Tło Oladoctor

Optivate

About the medicine

Jak stosować Optivate

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Optivate 250 j.m., 500 j.m., 1000 j.m.

Proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

Ludzki VIII czynnik krzepnięcia krwi

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest lek Optivate i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Optivate
  • 3. Jak stosować lek Optivate
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Optivate
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest lek Optivate i w jakim celu się go stosuje

Optivate to wysokooczyszczony koncentrat VIII czynnika krzepnięcia uzyskiwany z ludzkiego osocza
od przebadanych dawców. Jest to biały lub bladożółty sterylny proszek, dostarczany z wodą do
wstrzykiwań.
Optivate podaje się we wstrzyknięciach dożylnych w celu profilaktyki i leczenia krwawień u chorych
na hemofilię A (wrodzony niedobór czynnika VIII we krwi). Lekarz może wyjaśnić dokładniej,
dlaczego przepisał ten lek.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Optivate

Kiedy nie stosować leku Optivate:

  • jeśli pacjent ma uczulenie (nadwrażliwość) na ludzki VIII czynnik krzepnięcia lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

  • W przypadku wystąpienia bardziej obfitego lub dłuższego krwawienia niż zazwyczaj i jeżeli krwawienie nie ustaje po wstrzyknięciu leku Optivate, należy skonsultować się z lekarzem. U niektórych pacjentów z niedoborem czynnika VIII, podczas leczenia mogą wykształcić się inhibitory (przeciwciała) przeciw czynnikowi VIII. W związku z tym leczenie może nie działać tak jak powinno. Lekarz prowadzący będzie regularnie zlecać wykonywanie badań w celu wykrycia ewentualnych przeciwciał, zwłaszcza przed zabiegiem chirurgicznym. Zarówno przed, jak i po zakończeniu leczenia tym lekiem, szczególnie w przypadku pierwszego cyklu leczenia, lekarz prawdopodobnie zleci badania w celu sprawdzenia poziomu czynnika VIII we krwi.
  • Ten lek może zawierać niewielkie ilości przeciwciał przeciw antygenom grup krwi pierwotnie obecnym w osoczu dawców. Jest to prawidłowe i w większości przypadków przeciwciała te nie powodują żadnych problemów. Jeżeli jednak konieczne jest podanie dużych dawek leku Optivate, na przykład podczas zabiegu chirurgicznego, i pacjent ma grupę krwi A, B lub AB, lekarz może zlecić badanie krwi, aby sprawdzić, czy lek ma wpływ na czerwone krwinki.

Powikłania związane z cewnikowaniem: jeżeli konieczne jest zastosowanie urządzenia
zapewniającego dostęp do żyły centralnej (CVAD, ang. central venous access device), należy
rozważyć ryzyko wystąpienia powikłań związanych ze stosowaniem CVAD, włączając w to
zakażenia miejscowe, bakteremię oraz zakrzepicę w miejscu założenia cewnika.
W przypadku leków wytwarzanych z ludzkiej krwi lub osocza, podejmuje się określone działania w
celu zapobiegania przenoszeniu zakażeń na pacjentów. Do tych działań zalicza się:

  • staranną selekcję dawców krwi i osocza, aby zapewnić wykluczenie dawców mogących być nosicielami zakażeń,
  • badanie pojedynczych próbek oddanej krwi i puli zebranego osocza w celu wykrycia obecności wirusów/zakażeń,
  • zastosowanie etapów przetwarzania krwi i osocza, które mogą unieczynnić lub usunąć wirusy.

Pomimo takich działań, w trakcie podawania leków przygotowanych z ludzkiej krwi lub osocza nie
można całkowicie wykluczyć możliwości przeniesienia zakażenia. Dotyczy to również nieznanych
lub nowo poznanych wirusów i innych typów zakażeń.
Podejmowane działania uważa się za skuteczne wobec wirusów otoczkowych, takich jak ludzki wirus
niedoboru odporności (HIV), wirus zapalenia wątroby typu B i zapalenia wątroby typu C oraz
bezotoczkowy wirus zapalenia wątroby typu A. Skuteczność podjętych działań może być ograniczona
w odniesieniu do wirusów bezotoczkowych, takich jak parwowirus B19.
Zakażenie parwowirusem B19 może być groźne dla kobiet ciężarnych (zakażenie płodu), a także dla
osób z osłabionym układem odpornościowym lub z niektórymi typami niedokrwistości (np.
sierpowatą lub hemolityczną).
Zaleca się aby przed każdym podaniem pacjentowi dawki leku Optivate zapisywać nazwę i numer
serii produktu w celu rejestrowania stosowanych serii.
Pacjentom otrzymującym regularnie lub w sposób powtarzalny produkty z czynnikiem VIII
otrzymywane z osocza ludzkiego, lekarz może zalecić rozważenie szczepienia przeciwko
wirusowemu zapaleniu wątroby typu A i B.

Lek Optivate a inne leki

Leku Optivate podawanego we wstrzyknięciach nie należy mieszać w jednej strzykawce z innymi
lekami. Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub
ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.

Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza przed zastosowaniem tego leku.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Nie jest znany wpływ tego leku na zdolność prowadzenia pojazdów lub obsługiwania maszyn.

3. Jak stosować lek Optivate

Przed wstrzyknięciem leku w domu pacjenci zostaną przeszkoleni w ośrodku leczenia hemofilii w
zakresie podawania leku. Należy stosować wyłącznie zalecany sprzęt do wstrzykiwania dołączony do
leku.
Ten lek ten należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy
zwrócić się do lekarza.
Lekarz wyjaśni jaką dawkę należy stosować i kiedy przyjmować lek.
Lekarz zwykle podaje dawkę w odniesieniu do liczby pełnych fiolek dla najbardziej odpowiedniej
dawki. W razie potrzeby dalszego leczenia, kolejne dawki można podawać co 8, 12 lub 24 godziny,
zależnie od potrzeb. Lekarz udzieli pacjentowi informacji w razie takiej konieczności. W poniższej
tabeli podano przybliżone dawki czynnika VIII potrzebne do zatamowania krwawienia w różnych
stanach chorobowych:

Dorośli:

Stan chorobowyDawka początkowa leku Optivate (j.m./kg m.c.)
Drobne spontaniczne krwawienie do stawów i mięśni8-16
Ciężkie krwawienie do stawów i mięśni, krwiak (obrzęk wywołany nagromadzeniem krwi) w potencjalnie poważnych sytuacjach, krew w moczu12-24

Jaka dawka jest potrzebna w celu zapobiegania krwawieniom u dorosłych?

Zazwyczaj wystarcza dawka od 20 do 40 j.m./kg co 2 lub 3 dni.

Dzieci

W przypadku dzieci w wieku poniżej 6 lat lekarz zaleci odpowiednią dawkę, jednak zazwyczaj
wynosi ona od 17 do 30 j.m./kg. Można ją podawać do 3 razy w tygodniu w celu zapobiegania
krwawieniom.

Pacjenci, którzy nie byli wcześniej leczeni

Nie określono dotychczas bezpieczeństwa stosowania, ani skuteczności produktu leczniczego
Optivate u pacjentów, którzy nie byli wcześniej leczeni.

Kiedy wstrzykiwać lek Optivate

  • Lek należy wstrzykiwać po wystąpieniu pierwszych objawów krwawienia.
  • Wstrzyknięcia należy powtarzać w razie potrzeby aż do ustania krwawienia.
  • Każde krwawienie należy ocenić indywidualnie pod względem nasilenia.
  • W przypadku stosowania produktu po raz pierwszy lekarz powinien nadzorować pacjenta.

Rozpuszczanie leku przed użyciem

Lek należy rozpuszczać wyłączniew sterylnej wodzie dołączonej do produktu.

  • 1. Lek Optivate należy rozpuszczać wyłącznie w wodzie do wstrzykiwań dołączonej do produktu.
  • 2. Przed zdjęciem wieczka należy sprawdzić, czy fiolka leku Optivate i dostarczony wraz z nią pojemnik z wodą mają temperaturę pokojową(między 20°C a 30°C).
  • 3. Woda do wstrzykiwań przeznaczona do stosowania z lekiem Optivate jest dostarczana w szklanej fiolce z korkiem.
  • 4. Lek Optivate jest dostarczany z odpowiednią ilością wody do wstrzykiwań, przedstawioną w tabeli.

Jak rozpuszczać lek Optivate

Lek można rozpuścić stosując system do transferu o nazwie Mix2Vial :

Ilość leku OptivateObjętość używanej wody do wstrzykiwań
250 j.m.2,5 ml
500 j.m.5 ml
1000 j.m.10 ml

System do transferu Mix2Vial jest dostarczane wraz z lekiem, aby umożliwić łatwe, bezpieczne
użycie bez pomocy igły.
Przygotowanie roztworu odbywa się następująco:

Trzy fiolki szklane z płynami, system transferu Mix2Vial w centralnej pozycjiEtap 1
  • Zdjąć wieczko z fiolki i przemyć górną część gumowego korka wacikiem nasączonym alkoholem.
  • Powtórzyć tę czynność w przypadku fiolki z wodą do wstrzykiwań.
  • Zdjąć górną część opakowania systemu do transferu, ale pozostawić go w opakowaniu.
Przezroczysty system transferu Mix2Vial z czarnym elementem łączącymEtap 2
  • Umieścić niebieski koniec systemu do transferu na fiolce z wodą i wcisnąć tak, aby ostrze przebiło gumowy korek, do momentu zatrzaśnięcia.
  • Usunąć zewnętrzne plastikowe opakowanie z systemu do transferu i je wyrzucić, uważając, aby nie dotknąć odsłoniętego końca systemu do transferu.
Fiolka z produktem połączona z systemem transferu Mix2Vial, fiolka z wodą poniżejEtap 3
  • Obrócić fiolkę z wodą do góry dnem bez wyjmowania z niej systemu do transferu.
  • Umieścić przezroczysty koniec systemu do transferu na fiolce z produktem i wcisnąć tak, aby ostrze przebiło gumowy korek, do momentu zatrzaśnięcia.
System transferu Mix2Vial z fiolką z wodą do góry dnemEtap 4
  • Woda do wstrzykiwań samoczynnie wpłynie do fiolki z produktem w wyniku występującej w niej próżni.
  • Delikatnie obracać fiolkę, aby dokładnie wymieszać produkt. Nie wstrząsać fiolki.
  • Zazwyczaj w ciągu 2 do 2,5 minuty (maksymalnie 5 minut) uzyskuje się przejrzysty lub lekko perłowy roztwór.
Strzykawka z podziałką i system transferu Mix2Vial, czarna nakrętka obokEtap 5
  • Oddzielić pustą fiolkę po wodzie i niebieską część od przezroczystej części, przekręcając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  • Nabrać powietrza do pustej strzykawki, ciągnąc za tłok do wymaganej objętości dodawanej wody.
  • Podłączyć strzykawkę do przezroczystej części urządzenia Mix2VialTM.
  • Wstrzyknąć powietrze ze strzykawki do fiolki.
Etap 6
  • Natychmiast odwrócić fiolkę z roztworem, który zostanie pobrany do strzykawki.
  • Odłączyć napełnioną strzykawkę od urządzenia.
  • Produkt jest przygotowany do podania. Należy przestrzegać zazwyczaj stosowanych procedur bezpieczeństwa podczas podawania leku. Produkt należy
Strzykawka Plastipak z czarnym zakończeniem i przezroczystym cylindrem

Uwaga:Jeżeli do podania dawki potrzebna jest więcej niż jedna fiolka produktu, należy powtórzyć
etapy od 1 do 6 poprzez pobranie roztworu zawartego w fiolce do tej samej strzykawki. System do
transferu dołączony do produktu jest sterylny i przeznaczony do jednorazowego użytku. Po
zakończeniu procesu rozpuszczania należy je wyrzucić do pojemnika na skażone przedmioty.
Nie należy stosować tego leku jeżeli:

  • woda niezostanie wciągnięta do fiolki z lekiem (oznacza to utratę próżni we fiolce; w takim przypadku niewolno stosować leku)
  • jeżeli podczas etapu 6 w strzykawce będą się znajdować jakiekolwiek cząstki, jeżeli roztwór będzie mętny lub jeżeli utworzy się żellub skrzep(w takim przypadku należy poinformować firmę Bio Products Laboratory, podając numer serii wydrukowany na fiolce).

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Optivate

W razie podejrzenia, że dawka leku jest zbyt duża, należy przerwać wstrzykiwanie i skonsultować się
z lekarzem. Jeżeli pacjent wie, że przyjął zbyt dużą dawkę, powinien jak najszybciej skontaktować
się z lekarzem.

Pominięcie zastosowania leku Optivate

Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki. Należy wstrzyknąć
normalną dawkę tak szybko, jak to możliwe, a następnie kontynuować dawkowanie zgodnie z
zaleceniami lekarza lub pielęgniarki wyspecjalizowanych w leczeniu hemofilii.

Przerwanie stosowania leku Optivate

Przedpodjęciem decyzji o zaprzestaniu leczenia należy skonsultować się z lekarzem.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

W przypadku wystąpienia któregokolwiek z następujących objawów należy niezwłocznie przerwać wstrzykiwanie leku i powiadomić swojego lekarza lub zgłosić się na izbę przyjęć najbliższego szpitala:

  • obrzęk gardła
  • nagłe zaczerwienienie skóry
  • pokrzywka
  • zawroty głowy (niskie ciśnienie krwi)
  • szybkie bicie serca
  • nudności lub wymioty
  • niepokój
  • ucisk w klatce piersiowej lub świszczący oddech
  • mrowienie Objawy te mogą prowadzić do ciężkiego wstrząsu. Powyższe reakcje alergiczne występują bardzorzadko(u mniej niż 1 pacjenta na 10 000 leczonych pacjentów).

Inne znane działania niepożądane to:

Dorośli i dzieci

Częste działania niepożądane (mogą wystąpić u więcej niż 1 na 100 leczonych pacjentów):

  • ból głowy
  • poczucie, że przedmioty wokół ruszają się, wirują lub pochylają się (zawroty głowy)
  • kaszel
  • kichanie
zużyć natychmiast po rozpuszczeniu, nie należy go przechowywać.
  • zaczerwienienie skóry (wysypka) lub ból w miejscu wstrzyknięcia leku
  • inna wysypka skórna
  • obrzęki kończyn
  • świąd
  • podwyższona temperatura ciała (gorączka)
  • nagłe dreszcze, uczucie zimna i szybki wzrost temperatury
  • sztywność mięśni i stawów
  • senność, ospałość lub złe samopoczucie

Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek działania niepożądane, należy porozmawiać ze swoim
lekarzem. Obejmuje to wszelkie możliwe działania niepożądane niewymienione w tej ulotce.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane
niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania
niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań
Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i
Produktów Biobójczych Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa, tel.: +48 22 49 21 301,fax: +48
22 49 21 309, e-mail: ndl@urpl.gov.pl .
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Optivate

  • Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25°C.
  • Nie zamrażać.
  • Przechowywać fiolkę w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
  • Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
  • Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
  • Nie stosować tego leku w razie zauważenia niewielkich drobin w roztworze. Po rozpuszczeniu lek Optivate należy zużyć w ciągu godziny.
  • Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Ośrodek prowadzący leczenie przekaże pacjentowi specjalny pojemnik na pozostałości roztworu, zużyte strzykawki, igły i puste pojemniki. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Optivate

Substancją czynną jest ludzki VIII czynnik krzepnięcia krwi.
Pozostałe składniki to: sodu chlorek, wapnia chlorek, sodu cytrynian, polisorbat 20, sodu
wodorotlenek (dla dostosowania pH), kwas solny (dla dostosowania pH) i trehaloza.
Preparat zawiera ludzki czynnik von Willebranda (Von Willebrand factor, VWF).

Jak wygląda lek Optivate i co zawiera opakowanie

Lek Optivate jest w postaci białego lub jasnożółtego proszku o zawartości 250 j.m. (jednostek
międzynarodowych), 500 j.m. lub 1000 j.m. w szklanych fiolkach. Fiolki te są zamykane próżniowo
korkiem z gumy halobutylowej, zabezpieczone wieczkiem z polipropylenu i plombą aluminiową.
Produkt Optivate należy rozpuszczać wyłącznie za pomocą wody do wstrzykiwań dołączonej do leku
Optivate w przezroczystych szklanych butelkach.
Do leku dołączony jest także system do transferu o nazwie Mix2Vial umożliwiający łatwe i
bezpieczne rozpuszczenie produktu bez użycia igły.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Bio Products Laboratory Limited, Dagger Lane, Elstree, Hertfordshire, WD6 3BX, Wielka Brytania.

Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego

Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Austria, Cypr, Czechy, Estonia, Niemcy, Węgry, Irlandia, Łotwa, Litwa, Malta, Holandia, Polska,
Portugalia, Rumunia, Słowacja, Wielka Brytania: Optivate
Belgia: Optiwate.

Data ostatniej aktualizacji ulotki:

marzec 2017
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy kontaktować się z firmą BPL poprzez Dział
Marketingu pod poniższym adresem lub pod adresem e-mail medinfo@bpl.co.uk.
Bio Products Laboratory Limited,
Dagger Lane,
Elstree,
Hertfordshire,
WD6 3BX, Wielka Brytania.

  • Kraj rejestracji
  • Substancja czynna
  • Wymaga recepty
    Tak
  • Producent
  • Importer
    Bio Products Laboratory Limited

Porozmawiaj z lekarzem online

Masz pytania o lek lub objawy? Lekarz online oceni Twój przypadek i, jeśli to potrzebne, wystawi e-receptę.

0.0(8)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Pediatria12 lat doświadczenia

Lek. Taisiya Minorskaya jest pediatrą i lekarzem medycyny rodzinnej z Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dzieci, młodzieży i dorosłych, oferując kompleksową opiekę w zakresie nagłych objawów, chorób przewlekłych, profilaktyki i zdrowego stylu życia.

Wsparcie dla dzieci:

  • Infekcje ostre: kaszel, ból gardła, gorączka, wysypki.
  • Problemy ze snem, opóźnienia rozwojowe, wsparcie żywieniowe i emocjonalne.
  • Astma, alergie, atopowe zapalenie skóry i inne choroby przewlekłe.
  • Szczepienia rutynowe, profilaktyczne badania kontrolne, monitoring zdrowia.
  • Wsparcie dla rodziców: opieka, styl życia, adaptacja.
Wsparcie dla dorosłych:
  • Objawy ostre: infekcje, bóle, problemy z ciśnieniem, dolegliwości trawienne, zaburzenia snu.
  • Leczenie chorób przewlekłych: nadciśnienie, choroby tarczycy, zaburzenia metaboliczne.
  • Zdrowie psychiczne: lęk, przewlekłe zmęczenie, wahania nastroju.
  • Kontrola masy ciała i leczenie otyłości: ocena medyczna, indywidualny plan żywieniowy i aktywności, farmakoterapia w razie potrzeby.
  • Profilaktyka, badania przesiewowe, interpretacja wyników i dostosowanie leczenia.
Lek. Minorskaya łączy podejście oparte na dowodach naukowych z całościowym spojrzeniem na pacjenta – uwzględniając jego wiek, potrzeby i kontekst rodzinny. Dzięki podwójnej specjalizacji zapewnia długoterminowe wsparcie medyczne zarówno dzieciom, jak i dorosłym, pomagając poprawić jakość życia i utrzymać zdrowie na każdym etapie.
CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(21)
Doctor

Ekaterina Agapova

Neurologia8 lat doświadczenia

Lek. Ekaterina Agapova jest neurologiem specjalizującym się w diagnostyce i leczeniu chorób układu nerwowego oraz przewlekłego bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc medycynę opartą na faktach ze spersonalizowanym podejściem.

Zakres konsultacji obejmuje m.in.:

  • Bóle głowy i migreny, w tym napięciowe i klasterowe.
  • Bóle karku i pleców – ostre i przewlekłe.
  • Zespoły bólu przewlekłego: fibromialgia, ból neuropatyczny, ból pourazowy.
  • Mononeuropatie: zespół cieśni nadgarstka, neuralgia nerwu trójdzielnego, porażenie nerwu twarzowego.
  • Polineuropatie: cukrzycowe, toksyczne i inne.
  • Stwardnienie rozsiane – diagnostyka, monitorowanie, długoterminowe wsparcie.
  • Zawroty głowy i zaburzenia koordynacji.
  • Zaburzenia snu: bezsenność, nadmierna senność dzienna, sen przerywany.
  • Lęk, depresja i zaburzenia związane ze stresem.
Lek. Agapova pomaga pacjentom radzić sobie z objawami neurologicznymi, takimi jak ból, drętwienie, osłabienie, problemy ze snem czy obniżony nastrój. Jej konsultacje koncentrują się na trafnej diagnostyce, jasnym wyjaśnieniu wyników oraz opracowaniu indywidualnego planu leczenia.

Jeśli zmagasz się z przewlekłym bólem, migrenami, neuropatią lub problemami ze snem, lek. Agapova oferuje profesjonalne wsparcie, aby poprawić Twoje samopoczucie.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(37)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
Zobacz wszystkich lekarzy

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Zapisz się
Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe