Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika
Arexvy proszek i zawiesina do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań
szczepionka przeciw wirusowi respiracyjnemu syncycjalnemu (rekombinowany, adiuwantowany)
Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrycie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Można do tego przyczynić się, zgłaszając wszelkie niepożądane działania, których doświadczy Pan/Pani. W końcowej części sekcji 4 znajdują się informacje o tym, jak zgłaszać niepożądane działania.
Przed rozpoczęciem otrzymywania tej szczepionki przeczytaj całą ulotkę uważnie, ponieważ zawiera ważne informacje dla Pana/Pani.
Zawartość ulotki
Arexvy to szczepionka, która pomaga chronić osoby dorosłe w wieku od 60 lat przed wirusem zwanym „wirusem respiracyjnym syncycjalnym” (WRS).
Arexvy pomaga również chronić przed WRS osoby dorosłe w wieku od 50 do 59 lat z większym ryzykiem zachorowania na chorobę wywoływaną przez WRS.
WRS to wirus respiracyjny, który łatwo się rozprzestrzenia.
Infekcja WRS zwykle powoduje łagodne objawy podobne do objawów przeziębienia u zdrowych dorosłych. Może jednak również:
Jak działa Arexvy
Arexvy pomaga naturalnym mechanizmom obronnym organizmu wytwarzać przeciwciała i specjalne białe krwinki. Chronią one przed WRS.
Arexvy nie zawiera wirusa. Oznacza to, że nie może powodować infekcji.
Nie stosować Arexvy
Nie stosować Arexvy, jeśli którykolwiek z powyższych punktów odnosi się do Pana/Pani. Jeśli nie jest Pan/Pani pewny, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania Arexvy, jeśli:
Jeśli którykolwiek z powyższych punktów odnosi się do Pana/Pani lub jeśli nie jest Pan/Pani pewny, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem Arexvy.
Podobnie jak wszystkie szczepionki, Arexvy może nie chronić w pełni wszystkich zaszczepionych.
Pozostałe leki/szczepionki i Arexvy
Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli:
Arexvy można stosować jednocześnie ze szczepionką przeciw grypie.
Jeśli Arexvy jest stosowany jednocześnie z inną szczepionką w postaci wstrzyknięcia, należy użyć oddzielnego miejsca wstrzyknięcia dla każdej szczepionki, czyli innego ramienia dla każdego wstrzyknięcia.
Ciąża i laktacja
Jeśli jest Pani w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważa Pani, że może być w ciąży lub planuje ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tej szczepionki.
Arexvy nie jest zalecany w czasie ciąży lub karmienia piersią.
Jazda pojazdami i obsługa maszyn
Niektóre z wymienionych poniżej w sekcji 4 „Możliwe niepożądane działania” (np. uczucie zmęczenia) mogą czasowo wpływać na zdolność prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn. Nie prowadź pojazdów ani nie obsługuj maszyn lub narzędzi, jeśli nie czuje się Pan/Pani dobrze.
Arexvy zawiera sód i potas
Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę; jest to ilość zasadniczo „niezawierająca sodu”.
Ten lek zawiera potas, mniej niż 1 mmol (39 mg) na dawkę; jest to ilość zasadniczo „niezawierająca potasu”.
Arexvy jest stosowany w postaci jednorazowego wstrzyknięcia 0,5 ml w mięsień. Zwykle jest stosowany w górnej części ramienia.
Jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania dotyczące stosowania tego leku, zapytaj swojego lekarza lub farmaceutę.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować niepożądane działania, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Ciężkie niepożądane działania
Bardzo rzadkie(mogą wystąpić do 1 na 10 000 dawek szczepionki):
Poinformuj swojego lekarza natychmiast, jeśli zauważy Pan/Pani objawy tego ciężkiego niepożądanego działania.
Poniższe niepożądane działania mogą wystąpić po zastosowaniu Arexvy:
Bardzo częste(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób, które otrzymały szczepionkę):
Częste(mogą wystąpić do 1 na 10 osób, które otrzymały szczepionkę):
Nieczęste(mogą wystąpić do 1 na 100 osób, które otrzymały szczepionkę):
Nieznane(nie można oszacować na podstawie dostępnych danych):
Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli wystąpi którykolwiek z wymienionych powyżej niepożądanych działań. Nasilenie większości tych niepożądanych działań jest łagodne do umiarkowanego i nie trwa długo.
Jeśli którykolwiek z niepożądanych działań, których doświadcza Pan/Pani, jest ciężki lub jeśli zauważy Pan/Pani jakiekolwiek niepożądane działanie, którego nie wymieniono w tej ulotce, poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę.
Zgłaszanie niepożądanych działań
Jeśli doświadcza Pan/Pani jakiegokolwiek niepożądanego działania, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli jest to możliwe niepożądane działanie, którego nie wymieniono w tej ulotce. Można również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Przez zgłaszanie niepożądanych działań można przyczynić się do dostarczenia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.
Skład Arexvy
Po rekonstytucji dawka (0,5 ml) zawiera:
Antygen 2,3 VRSPreF31 | 120 mikrogramów |
1 glikoproteina F rekombinowanego wirusa respiracyjnego syncycjalnego stabilizowanego w konformacji prefuzji = VRSPreF3
2 VRSPreF3 produkowany w komórkach jajnika chomika chińskiego (OHC) przy użyciu technologii rekombinowanego DNA
3 adiuwantowany z AS01E, który zawiera: | |
ekstrakt z rośliny Quillaja saponariaMolina, frakcja 21 (QS-21) | 25 mikrogramów |
3-O-desacil-4’-monofosforil lipid A (MPL) z Salmonella minnesota | 25 mikrogramów |
VRSPreF3 to białko wirusa respiracyjnego syncycjalnego. To białko nie jest zakaźne.
Adiuwant jest stosowany w celu poprawy odpowiedzi organizmu na szczepionkę.
Zobacz sekcję 2 „Arexvy zawiera sód i potas”.
Wygląd produktu i zawartość opakowania
Opakowanie Arexvy składa się z:
Arexvy jest dostępny w opakowaniach zawierających 1 fiolkę z proszkiem i 1 fiolkę z zawiesiną lub w opakowaniach zawierających 10 fiolek z proszkiem i 10 fiolek z zawiesiną.
Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za produkcję
GlaxoSmithKline Biologicals SA
Rue de l’Institut 89
1330 Rixensart
Belgia
Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v Tel: + 32 (0) 10 85 52 00 | Lietuva GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +370 80000334 |
| Luxembourg/Luxemburg GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v Belgique/Belgien Tel: + 32 (0) 10 85 52 00 |
Ceská republika GlaxoSmithKline s.r.o. Tel: + 420 222 001 111 | Magyarország GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel.: +36 80088309 |
Danmark GlaxoSmithKline Pharma A/S Tlf: + 45 36 35 91 00 | Malta GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +356 80065004 |
Deutschland GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG Tel: + 49 (0)89 360448701 | Nederland GlaxoSmithKline BV Tel: + 31 (0)33 2081100 |
Eesti GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +372 8002640 | Norge GlaxoSmithKline AS Tlf: + 47 22 70 20 00 |
Ελλάδα GlaxoSmithKline Movoπρóσωπη A.E.B.E. Τηλ: + 30 210 68 82 100 | Österreich GlaxoSmithKline Pharma GmbH Tel: + 43 (0)1 97075 0 |
España GlaxoSmithKline, S.A. Tel: + 34 900 202 700 | Polska GSK Services Sp. z o.o. Tel.: + 48 (22) 576 9000 |
France Laboratoire GlaxoSmithKline Tél : + 33 (0) 1 39 17 84 44 | Portugal GlaxoSmithKline – Produtos Farmacêuticos, Lda. Tel : + 351 21 412 95 00 |
Hrvatska GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel.: +385 800787089 | România GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +40 800672524 |
Ireland GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd Tel: + 353 (0)1 495 5000 | Slovenija GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +386 80688869 |
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000 | Slovenská republika GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel.: +421 800500589 |
Italia GlaxoSmithKline S.p.A. Tel: + 39 (0)45 7741 111 | Suomi/Finland GlaxoSmithKline Oy Puh/Tel: + 358 10 30 30 30 |
Κúπρος GlaxoSmithKline Biologicals SA Τηλ: +357 80070017 | Sverige GlaxoSmithKline AB Tel: + 46 (0)8 638 93 00 |
Latvija GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +371 80205045 | United Kingdom (Northern Ireland) GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +44(0)800 221441 |
Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:
Pozostałe źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu, oraz na stronie internetowej Agencji Leków i Produktów Medycznych (AEMPS) (http://www.aemps.gob.es/).
Na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków można znaleźć tę ulotkę we wszystkich językach Unii Europejskiej/ Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
<---------------------------------------------------------------------------------------------------------->
Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:
Arexvy jest dostarczany w postaci fiolki z zieloną nakrętką, zawierającej proszek (antygen), oraz fiolki z brązową nakrętką, zawierającej zawiesinę (adiuwant).
Należy rekonstytuować proszek i zawiesinę przed podaniem.
Antygen | Adiuwant |
Proszek | Zawiesina |
| |
1 dawka (0,5 ml) |
Należy zbadać wizualnie proszek i zawiesinę, aby sprawdzić, czy nie ma w nich żadnych obcych cząstek i/lub zmian wyglądu. Jeśli występuje którykolwiek z tych przypadków, nie należy rekonstytuować szczepionki.
Jak przygotować Arexvy
Należy rekonstytuować Arexvy przed podaniem.
Rekonstytuowana szczepionka jest opalescencyjną cieczą, bezbarwną do jasnobrązowej.
Rekonstytuowaną szczepionkę należy zbadać wizualnie, aby sprawdzić, czy nie ma w niej żadnych obcych cząstek i/lub zmian wyglądu. Jeśli występuje którykolwiek z tych przypadków, nie należy podawać szczepionki.
Udowodniono stabilność fizyczną i chemiczną w trakcie stosowania przez 4 godziny w temperaturze od 2 °C do 8 °C lub w temperaturze pokojowej do 25 °C.
Ze względu na mikrobiologiczny punkt widzenia szczepionkę należy stosować natychmiast. Jeśli nie jest stosowana natychmiast, czas i warunki przechowywania w trakcie stosowania są odpowiedzialnością użytkownika i nie powinny przekraczać 4 godzin.
Przed podaniem
Podaj szczepionkę domięśniowo.
Usunięcie niewykorzystanego leku oraz wszystkich materiałów, które miały kontakt z nim, zostanie wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na AREXVY proszek i zawiesina do sporządzenia zawiesiny do wstrzykiwań – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.