Противорецептор: информация для пациента
Constella 290микрограммы жёсткие капсулы
линаклотида
Читайте весь листоводетельно перед началом приёма этого препарата, поскольку он содержит важную информацию для вас.
Для чего используется Constella
Constella содержит активное вещество линаклотида. Используется для лечения симптомов умеренного до тяжелого синдрома раздраженного кишечника (чаще всего называемого просто «СЗК») с запорами у взрослых.
СЗК представляет собой частое нарушение кишечника. Основные симптомы СЗК с запорами следующие:
Эти симптомы могут различаться у разных людей.
Как действует Constella
Constella действует местно в кишечнике, уменьшая боль и вздутие и восстанавливая нормальное функционирование кишечника. Она не всасывается организмом, а связывается с поверхностным рецептором кишечника, называемым гуанилатциклазой C. При связывании с этим рецептором она блокирует боль и позволяет жидкости из организма в кишечник, что делает испражнения мягче и увеличивает их движения в кишечнике.
Не принимайте Constella
Предупреждения и предостережения
Ваш врач назначил вам этот препарат после исключения других заболеваний, особенно заболеваний кишечника, и установления диагноза СИИ с запором. Поскольку эти другие заболевания могут иметь одинаковые симптомы с СИИ, важно сообщать своему врачу о любых изменениях или аномалиях в симптомах.
Если у вас тяжелая или продолжительная диарея (частое выделение жидкой фекалии в течение 7 дней или более), прекратите прием Constella и обратитесь к врачу (см. раздел4); не забывайте пить много жидкости, чтобы восполнить потерянную воду и электролиты, такие как калий, потерянные при диарее.
Если у вас тяжелые желудочно-кишечные симптомы, которые не проходят или ухудшаются, прекратите прием Constella и немедленно обратитесь к врачу, поскольку они могут быть симптомами образования отверстия в стенке кишечника (гastrointestinal perforation). См. раздел 4.
Обратитесь к врачу, если у вас кровотечение из кишечника или прямой кишки.
Будьте особенно осторожны, если вы старше 65 лет, поскольку у вас повышенный риск развития диареи.
Будьте также осторожны, если у вас тяжелая или продолжительная диарея и дополнительное заболевание, такое как высокое артериальное давление, предыдущие заболевания сердца и кровеносных сосудов (например, предыдущие инфаркты) или диабет.
Обратитесь к врачу, если у вас воспалительные заболевания кишечника, такие как болезнь Крона или колит ульцерозный, поскольку не рекомендуется принимать Constella у этих пациентов.
Дети и подростки
Не давайте этот препарат детям или подросткам в возрасте до 18 лет, поскольку не установлена безопасность и эффективность Constella в этом возрасте.
Другие препараты и Constella
Обратите внимание врача или аптекаря, если вы принимаете, принимали недавно или можете принимать любой другой препарат:
- Антиконцептивные препараты. Если у вас очень тяжелая диарея, противозачаточная таблетка может не работать правильно, и рекомендуется использовать дополнительный метод контрацепции. См. инструкции к противозачаточной таблетке, которую вы принимаете.
- Препараты, которые требуют тщательного и точного введения, такие как левотироксин (гормон для лечения сниженной функции щитовидной железы).
- Препараты для лечения язв желудка или избыточного производства соляной кислоты в желудке, которые называются ингибиторами протонной помпы.
- Препараты для лечения боли и воспаления, называемые НПВП.
- Лаксанты.
Принимайте Constella с пищей
Constella увеличивает частоту кишечных движений и вызывает диарею (более жидкие фекалии) в большей степени, когда принимается с пищей, чем когда принимается на пустой желудок (см. раздел 3).
Беременность и грудное вскармливание
Нет много информации о влиянии Constella на беременных женщин и женщин, кормящих грудью.
Не принимайте этот препарат, если вы беременны, подозреваете беременность или планируете беременность, кроме случаев, когда ваш врач посоветует это.
В одном исследовании лактации, проведенном у семи женщин, кормящих грудью, которые уже принимали линаклотид, не было обнаружено в молоке линаклотид или его активный метаболит. Следовательно, не ожидается, что грудное вскармливание приведет к экспозиции новорожденного к линаклотиду, и поэтому Constella можно использовать во время грудного вскармливания.
Вождение и использование машин
Constella не повлияет на способность вождения или использования машин.
Следуйте точно указаниям по применению этого препарата, которые указаны вашим врачом. В случае сомнений, снова обратитесь к вашему врачу или фармацевту.
Рекомендуемая доза составляет одну капсулу (т.е. 290микрограмм линаклотида) по пероральной форме один раз в день. Капсулу следует принимать не менее 30 минут до еды.
Если вы не заметили улучшения симптомовпосле 4 недельлечения, обратитесь к вашему врачу.
Если принимаете больше Constella, чем следует
Самый вероятный эффект от передозировки Constella — диарея. Обратитесь к вашему врачу или фармацевту, если вы съели слишком много этого препарата.
Если забыли принять Constella
Не принимайте двойную дозу, чтобы компенсировать пропущенные дозы. Просто съешьте следующую дозу в назначенное время и продолжайте лечение как обычно.
Если прерываете лечение Constella
Перед прерыванием лечения лучше всего проконсультируйтесь с вашим врачом; в любом случае, вы можете прекратить прием Constella в любое время без риска.
Если у вас есть какие-либо другие вопросы по использованию этого препарата, обратитесь к вашему врачу или фармацевту.
Как и все лекарства, это лекарство может вызывать побочные эффекты, хотя не все люди их испытывают.
Чрезвычайно частые(которые могут повлиять на более чем 1 из 10 человек):
Диарея обычно короткая; Однако, если вы страдаете тяжелым или продолжительным эпизодом (частые испражнения или жидкая консистенция в течение 7 дней или более) и чувствуете себя ослабленным или головокруженным или вы чувствуете себя в обмороке, прервите лечение Constella и свяжитесь с вашим врачом.
Частые (которые могут повлиять на до 1 из 10 человек):
Нечастые(которые могут повлиять на до 1 из 100 человек):
Редкие(которые могут повлиять на до 1 из 1.000 человек):
Частота неизвестна(которые могут повлиять на до 1 из 1.000 человек):
Сообщение о побочных эффектах
Если вы испытываете любой тип побочного эффекта, обратитесь к вашему врачу или фармацевту, даже если это предполагаемые побочные эффекты, которые не указаны в этом листе информации.Вы также можете сообщить их напрямую черезнациональную систему уведомления, включенную вПриложение V. Сообщение о побочных эффектах может помочь предоставить более подробную информацию о безопасности этого лекарства.
Храните этот препарат вне видимости и доступа детей.
Не используйте этот препарат после даты окончания срока годности, указанной на коробке и упаковке после «CAD». Дата окончания срока годности — последний день месяца, указанного.
После открытия флакона, капсулы следует принимать в течение 18 недель.
Не храните при температуре выше30°C. Храните флакон плотно закрытым для защиты от влажности.
Предупреждение:Флакон содержит один или более запечатанных бутылочек силикатного геля, предназначенных для сохранения сухости капсул; эти бутылки не следует вынимать из контейнера или принимать внутрь. |
Не используйте этот препарат, если вы заметите, что флакон повреждён или замечаете какое-либо изменение в внешнем виде капсул.
Препараты не следует выбрасывать через канализацию или в мусор. Обратитесь к вашему фармацевту, чтобы узнать, как правильно утилизировать упаковки и препараты, которые больше не нужны. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду.
Состав Constella
Состав капсул: микрокристаллическая целлюлоза, гипромелоза, дигидрат кальция хлорида и лейцина.
Облицовка капсул: красный железный оксид (E172), диоксид титана (E171), желтый железный оксид (E172), желатина и полietilenglikol.
Тушь на капсулах: лака, пропиленгликол, концентрированный раствор аммония, калия гидроксид, диоксид титана (E171) и черный железный оксид (E172).
Внешний вид препарата и содержание упаковки
Препарат представлен в неопакованых капсулах белого или светло-желтого цвета с надписью «290”серой тушью.
Препарат представлен в бутылке из высокоденситетного полиэтилена белого цвета с безопасным затвором и капсулой с защелкивающимся затвором, предотвращающим доступ детей, а также с одним или несколькими бутылками с десикансом из силикатного геля.
Constella доступна в упаковках, содержащих 10, 28 или 90 капсул, а также в многоразовых упаковках из 112 капсул, которые включают в себя 4 коробки по 28 капсул каждая. Возможно, будут продаваться только некоторые размеры упаковок.
Титульный владелец разрешения на продажу
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Knollstraße
67061 Ludwigshafen
Германия
Ответственный за производство
Allergan Pharmaceuticals International Limited
Clonshaugh Business & Technology Park
Dublin 17, D17 E400
Ирландия
Forest Laboratories Ireland Limited
Clonshaugh Business and Technology Park
Clonshaugh
Dublin 17, D17 E400
Ирландия
Для получения дополнительной информации о препарате обратитесь к местному представителю титульного владельца разрешения на продажу:
België/Belgique/Belgien AbbVie SA Tél/Tel: +32 10 477811 | Lietuva AbbVie UAB Tel: + 370 5 205 3023 |
Luxembourg/Luxemburg AbbVie SA Belgique/Belgien Tél/Tel: +32 10 477811 | |
Ceská republika AbbVie s.r.o. Tel.: +420 233 098 111 | Magyarország AbbVie Kft. Tel:+36 1 455 8600 |
Danmark AbbVie A/S Tlf: +45 72 30 20 28 | Malta Vivian Corporation Ltd. Tel: +356 27780331 |
Deutschland AbbVie Deutschland GmbH & Co.KG Tel.: 00800 222843 33 (gebührenfrei) Tel.: +49 (0) 611 / 1720-0 | Nederland AbbVie B.V. Tel: +31 (0)88 322 2843 |
Eesti AbbVie OÜ Tel. +372 6231011 | Norge AbbVie AS Tlf: +47 67 81 80 00 |
Ελλáδα AbbVie ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗ Α.Ε. Τηλ: +30 214 4165 555 | Österreich AbbVie GmbH? Tel: +43 1 20589-0 |
España AbbVie Spain, S.L.U. Tel: +34 913840910 | Polska AbbVie Sp. z o.o. Tel.: +48 22 372 78 00 |
France AbbVie Tél: +33 (0) 1 45 60 13 00 | Portugal AbbVie, Lda. Tel.: +351 (0)21 1908400 |
Hrvatska AbbVie d.o.o. Tel: +385 (0)1 5625 501 | România AbbVie S.R.L. Tel: +40 21 529 30 35 |
Ireland AbbVie Limited Tel: +353 (0)1 4287900 | Slovenija AbbVie Biofarmacevtska družba d.o.o. Tel: +386 (1)32 08060 |
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000 | Slovenská republika AbbVie s.r.o. Tel: +421 2 5050 0777 |
Italia AbbVie S.r.l. Tel: +39 06 928921 | Suomi/Finland AbbVie Oy Puh/Tel: +358 (0)10 2411 200 |
Κúπρος Lifepharma (Z.A.M.)Ltd Τηλ: +357 22 34 74 40 | Sverige AbbVie AB Tel: +46 (0)8 684 44?600 |
Latvija AbbVie SIA Tel: +371 67605000 |
Дата последней проверки этого проспекта:
Дополнительные источники информации
Подробная информация о препарате доступна на веб-сайте Европейского агентства по лекарственным средствам:http://www.ema.europa.eu.
Чтобы получить аудио или брайлевую версию этого проспекта, обратитесь к местному представителю титульного владельца разрешения на продажу.
Маєте питання щодо цього лікування або ваших симптомів? Зв'яжіться з ліцензованим лікарем для отримання допомоги та персонального догляду.