Фоновий візерунок

Arixtra 7,5 mg/0,6 ml sol iny en jeringa precargada

Про препарат

Introduction

Product Information for the User

Arixtra 5 mg/0.4 ml Injectable Solution

Arixtra 7.5 mg/0.6 ml Injectable Solution

Arixtra 10 mg/0.8 ml Injectable Solution

fondaparinux sodium

Read this entire product information carefully before starting to use this medication, as it contains important information for you.

  • Keep this product information, as you may need to read it again.
  • If you have any questions, consult your doctor or pharmacist.
  • This medication has been prescribed only for you and should not be given to others, even if they have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience any adverse effects, consult your doctor or pharmacist, even if they are not listed in this product information. See section 4.
  1. What is Arixtra and how is it used
  1. What you need to know before starting to use Arixtra
  1. How to use Arixtra
  1. Possible adverse effects
  1. Storage of Arixtra
  1. Contents of the package and additional information

1. What is Arixtra and what is it used for

Arixtra is a medication to treat or help prevent the formation of blood clots in blood vessels(an antithrombotic agent). Arixtra contains a synthetic substance calledfondaparinux sodium. This inhibits the effect of the coagulation factor Xa “ten-A” in the blood and thus prevents the formation of unwanted blood clots (thrombi) in blood vessels.

Arixtra is used to treat adults with blood clots in the blood vessels of their legs(deep vein thrombosis)and/or lungs(pulmonary embolism).

2. What you need to know before starting to use Arixtra

Do not use Arixtra:

  • if you are allergicto fondaparinux sodium or to any of the other ingredients in this medication
  • (listed in section 6).
  • if you are bleeding heavily
  • if you have a bacterial infection of the heart
    • if you have severe kidney disease.
  • Inform your doctorif you think you are affected by any of these situations. If so, youshould not useArixtra.

Arixtra.

Warnings and precautions:

Consult your doctor or pharmacist before starting to use Arixtra:

  • if you have had complications previously during treatment with heparin or similar heparin medications that cause a decrease in blood platelet count (heparin-induced thrombocytopenia)
  • if you have an uncontrolled risk of bleeding(hemorrhage), such as :
    • peptic ulcer
  • bleeding disorders
  • recent brain bleeding(intracranial hemorrhage)
  • recent cerebral, spinal, or eye surgery;
  • if you have severe liver disease
  • if you have kidney disease
  • if you are 75 years or older.
  • Inform your doctorif you are affected by any of these situations.

Children and adolescents

Arixtra has not been tested in children or adolescents under 17 years.

Use of Arixtra with other medications

Inform your doctor or pharmacist if you are using, have used recently, or may need to use any other medication, including those obtained without a prescription.

The use of other medications may affect how Arixtra works or be affected by Arixtra.

Pregnancy and breastfeeding

Arixtra should not be prescribed to pregnant women unless strictly necessary. It is not recommended to breastfeed during treatment with Arixtra. If you are pregnant, or breastfeeding, think you may be pregnant, or are planning to become pregnant, consult your doctor or pharmacist before using this medication.

Arixtra contains sodium

This medication contains less than 23 mg of sodium per dose; therefore, it is considered essentially “sodium-free”.

Arixtra contains latex

The Arixtra syringe contains latex, which can cause allergic reactions in people sensitive to latex.

  • Inform your doctorif you are allergic to latex before being treated with Arixtra.

3. How to Use Arixtra

Follow exactly the administration instructions for this medication as indicated by your doctor or pharmacist. In case of doubt, consult your doctor or pharmacist.

Your weight

Normal dose

Less than 50 kg

5 mg once a day

Between 50 and 100 kg

7.5 mg once a day

More than 100 kg

10 mg once a day. This dose may be reduced to

7.5 mg once a day if you have moderate renal disease.

Renal disease.

It should be injected approximately at the same time every day.

How to administer Arixtra

  • Arixtra is administered by subcutaneous injection in a skin fold formed in the lower abdominal area. The syringes are preloaded with the exact dose you need. There are different syringes for 5 mg, 7.5 mg, and 10 mg doses.For a detailed description of the use of Arixtra, see the end of the package insert.
  • Do notinject Arixtra into a muscle (intramuscularly).

For how long you should use Arixtra

You should use Arixtra for the period of time your doctor has indicated, as Arixtra prevents a serious disease.

If you inject more Arixtra than you should

Contact your doctor or pharmacist immediately because there is an increased risk of bleeding.

If you forget to use Arixtra

  • Administer the dose as soon as you remember. Do not inject a double dose to make up for the missed doses.
  • In case of doubt,contact your doctor or pharmacist.

If you interrupt treatment with Arixtra

If you interrupt treatment before your doctor has indicated, the blood clot may not have been treated properly and you may be at risk of developing a new blood clot in a vein in your leg or in the lung.Before interrupting treatment, contactyour doctor or pharmacist.

If you have any other questions about the use of this medication, ask your doctor or pharmacist.

4. Possible Adverse Effects

Like all medicines, this medicine may cause side effects, although not everyone will experience them.

Symptoms to be aware of

Severe allergic reactions(anaphylaxis): are very rare (up to 1 in 10,000) in patients using

Arixtra. The symptoms include:

  • swelling, sometimes of the face or mouth (angioedema), which causes difficulty swallowing or breathing
  • collapse.
  • Contact a doctor immediatelyif you experience these symptoms.Stop using Arixtra.

Frequent side effects

These may affectmore than 1 in 100 patientstreated with Arixtra.

  • bleeding(for example from the site where the operation was performed, from an existing stomach ulceror from the nose, gums, blood in the urine, coughing up blood, eye bleeding, joint space bleeding, internal bleeding in the uterus)
  • localized accumulation of blood(in any organ or body tissue)
  • anemia(decrease in the number of red blood cells)
  • bruising

Rare side effects

These may affectup to 1 in 100 patientstreated with Arixtra.

  • swelling (edema)
  • headache
  • pain
  • chest pain
  • difficulty breathing
  • skin rash or itching
  • exudation from the surgical wound
  • fever
  • feeling or being dizzy (nausea or vomiting)

reduction or increase in the number of platelets (blood cells necessary for coagulation)

  • increase in some chemicals (enzymes) produced by the liver

Rare side effects

These may affectup to 1 in 1,000 patientstreated with Arixtra.

allergic reaction

internal bleeding in the brain, liver or abdomen

  • anxiety or confusion

syncope or dizziness, low blood pressure

  • drowsiness or fatigue
  • flushing
  • coughing

pain and inflammation at the injection site

  • wound infection

increase in blood nitrogen non-protein

leg pain or stomach pain

indigestion

diarrhea or constipation

increase in bilirubin (a substance produced by the liver) in the blood

  • reduction of potassium in the blood
  • pain around the upper part of the stomach or heartburn

If you experience side effects, consult your doctor or pharmacist, even if they are side effects that do not appear in this leaflet.

Reporting side effects

If you experience any type of side effect, consult your doctor or pharmacist, even if it is a possible side effect that does not appear in this leaflet. You can also report them directly through thenational notification system included in theAppendix V.By reporting side effects, you can contribute to providing more information about the safety of this medicine.

5. Arixtra Storage

  • Keep this medication out of the sight and reach of children
  • Store below 25°C. Do not freeze
  • Arixtra does not need to be refrigerated

Do not use this medication:

  • after the expiration date shown on the label and packaging
  • if you notice the presence of particles or a change in coloration in the solution
  • if the syringe is damaged
  • if the syringe has been opened and is not to be used immediately.

Disposal of Syringes

Medications or syringes should not be disposed of through the drains or trash. Ask your pharmacist how to dispose of the containers and medications that you no longer need. This will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of Arixtra

The active ingredient:

  • 5 mg of fondaparinux sodium in 0.4 ml of injectable solution
  • 7.5 mg of fondaparinux sodium in 0.6 ml of injectable solution
  • 10 mg of fondaparinux sodium in 0.8 ml of injectable solution

The other components are sodium chloride, water for injection, and hydrochloric acid and/or sodium hydroxide to adjust the pH (see section 2).

Arixtra does not contain any animal products.

Appearance of the product and contents of the pack

Arixtra is a transparent and colourless or slightly yellowish injectable solution. It is presented in a pre-filled syringe for single use, equipped with a safety system that contributes to preventing accidental needlestick injuries after use.

It is presented in packs of 2, 7, 10 and 20 pre-filled syringes. Only some pack sizes may be marketed.

Marketing authorisation holder and responsible person for manufacture

Marketing authorisation holder:

Viatris Healthcare Limited, Damastown Industrial Park, Mulhuddart, Dublin 15, DUBLIN, Ireland

Responsible person for manufacture:

Aspen Notre Dame de Bondeville, 1 rue de l'Abbaye, F-76960 Notre Dame de Bondeville, France.

Date of the last revision of this leaflet:

Other sources of information

The detailed information on this medicine is available on the website of the European Medicines Agencyhttp://www.ema.europa.eu

You can request more information about this medicine by contacting the local representative of the marketing authorisation holder.

België/Belgique/Belgien

Viatris

Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00

????????

??????????

???.: +359 2 44 55400

Ceská republika

Viatris CZ s.r.o.

Tel: + 420 222 004 400

Lietuva

Viatris UAB

Tel: +370 5 205 1288

Luxembourg/Luxemburg

Viatris

Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00

(Belgique/Belgien)

Magyarország

Viatris Healthcare Kft.Tel.: + 36 1 465 2100

Danmark

Viatris ApS

Tlf: +45 28 11 69 32

Malta

V.J. Salomone Pharma Ltd

Tel: + 356 21 22 01 74

Deutschland

Viatris Healthcare GmbH

Tel: +49 800 0700 800

Nederland

Mylan Healthcare BV

Tel: +31 (0)20 426 3300

Eesti

Viatris OÜTel: + 372 6363 052

Norge

Viatris AS

Tlf: + 47 66 75 33 00

Ελλ?δα

Viatris Hellas Ltd

Τηλ: +30 2100 100 002

Österreich

Mylan Österreich GmbH

Tel: +43 1 86390

España

Viatris Pharmaceuticals, S.L.

Tel: +34 900 102712

Polska

Mylan Healthcare Sp. z o.o.

Tel.: + 48 22 546 64 00

France

Viatris Santé

l: + 33 (0)4 37 25 75 00

Portugal

Viatris Healthcare, Lda.

Tel: + 351 21 412 72 00

Hrvatska

Viatris Hrvatska d.o.o.

Tel: +385 1 23 50 599

România

BGP Products SRL

Tel: +40 372 579 000

Ireland

Mylan Ireland Limited

Tel: +353 1 8711600

Slovenija

Viatris d.o.o.

Tel: + 386 1 23 63 180

Ísland

Icepharma hf

Sími: +354 540 8000

Slovenská republika

Viatris Slovakia s.r.o.

Tel: +421 2 32 199 100

Italia

Viatris Italia S.r.l.

Tel: + 39 02 612 46921

Suomi/Finland

Viatris Oy

Puh/Tel: +358 20 720 9555

Κ?προς

Varnavas Hadjipanayis Ltd

Τηλ: +357 2220 7700

Sverige

Viatris AB

Tel: + 46 (0)8 630 19 00

Latvija

Viatris SIA

Tel: +371 676 055 80

United Kingdom (Northern Ireland)

Mylan IRE Healthcare Limited

+353 18711600


Figure 3. Syringe with a safetymanualneedle protection system with the safety cap covering the needleDESPUÉS DEL

USO

Types of safety syringes:

There are two types of safety syringes for Arixtra, designed to protect against accidental needlestick injuries after use. One type of syringe has an automatic needle protection system and the other has a manual needle protection system.

Components of the syringes:

  • Needle protector

?Plunger

?Grip zone (with fingers)

  • Needle safety cap

Figure 1.Syringe with an automatic needle protection system

Syringe with a manual needle protection system

Figure 2. Syringe with a manual needle protection system

DESCRIPTION OF THE METHOD OF USE OF ARIXTRAInstructions for use

These instructions apply to both types of syringes (with automatic and manual needle protection systems).

When there is a different instruction between syringes, it will be clearly specified.

  • Wash your handsthoroughly with water and soap and dry them with a towel.
  • Remove the syringe from the pack and check that::
  • the expiry date has not passed
  • the solution is transparent and colourless and does not contain particles
  • the syringe has not been opened or damaged

  • Sit or lie down in a comfortable position.Choose a point in the lower abdomen (belly), at least 5 cm below the navel (see figureA).

For each injectionalternate the left and right sidesof the lower abdomen. This will help reduce discomfort at the injection site.

If it is not possible to inject into the lower abdomen, ask your doctor.

Figure A

4. Clean the injection site with an alcohol-soaked swab or cotton wool.


  1. Remove the needle protector: first turning it (see figure

B1) and then pulling it out from the syringe body(see figureB2).

Dispose of the needle protector.

Important note

  1. Do not touch the needleand prevent it from coming into contactwith any surface before injection.
  1. It is common to find a small air bubble in the syringe.Do not try to remove this air bubblebefore applying the injectionas some of the medicine may be lost.
  1. Gently pinch the skin that has been cleaned previously to form a fold. Hold the foldbetween your thumb and index finger throughout the injection (see figureC).
  1. Hold the syringe firmly by the grip zone.Insert the needle into the foldto its full length at a right angle (see figureD).

Figure B1

Figure B

Figure C


Figure D


  • Inject ALL the contents of the syringe by pressing the plunger down to the maximum(see figureE).

Figure E

Syringe with automatic safety system

  1. Release the plungerand the needle will automaticallymove from the skin to a safety cap where it will be permanently blocked (see figureF).

Figure F

Syringe with manual safety system

9. After the injection, hold the syringe by the needle safety cap with one hand, grasp the grip zone with the other hand and pull it back. This action releases the safety cap. Slide the safety cap along the syringe body until it is blocked in a position that covers the needle as shown in figure3.

Do not dispose of the used needle in the waste bin.Dispose of it according to the instructions given by your doctor or pharmacist.

Країна реєстрації
Активна речовина
Потрібен рецепт
Так
Склад
Cloruro de sodio (0 - mg), Hidroxido de sodio (e 524) (0 - mg)
Информация носит справочный характер и не является медицинской рекомендацией. Перед приёмом любых препаратов проконсультируйтесь с врачом. Oladoctor не несёт ответственности за медицинские решения, принятые на основе этого контента.

Поговоріть з лікарем онлайн

Маєте питання щодо цього лікування або ваших симптомів? Зв'яжіться з ліцензованим лікарем для отримання допомоги та персонального догляду.

5.01 відгук
Doctor

Анна Морет

Дерматологія18 років досвіду

Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

Сфера допомоги охоплює: • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ) • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики

Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

Записатися на онлайн-консультацію
5.01 відгук
Doctor

Аліна Цуркан

Сімейна медицина12 років досвіду

Аліна Цуркан — ліцензована лікарка сімейної медицини в Португалії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи пацієнтам у вирішенні широкого спектра щоденних медичних запитів з професійним підходом і увагою до деталей.

Звернутися можна з такими станами: • респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія • Захворювання очей: кон’юнктивіт (інфекційний і алергічний) • ЛОР-захворювання: синусит, отит, тонзиліт • проблеми з травленням: гастрит, кислотний рефлюкс, синдром подразненого кишківника (СПК) • інфекції сечових шляхів та інші поширені інфекції • хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, порушення функції щитоподібної залози • головний біль і мігрень

Окрім лікування симптомів, Аліна Цуркан приділяє особливу увагу профілактиці та ранньому виявленню захворювань. Проводить планові огляди, надає медичні рекомендації, здійснює повторні консультації та виписує рецепти — з урахуванням індивідуальних потреб кожного пацієнта.

Її підхід — комплексний, уважний і адаптований до кожного етапу життя пацієнта: від гострих станів до довготривалого контролю здоров’я.

Записатися на онлайн-консультацію
5.09 відгуків
Doctor

Андрій Попов

Терапія6 років досвіду

Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як: • хронічний біль будь-якого походження • мігрень і повторювані головні болі • біль у шиї, спині, попереку та суглобах • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії

Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема: • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія) • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я

Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

Записатися на онлайн-консультацію
5.01 відгук
Doctor

Євген Яковенко

Загальна хірургія11 років досвіду

Євген Яковенко — ліцензований лікар-хірург і терапевт в Іспанії. Спеціалізується на загальній і дитячій хірургії, внутрішній медицині та лікуванні болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну практику з терапевтичним супроводом.

Сфера медичної допомоги охоплює: • діагностику та лікування гострого й хронічного болю • перед- і післяопераційний супровід, оцінку ризиків, контроль стану • хірургічні захворювання: грижі, жовчнокам’яна хвороба, апендицит • консультації з дитячої хірургії: вроджені стани, дрібні втручання • травми: переломи, ушкодження м’яких тканин, обробка ран • онкохірургія: консультації, планування, супровід після лікування • внутрішні захворювання: патології серцево-судинної та дихальної систем • ортопедичні стани, реабілітація після травм • інтерпретація результатів візуалізації для хірургічного планування

Євген Яковенко активно займається науковою діяльністю та міжнародною співпрацею. Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC), співпрацює з Асоціацією сімейних лікарів Лас-Пальмаса та Німецьким консульством на Канарських островах. Регулярно бере участь у міжнародних медичних конференціях і публікує наукові статті.

Поєднуючи багатопрофільний досвід із доказовою медициною, він надає точну та індивідуалізовану допомогу для пацієнтів із різними медичними запитами.

Записатися на онлайн-консультацію
Переглянути всіх лікарів

Слідкуйте за новинами та заощаджуйте на послугах

Поради лікарів, оновлення платформи та знижки для підписників.

Слідкуйте за нами в соцмережах
ПослугиЛікаріДопомога
Пошук