Tło Oladoctor
BOMYNTRA 120 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZCE PRZEDNAPEŁNIONEJ

BOMYNTRA 120 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZCE PRZEDNAPEŁNIONEJ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować BOMYNTRA 120 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZCE PRZEDNAPEŁNIONEJ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu leczniczego: informacje dla pacjenta

Bomyntra 120 mg rozwiązanie do wstrzykiwań w strzykawce przedładowanej

denosumab

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz do tego przyczynić się, zgłaszając wszelkie niepożądane działania, których doświadczasz. W końcowej części sekcji 4 znajdują się informacje o tym, jak zgłaszać te niepożądane działania.

Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ możesz potrzebować ponownego jej przeczytania.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie i nie powinieneś go dawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy jak Ty, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz niepożądanych działań, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Zobacz sekcję 4.
  • Twój lekarz zapewni Ci kartę przypominkową dla pacjenta, która zawiera ważne informacje bezpieczeństwa, które powinieneś znać przed i w trakcie leczenia Bomyntrą.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Bomyntra i w jakim celu się ją stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Bomyntry
  3. Jak stosować Bomyntrę
  4. Mogące wystąpić niepożądane działania
  5. Przechowywanie Bomyntry
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Bomyntra i w jakim celu się ją stosuje

Bomyntra zawiera denosumab, białko (przeciwciało monoklonalne), które hamuje niszczenie kości, które występuje, gdy rak rozprzestrzenia się na kości (przerzuty kości) lub w przypadku guza komórek olbrzymich kości.

Bomyntrę stosuje się u dorosłych z zaawansowanym rakiem w celu zapobiegania poważnym powikłaniom spowodowanym przerzutami kości (np. złamaniami, uciskiem na rdzeń kręgowy lub koniecznością poddania się radioterapii lub operacji).

Bomyntrę stosuje się również w leczeniu guza komórek olbrzymich kości, który nie może być leczony chirurgicznie lub gdy operacja nie jest najlepszym rozwiązaniem, u dorosłych i nastolatków, u których kości przestały rosnąć.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Bomyntry

Nie stosuj Bomyntry

  • jeśli jesteś uczulony na denosumab lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).
  • jeśli masz bardzo niski poziom wapnia we krwi, który nie został leczony.
  • jeśli masz niegojące się rany powstałe w wyniku zabiegów dentystycznych lub chirurgii jamy ustnej.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem stosowania Bomyntry.

Suplementy wapnia i witaminy D

Powinieneś/powinnaś przyjmować suplementy wapnia i witaminy D w trakcie leczenia Bomyntrą, chyba że Twoje stężenie wapnia we krwi jest podwyższone. Twój lekarz wyjaśni Ci ten aspekt. Jeśli Twoje stężenie wapnia we krwi jest niskie, możliwe, że Twój lekarz zdecyduje się na przepisanie suplementów wapnia przed rozpoczęciem leczenia Bomyntrą.

Niskie stężenie wapnia we krwi

Skontaktuj się niezwłocznie z lekarzem, jeśli doświadczasz skurczów, tików lub kurczów mięśni oraz/z lub zdrętwienia lub mrowienia w palcach rąk i nóg lub wokół ust oraz/z lub drgawek, zaburzeń świadomości lub utraty przytomności w trakcie leczenia Bomyntrą. Możliwe, że Twoje stężenie wapnia we krwi jest niskie.

Niewydolność nerek

Poinformuj lekarza, jeśli masz lub miałeś poważne problemy z nerkami, niewydolność nerek lub jeśli potrzebowałeś dializy, ponieważ może to zwiększyć ryzyko obniżenia stężenia wapnia we krwi, szczególnie jeśli nie przyjmujesz suplementów wapnia.

Problemy z jamą ustną, zębami i szczęką

Zgłaszano przypadki niepożądanego działania zwanego martwicą kości szczęki (uszkodzenie kości szczęki) u pacjentów, którzy przyjmowali Bomyntrę w postaci do wstrzykiwań w leczeniu schorzeń związanych z rakiem. Martwica kości szczęki może również wystąpić po przerwaniu leczenia.

Jest ważne, aby próbować zapobiec rozwojowi martwicy kości szczęki, ponieważ może to być bolesne schorzenie, które może być trudne do leczenia. Aby zmniejszyć ryzyko rozwoju martwicy kości szczęki, powinieneś/powinnaś podjąć pewne środki ostrożności:

  • Przed rozpoczęciem leczenia poinformuj lekarza lub pielęgniarkę (personel medyczny), jeśli masz jakikolwiek problem z jamą ustną lub zębami. Twój lekarz powinien opóźnić rozpoczęcie Twojego leczenia w przypadku, gdy masz niegojące się rany w jamie ustnej powstałe w wyniku zabiegów dentystycznych lub chirurgii jamy ustnej. Twój lekarz zaleci Ci badanie dentystyczne przed rozpoczęciem leczenia Bomyntrą.
  • W trakcie leczenia powinieneś/powinnaś zachować dobrą higienę jamy ustnej oraz regularnie odwiedzać dentystę. Jeśli używasz protezy dentystycznej, powinieneś/powinnaś upewnić się, że jest odpowiednio dopasowana.
  • Jeśli jesteś leczony dentystycznie lub będziesz poddawany zabiegowi dentystycznemu (np. ekstrakcji zęba), poinformuj lekarza o swoim leczeniu dentystycznym oraz poinformuj dentystę, że jesteś leczony Bomyntrą.
  • Skontaktuj się niezwłocznie z lekarzem i dentystą, jeśli doświadczasz jakichkolwiek problemów z jamą ustną lub zębami, takich jak luźne zęby, ból lub stan zapalny, niegojące się owrzodzenia lub ropienie, ponieważ mogą to być objawy martwicy kości szczęki.

Pacjenci poddawani chemioterapii i/lub radioterapii, przyjmujący sterydy lub leki przeciwnowotworowe (stosowane w leczeniu raka), poddani operacji dentystycznej, którzy nie wykonują regularnych badań dentystycznych, którzy mają choroby przyzębia lub są palaczami, mogą mieć większe ryzyko rozwoju martwicy kości szczęki.

Nieprawidłowe złamania kości udowej

Niektóre osoby rozwinęły nieprawidłowe złamania kości udowej w trakcie leczenia Bomyntrą. Skontaktuj się z lekarzem, jeśli doświadczasz nowego lub niezwykłego bólu w biodrze, pachwinie lub udzie.

Wysokie stężenie wapnia we krwi po przerwaniu leczenia Bomyntrą

Niektórzy pacjenci z guzami komórek olbrzymich kości wykazywali wysokie stężenie wapnia we krwi tygodnie lub miesiące po przerwaniu leczenia. Twój lekarz będzie monitorował objawy i symptomy wysokiego stężenia wapnia po przerwaniu leczenia Bomyntrą.

Dzieci i młodzież

Bomyntra nie jest zalecana dla dzieci i młodzieży poniżej 18 roku życia, z wyjątkiem nastolatków z guzem komórek olbrzymich kości, u których kości przestały rosnąć. Nie badano stosowania Bomyntry u dzieci i młodzieży z innymi rodzajami raka, które rozprzestrzeniły się na kości.

Pozostałe leki i Bomyntra

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli przyjmujesz, przyjmowałeś niedawno lub możesz potrzebować przyjmować inne leki. Dotyczy to również leków bez recepty. Jest bardzo ważne, aby poinformować lekarza, jeśli jesteś leczony

  • innym lekiem zawierającym denosumab
  • bisfosfonianem

Nie powinieneś/powinnaś przyjmować Bomyntry wraz z innymi lekami zawierającymi denosumab lub bisfosfonianami.

Ciąża i laktacja

Bomyntra nie była badana u kobiet w ciąży. Jest ważne, aby poinformować lekarza, jeśli jesteś w ciąży, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę. Nie zaleca się stosowania Bomyntry w trakcie ciąży. Kobiety w wieku rozrodczym powinny stosować skuteczne metody antykoncepcyjne w trakcie leczenia Bomyntrą i przez co najmniej 5 miesięcy po przerwaniu leczenia Bomyntrą.

Jeśli zajdziesz w ciążę w trakcie leczenia Bomyntrą lub w ciągu 5 miesięcy po przerwaniu leczenia Bomyntrą, poinformuj o tym lekarza.

Nie wiadomo, czy Bomyntra jest wydzielana do mleka matki. Jest ważne, aby poinformować lekarza, jeśli karmisz piersią lub planujesz karmić piersią. Twój lekarz pomoże Ci zdecydować, czy powinnaś/powinieneś przerwać karmienie piersią, czy powinnaś/powinieneś przerwać leczenie Bomyntrą, biorąc pod uwagę korzyści karmienia piersią dla dziecka i korzyści Bomyntry dla matki.

Jeśli karmisz piersią w trakcie leczenia Bomyntrą, poinformuj o tym lekarza. Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed przyjęciem innego leku.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Wpływ Bomyntry na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest znikomy lub nieistotny.

Bomyntra zawiera sorbitol

Ten lek zawiera 78 mg sorbitolu w każdej strzykawce przedładowanej.

Bomyntra zawiera sodu

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę 120 mg; jest to lek „prawie niezawierający sodu”.

Bomyntra zawiera polisorbat 20

Ten lek zawiera 0,17 mg polisorbatu 20 w każdej strzykawce przedładowanej, co odpowiada 0,1 mg/ml. Polisorbaty mogą powodować reakcje alergiczne. Poinformuj lekarza, jeśli masz jakąkolwiek znaną alergię.

3. Jak stosować Bomyntrę

Aby uzyskać instrukcje dotyczące wstrzykiwania Bomyntry, przeczytaj ostatnią sekcję tej ulotki.

Zalecana dawka Bomyntry wynosi 120 mg podawanej jeden raz na 4 tygodnie w postaci jednej iniekcji podskórnej. Możesz wykonać iniekcję strzykawką przedładowaną Bomyntrą w udo lub brzuch (z wyjątkiem miejsca w odległości mniejszej niż 5 cm od pępka). Osoba wykonująca zawód medyczny powinna nadzorować pierwszą autoiniekcję strzykawką przedładowaną Bomyntrą. Jeśli inna osoba wykonuje iniekcję, Bomyntrę można wstrzyknąć w udo, brzuch lub zewnętrzną część ramienia. Ty lub osoba opiekująca się Tobą powinni/powinnaś otrzymać szkolenie w zakresie techniki wstrzykiwania od osoby wykonującej zawód medyczny. Jeśli jesteś leczony z powodu guza komórek olbrzymich kości, otrzymasz dodatkową dawkę 1 i 2 tygodnie po pierwszej dawce.

Nie wstrząsać.

Powinieneś/powinnaś również przyjmować suplementy wapnia i witaminy D w trakcie leczenia Bomyntrą, chyba że masz podwyższone stężenie wapnia we krwi. Twój lekarz wyjaśni Ci ten aspekt.

Jeśli masz jakieś dodatkowe pytania dotyczące stosowania tego leku, zapytaj lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Mogące wystąpić niepożądane działania

Podobnie jak wszystkie leki, Bomyntra może powodować niepożądane działania, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Poinformuj lekarza niezwłocznie, jeśli wystąpi którykolwiek z następujących objawów w trakcie leczenia Bomyntrą:

  • skurcze, tiki, kurcze mięśni, zdrętwienie lub mrowienie w palcach rąk i nóg lub wokół ust oraz/z lub drgawki, zaburzenia świadomości lub utrata przytomności. Objawy te mogą być oznaką niskiego stężenia wapnia we krwi. Obniżone stężenie wapnia we krwi może również powodować zmianę rytmu serca zwaną wydłużeniem QT, które jest widoczne w elektrokardiogramie (EKG).

Poinformuj lekarza i dentystę niezwłocznie, jeśli doświadczasz któregokolwiek z następujących objawów w trakcie leczenia Bomyntrą lub po przerwaniu leczenia:

  • uporczywy ból jamy ustnej i/lub szczęki, stan zapalny i/lub owrzodzenia, które nie goją się w jamie ustnej lub szczęce, ropienie, zdrętwienie lub uczucie ciężkości w szczęce lub luźne zęby mogą być objawami uszkodzenia kości szczęki (martwicy).

Bardzo częste niepożądane działania(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób):

  • ból kości, stawów i/lub mięśni, który czasem może być silny,
  • trudności w oddychaniu,
  • biegunka.

Częste niepożądane działania(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób):

  • niskie stężenie fosforu we krwi (hipofosfatemia),
  • usunięcie zęba,
  • nadmierne pocenie się,
  • u pacjentów z zaawansowanym rakiem: rozwój innego rodzaju raka.

Nieczęste niepożądane działania(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób):

  • wysokie stężenie wapnia we krwi (hiperkalcemia) po przerwaniu leczenia u pacjentów z guzem komórek olbrzymich kości,
  • nowy lub niezwykły ból w biodrze, pachwinie lub udzie (może być wczesnym objawem możliwego złamania kości udowej),
  • rumień skórny lub owrzodzenia w jamie ustnej (rumień lekowy).

Rzadkie niepożądane działania(mogą wystąpić u do 1 na 1000 osób):

  • reakcje alergiczne (np. świszczący oddech lub trudności w oddychaniu; obrzęk twarzy, warg, języka, gardła lub innych części ciała; rumień, swędzenie lub pokrzywka skórna). W rzadkich przypadkach reakcje alergiczne mogą być ciężkie.

Częstość nieznana(nie można oszacować na podstawie dostępnych danych):

  • skonsultuj się z lekarzem, jeśli doświadczasz bólu ucha, ucha ropiejącego i/lub infekcji ucha. Mogą to być objawy uszkodzenia kości ucha.

Zgłaszanie niepożądanych działań

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek niepożądanego działania, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Poprzez zgłaszanie niepożądanych działań możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Bomyntry

Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności wymienionego na opakowaniu i na etykiecie po „DATA WAŻNOŚCI”. Data ważności jest ostatnim dniem miesiąca wskazanego.

Przechowuj w lodówce (między 2 °C a 8 °C).

Nie zamrażaj.

Przechowuj strzykawkę przedładowaną w opakowaniu zewnętrznym, aby ją zabezpieczyć przed światłem.

Przed wstrzyknięciem strzykawkę przedładowaną można wyjąć z lodówki i pozostawić w temperaturze pokojowej (do 25 °C). Wstrzyknięcie będzie mniej bolesne. Po tym, jak strzykawka przedładowana osiągnie temperaturę pokojową (do 25 °C), powinna być użyta w ciągu 30 dni.

Leków nie wolno wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Bomyntry

  • Substancją czynną jest denosumab. Każda strzykawka przedładowana zawiera 120 mg denosumabu w 1,7 ml roztworu (co odpowiada 70 mg/ml).
  • Pozostałe składniki to kwas octowy, octan sodu trihydrat, sorbitol (E420), polisorbat 20 (E432) i woda do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Bomyntra jest roztworem do wstrzykiwań.

Bomyntra jest przezroczystym roztworem, bezbarwnym lub lekko żółtawym, bez widocznych cząstek.

Każde opakowanie zawiera jedną, trzy lub cztery strzykawki przedładowane do jednorazowego użytku.

Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań będą dostępne.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Fresenius Kabi Deutschland GmbH

Else-Kroener-Strasse 1

61352 Bad Homburg von der Hoehe

Niemcy

Producent

Fresenius Kabi Austria GmbH

Hafnerstrasse 36

8055 Graz

Austria

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu/

  1. Instrukcje stosowania

Przewodnik po komponentach:

Strzykawka przedładowana z widokiem przednim i tylnym, pokazująca osłonę igły, tłok, datę ważności i osłonę ochronną w pozycji wyprostowanej

Przeczytaj tę ważną informację przed użyciem strzykawki przedładowanej Bomyntry z osłoną automatyczną igły:

  • Ważne jest, aby nie próbować podawać sobie zastrzyku, chyba że otrzymałeś szkolenie od lekarza lub personelu medycznego.
  • Bomyntra podawana jest w postaci zastrzyku w tkance znajdującej się bezpośrednio pod skórą (podskórnie).
  • Niezdejmuj osłony szarej igły ze strzykawki przedładowanej, dopóki nie będziesz gotowy do zastrzyku.
  • Nieużywaj strzykawki przedładowanej, jeśli zewnętrzne opakowanie jest uszkodzone lub uszczelka jest przerwana.
  • Nieużywaj strzykawki przedładowanej, jeśli upadła na twardą powierzchnię. Użyj nowej strzykawki przedładowanej i skontaktuj się z lekarzem lub personelem medycznym.
  • Niepróbuj naciskać tłoka strzykawki przedładowanej przed zastrzykiem.
  • Niepotrząsaj strzykawką przedładowaną.
  • Ważne: Przechowuj strzykawkę przedładowaną poza zasięgiem dzieci.

Przechowywanie strzykawki przedładowanej Bomyntry

  • Przechowuj Bomyntrę w lodówce w temperaturze od 2 °C do 8 °C w oryginalnym opakowaniu. Niezamrażaj.
  • Przed zastrzykiem pozwalaj Bomyntrze na osiągnięcie temperatury pokojowej do 25°C w oryginalnym opakowaniu. Może to potrwać od 15 do 30 minut. Nieogrzewaj Bomyntry w żaden inny sposób.
  • Po wyjęciu Bomyntry z lodówki należy ją użyć w 30 dni. Jeśli nie zostanie użyta w ciągu 30 dni, Bomyntrę należy wyrzucić.
  • Nie używajBomyntry po upływie daty ważności podanej na etykiecie.
  • Należy chronić Bomyntrę przed światłem i ciepłem bezpośrednim.

Jeśli masz wątpliwości, skontaktuj się z lekarzem lub personelem medycznym.

Krok 1: Przygotowanie materiałów

  1. Zbierz materiały

Na czystej i dobrze oświetlonej powierzchni roboczej weź materiały potrzebne do zastrzyku (patrz Rys. A):

. gaziki z alkoholem

. wata lub gaziki

. plaster

. pojemnik na odpadki ostre (patrz Krok 4: Wyrzucenie strzykawki przedładowanej)

Pojemnik na odpadki medyczne otwarty z pokrywą, gazikami dezynfekującymi i plasterkami w różnych kształtach

1.2 Poczekaj 15-30 minut, aż strzykawka przedładowana osiągnie temperaturę pokojową

Wyjmij opakowanie z lodówki (patrz Rys. B) i połóż je na płaskiej powierzchni.

Dyspenser leku z strzałką fioletową wskazującą wyjęcie dawki przez rękę trzymającą prostokątny kartusz

Pozwól opakowaniu na osiągnięcie temperatury pokojowej między 15 a 30 minutami (patrz Rys. C)

Zegar fioletowy pokazujący zakres czasu 15-30 minut na szarym tle i otwartej skrzynce prostokątnej

Niepróbuj ogrzać strzykawki przedładowanej przy użyciu źródła ciepła, takiego jak ciepła woda lub mikrofalówka.

Niepozostawiaj strzykawki przedładowanej na bezpośrednim świetle słonecznym.

Niepotrząsaj strzykawką przedładowaną.

Przechowuj strzykawkę przedładowaną poza zasięgiem dzieci.

  1. Umieść ręce

Umieść ręce pod bieżącą wodą i mydłem, a następnie osusz je czystą ściereczką (patrz Rys. D).

Ręce pod kranem z bieżącą wodą, pokazujące higienę i mycie rąk

  1. Wyjmij strzykawkę przedładowaną z pudełka

Umieść dwa palce, po jednym z każdej strony, w środku przezroczystej osłony igły. Pociągnij strzykawkę przedładowaną w górę i na zewnątrz pudełka (patrz Rys. E).

Niechwyć za tłok.

Niechwyć za osłonę igły.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z igłą skierowaną w górę na przezroczystej powierzchni prostokątnej

  1. Zbadaj strzykawkę przedładowaną i lek

Zbadaj strzykawkę przedładowaną, aby upewnić się:

  • Nazwa na etykiecie to Bomyntra (patrz Rys. F).
  • Data ważności na etykiecie nie minęła.
  • Strzykawka przedładowana nie jest pęknięta ani złamana.

Strzykawka przedładowana z lekiem Bomyntra, pokazująca tłok i igłę z osłoną bezpieczeństwa w pozycji wycofanej

Sprawdź płyn, czy nie ma w nim cząstek lub zmiany koloru (patrz Rys. G).

Schematyczny widok aplikatora z włożonym kartuszem i okiem obserwującym proces

Nie używaj strzykawki przedładowanej, jeśli:

  • Nazwa na etykiecie nie jest Bomyntra.
  • Data ważności na etykiecie minęła.
  • Jeden z komponentów jest pęknięty lub złamany.
  • Osłona igły nie jest lub jest luźna.
  • Lek jest mętny lub zawiera cząstki. Powinien to być przezroczysty roztwór, bezbarwny lub lekko żółtawy.

W każdym z tych przypadków użyj nowej strzykawki przedładowanej i skontaktuj się z lekarzem lub personelem medycznym.

Krok 2: Przygotuj się do zastrzyku

2.1. Wybierz miejsce zastrzyku

Możesz wstrzyknąć lek w (patrz Rys. H):

  • górną część ud
  • brzuch, z wyjątkiem obszaru 5 cm wokół pępka
  • zewnętrzną część górnej części ramienia (tylko jeśli zastrzyk jest podawany przez inną osobę)

Nie wstrzykuj leku w miejsca, gdzie skóra jest wrażliwa, siniakowata, zaczerwieniona lub twarda.

Unikaj wstrzykiwania w miejsca z bliznami lub rozstępami.

Ludzkie ciało z obszarami w kolorze fioletowym, wskazującymi miejsca zastrzyku na udach i ramionach do samodzielnego lub wspomaganego podawania

2.2. Oczyść miejsce zastrzyku

Oczyść miejsce zastrzyku gazą z alkoholem (patrz Rys. I).

Pozwól skórze wyschnąć na powietrzu.

Nie dmuchaj ani nie dotykaj miejsca zastrzyku po oczyszczeniu.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, tworząc fałd skórny z kciukiem i palcem wskazującym

2.3. Zdejmij osłonę igły

Ostrożnie pociągnij osłonę igły na zewnątrz i oddal ją od ciała (patrz Rys. J). Może być konieczne używanie siły, aby usunąć osłonę igły

Niezdejmuj osłony igły ze strzykawki przedładowanej, dopóki nie będziesz gotowy do zastrzyku.

Niechwyć strzykawki przedładowanej za tłok.

Nieskręcaj ani nie zginaj osłony igły.

Wyrzucij osłonę igły do pojemnika na odpadki ostre (patrz Krok 4: Wyrzucenie strzykawki przedładowanej).

Nieponownie nakładaj osłony igły na strzykawki przedładowane używane.

Niedotykaj igły ani nie pozwalaj, aby igła dotykała jakiejkolwiek powierzchni po usunięciu osłony igły.

Ręce trzymające strzykawkę z przezroczystą igłą i różowym tłokiem, przygotowujące się do zastrzyku

Krok 3: Wstrzyknij lek

3.1. Pociągnij skórę

Pociągnij miejsce zastrzyku, aby utworzyć twardą powierzchnię (patrz Rys. K).

Uwaga: Ważne jest, aby utrzymać skórę pociągniętą podczas wstrzykiwania.

Ręka nakładająca nacisk na miejsce zastrzyku z białą gazą po podaniu

3.2. Włóż igłę

Szybko włóż igłę prosto w pociągniętą skórę pod kątem 45 do 90 stopni (patrz Rys. L).

Nie wstrzykuj leku w mięsień ani naczynia krwionośne

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, pokazując kąty 45 i 90 stopni, strzałka fioletowa wskazuje kierunek

3.3. Wstrzyknij

Pociągnij tłok z wolną i stałą siłą (patrz Rys. M) aż do momentu, gdy nie można go już pociągać i cały płyn zostanie wstrzyknięty pod skórę (podskórnie) (patrz Rys. N). Możesz usłyszeć lub poczuć kliknięcie.

Ręka wstrzykująca lek strzykawką w skórę, detal urządzenia zabezpieczającego i strzałka fioletowa wskazuje kierunek

Niepodnoś strzykawki przedładowanej ze skóry.

3.4. Przestań naciskać tłok

Przestań naciskać tłok powoli i pozwól, aby igła wyszła ze skóry pod tym samym kątem, pod jakim została włożona. Przezroczysta osłona igły zakryje igłę w sposób bezpieczny (patrz Rys. O).

Ręka trzymająca autostrzykawkę z igłą włożoną w skórę, detal urządzenia i strzałka wskazuje kierunek

Nieponownie nakładaj osłony igły na strzykawki przedładowane używane.

3.5. Leczenie miejsca zastrzyku

Jeśli jest krew lub płyn w miejscu zastrzyku, delikatnie naciśnij miejsce zastrzyku gazą lub watą (patrz Rys. P).

Jeśli jest to konieczne, nałóż plaster.

Ręka pociągająca skórę, tworząc fałd skórny do zastrzyku podskórnego na jasnej powierzchni skóry

Nietarcie miejsca zastrzyku.

Krok 4: Wyrzucenie strzykawki przedładowanej

4.1. Wyrzucenie

Wyrzucij używaną strzykawkę przedładowaną i osłonę igły do pojemnika na odpadki ostre natychmiast po użyciu (patrz Rys. Q).

Leki powinny być usuwane zgodnie z lokalnymi przepisami. Poproś farmaceutę, jak usunąć leki, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomogasz chronić środowisko.

Nieużywaj ponownie strzykawki przedładowanej.

Niewyrzucuj strzykawek używanych do domowego śmietnika.

Nieużywaj ponownie pojemnika na odpadki ostre.

Bezpieczne wyrzucanie igieł i strzykawek do białego pojemnika z osłoną ochronną, strzałka fioletowa wskazuje kierunek

Przechowuj strzykawki przedładowane Bomyntry, pojemnik na odpadki ostre i wszystkie leki poza zasięgiem dzieci.

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe