Patrón de fondo
Abrysvo polvo y disolvente para solucion inyectable

Abrysvo polvo y disolvente para solucion inyectable

About the medicine

Cómo usar Abrysvo polvo y disolvente para solucion inyectable

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Abrysvo polvo y disolvente para solución inyectable

vacuna frente al virus respiratorio sincitial (bivalente, recombinante)

Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a recibir esta vacuna, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

1. Qué es Abrysvo y para qué se utiliza

Abrysvo es una vacuna para prevenir la enfermedad pulmonar (de las vías respiratorias) causada por un virus llamado virus respiratorio sincitial (VRS). Abrysvo se administra a:

  • mujeres embarazadas para proteger a sus bebés desde el nacimiento hasta los 6 meses de edad,

o

  • personas de 18 años de edad y mayores.

El VRS es un virus habitual que, en la mayoría de los casos, causa síntomas leves parecidos a los de un resfriado, como dolor de garganta, tos o congestión nasal. Sin embargo, en los lactantes pequeños, el VRS puede causar problemas pulmonares graves. En adultos de edad avanzada y en personas con patologías crónicas, el VRS puede empeorar enfermedades como la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) y la insuficiencia cardíaca congestiva (ICC). El VRS puede dar lugar a hospitalización en casos graves y, en algunas circunstancias, puede ser mortal.

Cómo funciona Abrysvo

Esta vacuna ayuda al sistema inmune (las defensas naturales del organismo) a producir anticuerpos (sustancias en la sangre que ayudan al cuerpo a combatir infecciones) que protegen contra la enfermedad pulmonar causada por el VRS. En las mujeres embarazadas vacunadas entre las semanas 24 y 36 de embarazo, estos anticuerpos pasan al bebé a través de la placenta antes del nacimiento, lo que protege a los bebés cuando corren mayor riesgo de contraer el VRS.

2. Qué necesita saber antes de empezar a recibir Abrysvo

Abrysvo no se le debe administrar

  • si es alérgico a los principios activos o a alguno de los demás componentes de esta vacuna (incluidos en la sección 6).

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de que le administren esta vacuna

  • Si alguna vez ha sufrido una reacción alérgica grave o problemas respiratorios después de haber recibido alguna otra vacuna o después de que le administraran Abrysvo en el pasado.
  • Si se siente nervioso por recibir la vacuna o alguna vez se ha desmayado después de una inyección. El desmayo puede ocurrir antes o después de cualquier inyección.
  • Si sufre una infección con fiebre alta. Si este es el caso, la vacunación se pospondrá. No hay necesidad de retrasar la vacunación por una infección leve, como un resfriado, pero consulte primero con su médico.
  • Si tiene un problema de sangrado o le salen moratones con facilidad.
  • Si tiene un sistema inmunitario debilitado que puede impedirle obtener todos los beneficios de Abrysvo.
  • Si tiene menos de 24 semanas de embarazo.

Si se cumple cualquiera de las situaciones mencionadas anteriormente (o no está seguro), consulte con su médico, farmacéutico o enfermero antes de que le administren Abrysvo.

Al igual que con cualquier vacuna, es posible que Abrysvo no proteja completamente a todos los que la reciben.

Niños y adolescentes

Abrysvo no está recomendado en niños y jóvenes menores de 18 años de edad, excepto durante el embarazo (ver más adelante la sección “Embarazo”).

Otros medicamentos y Abrysvo

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento o ha recibido recientemente alguna otra vacuna.

Abrysvo se puede administrar al mismo tiempo que la vacuna frente a la gripe o laCOVID-19. Se recomienda un intervalo de al menos dos semanas entre la administración de Abrysvo y la vacuna frente al tétanos, difteria y tosferina acelular.

Embarazo y lactancia

Las mujeres embarazadas pueden recibir esta vacuna al final del segundo o tercer trimestre (semanas de 24 a 36). Si está en periodo de lactancia, consulte a su médico o enfermero antes de recibir esta vacuna.

Conducción y uso de máquinas

Es poco probable que Abrysvo afecte a su capacidad para conducir o utilizar máquinas.

Abrysvo contiene sodio

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente “exento de sodio”.

3. Cómo se administra Abrysvo

Se le administrará una inyección de 0,5 ml en un músculo de la parte superior del brazo.

Si tiene alguna duda sobre el uso de Abrysvo, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todas las vacunas, esta vacuna puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Efectos adversos graves

Muy raros(pueden afectar hasta1 de cada 10000 personas)

  • reacciones alérgicas graves: los signos de una reacción alérgica grave incluyen hinchazón de la cara, labios, lengua o garganta, , dificultad para respirar o tragar y mareos. Ver también la sección2.
  • síndrome de GuillainBarré (un trastorno neurológico que generalmente comienza con hormigueos y debilidad en las extremidades y puede evolucionar hasta la parálisis de parte o todo el cuerpo).

Informe a su médico inmediatamente si nota signos de estos efectos adversos graves.

Se han notificado los siguientes efectos adversos en mujeres embarazadas

Muy frecuentes(pueden afectar a más de1 de cada 10personas)

  • dolor en el lugar de la inyección
  • dolor de cabeza
  • dolor muscular (mialgia).

Frecuentes(pueden afectar hasta1 de cada 10personas)

  • enrojecimiento en el lugar de la inyección
  • hinchazón en el lugar de la inyección.

Raros(pueden afectar hasta1 de cada 1000personas)

reacciones alérgicas como erupción o urticaria

inflamación de las glándulas (linfadenopatía).

No se notificaron efectos adversos en lactantes nacidos de madres vacunadas.

Se han notificado los siguientes efectos adversos en personas de 18años de edad y mayores

Muy frecuentes(pueden afectar a más de1 de cada 10personas)

  • cansancio (fatiga)
  • dolor de cabeza
  • dolor en el lugar de la inyección
  • dolor muscular (mialgia).

Frecuentes(pueden afectar hasta1 de cada 10personas)

  • dolor articular (artralgia)
  • enrojecimiento en el lugar de la inyección
  • hinchazón en el lugar de la inyección.

Poco frecuentes(pueden afectar hasta1 de cada 100personas)

  • fiebre (pirexia).

Raros(pueden afectar hasta1 de cada 1000personas)

  • reaccionesalérgicas como erupción o urticaria
  • inflamación de las glándulas (linfadenopatía)
  • cardenales en el lugar de la inyección (hematoma)
  • picor en el lugar de la inyección (prurito).

Muy raros(pueden afectar hasta1 de cada 10000personas)

  • reacciones alérgicas graves (ver Efectos adversos graves, más arriba)
  • síndrome de Guillain-Barré (ver Efectos adversos graves, más arriba).

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través delSistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano:www.notificaRAM.es.Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Abrysvo

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el envase y la etiqueta después de EXP. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar en nevera (entre 2 ºC y 8 ºC).

No congelar. Desechar si el envase se ha congelado.

Tras la reconstitución, Abrysvo se debe administrar inmediatamente o en las 4 horas siguientes si se conserva entre 15 ºC y 30 ºC. No congelar.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Abrysvo

Los principios activos son:

Antígeno F estabilizado en prefusión del subgrupo A del VRS1,260 microgramos

Antígeno F estabilizado en prefusión del subgrupo B del VRS1,260 microgramos

(antígenos del VRS)

1glicoproteína F estabilizada en la conformación de prefusión.

2producido en células de ovario de hámster chino (OHC) mediante tecnología de ADN recombinante.

Los demás componentes son:

Polvo

  • trometamol
  • hidrocloruro de trometamol
  • sacarosa
  • manitol (E421)
  • polisorbato80 (E433)
  • cloruro de sodio
  • ácido clorhídrico

Disolvente

  • agua para preparaciones inyectables

Aspecto del producto y contenido del envase

Abrysvo se proporciona como:

  • polvo blanco en un vial de vidrio
  • disolvente en una jeringa precargada o un vial para disolver el polvo.

Después de disolver el polvo en el disolvente, la solución es transparente e incolora.

Abrysvoestá disponible en:

  • un envase con 1vial de polvo, 1jeringa precargada de disolvente, 1adaptador del vial con 1aguja o sin agujas (envase de 1 dosis);
  • un envase con 5viales de polvo, 5jeringas precargadas de disolvente, 5adaptadores del vial con 5agujas o sin agujas (envase de 5 dosis);
  • un envase con 10viales de polvo, 10jeringas precargadas de disolvente, 10adaptadores del vial con 10agujas o sin agujas (envase de 10 dosis);
  • un envase con 5viales de polvo y 5viales de disolvente (envase de 5 dosis).
  • un envase con 10viales de polvo y 10viales de disolvente (envase de 10 dosis).

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización

Pfizer Europe MA EEIG

Boulevard de la Plaine 17

1050 Bruxelles

Bélgica

Responsable de la fabricación

Pfizer Manufacturing Belgium NV

Rijksweg 12

2870 Puurs-Sint-Amands

Bélgica

Pfizer Ireland Pharmaceuticals

Grange Castle Business Park

Clondalkin, Dublin 22

Irlanda

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien

Luxembourg/Luxemburg

Pfizer NV/SA

Tél/Tel: + 32 (0)2 554 62 11

Lietuva

Pfizer Luxembourg SARL

filialas Lietuvoje

Tel: +370 5 251 4000

??????? ?????????? ????, ???? ????????

Te?: +359 2 970 4333

Magyarország

Pfizer Kft
Tel: + 36 1 488 37 00

Ceská republika

Pfizer, spol. sr.o.

Tel: +420 283 004 111

Malta

Vivian Corporation Ltd.

Tel: + 356 21344610

Danmark

Pfizer ApS

Tlf: + 45 44 20 11 00

Nederland

Pfizer bv

Tel: +31 (0)800 63 34 636

Deutschland

PFIZER PHARMA GmbH

Tel: +49 (0)30 550055-51000

Norge

Pfizer AS

Tlf: +47 67 52 61 00

Eesti

Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal

Tel: +372 666 7500

Österreich

Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H

Tel: +43 (0)1 521 15-0

Ελλ?δα

PfizerΕλλ?ςA.E.
Τηλ.: +30 210 6785800

Polska

Pfizer Polska Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 335 61 00

España

Pfizer, S.L.

Télf: +34 91 490 99 00

Portugal

Laboratórios Pfizer, Lda.

Tel: +351 21 423 5500

France

Pfizer

Tél +33 (0)1 58 07 34 40

România
Pfizer Romania S.R.L

Tel: +40 (0) 21 207 28 00

Hrvatska

Pfizer Croatia d.o.o.

Tel: + 385 1 3908 777

Slovenija

Pfizer Luxembourg SARL

Pfizer, podružnica za

svetovanje s podrocja

farmacevtske dejavnosti,

Ljubljana
Tel.: +386 (0)1 52 11 400

Ireland

Pfizer Healthcare Ireland

Tel: +1800 633 363 (toll free)

Tel: +44 (0)1304 616161

Slovenská republika

Pfizer Luxembourg SARL, organizacná zložka

Tel: + 421 2 3355 5500

Ísland

Icepharma hf.

Simi: + 354 540 8000

Suomi/Finland

Pfizer Oy

Puh/Tel: +358 (0)9430040

Italia

Pfizer S.r.l.

Tel: +39 06 33 18 21

Sverige

Pfizer AB

Tel: +46 (0)8550520 00

K?προς

Pfizer Ελλ?ς Α.Ε. (Cyprus Branch)

Tηλ: +357 22817690

United Kingdom (Northern Ireland)

Pfizer Limited

Tel: + 44 (0) 1304 616161

Latvija

Pfizer Luxembourg SARL filiale Latvija

Tel.: + 371 670 35 775

Fecha de la última revisión de este prospecto:02/2025

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos:https://www.ema.europa.eu

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios:

Trazabilidad

Con objeto de mejorar la trazabilidad de los medicamentos biológicos, el nombre y el número de lote del medicamento administrado deben estar claramente registrados.

Administración

Abrysvo únicamente se puede administrar por vía intramuscular.

El vial sin abrir es estable durante 5días cuando se conserva a temperaturas de 8ºC a 30ºC. Al final de este período, Abrysvo debe utilizarse o desecharse. Esta información se utiliza para guiar a los profesionales sanitarios únicamente en caso de desviaciones temporales de la temperatura.

Conservación de la vacuna reconstituida

Abrysvo se debe administrar inmediatamente después de la reconstitución o en las 4horas siguientes. Conserve la vacuna reconstituida entre 15ºC y 30ºC. No congele la vacuna reconstituida.

Se ha demostrado la estabilidad química y física en uso durante 4horas entre 15ºC y 30ºC. Desde el punto de vista microbiológico, la vacuna se debe utilizar inmediatamente. Si no se usa inmediatamente, los tiempos y las condiciones de conservación antes de su utilización son responsabilidad del usuario.

Preparación para la administración

Para el uso del vial de antígenos para Abrysvo (polvo), jeringa precargada con disolvente y adaptador del vial

El polvo se debe reconstituir únicamente con el disolvente proporcionado en la jeringa precargada utilizando el adaptador del vial.

Jeringa precargada con disolvente para Abrysvo

Vial con antígenos para Abrysvo (polvo)

Adaptador del vial

Capuchón de la jeringa

Adaptador Luer lock

Tapón del vial (sin la cápsula de cierre extraíble)

Paso1. Coloque el adaptador del vial

  • Despegue la cubierta superior del envase del adaptador del vial y retire la cápsula de cierre extraíble del vial.
  • Mientras mantiene el adaptador del vial en su envase, céntrelo sobre el tapón del vial y conéctelo empujándolo hacia abajo. No empuje el adaptador del vial en ángulo, ya que puede dar lugar a fugas. Retire el envase.

Paso2. Reconstituya el componente en polvo (antígenos) para formar Abrysvo

  • Para todos los pasos del montaje de la jeringa, sostenga la jeringa únicamente por el adaptador Luer lock. Esto evitará que el adaptador Luer lock se suelte durante el uso.
  • Gire para quitar el capuchón de la jeringa y luego gire para conectar la jeringa al adaptador del vial. Deje de girar cuando sienta resistencia.
  • Inyecte todo el contenido de la jeringa en el vial. Mantenga presionado el émbolo y agite suavemente el vial hasta que el polvo se disuelva por completo (aproximadamente 1-2minutos). No agite.

Paso3. Retire la vacuna reconstituida

  • Invierta el vial por completo y extraiga lentamente todo el contenido en la jeringa para obtener una dosis de 0,5ml de Abrysvo.
  • Gire para separar la jeringa del adaptador del vial.
  • Coloque una aguja estéril adecuada para inyección intramuscular.

La vacuna preparada es una solución transparente e incolora. Inspeccione visualmente la vacuna para detectar partículas grandes y cambios de color antes de la administración. No la use si observa partículas grandes o cambios de color.

Para el uso del vial de antígenos para Abrysvo (polvo) y el vial del disolvente

El polvo se debe reconstituir únicamente con el vial del disolvente proporcionado.

  1. Utilizando una aguja y una jeringa esterilizadas, extraiga todo el contenido del vial con el disolvente e inyecte todo el contenido de la jeringa en el vial con el polvo.
  2. Agite suavemente el vial con movimientos circulares hasta que el polvo se disuelva por completo. No agite.
  3. Extraiga 0,5ml del vial con la vacuna reconstituida. La vacuna preparada es una solución transparente e incolora. Inspeccione visualmente la vacuna para detectar partículas grandes y cambios de color antes de la administración. No la use si observa partículas grandes o cambios de color.

Eliminación

La eliminación del producto no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.

Habla con un médico online

¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.

5.0(6)
Doctor

Natalia Bessolytsyna

Reumatología25 años de experiencia

La Dra. Natalia Bessolytsyna es reumatóloga certificada con amplia experiencia clínica. Ofrece consultas online centradas en el diagnóstico, tratamiento y seguimiento a largo plazo de enfermedades articulares y trastornos autoinmunes sistémicos, siguiendo guías clínicas internacionales y medicina basada en la evidencia.

Motivos comunes de consulta:

  • Dolor articular — agudo, crónico o recurrente.
  • Artritis inflamatoria: artritis reumatoide, artritis psoriásica, poliartritis, gota.
  • Patologías degenerativas: artrosis, gonartrosis, coxartrosis, poliartrosis nodular.
  • Periartritis y espondiloartritis.
  • Inflamación vertebral: espondilitis anquilosante (enfermedad de Bechterew).
  • Enfermedades autoinmunes sistémicas: lupus, esclerodermia, vasculitis sistémica.
  • Osteoporosis y fragilidad ósea.

La Dra. Bessolytsyna aplica un enfoque estructurado y personalizado para ayudar a identificar el origen del dolor articular, interpretar resultados médicos y diseñar planes terapéuticos eficaces. Sus consultas se enfocan en el diagnóstico temprano, el control de síntomas, la prevención de complicaciones y la mejora de la calidad de vida a largo plazo.

Gracias a la atención online, los pacientes pueden acceder a apoyo especializado en reumatología sin importar dónde se encuentren.

CameraReserva videoconsulta
Más horarios
5.0(13)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina de familia17 años de experiencia

El Dr. Nuno Tavares Lopes es un médico colegiado en Portugal con 17 años de experiencia en medicina de urgencias, medicina familiar y salud pública. Actualmente dirige servicios médicos y de salud pública en una red sanitaria internacional y colabora como consultor externo para la OMS y el ECDC. Ofrece consultas médicas online en portugués, inglés y español, combinando experiencia global con atención centrada en el paciente.

  • Urgencias: fiebre, infecciones, dolor torácico o abdominal, lesiones leves, urgencias pediátricas
  • Medicina familiar: hipertensión, diabetes, colesterol, enfermedades crónicas
  • Medicina del viajero: consejos antes del viaje, vacunación, certificados de aptitud para volar
  • Salud sexual y reproductiva: PrEP, prevención y tratamiento de ETS, asesoramiento
  • Manejo del peso y bienestar: programas personalizados para adelgazar, estilo de vida saludable
  • Problemas de piel, respiratorios y ORL: acné, eccema, alergias, dolor de garganta
  • Tratamiento del dolor: agudo, crónico y postoperatorio
  • Salud pública y preventiva: chequeos, cribados, control de enfermedades crónicas
  • Baja médica (Baixa médica) válida para la Seguridad Social en Portugal
  • Certificados médicos para IMT (intercambio de carné de conducir)
También ofrece interpretación de pruebas médicas, seguimiento de pacientes complejos y atención multilingüe.
CameraReserva videoconsulta
Más horarios
5.0(10)
Doctor

Georgi Eremeishvili

Urología21 años de experiencia

Georgi Eremeishvili es un urólogo de máxima categoría, Candidato a Ciencias Médicas y médico licenciado en España. Ofrece asistencia experta en el diagnóstico y tratamiento de una amplia gama de afecciones urológicas en hombres y mujeres, aplicando un enfoque integral y principios basados en la evidencia.

Principales áreas de especialización:

  • Disfunción eréctil, disminución de la libido, eyaculación precoz.
  • Infertilidad masculina: diagnóstico integral y métodos de tratamiento modernos.
  • Enfermedades de la próstata: prostatitis aguda y crónica, adenoma de próstata (hiperplasia prostática benigna), cáncer de próstata.
  • Enfermedades inflamatorias del sistema genitourinario: cistitis aguda y crónica, pielonefritis, epididimitis, orquitis, uretritis.
  • Infecciones de transmisión sexual (ITS): clamidia, ureaplasmosis, micoplasmosis, gardnerelosis, candidiasis, infecciones herpéticas, VPH, CMV, tricomoniasis y otras.
  • Trastornos de la micción: retención urinaria, micción frecuente, incontinencia urinaria, vejiga hiperactiva, vejiga neurogénica.
  • Neoplasias: quistes, tumores de riñones, vejiga, testículos, próstata (incluido cáncer de próstata).
  • Intervenciones quirúrgicas: determinación de indicaciones y selección de métodos mínimamente invasivos óptimos.

El Dr. Eremeishvili aplica un enfoque integrado a cada caso. Esto incluye una preparación preoperatoria exhaustiva, observación postoperatoria y un seguimiento dinámico regular durante el proceso de tratamiento para lograr los mejores resultados posibles. Todas las recomendaciones diagnósticas y terapéuticas se basan en la evidencia médica actual y cumplen con las recomendaciones de la Asociación Europea de Urología, garantizando una atención de alta calidad y eficacia.

Si buscas asistencia cualificada para diagnosticar o tratar afecciones urológicas, reserva una consulta online con el Dr. Georgi Eremeishvili. Obtén apoyo experto, un diagnóstico preciso y un plan de tratamiento personalizado desde la comodidad de tu hogar.

CameraReserva videoconsulta
Más horarios
0.0(0)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endocrinología10 años de experiencia

La Dra. Mar Tabeshadze es médica endocrinóloga y médica general con licencia en España. Ofrece consultas online para personas adultas, con un enfoque integral en el diagnóstico y tratamiento de trastornos hormonales y enfermedades crónicas relacionadas con el sistema endocrino.

  • Evaluación diagnóstica de posibles enfermedades endocrinas
  • Tratamiento de enfermedades de la tiroides, incluso durante el embarazo
  • Detección temprana y tratamiento de diabetes tipo 1 y tipo 2, con planes terapéuticos personalizados
  • Tratamiento del sobrepeso y la obesidad: análisis de las causas, uso de métodos farmacológicos y no farmacológicos, acompañamiento individual
  • Diagnóstico y tratamiento de alteraciones hormonales que afectan la piel, el cabello y las uñas
  • Seguimiento de pacientes con osteoporosis, patologías de la hipófisis y glándulas suprarrenales
La Dra. Tabeshadze aplica un enfoque centrado en la persona, basado en la medicina basada en evidencia. Acompaña a sus pacientes en el control de enfermedades crónicas, el equilibrio hormonal y la mejora sostenida del bienestar.
CameraReserva videoconsulta
Más horarios
Ver todos los médicos

Mantente informado y ahorra en salud

Recibe consejos de salud, novedades de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Empezar
Síguenos en redes sociales
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Buscar médico
Médicos por especialidad
Servicios
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe