Фоновий візерунок

Trepulmix 1 mg/ml solucion para perfusion

About the medicine

Інструкція із застосування Trepulmix 1 mg/ml solucion para perfusion

Introduction

Label: information for the user

Trepulmix 1mg/ml infusion solution

Trepulmix 2.5mg/ml infusion solution

Trepulmix 5mg/ml infusion solution

Trepulmix 10mg/ml infusion solution

treprostinil

Read this label carefully before starting to use this medication, as it contains important information for you.

  • Keep this label, as you may need to read it again.
  • If you have any questions, consult your doctor.
  • This medication has been prescribed to you alone, and you should not give it to others even if they have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience any adverse effects, consult your doctor or pharmacist, even if they are not listed in this label. See section4.

1. What is Trepulmix and what is it used for

What is Trepulmix

The active ingredient of Trepulmix is treprostinil.

Treprostinil belongs to a group of medications that act in a similar way to natural prostacyclins. Prostacyclins are substances similar to hormones that decrease blood pressure by relaxing blood vessels, causing them to dilate and allowing blood to flow more easily. Prostacyclins can also influence preventing blood coagulation.

What is Trepulmix used for

Trepulmix is used for the treatment of adult patients with chronic inoperable pulmonary arterial hypertension (PAH) or persistent or recurrent PAH after surgical treatment (classified as World Health Organization functional class III or IV), to improve exercise capacity and symptoms of the disease. Chronic pulmonary arterial hypertension is a condition in which blood pressure is too high in the blood vessels between the heart and lungs, causing shortness of breath, dizziness, fatigue, fainting, palpitations or abnormal heartbeats, dry cough, chest pain, and swollen legs or ankles.

How Trepulmix works

Trepulmix reduces blood pressure within the pulmonary artery by improving blood flow and reducing the amount of work the heart has to do. By improving blood flow, a greater supply of oxygen is delivered to the body and less tension is placed on the heart, allowing it to function more efficiently. Trepulmix improves symptoms associated with PAH and exercise capacity in patients with limitations on activity.

2. What you need to know before starting to use Trepulmix

Do not use Trepulmix

  • if you are allergic to treprostinil or any of the other components of this medication (listed in section6);
  • if you have been diagnosed with a disease called "pulmonary veno-occlusive disease"; This is a disease in which the blood vessels that transport blood through the lungs become swollen and blocked, resulting in increased pressure in the blood vessels between the heart and lungs;
  • if you have severe liver disease;
  • if you have a heart problem, for example:
  • a heart attack (myocardial infarction) that occurred in the last six months;
  • severe alteration of heart rate;
  • severe ischemic heart disease or unstable angina;
  • you have been diagnosed with a heart defect, such as a faulty heart valve that makes the heart function poorly;
  • any heart disease that is not being treated or is not being closely monitored by a doctor.
    • if you have a specific high risk of bleeding, for example, active stomach ulcers, wounds, or other bleeding conditions;
    • if you have had a stroke in the last 3months or any other interruption of blood supply to the brain.

Warnings and precautions

Consult your doctor before starting to use Trepulmix if you:

  • have liver disease;
  • have kidney disease;
  • have been medically obese (BMI greater than 30kg/m2);
  • are on a low-sodium diet.

During your treatment with Trepulmix, inform your doctor:

  • if your blood pressure decreases (hypotension);
  • if you experience rapid worsening of breathing difficulty or persistent cough (this may be related to congestion in the lungs, asthma, or other conditions),consult your doctor immediately;
  • if you experience excessive bleeding, as treprostinil may increase the risk of bleeding by preventing blood from clotting.

Children and adolescents

Trepulmix should not be used in children and adolescents.

Other medications and Trepulmix

Inform your doctor if you are taking/using, have taken/used recently, or may need to take/use any other medication. Inform your doctor if you are taking:

  • medications used to treathigh blood pressure(anti-hypertensive medications or other vasodilators);
  • medications used to increase the rate ofurination(diuretics), including furosemide;
  • medications that preventblood clotting(anticoagulants) such as warfarin, heparin, or nitric oxide products;
  • any non-steroidal anti-inflammatory drug (AINE) (e.g., aspirin or ibuprofen);
  • medications that may increase or decrease the effects of Trepulmix (e.g., gemfibrozil, rifampicin, trimethoprim, deferasirox, phenytoin, carbamazepine, phenobarbital, St. John's Wort), as your doctor may need to adjust the dosage of Trepulmix.

Pregnancy and breastfeeding

Trepulmix is not recommended if you are pregnant, planning to become pregnant, or think you may be pregnant, unless your doctor considers it essential. The safety of this medication during pregnancy has not been established.

It is strongly recommended to use contraceptive methods during treatment with treprostinil.

Trepulmix is not recommended during breastfeeding, unless your doctor considers it essential. It is recommended that you stop breastfeeding if you are prescribed Trepulmix, as it is not known if this medication passes into breast milk.

If you are pregnant or breastfeeding, think you may be pregnant, or plan to become pregnant, consult your doctor before taking this medication.

Driving and operating machinery

Trepulmix may cause hypotension with dizziness or fainting. In this case, do not drive or operate machinery and consult your doctor.

Trepulmix contains sodium

Inform your doctor if you are on a low-sodium diet. He will take this into account.

Trepulmix 1mg/ml infusion solution

This medication contains36.8mg of sodium (main component of table salt/for cooking) in each vial. This is equivalent to 1.8% of the maximum daily recommended sodium intake for an adult.

Trepulmix 2.5mg/ml infusion solution

This medication contains37.3mg of sodium (main component of table salt/for cooking) in each vial. This is equivalent to 1.9% of the maximum daily recommended sodium intake for an adult.

Trepulmix 5mg/ml infusion solution

This medication contains39.1mg of sodium (main component of table salt/for cooking) in each vial. This is equivalent to 2.0% of the maximum daily recommended sodium intake for an adult.

Trepulmix 10mg/ml infusion solution

This medication contains37.4mg of sodium (main component of table salt/for cooking) in each vial. This is equivalent to 1.9% of the maximum daily recommended sodium intake for an adult.

3. How to use Trepulmix

Follow exactly the administration instructions of this medication as indicated by your doctor. In case of doubt, consult your doctor again.

Trepulmix is administered undiluted through subcutaneous continuous infusion (under the skin) through a small tube (cannula) located in your abdomen or thigh;

Trepulmix is driven through the tube by a portable pump.

Before leaving the hospital or clinic, your doctor will instruct you on how to prepare Trepulmix and the speed at which the pump should administer treprostinil. They should also provide you with information on how to use the pump correctly and what to do if it stops working. Additionally, they should inform you of whom to contact in case of an emergency.

Washing the infusion line while it is connected may cause an accidental overdose.

Adult patients

Trepulmix is available as a perfusion solution of 1 mg/ml, 2.5 mg/ml, 5 mg/ml, or 10 mg/ml. Your doctor will determine the infusion rate and the appropriate dose for your condition.

Geriatric patients

No special dose adjustment is required in these patients.

Patients with severe liver or kidney disease

Your doctor will determine the infusion rate and the appropriate dose for your condition.

Infusion rate

The infusion rate can be reduced or increased individuallyonly under medical control.

The goal of adjusting the infusion rate is to establish an effective maintenance rate that improves symptoms of PAH while minimizing adverse reactions.

If symptoms worsen or if you need to rest completely, or if you are confined to bed or chair, or if any physical activity causes discomfort and you experience symptoms at rest, do not increase the dose without consulting a doctor. It is possible that Trepulmix is no longer sufficient to treat your condition and that you require another treatment.

If you use more Trepulmix than you should

If you have an accidental overdose of Trepulmix, you may experience nausea, vomiting, diarrhea, hypotension (dizziness, drowsiness, or fainting), skin flushing, and/or headaches.

If any of these effects worsen, you should contact your doctor or hospital immediately. Your doctor may reduce or interrupt the infusion until your symptoms have disappeared. The Trepulmix perfusion solution will be reintroduced at the dose recommended by your doctor.

If you interrupt treatment with Trepulmix

Always use Trepulmix following the instructions of your doctor or hospital specialist. Do not stop using Trepulmix unless your doctor has recommended it.

Abrupt withdrawal or sudden reductions in the dose of Trepulmix may cause pulmonary arterial hypertension to return with the possibility of rapid and severe deterioration of your condition.

If you have any other doubts about the use of this medication, ask your doctor.

4. Possible Adverse Effects

Like all medicines, this medicine can cause side effects, although not everyone will experience them.

Very common (may affect more than 1 in 10 people)

  • Enlargement of blood vessels
  • Pain around the infusion site
  • Reaction around the infusion site
  • Bleeding or bruising around the infusion site
  • Headaches
  • Nausea
  • Diarrhea
  • Jaw pain

Common (may affect up to 1 in 10 people)

  • Dizziness
  • Drowsiness or fainting due to low blood pressure
  • Rashes on the skin
  • Infection at the infusion site
  • Pus around the infusion site (abscess)
  • Muscle pain (myalgia)
  • Joint pain (arthralgia)
  • Swelling of feet, ankles, legs, or fluid retention
  • Seizures
  • Pain in arms and/or legs

Rare (may affect up to 1 in 100 people)

  • Swollen eyelids (periorbital edema)
  • Indigestion
  • Vomiting
  • Itching on the skin
  • Rash
  • Back pain
  • Loss of appetite
  • Fatigue

Other possible side effects observed in patients with pulmonary arterial hypertension (PAH):

  • Bleeding episodes such as: nosebleeds, coughing up blood, blood in urine, bleeding gums, blood in stool

Other possible side effects observed in clinical practice:

  • Decreased platelet count in the blood (thrombocytopenia)
  • Bone pain
  • Rashes on the skin with discoloration or raised areas
  • Cellulitis, an infection of the tissue under the skin

Reporting of side effects

If you experience any type of side effect, consult your doctor,even if it is a side effect that does not appear in this leaflet. You can also report them directly through thenational notification system included in theAppendixV. By reporting side effects, you can contribute to providing more information on the safety of this medicine.

5. Conservation of Trepulmix

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the box and vial after “CAD”. The expiration date is the last day of the month indicated.

This medication does not require special storage conditions.

A vial of Trepulmix should be used or discarded within 30days after its first opening.

During continuous subcutaneous infusion, a single reservoir (syringe) of undiluted Trepulmix should be used within 72hours.

Do not use this medication if you observe damage to the vial, discoloration, or other signs of deterioration.

Medications should not be disposed of through drains or in the trash. Ask your pharmacist how to dispose of containers and medications that you no longer need. This will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of Trepulmix

  • The active principle is treprostinil

Trepulmix 1mg/ml solution for infusion

Each ml of solution contains 1mg of treprostinil (as sodium salt).

Each vial of solution of 10ml contains 10mg of treprostinil (as sodium salt).

Trepulmix 2.5mg/ml solution for infusion

One ml of solution contains 2.5mg of treprostinil (as sodium salt)

Each vial of solution of 10ml contains 25mg of treprostinil (as sodium salt).

Trepulmix 5mg/ml solution for infusion

Each ml of solution contains 5mg of treprostinil (as sodium salt).

Each vial of solution of 10ml contains 50mg of treprostinil (as sodium salt).

Trepulmix 10mg/ml solution for infusion

Each ml of solution contains 10mg of treprostinil (as sodium salt).

Each vial of solution of 10ml contains 100mg of treprostinil (as sodium salt).

  • The other components are:
  • Sodium citrate, sodium chloride, sodium hydroxide, hydrochloric acid, metacresol and water for injection. See section2 «Trepulmix contains sodium».

Appearance of the product and contents of the container

Trepulmix is a transparent, colourless to slightly yellowish solution, available in a transparent glass vial of 10ml sealed with a rubber stopper and a colour-coded cap:

Trepulmix 1mg/ml solution for infusion

Trepulmix 1mg/ml solution for infusion has a yellow rubber stopper.

Trepulmix 2.5mg/ml solution for infusion

Trepulmix 2.5mg/ml solution for infusion has a blue rubber stopper.

Trepulmix 5mg/ml solution for infusion

Trepulmix 5mg/ml solution for infusion has a green rubber stopper.

Trepulmix 10mg/ml solution for infusion

Trepulmix 10mg/ml solution for infusion has a red rubber stopper.

Each box contains onevial.

Only some package sizes may be marketed.

Marketing Authorisation Holder

SciPharm Sàrl

7, Fausermillen

L-6689 Mertert

Luxembourg

Responsible Person

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH

Leopold-Ungar-Platz

21190 Vienna

Austria

For further information on this medicinal product, please contact the local representative of the marketing authorisation holder:

België/Belgique/Belgien

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Austria) Tél/Tel: +43 1 5037244

Lietuva

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Austrija) Tel: + 43 1 5037244

????????

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (???????) Te?.: + 43 1 5037244

Luxembourg/Luxemburg

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Austria) Tél/Tel: + 43 1 5037244

Ceská republika

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Rakousko) Tel: + 43 1 5037244

Magyarország

AOPOrphan Pharmaceuticals GmbH (Ausztria) Tel.: + 43 1 5037244

Danmark

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Østrig) Tlf: + 43 1 5037244

Malta

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (L-Awstrija) Tel: + 43 1 5037244

Deutschland

AOP Orphan Pharmaceuticals Germany GmbH Tel: + 49 89 99 740 7600

Nederland

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Oostenrijk) Tel: + 43 1 5037244

Eesti

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Austria) Tel: + 43 1 5037244

Norge

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Østerrike) Tlf: + 43 1 5037244

Ελλ?δα

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Αυστρ?α)

Τηλ: + 43 1 5037244

Österreich

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH Tel: + 43 1 5037244

España

AOP Orphan Pharmaceuticals Iberia S.L. Tel: +34 91 395 40 84

Polska

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Austria) Tel.:+ 43 1 5037244

France

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Autriche) Tél: + 43 1 5037244

Portugal

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Austria) Tel: + 43 1 5037244

Hrvatska

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Austrija) Tel: + 43 1 5037244

România

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Austria) Tel: + 43 1 5037244

Ireland

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Austria) Tel: + 43 1 5037244

Slovenija

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Avstrija) Tel: + 43 1 5037244

Ísland

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Austurríki) Sími: + 43 1 5037244

Slovenská republika

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Rakúsko) Tel: + 43 1 5037244

Italia

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Austria) Tel: + 43 1 5037244

Suomi/Finland

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Itävalta) Puh/Tel: + 43 1 5037244

Κ?προς

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Αυστρ?α)

Τηλ: + 43 1 5037244

Sverige

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Österrike) Tel: + 43 1 5037244

Latvija

AOP Orphan Pharmaceuticals GmbH (Austrija) Tel: + 43 1 5037244

Last update of the summary of product characteristics:.

Detailed information on this medicinal product is available on the website of the European Medicines Agency: .https://www.ema.europa.eu.There are also links to other websites on rare diseases and orphan medicinal products.

Поговоріть з лікарем онлайн

Маєте питання щодо цього лікування або ваших симптомів? Зв'яжіться з ліцензованим лікарем для отримання допомоги та персонального догляду.

5.07 відгуків
Doctor

Анна Морет

Дерматологія18 років досвіду

Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

Сфера допомоги охоплює: • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ) • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики

Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
5.044 відгука
Doctor

Аліна Цуркан

Сімейна медицина12 років досвіду

Аліна Цуркан — ліцензована лікарка сімейної медицини в Португалії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи з гострими симптомами, хронічними захворюваннями, інфекціями, розладами травлення, головним болем, порушеннями сну, підвищеною втомлюваністю та іншими щоденними медичними запитами.

Надає медичну допомогу в таких випадках:

• Респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія • Очні захворювання: кон’юнктивіт (інфекційний або алергічний) • ЛОР-захворювання: синусит, отит, тонзиліт, фарингіт • Порушення травлення: гастрит, рефлюкс (ГЕРХ), синдром подразненого кишківника (СПК), диспепсія • Сечостатеві інфекції: цистит, пієлонефрит, рецидивуючі інфекції сечовивідних шляхів • Хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, гіпотиреоз, гіпертиреоз, метаболічний синдром • Неврологічні симптоми: головний біль, мігрень, запаморочення, порушення сну, астенія • Часті застуди, ослаблений імунітет, загальне нездужання

Також лікарка надає: • Медичні довідки IMT для обміну водійських прав у Португалії • Профілактичні консультації та планові медичні огляди • Медичний супровід при хронічних захворюваннях • Оцінку результатів аналізів та інтерпретацію обстежень • Складання індивідуальних схем лікування • Виписку електронних рецептів • Медичну підтримку для мандрівників і пацієнтів за кордоном • Рекомендації щодо зміцнення імунітету, харчування та способу життя • Консультації після перенесених захворювань і допомогу в адаптації до нових умов

Аліна Цуркан практикує відповідно до принципів доказової медицини, поєднуючи клінічну точність, людяність та увагу до деталей. Підтримує пацієнтів у різних життєвих ситуаціях — від гострих станів до довготривалого управління здоров’ям — допомагаючи не лише впоратись із симптомами, а й зберігати високу якість життя.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
5.079 відгуків
Doctor

Андрій Попов

Терапія6 років досвіду

Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як: • хронічний біль будь-якого походження • мігрень і повторювані головні болі • біль у шиї, спині, попереку та суглобах • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії

Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема: • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія) • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я

Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
5.017 відгуків
Doctor

Євген Яковенко

Загальна хірургія11 років досвіду

Євгеній Яковенко — хірург і терапевт у Іспанії та Німеччині, фахівець із загальної, дитячої та онкологічної хірургії, внутрішньої медицини та лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну точність із терапевтичною підтримкою. Працює з пацієнтами з різних країн, надаючи допомогу українською, російською, англійською та іспанською мовами.

Сфери медичної допомоги: • Гострий і хронічний біль: головний, м’язовий, суглобовий біль, біль у спині, животі, після травм або операцій. Виявлення причин, підбір терапії, план лікування. • Захворювання внутрішніх органів: серце, легені, шлунково-кишковий тракт, сечовидільна система. Хронічні стани, контроль симптомів, другий висновок. • Підготовка та супровід при операціях: оцінка ризиків, допомога в ухваленні рішень, післяопераційний контроль, реабілітація. • Загальна та дитяча хірургія: грижі, апендицит, вроджені стани, планові та ургентні операції. • Травми та пошкодження: забої, переломи, розтягнення, ушкодження м’яких тканин, перев’язки, обробка ран, направлення за потреби до очного лікаря. • Онкохірургія: аналіз діагнозу, вибір тактики лікування, супровід до та після лікування. • Інтерпретація обстежень: розшифровка УЗД, КТ, МРТ, рентгену, підготовка до хірургічного втручання. • Друге лікарське бачення та медична навігація: уточнення діагнозу, аналіз призначень, допомога у виборі маршруту обстеження або лікування.

Досвід та підхід: • Понад 12 років клінічної практики в університетських клініках Німеччини та Іспанії • Міжнародна освіта: Україна — Німеччина — Іспанія • Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC) • Сертифікований у сфері радіології та роботизованої хірургії • Активна наукова діяльність та участь у міжнародних медичних конференціях

Доктор Яковенко пояснює складні медичні питання простою мовою, допомагає розібратися в діагнозах, приймає обґрунтовані рішення разом із пацієнтом. Завжди діє відповідно до принципів доказової медицини та з повагою до кожної людини.

Якщо ви сумніваєтеся в діагнозі, готуєтеся до операції чи хочете обговорити результати обстежень — доктор Яковенко допоможе зорієнтуватися в ситуації, оцінити ризики та ухвалити зважене рішення.

CameraЗаписатися на онлайн-консультацію
Переглянути всіх лікарів

Слідкуйте за новинами та заощаджуйте на послугах

Поради лікарів, оновлення платформи та знижки для підписників.

Слідкуйте за нами в соцмережах
FacebookInstagramTikTok