Tło Oladoctor
BYETTA 5 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w napełnionym wstrzykiwaczu

BYETTA 5 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w napełnionym wstrzykiwaczu

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować BYETTA 5 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w napełnionym wstrzykiwaczu

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

Byetta 5mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w fabrycznie napełnionej stylusie

Byetta 10mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w fabrycznie napełnionej stylusie

Ekksenatyd

Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania leku,ponieważ zawiera ona ważne informacje dla użytkownika.

  • Zachowaj tę charakterystykę, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką diabetologiczną.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie wolno go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, jak Ty, ponieważ może im zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką diabetologiczną, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce. Patrz rozdział 4.

Zawartość charakterystyki:

  1. Czym jest Byetta i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Byetta
  3. Jak stosować Byetta
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Byetta
  6. Zawartość opakowania i dalsze informacje

1. Czym jest Byetta i w jakim celu się go stosuje

Byetta zawiera substancję czynną ekksenatyd. Jest to lek w postaci wstrzykiwań, stosowany w celu poprawy kontroli poziomu cukru we krwi u dorosłych chorych na cukrzycę typu 2 (niezależną od insuliny).

Byetta stosuje się w połączeniu z innymi lekami przeciwcukrzycowymi, takimi jak metformina, sulfonylomocznik, tiazolidynodiony i insulina podstawowa lub o przedłużonym działaniu. Twój lekarz przepisał Ci Byetta jako lek dodatkowy, który pomaga Ci kontrolować poziom cukru we krwi. Kontynuuj swoje ćwiczenia i dietę.

Masz cukrzycę, ponieważ Twoje ciało nie wytwarza wystarczającej ilości insuliny, aby kontrolować poziom cukru we krwi, lub ponieważ Twoje ciało nie może właściwie wykorzystywać insuliny. Lek w Byetta pomaga Twojemu ciału zwiększyć produkcję insuliny, gdy poziom cukru we krwi jest wysoki.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Byetta

Nie stosuj Byetta

  • Jeśli jesteś uczulony na ekksenatyd lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w rozdziale 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką diabetologiczną przed rozpoczęciem stosowania Byetta w następujących przypadkach:

  • Stosowanie tego leku w połączeniu z sulfonylomocznikiem, ponieważ może dojść do obniżenia poziomu cukru we krwi (hipoglikemii). Zapytaj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę diabetologiczną, czy którykolwiek z Twoich innych leków zawiera sulfonylomocznik.
  • Jeśli masz cukrzycę typu 1 lub kwasicę ketonową (niebezpieczną sytuację, która może wystąpić w cukrzycy), ponieważ nie powinieneś stosować tego leku.
  • Jak należy wstrzykiwać ten lek. Należy go wstrzykiwać pod skórę, a nie do żyły lub mięśnia.
  • Jeśli masz poważne problemy z opóźnionym wypróżnianiem żołądka lub trawieniem pokarmów, ponieważ stosowanie tego leku nie jest zalecane. Substancja czynna tego leku spowalnia wypróżnianie żołądka, w związku z czym pokarm przechodzi przez Twoje żołądka wolniej.
  • Jeśli kiedykolwiek miałeś stan zapalny trzustki (zapalenie trzustki) (patrz rozdział 4).
  • Poinformuj swojego lekarza, jeśli tracisz na wadze zbyt szybko (ponad 1,5 kg tygodniowo), ponieważ może to spowodować u Ciebie problemy, takie jak kamienie żółciowe.
  • Jeśli masz ciężką chorobę nerek lub jesteś poddawany dializie, ponieważ stosowanie tego leku nie jest zalecane. Mało jest doświadczenia z tym lekiem u pacjentów z problemami nerek.

Byetta nie jest insuliną, więc nie powinien być stosowany jako zamiennik insuliny.

Dzieci i młodzież

Nie podawaj tego leku dzieciom i młodzieży poniżej 18 roku życia, ponieważ nie ma doświadczenia z tym lekiem w tej grupie wiekowej.

Stosowanie Byetta z innymi lekami

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz lub stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku, w szczególności:

  • leków stosowanych w leczeniu cukrzycy typu 2, które działają jak Byetta (np. liraglutyd i ekksenatyd o przedłużonym działaniu), ponieważ nie zaleca się stosowania tych leków z Byetta.
  • leków stosowanych w celu rozrzedzenia krwi (antykoagulanty), np. warfaryna, ponieważ będziesz wymagał dodatkowego monitorowania zmian w INR (miarze krzepliwości krwi) podczas rozpoczynania terapii tym lekiem.

Skonsultuj się z lekarzem, czy powinieneś zmienić czas przyjmowania jakiegokolwiek leku, który stosujesz, ponieważ ten lek spowalnia wypróżnianie żołądka i może wpływać na leki, które muszą przechodzić przez żołądek szybko, np.:

  • tabletki lub kapsułki żelowe (np. leki redukujące kwasowość żołądka (inhibitory pompy protonowej)), które nie powinny pozostawać zbyt długo w żołądku, mogą wymagać podania godzinę przed lub cztery godziny po podaniu tego leku.
  • Niektóre antybiotyki mogą wymagać podania godzinę przed wstrzyknięciem Byetta.
  • Dla tabletek, które musisz przyjmować z jedzeniem, najlepszą opcją może być przyjmowanie ich podczas posiłku, podczas którego nie podaje się tego leku.

Stosowanie Byetta z pokarmem

Stosuj ten lek w dowolnym momencie w ciągu 60 minut (1 godziny) przedjedzeniem. (Patrz rozdział 3 „Jak stosować Byetta”). Nie stosujtego leku pojedzeniu.

Ciąża i laktacja

Nie wiadomo, czy ten lek może mieć szkodliwe działanie na płód. Jeśli jesteś w ciąży, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku, ponieważ nie powinien być stosowany w czasie ciąży.

Nie wiadomo, czy ekksenatyd przenika do mleka matki. Ten lek nie powinien być stosowany podczas karmienia piersią.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Jeśli stosujesz ten lek w połączeniu z sulfonylomocznikiem lub insuliną, może dojść do obniżenia poziomu cukru we krwi (hipoglikemii). Hipoglikemia może obniżyć Twoją zdolność do koncentracji. Proszę zwrócić uwagę na ten możliwy problem we wszystkich sytuacjach, w których może to stanowić zagrożenie dla Ciebie i innych (np. podczas prowadzenia samochodu lub obsługi maszyn).

Byetta zawiera metakrezol.

Metakrezol może powodować reakcje alergiczne.

Byetta zawiera sodę.

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę; jest to ilość zasadniczo „wolna od sodu”.

3. Jak stosować Byetta

Stosuj ten lek ściśle zgodnie z instrukcjami podanymi przez Twojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę diabetologiczną. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką diabetologiczną, jeśli masz wątpliwości.

Dostępne są dwie stężenia Byetta: Byetta 5 mikrogramów i Byetta 10 mikrogramów. Twój lekarz może powiedzieć Ci, abyś rozpoczął leczenie stosując Byetta 5 mikrogramów dwa razy dziennie. Po stosowaniu Byetta 5 mikrogramów dwa razy dziennie przez 30 dni Twój lekarz może zwiększyć dawkę do Byetta 10 mikrogramów dwa razy dziennie.

Jeśli masz ponad 70 lat lub masz problemy z nerkami, może upłynąć więcej niż 30 dni, zanim będziesz mógł tolerować dawkę Byetta 5 mikrogramów, więc Twój lekarz może nie zwiększyć Twojej dawki.

Wstrzyknięcie Twojej fabrycznie napełnionej stylusi da Ci dawkę. Nie zmieniaj swojej dawki, chyba że powiedział Ci to Twój lekarz.

Wstrzykujesz sobie ten lek w dowolnym momencie w ciągu 60 minut (1 godziny) przedśniadaniem i kolacją lub przed dwoma głównymi posiłkami dnia, które powinny być oddalone od siebie o co najmniej 6 godzin. Nie stosujtego leku poposiłkach.

Wstrzykujesz sobie ten lek pod skórę (wstrzyknięcie podskórne) w górnej części uda (udo), brzucha (brzuch) lub górnej części ramienia. Jeśli stosujesz Byetta i insulinę, musisz je wstrzykiwać oddzielnie.

Aby ustalić dawkę Byetta, niemusisz określać codziennie swojego poziomu cukru we krwi. Jednak jeśli stosujesz również sulfonylomocznik lub insulinę, Twój lekarz może powiedzieć Ci, abyś sprawdził swój poziom cukru we krwi w celu dostosowania dawki sulfonylomocznika lub insuliny. Jeśli otrzymujesz insulinę, Twój lekarz powie Ci, jak zmniejszyć dawkę insuliny i zaleci częstsze monitorowanie poziomu cukru we krwi w celu uniknięcia hiperglikemii (wysokiego poziomu cukru we krwi) i kwasicy ketonowej (powikłania cukrzycy, które występują, gdy organizm nie może rozłożyć glukozy, ponieważ brakuje insuliny).

W Instrukcji użytkownika stylusa dołączonej do tej charakterystyki możesz znaleźć instrukcje dotyczące stosowania stylusa Byetta.

Twój lekarz lub pielęgniarka powinni nauczyć Cię, jak wstrzykiwać Byetta przed pierwszym zastosowaniem.

Igły firmy Becton, Dickinson and Company są odpowiednie do stosowania ze stylusem Byetta. Igły do wstrzykiwań nie są dołączone.

Używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia i wyrzuć ją po każdym użyciu. Ten lek jest przeznaczony tylko dla Ciebie; nigdy nie dziel stylusa Byetta z innymi.

Jeśli przyjmujesz więcej Byetta, niż powinieneś

Jeśli przyjmujesz więcej tego leku, niż powinieneś, skonsultuj się z lekarzem lub udaj się do szpitala natychmiast. Przyjmowanie zbyt dużej ilości tego leku może spowodować nudności, wymioty, zawroty głowy lub objawy niskiego poziomu cukru we krwi (patrz rozdział 4).

Jeśli zapomnisz przyjąć Byetta

Jeśli zapomnisz o dawce tego leku, pomiń tę dawkę i podaj następną dawkę, gdy została Ci przepisana. Niepodawaj dawki podwójnej ani nie zwiększaj ilości następnej dawki, aby zrekompensować pominiętą dawkę.

Jeśli przerwiesz leczenie Byetta

Jeśli uważasz, że powinieneś przerwać stosowanie tego leku, skonsultuj się najpierw z lekarzem. Jeśli przerwiesz stosowanie tego leku, może to wpłynąć na Twój poziom cukru we krwi.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką diabetologiczną.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Rzadko (mogą wystąpić u 1 na 1000 osób) zgłaszano ciężkie reakcje alergiczne(anafilaksja).

Skonsultuj się z lekarzem natychmiast, jeśli wystąpią u Ciebie objawy takie jak:

  • Opuchlizna twarzy, języka lub gardła (obrzęk naczynioruchowy)
  • Wykwity, swędzenie i szybkie opuchlizna tkanek szyi, twarzy, ust lub gardła
  • Trudności z połykaniem
  • Swędzenie i trudności z oddychaniem

Przypadki zapalenia trzustki(zapalenie trzustki) zostały zgłoszone (częstość nieznana) u pacjentów, którzy otrzymywali ten lek. Zapalenie trzustki może być poważnym stanem medycznym i potencjalnie śmiertelnym.

  • Skonsultuj się z lekarzem, jeśli miałeś zapalenie trzustki, kamienie żółciowe, alkoholizm lub bardzo wysoki poziom triglicerydów. Te stany medyczne mogą zwiększyć prawdopodobieństwo wystąpienia zapalenia trzustki lub jego powtarzania się, niezależnie od tego, czy przyjmujesz ten lek, czy nie.
  • PRZERWIJstosowanie tego leku i skontaktuj się z lekarzem natychmiast, jeśli doświadczasz ciężkiego i uporczywegobólu brzucha, z lub bez wymiotów, ponieważ możesz mieć stan zapalny trzustki (zapalenie trzustki).

Działania niepożądane bardzo częste(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób):

  • nudności, (nudności są najczęstszym działaniem niepożądanym podczas rozpoczynania leczenia tym lekiem, ale maleją z czasem u większości pacjentów)
  • wymioty
  • biegunka
  • hipoglikemia

Podczas stosowania tego leku z innym lekiem zawierającym sulfonylomocznik lub insulinęmogą wystąpić bardzo często epizody niskiego poziomu cukru we krwi (hipoglikemia, zwykle łagodne do umiarkowanego). Może być konieczne zmniejszenie dawki sulfonylomocznika lub insuliny podczas stosowania tego leku. Objawy i symptomy niskiego poziomu cukru we krwi mogą obejmować ból głowy, senność, słabość, zawroty głowy, zaburzenia, irytację, głód, szybkie bicie serca, potowanie i uczucie nerwowości. Twój lekarz powinien powiedzieć Ci, jak leczyć niski poziom cukru we krwi.

Działania niepożądane częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób):

  • zawroty głowy
  • ból głowy
  • uczucie nerwowości
  • zaparcie
  • ból w okolicy brzucha
  • opuchlizna
  • nudności
  • swędzenie (z lub bez wykwitu)
  • gazy (wiatry)
  • zwiększone pocenie
  • utratę energii i siły
  • pieczenie w żołądku
  • utratę apetytu

Może się zdarzyć, że ten lek zmniejszy Twój apetyt, ilość jedzenia, które spożywasz, i Twoją wagę.

Poinformuj swojego lekarza, jeśli tracisz na wadze zbyt szybko (ponad 1,5 kg tygodniowo), ponieważ może to spowodować u Ciebie problemy, takie jak kamienie żółciowe.

Działania niepożądane niezbyt częste(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób):

  • zmniejszenie funkcji nerek
  • odwodnienie, zwykle związane z nudnościami, wymiotami i/lub biegunką
  • nieswój smak w ustach
  • gazy
  • reakcje w miejscu wstrzyknięcia (zaczerwienienie)
  • senność
  • wypadanie włosów
  • utratę wagi
  • opóźnione wypróżnianie żołądka
  • stan zapalny pęcherzyka żółciowego
  • kamienie żółciowe

Działania niepożądane rare(mogą wystąpić u do 1 na 1000 osób):

  • zablokowanie jelita (zablokowanie w jelicie)

Nieznane(częstość nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych).

Ponadto zgłaszano inne działania niepożądane:

  • krwawienie lub pojawianie się siniaków z większą łatwością niż zwykle z powodu niskiego poziomu płytek krwi we krwi.
  • zgłaszano zmiany w INR (miarze krzepliwości krwi) podczas stosowania w połączeniu z warfaryną.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką diabetologiczną, nawet jeśli jest to działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej charakterystyce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w Załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

5. Przechowywanie Byetta

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i opakowaniu po „CAD”. Termin ważności jest ostatnim dniem miesiąca wskazanego.

Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C). Po otwarciu przechowuj stylus poniżej 25°C przez 30 dni. Wyrzuć stylus Byetta po 30 dniach, nawet jeśli w stylusie pozostaje jeszcze lek.

Nałóż nasadkę na stylus, aby go zabezpieczyć przed światłem. Nie zamrażaj. Wyrzuć każdy stylus Byetta, który został zamrożony.

Nie stosuj tego leku, jeśli zauważysz cząstki w roztworze lub jeśli jest on mętny lub zabarwiony.

Nie przechowuj stylusa z założoną igłą. Jeśli pozostawisz igłę na stylusie, lek może kapać ze stylusa lub mogą tworzyć się w kartuszu pęcherze powietrza.

Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Zapytaj farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Byetty

  • Substancją czynną jest egzenatyd.
  • Dostępne są dwie wstępnie napełnione igły. Jedna do podawania dawki 5 mikrogramów i druga 10 mikrogramów.
  • Każda dawka roztworu do wstrzykiwań Byetta 5 mikrogramów zawiera 5 mikrogramów egzenatydów w 20 mikrolitrach.
  • Każda dawka roztworu do wstrzykiwań Byetta 10 mikrogramów zawiera 10 mikrogramów egzenatydów w 40 mikrolitrach.
  • Każdy mililitr (ml) roztworu do wstrzykiwań zawiera 0,25 miligramów (mg) egzenatydów.
  • Pozostałe składniki to metakrezol (44 mikrogramy/dawkę w roztworze do wstrzykiwań Byetta 5 mikrogramów i 88 mikrogramów/dawkę w roztworze do wstrzykiwań Byetta 10 mikrogramów), mannitol, kwas octowy, octan sodu trihydrat i woda do wstrzykiwań (patrz sekcja 2).

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Byetta to przezroczysty i bezbarwny płyn (roztwór do wstrzykiwań) w szklanym kartoniku wewnątrz igły. Gdy igła jest pusta, nie można jej ponownie użyć. Każda igła zawiera 60 dawek, aby zapewnić dwa wstrzyknięcia dziennie przez 30 dni.

Byetta jest dostępna w opakowaniach po 1 i 3 wstępnie napełnionych igłach. Mogą być dostępne tylko niektóre rozmiary opakowań.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

AstraZeneca AB

SE-151 85 Södertälje

Szwecja

Odpowiedzialny za produkcję

AstraZeneca AB

Global External Sourcing (GES)

Astraallén

Gärtunaporten (B 674:5)

SE-151 85 Södertälje

Szwecja

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

AstraZeneca S.A./N.V.

Tel: +32 2 370 48 11

Lietuva

UAB AstraZeneca Lietuva

Tel: +370 5 2660550

????????

??????????? ???????? ????

???.: +359 24455000

Luxembourg/Luxemburg

AstraZeneca S.A./N.V.

Tél/Tel: +32 2 370 48 11

Ceská republika

AstraZeneca Czech Republic s.r.o.

Tel: +420 222 807 111

Magyarország

AstraZeneca Kft.

Tel.: +36 1 883 6500

Danmark

AstraZeneca A/S

Tlf: +45 43 66 64 62

Malta

Associated Drug Co. Ltd

Tel: +356 2277 8000

Deutschland

AstraZeneca GmbH

Tel: +49 40 809034100

Nederland

AstraZeneca BV

Tel: +31 79 363 2222

Eesti

AstraZeneca

Tel: +372 6549 600

Norge

AstraZeneca AS

Tlf: +47 21 00 64 00

Ελλ?δα

AstraZeneca A.E.

Τηλ: +30 210 6871500

Österreich

AstraZeneca Österreich GmbH

Tel: +43 1 711 31 0

España

AstraZeneca Farmacéutica Spain, S.A.

Tel: +34 91 301 91 00

Polska

AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 245 73 00

France

AstraZeneca

Tél: +33 1 41 29 40 00

Portugal

AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda.

Tel: +351 21 434 61 00

Hrvatska

AstraZeneca d.o.o.

Tel: +385 1 4628 000

România

AstraZeneca Pharma SRL

Tel: +40 21 317 60 41

Ireland

AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) Ltd

Tel: +353 1609 7100

Slovenija

AstraZeneca UK Limited

Tel: +386 1 51 35 600

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

AstraZeneca AB, o.z.

Tel: +421 2 5737 7777

Italia

AstraZeneca S.p.A.

Tel: +39 02 00704500

Suomi/Finland

AstraZeneca Oy

Puh/Tel: +358 10 23 010

Κ?προς

Αλ?κτωρ Φαρµακευτικ? Λτδ

Τηλ: +357 22490305

Sverige

AstraZeneca AB

Tel: +46 8 553 26 000

Latvija

SIA AstraZeneca Latvija

Tel: +371 67377100

United Kingdom

AstraZeneca UK Ltd

Tel: +44 1582 836 836

Ten projekt został zatwierdzony w:

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IGŁY

Byetta 5 mikrogramów, roztwór do wstrzykiwań w igle wstępnie napełnionej

(egzenatyd)

Pióro strzykawkowe koloru żółtego i niebieskiego z okienkiem pokazującym dawkę numeryczną 6 jednostek

ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJI OBSŁUGI

Sekcja 1 – CO POWINNIEN PAŃSTWO WIEDZIEĆ O SWOJEJ IGLE BYETTY

Sekcja 2 – ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA IGŁY: DLA UŻYTKOWNIKÓW NOWYCH LUB NOWYCH IGŁACH

Sekcja 3 – UŻYTKOWANIE HABITUALNE: DLA PACJENTÓW, KTÓRZY PRZYGOTOWALI SWOJĄ IGŁĘ

Sekcja 4 – CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA: PYTANIA ZWIĄZANE Z IGŁĄ

Sekcja 1. CO POWINNIEN PAŃSTWO WIEDZIEĆ O SWOJEJ IGLE BYETTY

Przeczytaj tę sekcję przed rozpoczęciem. Następnie przejdź do sekcji 2 – rozpoczęcie użytkowania igły.

Przeczytaj te instrukcje uważnie PRZED użyciem igły Byetta. Przeczytaj również ulotkę informacyjną Byetta dołączoną do opakowania igły Byetta.

Musisz używać igły prawidłowo, aby uzyskać największą korzyść z Byetty. Jeśli nie postępujesz ściśle według tych instrukcji, wynikiem może być na przykład podanie niewłaściwej dawki, uszkodzenie igły lub zakażenie.

TE INSTRUKCJE NIE ZASTĘPUJĄ ROZMOWY Z PRACOWNIKIEM SANITARNYM O CHOROBIE LUB LECZENIU. JEŻELI MASZ PROBLEMY Z UŻYTKOWANIEM IGŁY BYETTY, SKONTAKTUJ SIĘ Z PRACOWNIKIEM SANITARNYM.

WAŻNE INFORMACJE O IGLE BYETTY

  • Byetta jest wstrzykiwana dwa razy dziennie, a igła zawiera wystarczającą ilość leku na 30 dni. Nie musisz mierzyć dawki, igła ustawia każdą dawkę za Ciebie.
  • NIE PRZELEWAJ LEKU Z IGŁY BYETTY DO STRZYKAWKI.
  • Nie używaj igły, jeśli jakakolwiek jej część jest uszkodzona lub zła.
  • NIE UDOSTĘPNIJ SWOJEJ IGŁY ANI IGIEŁ, PONIEWAŻ MOŻE TO STANOWIĆ RYZYKO PRZENIESIENIA ZAKAŻEŃ.
  • Użycie tej igły nie jest zalecane dla osób niewidomych lub mających trudności ze wzrokiem. Wymagana będzie pomoc osoby przeszkolonej w używaniu igły.
  • Pracownicy służby zdrowia lub inni opiekunowie powinni przestrzegać przepisów instytucjonalnych lub lokalnych dotyczących postępowania z igłami.
  • PRZESTRZEGAJ INSTRUKCJI ZALECONYCH PRZEZ PRACOWNIKA SANITARNEGO DOTYCZĄCYCH TECHNIKI WSTRZYKIWANIA HIGIENICZNEGO.
  • Przestrzegaj instrukcji zawartych w sekcji 2 tylko w celu przygotowania nowej igły przed pierwszym użyciem.
  • Dla każdego wstrzyknięcia musisz postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji 3 tego podręcznika.

INFORMACJE O IGŁACH DO WSTRZYKIWAŃ

Igła Byetta jest przeznaczona do użytku z igłami do wstrzykiwań Becton, Dickinson and Company.

Czy powinienem używać nowej igły do każdego wstrzyknięcia?

  • Tak. Nie używaj igieł ponownie.
  • Usuń igłę natychmiast po każdym wstrzyknięciu. Pomoże to w zapobieganiu utracie Byetty, uniknięciu powstawania pęcherzyków powietrza, zmniejszeniu zablokowania igieł i zmniejszeniu ryzyka zakażenia.
  • Nie naciskaj przycisku wstrzyknięcia, jeśli igła nie jest podłączona do igły.

Jak wyrzucam igły?

  • Wyrzuć użyte igły do pojemnika odpornego na przebicie lub zgodnie z instrukcjami pracownika służby zdrowia.
  • Nie wyrzucaj igły z igłą.

PRZECHOWYWANIE IGŁY BYETTY

Jak powinienem przechowywać moją igłę Byetta?

  • Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C).
  • Nie zamrażaj. Wyrzuć każdą igłę Byetta, która została zamrożona.
  • Po rozpoczęciu użytkowania igła Byetta powinna być przechowywana poniżej 25°C.
  • Nakryj igłę nasadką, aby ją zabezpieczyć przed światłem.
  • Nie przechowuj igły Byetta z igłą. Jeśli pozostawisz igłę, mogą wystąpić utraty leku z igły Byetta lub mogą powstać pęcherzyki powietrza w kartoniku.

Trzymaj igłę i igły poza zasięgiem dzieci.

Jak długo mogę używać igły Byetta?

  • Używaj igły Byetta tylko przez 30 dni po przygotowaniu nowej igły do pierwszego użycia.

PO 30 DNIACH WYRZUĆ UŻYTĄ IGŁĘ BYETTA, NAWET JEŻELI NADAL POZOSTAJE LEK W IGLE.

  • Zaznacz datę, kiedy użyłeś igły po raz pierwszy, i datę 30 dni później w miejscu poniżej:

Data pierwszego dnia użytkowania

Data usunięcia igły

  • Nie używaj Byetty po dacie ważności wymienionej na etykiecie i opakowaniu po „CAD”. Data ważności to ostatni dzień miesiąca.

Jak mogę wyczyścić moją igłę Byetta?

  • Jeśli to konieczne, wyczyść zewnętrzną część igły czystą, wilgotną szmatką.
  • Podczas użytkowania mogą pojawić się białe cząsteczki na zewnętrznym końcu kartonika. Mogą być one usunięte gazą lub watą nasączoną alkoholem.

Proszę przeczytać również ulotkę informacyjną Byetta dołączoną do opakowania. W przypadku dodatkowych informacji skontaktuj się z pracownikiem służby zdrowia.

Sekcja 2. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA IGŁY

Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcjami w tej sekcji po przeczytaniu sekcji 1 – co powinien pan wiedzieć o swojej igle Byetta.

Przygotuj nową igłę tuż przed pierwszym użyciem. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi przygotowania nowej igły tylko raz. Nie powtarzaj przygotowania nowej igły dla każdego użytkowania. Jeśli to zrobisz, skończysz Byettę przed upływem 30 dni użytkowania.

CZĘŚCI IGŁY BYETTY

Igła strzykawkowa z ostrzem i linią wskazującą kierunek cięcia lub ostrza igły

Igła wstępnie napełniona koloru pomarańczowego z widocznym wskaźnikiem dawki i niebieskim przyciskiem podawania

Nasadka niebieska igły

Kartonik

Płyn Byetta

Etykieta

Okienko

dozymetryczne

Przycisk dozymetryczny

Przycisk wstrzyknięcia

CZĘŚCI IGŁY

(Igły nie są dołączone)

SYMBOLY OKIENKA DOZYMETRYCZNEGO

Igła hipodermiczna cienka i czarna na białym tle z niejasnym cylindrem strzykawki przezroczystej

Igła hipodermiczna z tłokiem niebieskim pokazującym ostrze i przezroczysty cylinder

Igła hipodermiczna z przezroczystym tłokiem i klarownym płynem wewnątrz zamglonej ampułki szklanej

Czerwony kolor nasadki ochronnej fiolki lub butelki z lekiem z małą widoczną końcówką

Przygotowane do wyjęcia przycisku dozymetrycznego

Przygotowane do obrócenia w pozycji dawki

Przygotowane do wstrzyknięcia 5 mikrogramów (μg)

Nasadka zewnętrzna igły

Ochrona wewnętrzna igły

Igła

Łącznik papierowy

Przycisk dozymetryczny wewnątrz i przygotowany do resetowania

PRZYGOTOWANIE NOWEJ IGŁY – ZRÓB TO TYLKO RAZ

KROK A. Sprawdź igłę

Urządzenie aplikujące pomarańczowe i niebieskie z lancetą srebrną, strzałka niebieska wskazuje kierunek połączenia

  • Umyj ręce przed rozpoczęciem.
  • Sprawdź etykietę igły, aby upewnić się, że jest to twoja igła 5 mikrogramów.
  • Usuń niebieską nasadkę igły.

Igła strzykawkowa pomarańczowa z przezroczystym kartonikiem pokazującym poziomy dawki i strzałka niebieska wskazująca kierunek wstrzyknięcia

Sprawdź wygląd Byetty w kartoniku. Płyn powinien być przezroczysty i bezbarwny oraz bez cząstek. Jeśli nie jest, nie używaj go.

Uwaga: Mała pęcherzyk powietrza w kartoniku jest normalna.

KROK B. Podłącz igłę

Urządzenie do samowstrzykiwania przezroczyste z skalą numeryczną i strzałką niebieską wskazującą obrót głowicy pomarańczowej

  • Usuń łącznik papierowy z nasadki zewnętrznej igły.
  • Naciśnijnasadkę zewnętrzną igły, która zawiera igłę, bezpośredniona igłę, a następnie przewińigłę, aż będzie dobrze zabezpieczona.

Ręka trzymająca fiolkę z płynem i igłą podłączoną do strzykawki przezroczystej, strzałka niebieska wskazuje kierunek

  • Usuń nasadkę zewnętrzną igły. Nie wyrzucaj jej.Nasadka zewnętrzna igły będzie używana, gdy usuwasz igłę z igły po wstrzyknięciu.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą fioletową włożoną, strzałka niebieska wskazuje kierunek wstrzyknięcia w skórę

  • Usuń ochronę wewnętrzną igły i wyrzuć ją. Może pojawić się mała kropla płynu. Jest to normalne.

KROK C. Ustaw dawkę

Urządzenie do samowstrzykiwania pomarańczowe z numerem 5 niebieskim i strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  • Sprawdź, czy 5pojawia się w okienku dozymetrycznym. Jeśli nie, obróć przycisk dozymetryczny zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do momentu, gdy 5pojawi się w okienku dozymetrycznym.

Urządzenie do samowstrzykiwania z wskaźnikiem numerycznym pokazującym wartość 5 i strzałką niebieską wskazującą kierunek użycia

  • Pociągnijprzycisk dozymetryczny aż do momentu, gdy 5pojawi się w okienku dozymetrycznym.

Urządzenie do samowstrzykiwania pomarańczowe i niebieskie z widocznym numerem 5 trzymane przez palce ludzkie

  • Obróćprzycisk dozymetryczny zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do momentu, gdy 5pojawi się w okienku dozymetrycznym. Upewnij się, że 5z linią poniżej jest w centrum okienka dozymetrycznego.

Uwaga: Jeśli nie możesz obrócić przycisku dozymetrycznego w kierunku 5, zobacz pytanie numer 9 w sekcji Często zadawane pytaniaw sekcji 4 tego podręcznika.

KROK D. Przygotuj igłę

Ręka trzymająca strzykawkę pomarańczową i srebrną skierowaną w górę na białym tle

  • Chwyć igłę z igłą skierowaną w górę i oddaloną od ciebie.

Urządzenie do samowstrzykiwania pomarańczowe przyciśnięte do skóry z strzałką niebieską wskazującą kierunek i zegar pokazujący 5 sekund

PRZYCISNIJ I UTRZYMAJ

  • Użyj kciuka, aby przycisnąć przycisk wstrzyknięcia mocno, a następnie utrzymaj przycisk wstrzyknięcia przyciśniętyi licz powoli do 5.
  • Jeśli nie obserwujesz małego przepływu lub kilku kropel wychodzących z końcówki igły, powtórz kroki C i D.

Urządzenie do samowstrzykiwania z okienkiem wskaźnikowym pokazującym numer 5 i strzałką czarną wskazującą w dół

  • Przygotowanie igły jest zakończone, gdy 5pojawi się w centrum okienka dozymetrycznego iobserwujesz mały przepływ lub kilka kropel wychodzących z końcówki igły.

Uwaga: Jeśli nie obserwujesz płynu po powtórzeniu tej operacji 4 razy, zobacz pytanie numer 3 w sekcji Często zadawane pytaniaw sekcji 4 tego podręcznika.

KROK E. Zakończ przygotowanie nowej igły

Urządzenie do samowstrzykiwania pomarańczowe i białe z wskaźnikiem numerycznym pokazującym numer 5 i strzałką kierunkową niebieską

  • Obróćprzycisk dozymetryczny zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do momentu, gdy 5pojawi się w okienku dozymetrycznym.
  • Przygotowanie nowej igły jest zakończone. Nie powtarzaj instrukcji zawartych w sekcji 2 dla każdego użytkowania, jeśli to zrobisz, skończysz Byettę przed upływem 30 dni użytkowania.
  • Teraz jesteś gotowy do wstrzyknięcia pierwszej dawki Byetty.
  • Przejdź do sekcji 3, krok 3, gdzie znajdziesz instrukcje dotyczące wstrzyknięcia pierwszej dawki rutynowej.

Uwaga: Jeśli nie możesz obrócić przycisku dozymetrycznego, zobacz pytanie numer 9 w sekcji Często zadawane pytaniaw sekcji 4 tego podręcznika.

Sekcja 3. UŻYTKOWANIE HABITUALNE

Teraz, gdy przygotowałeś nową igłę, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w tej sekcji dla wszystkichwstrzyknięć.

KROK 1. Sprawdź igłę

Urządzenie wstrzykujące pomarańczowe i niebieskie z strzałką turkusową wskazującą połączenie części i rąk trzymających je

  • Umyj ręce przed użyciem.
  • Sprawdź etykietę igły, aby upewnić się, że jest to twoja igła 5 mikrogramów.
  • Usuń niebieską nasadkę igły.

narancowy z igłą przeźroczystą, gotowy do wstrzyknięcia, niebieska strzałka wskazująca kierunek i informacyjna etykieta

  • Sprawdź wygląd Byetta w kartuszu.
  • Ciecz powinna być przeźroczysta, bezbarwna i pozbawiona cząstek. Jeśli nie jest tak, nie używaj jej.

Uwaga: Mała bańka powietrza nie zaszkodzi ani nie wpłynie na Twoją dawkę.

KROK 2. Zamontuj igłę

Urządzenie do samowstrzykiwania z kartuszem przeźroczystym, pokazującym oznaczenia dawki i niebieską strzałkę wskazującą ustawienie

  • Usuń papierową nakładkę z zewnętrznej osłony igły.
  • Naciśnijzewnętrzną osłonę igły, która zawiera igłę, bezpośredniona pióro. Zawróćigłę, aż będzie zamontowana.

Ręka trzymająca urządzenie do samowstrzykiwania z igłą przeźroczystą podłączoną do kartusza z lekiem, niebieska strzałka wskazuje kierunek

  • Usuń zewnętrzną osłonę igły. . Zewnętrzna osłona igły będzie używana, gdy usuwasz igłę z pióra po wstrzyknięciu.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, niebieska strzałka wskazuje kierunek wstrzyknięcia i widoczny cylindryczny pojemnik

  • Usuń wewnętrzny osłacz igły i wyrzuć go. Może pojawić się mała kropla cieczy. To jest normalne.

Uwaga:Jeśli igła nie jest zamontowana, możesz nie otrzymać pełnej dawki.

KROK 3. Ustaw dawkę

Pomarańczowe urządzenie do samowstrzykiwania z białym przyciskiem i strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia, widoczna cyfra 5

  • Sprawdź, czy pojawi się w oknie dawki. Jeśli nie, obróć przycisk dawki zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż się zatrzymai pojawi się w oknie dawki.

Pomarańczowe urządzenie do samowstrzykiwania z oknem numerycznym pokazującym cyfrę 5 i strzałką wskazującą kierunek użycia

  • Pociągnij przycisk dawki, aż się zatrzymai pojawi się w oknie dawki.

Pomarańczowo-białe urządzenie do samowstrzykiwania z widoczną cyfrą 5 i niebieską strzałką wskazującą kierunek obrotu z palcem trzymającym je

  • Obróć przycisk dawki zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż się zatrzymana . Upewnij się, że 5 z linią poniżej jest w centrum okna dawki.

Uwaga: Jeśli nie możesz obrócić przycisku dawki zgodnie z ruchem wskazówek zegara do , zobacz pytanie nr 9 w sekcji Często zadawane pytaniaw sekcji 4 tego podręcznika użytkownika.

KROK 4. Wstrzyknij dawkę

Ręka trzymająca pomarańczowe urządzenie do samowstrzykiwania z igłą przeźroczystą, gotową do wstrzyknięcia w skórę

  • Trzymaj pióro mocno w dłoni.
  • Unikaj silnego ucisku skóry przed wstrzyknięciem. Włóż igłę w skórę, postępując zgodnie z zaleceniami personelu medycznego dotyczącymi higienicznegowstrzyknięcia.

Ręka obracająca pomarańczowe urządzenie do samowstrzykiwania z widoczną cyfrą 5 i strzałką wskazującą kierunek obrotu

NACIŚNIJ I UTRZYMAJ

  • Użyj kciuka, aby nacisnąć przycisk wstrzyknięcia mocno, aż się zatrzyma, a następnie utrzymaj przycisk wstrzyknięcia i licz powoli do 5, aby podać pełną dawkę.
  • Utrzymaj przycisk wstrzyknięcia, gdy usuwasz igłę ze skóry, co utrzymuje lek w kartuszu. Zobacz pytanie 4 w Często zadawane pytania.

Urządzenie do podawania leków z licznikiem numerycznym pokazującym cyfrę 5 na niebieskim tle na pomarańczowym i białym tle

  • Wstrzyknięcie jest zakończone, gdy pojawi się w centrum okna dawki.
  • Pióro jest teraz gotowe do ponownego użycia.

Uwaga: Jeśli obserwuje się kilka kropli Byetta wypływających z igły, oznacza to, że przycisk wstrzyknięcia nie został całkowicie naciśnięty. Zobacz pytanie nr 5 w sekcji Często zadawane pytaniaw sekcji 4 tego podręcznika użytkownika.

KROK 5. Zresetuj pióro

Urządzenie do podawania leków z numerami i strzałkami, trzymane przez palec ludzki na pomarańczowym i białym tle

  • Obróć przycisk dawki zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż się zatrzymai pojawi się w oknie dawki.

Uwaga:To powinno być powtarzane po każdym wstrzyknięciu.

Uwaga: Jeśli nie możesz obrócić przycisku dawki lub pióro kapie, oznacza to, że nie wstrzyknąłeś pełnej dawki. Zobacz pytania nr 5 i 9 w sekcji Często zadawane pytaniaw sekcji 4 tego podręcznika użytkownika.

KROK 6. Usuń i wyrzuć igłę

Wypełniona strzykawka z przeźroczystą cieczą i pomarańczowym tłokiem, niebieska strzałka wskazuje kierunek wstrzyknięcia i osłona igły przeźroczysta

  • Ostrożnie załóż zewnętrzną osłonę igły.
  • Usuń igłę po każdym wstrzyknięciu.To zapobiega utracie leku.

Pomarańczowo-niebieskie urządzenie do samowstrzykiwania trzymane przez dwa palce, pokazujące okno dawki i przycisk aktywacji

  • Odwróć igłę.
  • Załóż niebieską osłonę pióra przed przechowywaniem.

Ręka trzymająca przeźroczysty pojemnik z czerwoną cieczą i żółtą etykietą na białym tle

  • Wyrzuć zużyte igły do pojemnika odpornego na przebicie lub zgodnie z instrukcjami personelu medycznego.

KROK 7. Przechowywanie pióra do następnej dawki

  • Przechowuj pióro Byetta odpowiednio. (Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Przechowywanie pióra Byettaw sekcji 1 tego podręcznika użytkownika).
  • Gdy nadejdzie czas podania następnej dawki, powtórz kroki 1-7 w sekcji 3.

SEKCJA 4. CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA

  1. Czy muszę postępować zgodnie z instrukcjami przygotowania nowego pióra przed każdą dawką?
    • Nie. Przygotowanie nowego pióra odbywa się tylko raz, tuż przed pierwszym użyciem nowego pióra.
    • Celem przygotowania jest upewnienie się, że Twoje pióro Byetta jest gotowe do użycia przez następne 30 dni.
    • Jeśli powtórzysz przygotowanie nowego pióra przed każdą dawką, nie będziesz miał wystarczającej ilości Byetta na 30 dni.Mała ilość Byetta użyta w przygotowaniu nowego pióra nie wpłynie na zawartość Byetta na 30 dni.
  1. Dlaczego w kartuszu są bańki powietrza?
    • Mała bańka powietrza jest normalna. Nie zaszkodzi ani nie wpłynie na Twoją dawkę.
    • Jeśli przechowujesz pióro z założoną igłą, mogą tworzyć się bańki powietrza w kartuszu. Nieprzechowuj pióra z założoną igłą.
  1. Co mam zrobić, jeśli Byetta nie wypływa z końcówki igły po czterech próbach podczas przygotowania nowego pióra?
    • Ostrożnie załóż zewnętrzną osłonę igły i usuń igłę. Odwróć ją i wyrzuć odpowiednio.
    • Załóż nową igłę i powtórz kroki B-Ew sekcji Przygotowanie nowego pióraw sekcji 2 tego podręcznika użytkownika. Gdy zobaczysz mały przepływ lub kilka kropli wypływających z końcówki igły, przygotowanie jest zakończone.
  1. Dlaczego widzę cząstki w kartuszu po zakończeniu wstrzyknięcia?

Mogą pojawić się cząstki lub zabarwienie w kartuszu po wstrzyknięciu. Może to nastąpić, jeśli skóra została zbyt mocno uciska lub jeśli przycisk wstrzyknięcia został zwolniony przed usunięciem igły ze skóry.

  1. Dlaczego widzę, że Byetta nadal kapie z mojej igły po zakończeniu wstrzyknięcia?

Jest normalne, że pojedyncza kropla pozostaje na końcówce igły po zakończeniu wstrzyknięcia. Jeśli obserwuje się więcej niż jedną kroplę:

  • Możliwe, że nie wstrzyknąłeś pełnej dawki. Niewstrzykuj kolejnej dawki. Skonsultuj się ze swoimpersonel medycznymco do tego, co zrobić w przypadku podania niepełnej dawki.
  • Aby temu zapobiec, przy następnej dawce upewnij się, że naciśnij przycisk wstrzyknięcia mocno, utrzymaj go naciśniętyi licz powoli do 5(zobacz Krok 4: Wstrzyknięcie dawkiw sekcji 3).
  1. Co oznaczają strzałki?

Strzałki oznaczają, że jesteś gotowy do następnego kroku. Te strzałki pokazują kierunek, w którym należy pociągnąć lub obrócić przycisk dawki w następnym kroku. Ten symbol oznacza, że przycisk dawki jest naciśnięty, a pióro jest gotowe do ponownego użycia.

  1. Jak mogę wiedzieć, kiedy wstrzyknięcie jest zakończone?

Wstrzyknięcie jest zakończone, gdy:

  • Naciśnij przycisk wstrzyknięcia mocno, aż się zatrzyma

i

  • licz powoli do 5, podczas gdy nadal trzymasz przycisk wstrzyknięcia i igła jest nadal w Twojej skórze

i

  • pojawi się w centrum okna dawki.
  1. Gdzie powinienem wstrzykiwać Byetta?

Byetta powinna być wstrzykiwana w Twoje brzuch, udo lub górna część ramienia, używając techniki wstrzyknięcia zalecanej przez personel medyczny.

Od przodu Od tyłu

Sylwetka ludzka od przodu i od tyłu z pomarańczowymi obszarami, wskazującymi uda i pośladki jako miejsca wstrzyknięcia

  1. Co mam zrobić, jeśli nie mogę pociągnąć, obrócić lub nacisnąć przycisk dawki?

Sprawdź, jaki symbol pojawi się w oknie dawki. Postępuj zgodnie z krokami wskazanymi obok tego symbolu.

Jeślipojawi się w oknie dawki:

  • Pociągnij przycisk dawki, aż pojawi się.

Jeślipojawi się w oknie dawki, a przycisk dawki nie obraca się:

  • Kartusz w Twoim piórze Byetta może nie mieć wystarczającej ilości leku, aby podać pełną dawkę. Zawsze pozostanie mała ilość Byetta w kartuszu. Jeśli kartusz zawiera małą ilość lub wydaje się pusty, uzyskaj nowe pióro Byetta.

Jeślioraz częśćpojawią się w oknie i nie można nacisnąć przycisku dawki:

  • Przycisk dawki nie został całkowicie obrócony. Kontynuuj obracanie go zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż pojawi się w centrum okna dawki.

Jeśli częśći częśćpojawią się w oknie dawki, a nie można nacisnąć przycisku dawki:

  • Igła może być zablokowana, zgięta lub nie jest prawidłowo dopasowana.
  • Załóż nową igłę. Upewnij się, że igła jest prosta i całkowicie założona.
  • Naciśnij przycisk wstrzyknięcia całkowicie i mocno. Byetta powinna wypłynąć z końcówki igły.

Jeślipojawi się w oknie dawki, a przycisk dawki nie obraca się:

  • Nie naciśnij przycisku wstrzyknięcia całkowicie i nie podałeś pełnej dawki. Skonsultuj się ze swoim personelem medycznymco do tego, co zrobić w przypadku podania niepełnej dawki.
  • Postępuj zgodnie z następującymi krokami, aby zresetować pióro na następne wstrzyknięcie:
  • Naciśnij przycisk wstrzyknięcia mocno, aż się zatrzyma. Utrzymaj przycisk wstrzyknięcia i licz powoli do 5. Następnie obróć przycisk dawki zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż pojawi się w oknie dawki.
  • Jeśli nie możesz obrócić przycisku dawki, igła może być zablokowana. Zamień igłę i powtórz poprzedni krok.
    • Przy następnej dawce upewnij się, że naciśnij przycisk wstrzyknięcia mocno, utrzymaj go naciśniętyi licz powoli do 5przed usunięciem igły ze skóry.

Proszę przeczytać również ulotkę dołączoną do opakowania. W przypadku dodatkowych informacji skontaktuj się ze swoim personelem medycznym.

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PIÓRA

Byetta 10mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w piórze przedładowanym

(eksenatyd)

Niezależne pióro z oknem numerycznym pokazującym cyfrę 10 i widocznym przyciskiem aktywacji

ZAWARTOŚĆ PODRĘCZNIKA UŻYTKOWNIKA

SEKCJA 1 –CO POWINIENEŚ WIEDZIEĆ O SWOIM PIÓRZE BYETTA

SEKCJA 2 –ROZPOCZNIJ UŻYTKOWANIE SWOJEGO PIÓRA: DLA UŻYTKOWNIKÓW NOWYCH LUB NOWYCH PIÓR

SEKCJA 3 – UŻYTKOWANIE HABITUALNE: DLA PACJENTÓW, KTÓRZY PRZYGOTOWALI SWOJE PIÓRO

SEKCJA 4 –CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA: PYTANIA ZWIĄZANE Z PIÓREM

SEKCJA1.CO POWINIENEŚ WIEDZIEĆ O SWOIM PIÓRZE BYETTA

Przeczytaj tę sekcję całkowicie przed rozpoczęciem. Następnie przejdź do sekcji2 – rozpocznij użytkowanie swojego pióra.

Przeczytaj te instrukcje uważnie PRZED użyciem swojego pióra Byetta. Przeczytaj również ulotkę Byetta dołączoną do opakowania pióra Byetta.

Musisz używać pióra prawidłowo, aby uzyskać największe korzyści z Byetta. Jeśli nie postępujesz ściśle zgodnie z tymi instrukcjami, wynikiem może być na przykład podanie niewłaściwej dawki, uszkodzenie pióra lub zakażenie.

TE INSTRUKCJE NIE ZASTĘPUJĄ ROZMOWY Z TWOIM PERSONELEM MEDYCZNYM O TWOJEJ CHOROBIE LUB LECZENIU. JEŚLI MASZ PROBLEMY Z UŻYTKOWANIEM PIÓRA BYETTA, SKONTAKTUJ SIĘ Z TWOIM PERSONELEM MEDYCZNYM.

WAŻNE INFORMACJE O TWOIM PIÓRZE BYETTA

  • Byetta jest wstrzykiwana dwa razy dziennie, a pióro zawiera wystarczającą ilość leku na 30 dni. Nie musisz mierzyć dawki, pióro ustawia każdą dawkę za Ciebie.
  • NIE PRZELEWAJ LEKU Z PIÓRA BYETTA DO STRZYKAWKI.
  • Nie używaj pióra, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona lub zła.
  • Nie udostępniaj swojego pióra ani igieł, ponieważ może to stanowić ryzyko zakażenia.
  • Użycie tego pióra nie jest zalecane osobom niewidomym lub mającym trudności ze wzrokiem. Wymagana będzie pomoc osoby przeszkolonej w użyciu pióra.
  • Personel medyczny lub inni opiekunowie powinni postępować zgodnie z instytucjonalnymi lub lokalnymi przepisami dotyczącymi obsługi igieł.
  • Postępuj zgodnie z zaleceniami personelu medycznego dotyczącymi techniki wstrzyknięcia higienicznego.
  • Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji2 tylko w przypadku przygotowania nowego pióra przed pierwszym użyciem.
  • Dla każdego wstrzyknięcia postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji 3 tego podręcznika użytkownika.

INFORMACJE O IGŁACH DO WSTRZYKIWAŃ

Twoje pióro Byetta jest odpowiednie do użycia z igłami do wstrzykiwań firmy Becton, Dickinson and Company.

Czy powinienem używać nowej igły do każdego wstrzyknięcia?

  • Tak. Nie używaj igieł ponownie.
  • Usuń igłę natychmiast po każdym wstrzyknięciu. Pomoże to w zapobieganiu utracie Byetta, uniknięciu powstawania bańbek powietrza, zmniejszeniu zablokowania igieł i obniżeniu ryzyka zakażenia.
  • Nie naciśnij przycisku wstrzyknięcia, chyba że igła jest podłączona do pióra.

Jak wyrzucam moje igły?

  • Wyrzuć zużyte igły do pojemnika odpornego na przebicie lub zgodnie z instrukcjami personelu medycznego.
  • Nie wyrzucaj pióra z założoną igłą.

PRZECHOWYWANIE TWOJEGO PIÓRA BYETTA

Jak powinienem przechowywać moje pióro Byetta?

  • Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C).
  • Nie zamrażaj. Wyrzuć każde pióro Byetta, które zostało zamrożone.
  • Po rozpoczęciu użytkowania Twoje pióro Byetta powinno być przechowywane w temperaturze poniżej 25°C.
  • Załóż osłonę na pióro, aby je zabezpieczyć przed światłem.
  • Nie przechowuj pióra Byetta z założoną igłą. Jeśli zostawisz igłę założoną, może dojść do utraty leku z pióra Byetta lub powstania bańbek powietrza w kartuszu.

Trzymaj pióro i igły poza zasięgiem dzieci.

Jak długo mogę używać pióra Byetta?

  • Używaj pióra Byetta tylko przez 30 dni od przygotowania nowego pióra do pierwszego użycia.

Po 30dniach wyrzuć używane pióro Byetta, nawet jeśli w piórze pozostaje lek.

  • Zaznacz datę, kiedy po raz pierwszy użyłeś swojego pióra, i datę 30 dni później w przestrzeni poniżej:

Data pierwszego dnia użytkowania

Data usunięcia pióra

  • Nie używaj Byetta po dacie ważności wymienionej na etykiecie i opakowaniu po „CAD”. Data ważności to ostatni dzień miesiąca, który jest wskazany.

Jak mogę wyczyścić moje pióro Byetta?

  • Jeśli to konieczne, wyczyść zewnętrzną część pióra czystą, wilgotną szmatką.
  • Podczas użytkowania może pojawić się biały osad na zewnętrznym końcu kartusza. Można go usunąć gazą lub watą nasączoną alkoholem.

Proszę przeczytać również ulotkę Byetta dołączoną do opakowania. W przypadku dodatkowych informacji skontaktuj się ze swoim personelem medycznym.

SEKCJA 2. ROZPOCZNIJ UŻYTKOWANIE SWOJEGO PIÓRA

Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcjami w tej sekcji po przeczytaniu sekcji1– co powinieneś wiedzieć o swoim piórze Byetta.

Przygotuj nowe pióro tuż przed pierwszym użyciem. Postępuj zgodnie z instrukcjami przygotowania nowego pióratylko raz. Nie powtarzajprzygotowania nowego pióra.

Przygotowanie nowej strzykawki do każdego zwykłego użycia. Jeśli to zrobi, skończy się Byetta przed upływem 30 dni używania.

CZĘŚCI STRZYKAWKI BYETTA

Igła strzykawki z ściętym końcem i linia wskazująca kierunek cięcia lub ostrza igły

Strzykawka przedładowana żółta z przezroczystym okienkiem pokazującym poziom leku i widoczny numer 10

Nakrywka niebieska strzykawki

Kartusz

Płyn Byetta

Etykieta

Okienko dawkowania

Przycisk dawkowania

Przycisk wstrzyknięcia

CZĘŚCI IGŁY

(Igły nie są dołączone)

SYMBOLY OKIENKA DAWKOWANIA

Igła do wstrzykiwań cienka i czarna na białym tle z rozmytym cylindrem strzykawki przezroczystej

Igła do wstrzykiwań z tłokiem niebieskim pokazującym ostry koniec i przezroczysty cylinder

Igła do wstrzykiwań czarna połączona z cylindrem przezroczystym z klarownym płynem i rozmytym tłem

Ochronny kapturek fioletowy do ampułki jednodawkowej z małym wzniesieniem środkowym

Przygotowana do wyjęcia przycisku dawkowania

Przygotowana do obracania w kierunku położenia dawki

Przygotowana do wstrzyknięcia 10 mikrogramów (μg)

Zewnętrzna nakrywka igły

Wewnętrzny osłon igły

Igła

Pasek papierowy

Przycisk dawkowania w środku i przygotowana do ponownego uruchomienia

PRZYGOTOWANIE NOWEJ STRZYKAWKI – ZROBIJ TO TYLKO RAZ

KROK A. Sprawdź strzykawkę

Urządzenie wstrzykujące niebieskie i żółte z igłą wystającą, niebieska strzałka wskazuje kierunek podłączenia

  • Umieść ręce przed rozpoczęciem.
  • Sprawdź etykietę strzykawki, aby upewnić się, że jest to twoja strzykawka 10 mikrogramów.
  • Usuń niebieską nakrywkę strzykawki.

Strzykawka wstrzykująca żółta z przezroczystym kartuszem pokazującym poziom dawki i strzałkę niebieską wskazującą kierunek wstrzyknięcia

Sprawdź wygląd Byetta w kartuszu. Płyn powinien być przezroczysty i bezbarwny oraz pozbawiony cząstek. Jeśli nie jest, nie używaj go.

Uwaga: Mała bańka powietrza w kartuszu jest normalna.

KROK B. Załóż igłę

Ręce trzymające autostrzykawkę z przezroczystym kapturem ochronnym i niebiesko-czarnym pierścieniem aktywacyjnym

  • Usuń pasek papierowy z zewnętrznej nakrywki igły.
  • Naciśnijzewnętrzną nakrywkę igły, która zawiera igłę, bezpośredniona strzykawce, a następnie nakręćigłę, aż będzie zamocowana.

Ręka trzymająca fiolkę z płynem i igłą podłączoną, niebieska strzałka wskazuje kierunek wyjęcia

  • Usuń zewnętrzną nakrywkę igły. Niewyrzuć jej. Zewnętrzna nakrywka igły zostanie użyta, gdy wyjmiesz igłę ze strzykawki po wstrzyknięciu.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą fioletową włożoną, niebieska strzałka wskazuje kierunek wstrzyknięcia i przezroczysty cylinder z podziałką

  • Usuń wewnętrzny osłon igły i wyrzuć go. Może pojawić się mała kropla płynu. Jest to normalne.

KROK C. Ustaw dawkę

Urządzenie do podawania insuliny żółte z okienkiem pokazującym strzałkę i numer 10 na niebiesko

  • Sprawdź, czy wyświetla sięw okienku dawkowania. Jeśli nie, obróć przycisk dawkowania zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zatrzymaniai pojawi się w okienku dawkowania.

Urządzenie autostrzykujące żółte z wskaźnikiem dawki pokazującym numer 10 i niebieską strzałką wskazującą w przód

  • Pociągnij przycisk dawkowaniaaż do zatrzymania i pojawi się w okienku dawkowania.

Urządzenie wstrzykujące żółte z numerami

  • Obróć przycisk dawkowaniazgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zatrzymania i pojawi się w okienku dawkowania. Upewnij się, że 10 z linią poniżej jest w centrum okienka dawkowania.

Uwaga: Jeśli nie możesz obrócić przycisku dawkowania zgodnie z ruchem wskazówek zegara, zobacz pytanie numer 9 w sekcji Często zadawane pytaniaw sekcji 4 tego podręcznika użytkownika.

KROK D. Przygotuj strzykawkę

Ręka trzymająca strzykawkę żółtą i srebrną pionowo z igłą skierowaną w górę na białym tle

  • Weź strzykawkę z igłą skierowaną w górę i oddaloną od ciebie.

Ręka trzymająca autostrzykawkę żółtą i białą z igłą w skórze i kołem z numerem 5 obok

NACIŚNIJ I UTRZYMAJ

  • Użyj kciuka, aby nacisnąć przycisk wstrzyknięciamocno, a następnie licz powoli do 5.
  • Jeśli nie obserwujesz małego przepływu lub kilku kropli wychodzących z końca igły, powtórz kroki C i D.

Ampułka żółta z niebieską krawędzią pokazującą biały tłok i numer dziesięć w niebieskim kolorze

  • Przygotowanie strzykawki jest zakończone, gdy pojawi sięw centrum okienka dawkowania iobserwowałeś mały przepływ lub kilka kropli wychodzących z końca igły.

Uwaga: Jeśli nie obserwujesz płynu po powtórzeniu tej operacji 4 razy, zobacz pytanie numer 3 w sekcji Często zadawane pytaniaw sekcji 4 tego podręcznika użytkownika.

KROK E. Zakończ przygotowanie nowej strzykawki

Urządzenie autostrzykujące żółte z wskaźnikiem numerycznym

  • Obróć przycisk dawkowaniazgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zatrzymania i pojawi się w okienku dawkowania.
  • Przygotowanie nowej strzykawki jest zakończone. Nie powtarzaj instrukcji zawartych w sekcji 2 dla każdego zwykłego użycia, jeśli to zrobisz, skończysz Byetta przed upływem 30 dni używania.
  • Teraz jesteś gotowy do wstrzyknięcia pierwszej dawki Byetta.
  • Idź do sekcji3, krok 3, gdzie znajdziesz instrukcje dotyczące wstrzyknięcia pierwszej dawki zwykłej.

Uwaga: Jeśli nie możesz obrócić przycisku dawkowania, zobacz pytanie numer 9 w sekcji Często zadawane pytaniaw sekcji 4 tego podręcznika użytkownika.

SEKCJA 3. UŻYTKOWANIE ZWYKŁE

Teraz, gdy już przygotowałeś nową strzykawkę, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w tej sekcji dla wszystkichwstrzyknięć.

KROK 1. Sprawdź strzykawkę

Urządzenie wstrzykujące niebieskie i żółte z igłą wystającą, strzałka wskazuje kierunek podłączenia części

  • Umieść ręce przed użyciem.
  • Sprawdź etykietę strzykawki, aby upewnić się, że jest to twoja strzykawka 10 mikrogramów.
  • Usuń niebieską nakrywkę strzykawki.

Autostrzykawka żółta z przezroczystym kartuszem pokazującym płyn i strzałkę niebieską wskazującą kierunek wstrzyknięcia w skórę

  • Sprawdź wygląd Byetta w kartuszu.
  • Płyn powinien być przezroczysty i bezbarwny oraz pozbawiony cząstek. Jeśli nie jest, nie używaj go.

Uwaga: Mała bańka powietrza nie szkodzi ani nie wpływa na twoją dawkę.

KROK 2. Załóż igłę

Urządzenie autostrzykujące z przezroczystym okienkiem pokazującym oznaczenia dawki i strzałki niebieskie wskazujące obrót w celu dostosowania dawki

  • Usuń pasek papierowy z zewnętrznej nakrywki igły.
  • Naciśnijzewnętrzną nakrywkę igły, która zawiera igłę, bezpośredniona strzykawce. Nakręćigłę, aż będzie zamocowana.

Ręka trzymająca aplikator insuliny z igłą podłączoną do przezroczystego kartuszu z podziałką, strzałka niebieska wskazuje kierunek

  • Usuń zewnętrzną nakrywkę igły. Niewyrzuć jej. Zewnętrzna nakrywka igły zostanie użyta, gdy wyjmiesz igłę ze strzykawki po wstrzyknięciu.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, strzałka niebieska wskazuje kierunek wstrzyknięcia i cylinder z podziałką widoczny

  • Usuń wewnętrzny osłon igły i wyrzuć go. Może pojawić się mała kropla płynu. Jest to normalne.

Uwaga: Jeśli igła nie jest zamocowana, możesz nie otrzymać pełnej dawki.

KROK 3. Ustaw dawkę

Kartusz żółty z wskaźnikiem dawki i numerem 10 w zielonkawym kolorze, strzałka pokazuje kierunek dawki pozostałej

  • Sprawdź, czy pojawi sięw okienku dawkowania. Jeśli nie, obróć przycisk dawkowania zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zatrzymaniai pojawi się w okienku dawkowania.

Strzykawka wstrzykująca żółta z wskaźnikiem dawki pokazującym numer 10 i strzałkę niebieską wskazującą okienko dawki

  • Pociągnij przycisk dawkowaniaaż do zatrzymania i pojawi się w okienku dawkowania.

Urządzenie wstrzykujące żółte z numerami

  • Obróć przycisk dawkowaniazgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zatrzymania w. Upewnij się, że 10 z linią poniżej jest w centrum okienka dawkowania.

Uwaga: Jeśli nie możesz obrócić przycisku dawkowania zgodnie z ruchem wskazówek zegara, zobacz pytanie numer 9 w sekcji Często zadawane pytaniaw sekcji 4 tego podręcznika użytkownika.

KROK 4. Wstrzyknij dawkę

Ręka trzymająca autostrzykawkę żółtą z okienkiem numerycznym pokazującym wartość 10 i biały koniec widoczny

  • Trzymaj strzykawkę mocno w dłoni.
  • Unikaj mocnego pellizczenia skóry przed wstrzyknięciem. Włóż igłę w skórę zgodnie z zaleceniami personelu medycznego dotyczącymi higienicznegowstrzyknięcia.

Ręka obracająca urządzenie autostrzykujące z numerami i strzałkami wskazującymi kierunek i odliczanie wsteczne od 5

NACIŚNIJ I UTRZYMAJ

  • Użyj kciuka, aby nacisnąć przycisk wstrzyknięciamocno, a następnie licz powoli do 5, aby podać pełną dawkę.
  • Trzymaj przycisk wstrzyknięcia naciśnięty, podczas gdy wyjmujesz igłę ze skóry, aby utrzymać lek w kartuszu. Zobacz pytanie 4 w Często zadawanych pytaniach.

Strzykawka przedładowana przezroczysta z czarnym tłokiem i numerem 10 na niebiesko na żółtym tle zaokrąglonym

  • Wstrzyknięcie jest zakończone, gdy pojawi sięw centrum okienka dawkowania.
  • Strzykawka jest teraz przygotowana do ponownego uruchomienia.

Uwaga: Jeśli obserwujesz kilka kropli Byetta wychodzących z igły, oznacza to, że nie naciśnięto przycisku wstrzyknięcia całkowicie. Zobacz pytanie numer 5 w sekcji Często zadawane pytaniaw sekcji 4 tego podręcznika użytkownika.

KROK 5. Ponownie uruchom strzykawkę

Urządzenie autostrzykujące żółte i niebieskie z numerem 10 i strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia w skórę

  • Obróć przycisk dawkowaniazgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zatrzymania i pojawi się w okienku dawkowania.

Uwaga: To powinno być powtórzone po każdym wstrzyknięciu.

Uwaga: Jeśli nie możesz obrócić przycisku dawkowania lub strzykawka kapi, oznacza to, że nie wstrzyknąłeś pełnej dawki. Zobacz pytania numer 5 i 9 w sekcji Często zadawane pytaniaw sekcji 4 tego podręcznika użytkownika.

KROK 6. Wyjmij i wyrzuć igłę

Strzykawka przedładowana z przezroczystym płynem i niebieskim tłokiem pokazującym kierunek wstrzyknięcia w skórę

  • Ostrożnie załóż zewnętrzną nakrywkę igły.
  • Wyjmij igłę po każdym wstrzyknięciu. To zapobiega wyciekowi płynu.

Ręce trzymające autostrzykawkę żółtą i niebieską ze strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  • Odwróć igłę.
  • Załóż niebieską nakrywkę strzykawki przed przechowywaniem.

Ręka trzymająca fiolkę przezroczystą z płynem czerwonym i żółtą etykietą na białym tle

  • Wyrzuć użyte igły do pojemnika odpornego na przebicie lub zgodnie z instrukcjami personelu medycznego.

KROK 7. Przechowywanie strzykawki do następnej dawki

  • Przechowuj strzykawkę Byetta odpowiednio. (Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Przechowywanie strzykawki Byettaw sekcji 1 tego podręcznika użytkownika).
  • Gdy nadejdzie czas podania następnej dawki zwykłej, powtórz kroki 1-7 zawarte w sekcji 3.

SEKCJA 4. CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA

  1. Czy muszę postępować zgodnie z instrukcjami przygotowania nowej strzykawki przed każdą dawką?
    • Nie. Przygotowanie nowej strzykawki odbywa się tylko raz, zaraz przed pierwszym użyciem nowej strzykawki.
  • Celem przygotowania jest upewnienie się, że twoja strzykawka Byetta jest przygotowana do użycia przez następne 30 dni.
  • Jeśli powtórzysz przygotowanie nowej strzykawki przed każdą dawką zwykłą, nie będziesz miał wystarczającej ilości Byetta na 30 dni. Mała ilość Byetta użyta w przygotowaniu nowej strzykawki nie wpłynie na zawartość Byetta na 30 dni.
  1. Dlaczego w kartuszu są bańki powietrza?
    • Mała bańka powietrza jest normalna. Nie szkodzi ani nie wpływa na twoją dawkę.
    • Jeśli przechowujesz strzykawkę z założoną igłą, mogą tworzyć się bańki powietrza w kartuszu. Nie przechowuj strzykawki z założoną igłą.
  1. Co mam zrobić, jeśli Byetta nie wychodzi z końca igły po czterech próbach podczas przygotowania nowej strzykawki?
    • Ostrożnie załóż zewnętrzną nakrywkę igły i wyjmij igłę. Odwróć ją i wyrzuć odpowiednio.
    • Umieść nową igłę i powtórz kroki B-Ew sekcji Przygotowanie nowej strzykawkiw sekcji 2 tego podręcznika użytkownika. Gdy zobaczysz mały przepływ lub kilka kropli wychodzących z końca igły, przygotowanie jest zakończone.
  1. Dlaczego widzę cząstki w kartuszu po zakończeniu wstrzyknięcia?

Mogą pojawić się cząstki lub zmiana koloru w kartuszu po wstrzyknięciu. Może to nastąpić, jeśli zbyt mocno pellizczałeś skórę lub jeśli przestajesz naciskać przycisk wstrzyknięcia przed wyjęciem igły ze skóry.

  1. Dlaczego widzę, że Byetta nadal kapi z igły po zakończeniu wstrzyknięcia?

Jest normalne, że pojedyncza kropla pozostaje na końcu igły po zakończeniu wstrzyknięcia. Jeśli obserwujesz więcej niż jedną kroplę:

  • Możliwe, że nie wstrzyknąłeś pełnej dawki. Niewstrzykuj kolejnej dawki. Skonsultuj się z personelem medycznym, co zrobić w przypadku wstrzyknięcia niepełnej dawki.
  • Aby zapobiec temu, przy następnej dawce upewnij się, że mocno naciśnieszprzycisk wstrzyknięcia, utrzymasz go naciśniętyi licz powoli do 5(zobacz krok 4: Wstrzyknięcie dawkiw sekcji 3).
  1. Co oznaczają strzałki?

Strzałki oznaczają, że jesteś gotowy do następnego kroku. Te strzałki pokazują kierunek, w którym należy pociągnąć lub obrócić przycisk dawkowania w następnym kroku. Ten symbol oznacza, że przycisk dawkowania jest naciśnięty i strzykawka jest gotowa do ponownego uruchomienia.

  1. Jak mogę wiedzieć, kiedy wstrzyknięcie jest zakończone?

Wstrzyknięcie jest zakończone, gdy:

  • Mocno naciśnieszprzycisk wstrzyknięcia aż do zatrzymania

i

  • Licz powoli do 5, podczas gdy nadal trzymasz przycisk wstrzyknięcia i igła jest nadal w twojej skórze

i

  • Pojawi sięw centrum okienka dawkowania.
  1. Gdzie powinienem wstrzykiwać Byetta?

Byetta powinien być wstrzykiwany w twoje brzuch, udo lub górna część ramienia, używając techniki wstrzyknięcia zalecanej przez personel medyczny.

Od przodu Od tyłu

Sylwetka ludzka przednia i tylna z pomarańczowymi obszarami podkreślającymi uda i pośladki jako miejsca wstrzyknięcia

  1. Co mam zrobić, jeśli nie mogę pociągnąć, obrócić lub nacisnąć przycisk dawkowania?

Sprawdź, jaki symbol jest wyświetlany w okienku dawkowania. Postępuj zgodnie z krokami wskazanymi obok tego symbolu.

Jeślipojawi sięw okienku dawkowania:

  • Pociągnij przycisk dawkowania, aż pojawi się w okienku dawkowania.

Jeślipojawi sięw okienku dawkowania i przycisk dawkowania nie obraca się:

  • Kartusz w twojej strzykawce Byetta może nie mieć wystarczającej ilości płynu, aby podać pełną dawkę. Zawsze pozostanie mała ilość Byetta w kartuszu. Jeśli kartusz zawiera małą ilość lub wydaje się pusty, uzyskaj nową strzykawkę Byetta.

Jeślipojawi sięczęść ipojawi sięw okienku dawkowania, i nie można nacisnąć przycisku dawkowania:

  • Przycisk dawkowania nie został całkowicie obrócony. Kontynuuj obracanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż pojawi się w centrum okienka dawkowania.

Uwaga:

  • Igła może być zablokowana, zagięta lub nie jest prawidłowo dostosowana.
  • Włożyć nową igłę. Upewnić się, że igła jest prosta i całkowicie zaśrubowana.
  • Całkowicie nacisnąć przycisk wstrzyknięcia z siłą. Byetta powinna wyjść z końcówki igły.

Jeśliw oknie dawki pojawia się komunikat i przycisk dawki nie obraca się:

  • Przycisk wstrzyknięcia nie został całkowicie naciśnięty i nie podano pełnej dawki. Skonsultuj się z pracownikiem służby zdrowiaco do tego, co zrobić w przypadku podania niepełnej dawki.
  • Postępuj zgodnie z poniższymi krokami, aby zresetować pióro do następnego wstrzyknięcia:
  • Mocno nacisnąć przycisk wstrzyknięcia, aż się zatrzyma. Przytrzymać naciśnięty przycisk wstrzyknięcia i powoli liczyć do 5. Następnie obrócić przycisk dawki zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż pojawi się w oknie dawki.
  • Jeśli nie można obrócić przycisku dawki, igła może być zablokowana. Wymienić igłę i powtórzyć poprzedni krok.
    • Podczas następnej dawki upewnij się, aby mocno nacisnąćprzycisk wstrzyknięcia, przytrzymać go naciśniętei powoli liczyć do 5przed wyjęciem igły ze skóry.

Proszę również przeczytać ulotkę dołączoną do opakowania. W przypadku dodatkowych informacji skontaktuj się z pracownikiem służby zdrowia.

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe