 1
  • CADD- Legacy PLUS
  • CADD-Solis VIP (zmienny profil perfuzji)

Wyprodukowane przez Smiths Medical.

Akcesoria pomp, które są kompatybilne, obejmują:

  • Zestaw medycznego pojemnika CADD „zbiornik” 50 ml i 100 ml od Smiths Medical.
  • Zestaw przedłużacza CADD z filtrem w linii 0,2 mikrona (zestaw przedłużacza CADD z luermęskim, filtr eliminacji powietrza 0,2 mikrona, klamrą i zaworem antysifonowym z luermęskim) od Smiths Medical.

Zestaw przedłużacza i filtr w linii powinny być zmieniane co najmniej co 48 godzin.

Odtworzenie:

  1. Użyj tylko rozpuszczalnika dostarczonego do odtworzenia.
  2. Usuń około 10 ml rozpuszczalnika za pomocą sterylnej strzykawki, przez adapter fiolki*.
  3. Usuń strzykawkę z adaptera fiolki. Podłącz igłę do strzykawki, wstrzyknij 10 ml rozpuszczalnika do fiolki zawierającej proszek Flolanu i potrząśnij delikatnie, aż proszek się rozpuści.
  4. Wyjmij powstały roztwór Flolanu ze strzykawki, usuń igłę, wstrzyknij go z powrotem do pozostałego rozpuszczalnika przez adapter fiolki* i dobrze wymieszaj.

*Alternatywnie, można użyć igły zamiast adaptera fiolki

Do tego roztworu odnosi się teraz jako stężony roztwór i zawiera 10 000 nanogramów na ml Flolanu (dla stężenia 0,5 mg). Tylko roztwory stężone są odpowiednie do dalszego rozcieńczania przed użyciem. Użyj nowego adaptera fiolki dla każdej dodatkowej fiolki sterylnej rozpuszczalnika, który jest potrzebny. Kiedy 0,5 mg Flolanu w proszku jest odtwarzane z 50 ml rozpuszczalnika, ostateczna iniekcja będzie miała przybliżone pH 12 i zawartość jonu sodu około 73 mg.

Rozcieńczenie:

Flolan można używać w postaci stężonego roztworu lub w postaci rozcieńczonej do leczenia nadciśnienia tętniczego płucnego. Tylko roztwory stężone są odpowiednie do dalszych rozcieńczeń z rozpuszczalnikiem sterylnym przed użyciem. Tylko dostarczony rozpuszczalnik może być użyty w dalszym rozcieńczeniu Flolanu odtworzonego, używając nowego adaptera fiolki dla każdej dodatkowej fiolki sterylnej rozpuszczalnika, który jest potrzebny.

Roztwór chloru sodu 0,9% p/v nie powinien być używany, jeśli Flolan jest podawany do leczenia nadciśnienia tętniczego płucnego, ponieważ nie utrzymuje się wymagane pH. Roztwory Flolanu są mniej stabilne w niskim pH.

Epoprostenol nie powinien być podawany z innymi roztworami lub lekami parenteralnymi, gdy jest podawany w przypadku nadciśnienia tętniczego płucnego.

Ostateczny roztwór do podania pacjentowi powinien być przefiltrowany za pomocą filtra 0,22 lub 0,20 mikrona. Zalecane jest użycie filtra w linii jako części wyposażenia perfuzji podczas podawania. Alternatywnie, gdy nie jest możliwe filtrowanie w linii, ostateczny roztwór (jako roztwór stężony lub bardziej rozcieńczony) powinien być przefiltrowany za pomocą sterylnego filtra 0,22 mikrona przed przechowywaniem w pojemniku z lekiem, wykonując delikatny, ale nie nadmierny nacisk. Zwykły czas filtrowania 50 ml roztworu wynosi 70 sekund.

Jeśli użyto filtra w linii podczas podawania, powinien być wyrzucony przy zmianie wyposażenia perfuzji.

Jeśli zamiast tego użyto filtra strzykawki podczas przygotowania, powinien być użyty tylko do przygotowania i wyrzucony po użyciu. Stężenia zwykle używane w leczeniu nadciśnienia tętniczego płucnego to:

  • 5 000 nanogramów/ml - fiolka zawierająca 0,5 mg Flolanu odtworzona i rozcieńczona do objętości 100 ml w rozpuszczalniku.
  • 10 000 nanogramów/ml - dwie fiolki zawierające 0,5 mg Flolanu odtworzone i rozcieńczone do objętości 100 ml w rozpuszczalniku.

Obliczanie szybkości perfuzji:

Szybkość perfuzji można obliczyć z następującego wzoru:

dawka (nanogramy/kg/min) x masa ciała (kg)

Szybkość perfuzji (ml/min) =

stężenie roztworu (nanogramy/ml)

Szybkość perfuzji (ml/h) = szybkość perfuzji (ml/min) x 60

W przypadku długotrwałego podawania Flolanu mogą być wymagane większe szybkości perfuzji, a tym samym bardziej stężone roztwory.

Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania

Nie przechowywać powyżej 25°C.

Przechowywać opakowanie w pudełku, aby zabezpieczyć je przed światłem.

Przechowywać w suchym miejscu.

Nie zamrażać.

Dla więcej szczegółów na temat stabilności po odtworzeniu, zobacz sekcję 5 (przechowywanie Flolanu).

Rozpuszczalnik nie zawiera konserwantów; dlatego każda fiolka powinna być użyta tylko raz i wyrzucona później.

Dializa nerwowa

Istnieje tylko jedno opakowanie dostępne do użytku w dializie nerwowej:

  • Fiolka z 0,5 mg proszku i fiolka z rozpuszczalnikiem, adapter fiolki i filtr.

Flolan przygotowany z rozpuszczalnikiem sterylnym (pH 12) nie powinien być używany z żadnym preparatem lub materiałem do podawania, który zawiera polietylen terftalan (PET) lub polietylen terftalan modyfikowany glikolem (PETG). Na podstawie dostępnych danych z analiz wewnętrznych i literatury, materiały do przygotowania i podawania, które prawdopodobnie są kompatybilne, obejmują:

  • Akrilan modyfikowany
  • Akrylonitryl butadien styren (ABS)
  • Polimer olefiny cyklicznej
  • Poliamid
  • Polietersulfon
  • Polietilen
  • Poliolefina
  • Polipropilen
  • Politetrafluoroetylen (PTFE)
  • Poliuretan
  • Chlorek poliwinylu (PVC) (plastifikowany bis(2-etyloheksylo) ftalanem (DEHP))
  • Poliwinylen fluorku (PVDF)
  • Silikon

Odtworzenie:

  1. Użyj tylko rozpuszczalnika dostarczonego do odtworzenia.
  1. Usuń około 10 ml rozpuszczalnika za pomocą sterylnej strzykawki, przez adapter fiolki*.
  1. Usuń strzykawkę z adaptera fiolki. Podłącz igłę do strzykawki, wstrzyknij 10 ml rozpuszczalnika do fiolki zawierającej 0,5 mg proszku liofilizowanego Flolanu i potrząśnij delikatnie, aż proszek się rozpuści.
  1. Wyjmij powstały roztwór Flolanu ze strzykawki, usuń igłę, wstrzyknij go z powrotem do pozostałego rozpuszczalnika, przez adapter fiolki*, i dobrze wymieszaj.

*Alternatywnie, można użyć igły zamiast adaptera fiolki

Do tego roztworu odnosi się teraz jako stężony roztwór i zawiera 10 000 nanogramów na ml Flolanu. Tylko ten stężony roztwór jest odpowiedni do dalszego rozcieńczania przed użyciem. Kiedy 0,5 mg Flolanu w proszku do perfuzji intrawenous jest odtwarzane z 50 ml rozpuszczalnika, ostateczna iniekcja będzie miała przybliżone pH 12 i zawartość jonu sodu około 73 mg.

Rozcieńczenie:

Zwykle stężony roztwór jest rozcieńczany ponownie bezpośrednio przed użyciem. Można go rozcieńczyć z roztworem chloru sodu 0,9% p/v (roztwór soli), w stosunku 2,3 objętości roztworu soli do 1 objętości stężonego roztworu; na przykład, 50 ml stężonego roztworu rozcieńczonego później z 117 ml roztworu soli.

Inne płyny do wstrzykiwań nie są odpowiednie do rozcieńczania stężonego roztworu, ponieważ nie utrzymuje się wymagane pH. Roztwory Flolanu są mniej stabilne w niskim pH.

Aby rozcieńczyć stężony roztwór, wyjmij go za pomocą większej strzykawki i

wstrzyknij stężony roztwór bezpośrednio do roztworu perfuzji. Dobrze wymieszaj.

Ostateczny roztwór do perfuzji (jako stężony roztwór lub bardziej rozcieńczony) powinien być przeniesiony do odpowiedniego pojemnika lub systemu podawania przed podaniem. Podczas przenoszenia powinien być użyty sterylny filtr strzykawki 0,22 mikrona, wykonując delikatny, ale nie nadmierny nacisk. Zwykły czas filtrowania 50 ml roztworu wynosi 70 sekund.

Filtr strzykawki powinien być użyty tylko podczas przygotowania i wyrzucony później.

Jeśli odtworzono i rozcieńczono, jak opisano powyżej, roztwory perfuzji Flolanu utrzymają 90% swojej początkowej mocy przez około 12 godzin w 25°C.

Obliczanie szybkości perfuzji:

Szybkość perfuzji można obliczyć z następującego wzoru:

dawka (nanogramy/kg/min) x masa ciała (kg)

Szybkość perfuzji (ml/min) =

stężenie roztworu (nanogramy/ml)

Szybkość perfuzji (ml/h) = szybkość perfuzji (ml/min) x 60

Dla podawania za pomocą pompy, która może dostarczać stałe perfuzje małych objętości, można rozcieńczyć odpowiednie porcje stężonego roztworu z roztworem chloru sodu 0,9% p/v.

Szczegółowe i aktualne informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Agencji Leków i Produktów Medycznych (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Logotyp GSK w kształcie tabletki szarej z białymi literami nałożonymi, reprezentującymi markę farmaceutyczną

Flolan Roztwór

Instrukcje użytowania z adapterem fiolki i pompami perfuzji ambulatoryjnymi

Proszę przeczytać te instrukcje przed rozpoczęciem przygotowania roztworu Flolanu. Jeśli masz jakieś pytania lub wątpliwości, skontaktuj się z lekarzem.

  • Umieść ręce przed dotknięciem niezbędnych elementów.
  • Włóż rękawice przed przygotowaniem Flolanu (krok 1).
  • Utrzymuj czystość i suchość miejsca pracy oraz niezbędnych elementów do przygotowania Flolanu, aby upewnić się, że przygotujesz Flolan w sposób higieniczny.
  • Zawsze przestrzegaj instrukcji lekarza w sposób dokładny. Informacje zawarte w tych instrukcjach użytowania służą jako przypomnienie procesu.

Informacje o przechowywaniu

  • Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
  • Przechowywać Flolan w chłodnym i suchym miejscu.
  • Chronić przed światłem, przechowując Flolan w pudełku, aż do użycia.

Nieużywaj Flolanu po upływie terminu ważności, który jest podany na etykiecie.

Niezamrażaj.

Fiolka z rozpuszczalnikiem z czerwoną nakrętką, wentylowany adapter fiolki, fiolka z proszkiem Flolanu i żółto-szary filtr strzykawki

Pudełko zawiera następujące elementy:

  • 1 fiolka z proszkiem, 1 fiolka z rozpuszczalnikiem, 1 adapter fiolki i filtr;

Lub

  • 1 fiolka z proszkiem, 2 fiolki z rozpuszczalnikiem, 2 adaptery fiolki i filtr;

Lub

  • 1 fiolka z proszkiem

Będziesz również potrzebować (nie dostarczone):

1 strzykawka 60 ml

  • 1 igła
  • 1 pojemnik
  • 1 pompa ambulatoryjna
  • 1 zestaw perfuzji
  • Rękawice
  • Chusteczki z alkoholem

Przygotowanie

  1. Usuń nakrętkę z fiolki z rozpuszczalnikiem

Ręka w rękawicach usuwa ochronną nakrętkę z przezroczystej fiolki, strzałka pomarańczowa wskazuje kierunek ruchu

Użyj tylko rozpuszczalnika dostarczonego do odtworzenia.

  • Usuń nakrętkę z fiolki z rozpuszczalnikiem i wyczyść gumowy zatyczek, pocierając go chusteczką z alkoholem.
  1. Otwórz pudełko adaptera fiolki

Ręka w rękawicach trzyma okrągły urządzenie medyczne z widoczną igłą i strzałką pomarańczową wskazującą kierunek obrotu

  • Odłóż papierową ochronę z pudełka adaptera fiolki.

Uwaga:trzymaj adapter w miejscu w pudełku na następny krok.

Nieużywaj adaptera fiolki, jeśli pudełko jest uszkodzone. Skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą, aby uzyskać więcej informacji.

Nieużywaj adaptera fiolki, jeśli wyszedł z pudełka.

  1. Połącz adapter fiolki

Usuń ochronną nakrętkę z fiolki, ręka w rękawicach pokazuje strzałki pomarańczowe wskazujące kierunek

  • Trzymaj adapter fiolki za pudełko i umieść wewnętrzny koniec pionowo na gumowym zatyczku fiolki z rozpuszczalnikiem, aż adapter zostanie umieszczony na miejscu.
  • Sprawdź, czy adapter jest dobrze umieszczony przed usunięciem pudełka.
  • Wyczyść koniec adaptera fiolki chusteczką z alkoholem.

Niedotykaj końca adaptera ani strzykawki.

  1. Połącz strzykawkę bez igły

Tekst „Bez igły” w zielonych literach na białym tleRęka w rękawicach trzyma fiolki i strzykawki, strzałka pomarańczowa wskazuje kąt 180 stopni, szczegół igły włożonej do fiolki

  • Połącz strzykawkę z adapterem bezpośrednio bez użycia igły.
  • Trzymaj dolną część adaptera, podczas gdy łączysz strzykawkę.
  • Naciskaj i skręcaj strzykawkę, obracając 180° zgodnie z ruchem wskazówek zegara w adapterze.

Niewstawiaj igły do strzykawki.

  1. Wyjmij rozpuszczalnik

Ręka w rękawicach napełnia przezroczystą strzykawkę płynem z fiolki, strzałka pomarańczowa wskazuje kierunek ruchu tłoka

  • Trzymaj fiolkę bezpiecznie nad strzykawką.
  • Wyjmij 10 ml sterylnej rozpuszczalniku do strzykawki, przez adapter fiolki.
  1. Odłącz strzykawkę

Ręka w rękawicach trzyma fiolkę i strzykawkę ze strzałkami pomarańczowymi wskazującymi kierunek odłączenia

  • Skieruj koniec strzykawki do góry i, trzymając dolną część adaptera, odłącz adapter od strzykawki. Odwróć strzykawkę, obracając w przeciwnym kierunku do ruchu wskazówek zegara, aby usunąć ją z adaptera fiolki.

Uwaga:jeśli przygotowujesz

Jeśli rozwiązanie jest gotowe, przejdź do punktu 7. Jeśli wstrzykuje bezpośrednio rozpuszczalnik, przejdź do punktu 13.

Przygotowanie roztworu Flolan

  1. Włóż igłę

Ręka w rękawicy trzymająca strzykawkę, obracając pomarańczowy tłok, aby przygotować odpowiednią dawkę

  • Usuń opakowanie igły.
  • Włóż igłę do strzykawki.
  • Usuń nakładkę igły.

Uwaga:upewnij się, że igła jest bezpiecznie włożona przed usunięciem nakładki igły. Uważaj, aby nie dotknąć końcówki igły.

  1. Wstrzyknij roztwór do fiolki z proszkiem Flolan

Ręce w fioletowych rękawicach wyciągają lek z fiolki strzykawką i pokazują aspirację cieczy

  • Usuń nakładkę fiolki z proszkiem Flolan i wyczyść gumowy korkiem, pocierając go gazą nasączoną alkoholem.
  • Włóż igłę strzykawki pionowo przez środek gumowego korka i wstrzyknij 10 ml rozpuszczalnika do fiolki zawierającej proszek.
  1. Delikatnie wymieszaj roztwór

Ręka w rękawicy trzymająca strzykawkę z przezroczystą skalą i pomarańczowym tłokiem, obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara

  • Z igłą nadal włożoną do fiolki, delikatnie potrząśnij mieszanką, aż cały proszek się rozpuści i roztwór będzie przezroczysty.
    1. Nieużywaj, jeśli roztwór ma jakiś kolor lub jeśli proszek nie rozpuścił się całkowicie.
  1. Wyjmij przygotowany roztwór

Ręka w fioletowej rękawicy trzymająca strzykawkę z przezroczystą cieczą i igłą, strzałka wskazuje kierunek i szczegół końcówki igły

  • Gdy roztwór jest przezroczysty, umieść fiolkę do góry dnem i, trzymając strzykawkę skierowaną do góry, wyjmij roztwór Flolan do strzykawki. • Trzymaj igłę pod powierzchnią roztworu, aby zapobiec dostaniu się powietrza do strzykawki.
  • Wyjmij igłę z fiolki.
  1. Wstrzyknij roztwór do rozpuszczalnika

Ręka w fioletowej rękawicy obracająca biały fiolkę i strzykawkę z pomarańczową igłą w dół, wskazując wstrzyknięcie

  • Wyjmij igłę ze strzykawki i wyrzuć ją do pojemnika na ostre przedmioty. • Podłącz strzykawkę z powrotem do adaptera fiolki z rozpuszczalnikiem. • Wstrzyknij roztwór Flolan do pozostałej objętości rozpuszczalnika przez adapter fiolki.

Nieużywaj igły wraz z adapterem fiolki.

  1. Dobrze wymieszaj

Ręka w rękawicy trzymająca strzykawkę z przezroczystą cieczą i strzałką pomarańczową wskazującą ruch obrotowy tłoka

  • Dobrze wymieszaj. Ten roztwór jest teraz określany jako stężony roztwór.
  • Wyjmij całą objętość stężonego roztworu z fiolki.
  • Odłącz strzykawkę od adaptera fiolki, jak pokazano w punkcie 6.

Uwaga: ten stężony roztwór jest jedynym odpowiednim do dalszych rozcieńczeń przed użyciem.

Przygotowaniekasetki

*Kroki w kolorze pomarańczowym są opcjonalne: tylko wtedy, gdy jest to konieczne

*Podłącz filtr strzykawki

Ręka w fioletowej rękawicy trzymająca fiolkę i strzykawkę ze strzałkami pomarańczowymi wskazującymi obrót w celu odtworzenia leku

Uwaga: należy dostarczyć filtr liniowy jako część wyposażenia rozszerzającego (zobacz punkt 15).

Jeśli nie dostarczono filtra liniowego jako części wyposażenia rozszerzającego, należy użyć filtra strzykawki dostarczonego w celu przefiltrowania roztworu podczas przygotowania kasetki.

  • Podłącz filtr strzykawki do strzykawki.
  • Podłącz zestaw filtra i strzykawki do kasetki z rurką.
  1. Napełnij kasetkę

Ręce w fioletowych rękawicach trzymające urządzenie z igłą i szarą fiolką ze strzałkami pomarańczowymi wskazującymi obrót

  • Podłącz strzykawkę do rurki kasetki.
  • Wstrzyknij powoli zawartość strzykawki do kasetki.
  • Użyj strzykawki, aby usunąć nadmiar powietrza z kasetki.

Uwaga: upewnij się, że zsuwana klamra jest otwarta.

*Roztwór rozcieńczający

Ręka w rękawicy trzymająca strzykawkę z ciemną cieczą i tłokiem przesuwającym się w dół, strzałka pomarańczowa wskazuje kierunek

Uwaga: jeśli musisz rozcieńczyć swoją dawkę, przygotuj dodatkowy roztwór rozpuszczalnika do wstrzyknięcia, powtarzając kroki 1-6 i 13.

Aby pobrać objętość rozpuszczalnika, postępuj zgodnie z instrukcjami poniżej, zamiast punktu 5.

  • Trzymaj fiolkę bezpiecznie nad strzykawką.
  • Pobierz wymaganą objętość rozpuszczalnika (lub roztworu) z fiolki.
  1. Delikatnie wymieszaj kasetkę

Ręce w fioletowych rękawicach trzymające szare urządzenie ze strzałkami pomarańczowymi wskazującymi ruch obrotowy

  • Zamknij zsuwaną klamrę.
  • Dobrze wymieszaj, obracając lub wykonując delikatne ruchy obrotowe kasetki.

Niepotrząśnij kasetką.

  1. Pompa infuzyjna

Biało-szary elektroniczny urządzenie z cyfrowym wyświetlaczem i numeryczną klawiaturą, podłączone do kabla z cylindrycznym konektorem

  • Przeczytaj instrukcje dotyczące używania pompy infuzyjnej.

Usuwanie

Usuń używane elementy

  • Usuń sterylny filtr po zakończeniu przygotowania roztworu Flolan, wraz z innymi używanymi elementami. Należy również usunąć wszelki pozostały rozpuszczalnik o pH 12, ponieważ nie zawiera konserwantów.

Przechowywanie(roztwory o stężeniu mniejszym lub równym150 000 ng/ml)

Przechowywanie przygotowanego roztworu

  • Po zakończeniu przygotowania roztworu Flolan można go użyć od razu lub przechowywać przez maksymalnie osiem dni w lodówce, w temperaturze od 2°C do 8°C. • Rozcieńczony roztwór powinien być chroniony przed światłem. Należy przechowywać roztwór Flolan tylko po całkowitym rozcieńczeniu. Nigdy nie wolno przechowywać roztworu odtworzonego przed rozcieńczeniem.
  • Przechowuj kasetki Flolan w górnej części lodówki, w pudełku z zamknięciem i zapewniającym odpowiednie dopasowanie, oraz upewnij się, że są one oddzielone od jedzenia.
  • Świeżo przygotowany Flolan lub Flolan, który był chłodzony przez maksymalnie osiem dni, może być użyty:
    • Do 72 godzin w temperaturze do 25°C
    • Do 48 godzin w temperaturze do 30°C
    • Do 24 godzin w temperaturze do 35°C
    • Do 12 godzin w temperaturze do 40°C
  • Usuń wszelki niewykorzystany roztwór po upływie tego czasu.

Odpowiedniki FLOLAN 0,5 mg PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WLEWU w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik FLOLAN 0,5 mg PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WLEWU – Polska

Postać farmaceutyczna: Proszek, 1,5 mg
Substancja czynna: epoprostenol
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 0,5 mg
Substancja czynna: epoprostenol
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie FLOLAN 0,5 mg PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WLEWU

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na FLOLAN 0,5 mg PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WLEWU – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(4)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endokrynologia10 lat doświadczenia

Lek. Mar Tabeshadze jest licencjonowanym endokrynologiem i lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując kompleksowe wsparcie medyczne w zakresie chorób endokrynologicznych i zaburzeń hormonalnych.

  • Konsultacje diagnostyczne przy podejrzeniu chorób endokrynologicznych
  • Leczenie i kontrola chorób tarczycy, także u kobiet w ciąży
  • Wczesne rozpoznanie i terapia cukrzycy typu 1 i 2 z indywidualnym planem leczenia
  • Leczenie otyłości: identyfikacja przyczyn przyrostu masy ciała, połączenie leczenia farmakologicznego i niefarmakologicznego, długoterminowe wsparcie
  • Diagnostyka i leczenie zaburzeń hormonalnych wpływających na skórę, włosy i paznokcie
  • Stała opieka dla pacjentów z osteoporozą, chorobami przysadki i nadnerczy
Lek. Tabeshadze stosuje podejście skoncentrowane na pacjencie i oparte na medycynie opartej na dowodach. Jej celem jest przywracanie równowagi hormonalnej, skuteczne leczenie chorób przewlekłych oraz poprawa jakości życia dzięki spersonalizowanej opiece.
CameraUmów wizytę online
€55
27 paź11:00
28 paź11:00
29 paź11:00
30 paź11:00
31 paź11:00
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
27 paź11:00
27 paź11:25
27 paź11:50
27 paź12:15
27 paź12:40
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Maryna Kuznetsova

Kardiologia16 lat doświadczenia

Maryna Kuznetsova to specjalistka chorób wewnętrznych i kardiolożka, doktor nauk medycznych. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych z chorobami przewlekłymi i ostrymi, ze szczególnym uwzględnieniem schorzeń układu sercowo-naczyniowego. Jej praktyka opiera się na aktualnych wytycznych klinicznych i medycynie opartej na dowodach.

Zakres konsultacji:

  • dyslipidemia i zaburzenia gospodarki lipidowej
  • profilaktyka i leczenie miażdżycy
  • kontrola ciśnienia tętniczego i dobór terapii
  • arytmie: diagnostyka, monitorowanie, modyfikacja leczenia
  • opieka kardiologiczna po przebytym Covid-19
Maryna Kuznetsova wspiera pacjentów w ocenie ryzyka sercowo-naczyniowego, optymalizacji leczenia i podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych – w wygodnej formule konsultacji online.
CameraUmów wizytę online
€50
27 paź14:00
27 paź14:50
27 paź15:40
27 paź16:30
27 paź17:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Medycyna ogólna43 lat doświadczenia

Dr Antonio Cayatte to lekarz medycyny ogólnej i ostrej z ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym, naukowym i dydaktycznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów z ostrymi objawami lub chorobami przewlekłymi, wymagającymi kompleksowej opieki.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • nagłe lub niejasne objawy wymagające szybkiej oceny
  • kontrola i leczenie chorób przewlekłych
  • opieka po hospitalizacji i analiza wyników badań
  • wsparcie medyczne podczas pobytu za granicą
Ukończył studia medyczne na Uniwersytecie Lizbońskim, przez wiele lat wykładał medycynę wewnętrzną na Boston University School of Medicine. Posiada aktywne prawo do wykonywania zawodu lekarza w Portugalii i Wielkiej Brytanii. Jest członkiem American Heart Association.

Konsultacje odbywają się w języku angielskim lub portugalskim. Pacjenci cenią jego doświadczenie, rzeczowość i indywidualne podejście do każdej sytuacji.

CameraUmów wizytę online
€60
27 paź14:00
27 paź14:30
27 paź15:00
27 paź15:30
27 paź16:00
Więcej terminów
5.0(14)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
27 paź15:00
27 paź15:30
27 paź16:00
27 paź16:30
27 paź17:00
Więcej terminów
5.0(130)
Doctor

Andrei Popov

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Lek. Andrei Popov jest licencjonowanym specjalistą leczenia bólu i lekarzem ogólnym pracującym w Hiszpanii. Udziela konsultacji online dla dorosłych pacjentów zmagających się zarówno z bólem przewlekłym, jak i ostrym, a także z szerokim zakresem codziennych problemów zdrowotnych.

Specjalizuje się w diagnozowaniu i leczeniu bólu, który obniża jakość życia, w tym:

  • Ból przewlekły trwający dłużej niż 3 miesiące.
  • Migreny i nawracające bóle głowy.
  • Bóle karku, pleców, krzyża i stawów.
  • Ból pourazowy po urazach lub zabiegach chirurgicznych.
  • Bóle neuropatyczne, fibromialgia, neuralgie.
Poza leczeniem bólu lek. Popov pomaga pacjentom w zakresie:
  • Infekcji dróg oddechowych (przeziębienia, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc).
  • Nadciśnienia tętniczego i zaburzeń metabolicznych, takich jak cukrzyca.
  • Profilaktyki zdrowotnej i rutynowych badań kontrolnych.
Konsultacje online trwają do 30 minut i obejmują szczegółową analizę objawów, opracowanie spersonalizowanego planu leczenia oraz dalszą opiekę medyczną, jeśli jest potrzebna.

Podejście lek. Popova opiera się na medycynie opartej na faktach i indywidualnym podejściu do pacjenta – z uwzględnieniem jego historii zdrowotnej, stylu życia i konkretnych potrzeb klinicznych.

CameraUmów wizytę online
€59
27 paź16:00
27 paź16:30
27 paź17:00
27 paź17:30
27 paź18:00
Więcej terminów
5.0(12)
Doctor

Anna Biriukova

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Lek. Anna Biriukova jest specjalistą chorób wewnętrznych (internistą) z doświadczeniem w kardiologii, endokrynologii i gastroenterologii. Oferuje konsultacje online dla dorosłych, zapewniając kompleksową opiekę nad zdrowiem serca, układu hormonalnego, trawiennego oraz ogólnym stanem zdrowia.

Kardiologia – diagnostyka i leczenie:

  • Nadciśnienie tętnicze, wahania ciśnienia i profilaktyka powikłań sercowo-naczyniowych.
  • Bóle w klatce piersiowej, duszność, arytmie (tachykardia, bradykardia, kołatania serca).
  • Obrzęki kończyn, przewlekłe zmęczenie, spadek tolerancji wysiłku.
  • Interpretacja EKG, ocena profilu lipidowego, analiza ryzyka zawału i udaru.
  • Opieka kardiologiczna po COVID-19.
Endokrynologia – cukrzyca, tarczyca, metabolizm:
  • Rozpoznawanie i leczenie cukrzycy typu 1 i 2, stanu przedcukrzycowego.
  • Indywidualnie dobrane plany terapii z wykorzystaniem leków doustnych i insulinoterapii.
  • Leczenie GLP-1 – nowoczesna farmakoterapia wspierająca redukcję masy ciała i kontrolę cukrzycy, w tym dobór preparatów, monitorowanie efektów i bezpieczeństwa.
  • Zaburzenia tarczycy – niedoczynność, nadczynność, choroby autoimmunologiczne (Hashimoto, Graves-Basedow).
  • Metabolic syndrome – otyłość, zaburzenia lipidowe, insulinooporność.
Gastroenterologia – układ pokarmowy:
  • Bóle brzucha, nudności, zgaga i refluks żołądkowo-przełykowy (GERD).
  • Choroby żołądka i jelit: zapalenie błony śluzowej żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), niestrawność.
  • Kontrola przewlekłych schorzeń przewodu pokarmowego i interpretacja wyników badań (gastroskopia, USG, testy laboratoryjne).
Opieka internistyczna i profilaktyka:
  • Infekcje dróg oddechowych – kaszel, przeziębienie, zapalenie oskrzeli.
  • Analiza wyników badań laboratoryjnych, dostosowanie leczenia i leków.
  • Szczepienia dorosłych – dobór schematu i ocena przeciwwskazań.
  • Profilaktyka nowotworowa – planowanie badań przesiewowych i ocena ryzyka.
  • Holistyczne podejście do pacjenta – leczenie objawów, zapobieganie powikłaniom i poprawa jakości życia.
Lek. Biriukova łączy wiedzę internistyczną z podejściem specjalistycznym, oferując pacjentom jasne wyjaśnienia, przejrzyste plany leczenia i spersonalizowaną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€60
28 paź06:00
28 paź06:50
28 paź07:40
28 paź08:30
30 paź07:00
Więcej terminów
5.0(14)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medycyna rodzinna8 lat doświadczenia

Lek. Jonathan Marshall Ben Ami jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Zapewnia kompleksową opiekę dla dorosłych i dzieci, łącząc medycynę ogólną z doświadczeniem w medycynie ratunkowej. Dzięki temu pomaga zarówno w nagłych dolegliwościach, jak i w długoterminowym leczeniu chorób przewlekłych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, ucha, migdałków.
  • Problemy trawienne: zapalenie żołądka, refluks żołądkowy, zespół jelita drażliwego (IBS).
  • Zakażenia układu moczowego i inne częste infekcje.
  • Leczenie i kontrola chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, choroby tarczycy.
  • Ostre stany wymagające pilnej pomocy lekarskiej.
  • Bóle głowy, migreny, drobne urazy.
  • Opieka nad ranami, badania kontrolne, kontynuacja recept.
Lek. Ben Ami pracuje w oparciu o dowody naukowe, stawiając pacjenta w centrum uwagi. Jego celem jest zapewnienie jasnych wskazówek medycznych, szybkiej pomocy w nagłych przypadkach oraz ciągłości opieki zdrowotnej na każdym etapie życia.
CameraUmów wizytę online
€55
1 listopada13:30
1 listopada14:15
1 listopada15:00
8 listopada13:30
8 listopada14:15
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Alexandra Alexandrova jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii, specjalizującym się w trychologii, dietetyce i medycynie estetycznej. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc podejście terapeutyczne z indywidualną opieką nad włosami, skórą głowy i ogólnym zdrowiem.

Zakres specjalizacji obejmuje:

  • Wypadanie włosów u kobiet i mężczyzn, łysienie poporodowe, łysienie androgenowe i telogenowe.
  • Choroby skóry głowy: łojotokowe zapalenie skóry, łuszczyca, podrażnienia skóry głowy, łupież.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie tętnicze, cukrzyca, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje trychologiczne online: indywidualne plany leczenia, wsparcie żywieniowe, stymulacja wzrostu włosów.
  • Profilaktyka wypadania włosów: zaburzenia hormonalne, czynniki stresowe, strategie pielęgnacyjne.
  • Profilaktyczne badania zdrowotne i zapobieganie chorobom układu krążenia oraz zaburzeniom metabolicznym.
  • Indywidualne porady żywieniowe poprawiające kondycję włosów, skóry i równowagę hormonalną.
  • Medycyna estetyczna: nieinwazyjne metody poprawy jakości skóry, jej napięcia i metabolizmu.
Lek. Alexandrova stosuje podejście oparte na dowodach naukowych i holistycznej opiece. Konsultacje online z lekarzem i trychologiem na Oladoctor to profesjonalne wsparcie w zakresie zdrowia włosów, skóry głowy i ogólnego samopoczucia – bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€59
13 lis10:00
13 lis10:30
13 lis11:00
13 lis11:30
20 lis09:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe