Прямая трансляция
Смотреть прямой эфир
День здоровья простаты – 24 ноября
15:00 CET (анг/рус)·18:00 CET (испанский)
Фоновый узор
КСАРЕЛТО 1 мг/мл ГРАНУЛЯТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОРАЛЬНОГО РАСТВОРА

КСАРЕЛТО 1 мг/мл ГРАНУЛЯТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОРАЛЬНОГО РАСТВОРА

Спросите врача о рецепте на КСАРЕЛТО 1 мг/мл ГРАНУЛЯТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОРАЛЬНОГО РАСТВОРА

5.0(4)
Doctor

Тарек Агами

Терапия10 лет опыта

Тарек Агами – врач общей практики с правом работы в Португалии и Израиле. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, оказывает помощь при острых и хронических состояниях, сопровождает лечение в рамках первичной медико-санитарной помощи и профилактики.

Получил клинический опыт в ведущих клиниках Израиля (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center), а также в Португалии (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Практикует индивидуальный подход и сочетает международные стандарты с уважением к личным потребностям пациента.

Основные направления работы:

  • Диагностика и лечение хронических и острых заболеваний (гипертония, диабет, респираторные инфекции, сердечно-сосудистые симптомы)
  • Оценка симптомов и рекомендации по дальнейшим обследованиям
  • Профилактические осмотры и контроль общего состояния здоровья
  • Медицинская поддержка во время поездок и переездов
  • Коррекция лечения, рекомендации по образу жизни и наблюдение
Оказывает профессиональное сопровождение при лечении ожирения препаратами GLP-1 (например, Оземпик, Монжаро). Помогает выбрать индивидуальную схему, объясняет возможные побочные эффекты, проводит регулярный мониторинг и адаптацию терапии в соответствии со стандартами, действующими в Португалии и Израиле.

В работе придерживается принципов доказательной медицины, открытого диалога и бережного отношения к каждому пациенту.

CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
€69
Сегодня12:50
Сегодня13:15
Сегодня13:40
Сегодня14:05
Сегодня14:30
Больше времени
0.0(0)
Doctor

Абдулла Альхасан

Терапия10 лет опыта

Абдулла Альхасан – врач-терапевт с международной клинической практикой в Великобритании и Италии. Проводит онлайн-консультации для взрослых пациентов, сочетая современный медицинский подход с вниманием к индивидуальным особенностям каждого случая.

Основные направления:

  • Общие симптомы: температура, слабость, боли в теле, кашель
  • Проблемы с давлением, утомляемость, головная боль
  • Интерпретация анализов, ЭКГ, результатов обследований
  • Сопровождение при хронических заболеваниях
  • Кардиологические жалобы: одышка, боль в груди, аритмии
  • Подбор терапии и рекомендации по дальнейшей диагностике
Доктор Альхасан помогает разобраться в причинах симптомов, предлагает чёткий план действий и поддерживает пациента на каждом этапе – в удобном онлайн-формате.
CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
€69
Сегодня12:50
Сегодня13:05
Сегодня13:20
Сегодня13:35
Сегодня13:50
Больше времени
Эта страница содержит общую информацию. За персональной консультацией обратитесь к врачу. При тяжелых симптомах звоните в службу экстренной помощи.
About the medicine

Инструкция по применению КСАРЕЛТО 1 мг/мл ГРАНУЛЯТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОРАЛЬНОГО РАСТВОРА

Введение

Инструкция: информация для пользователя

Харелто 1мг/мл гранулы для перорального суспензии

ривароксабан

Прочитайте внимательно всю инструкцию перед началом приема этого препарата, поскольку она содержит важную информацию. Эта инструкция написана для пациента («вы») и для родителя или опекуна, который будет давать этот препарат ребенку.

  • Сохраните эту инструкцию, поскольку вам может потребоваться перечитать ее.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.
  • Этот препарат назначен только вам или ребенку, и не следует давать его другим людям, даже если у них相同ные симптомы, поскольку это может нанести им вред.
  • Если вы или ребенок испытываете побочные эффекты, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом, даже если это побочные эффекты, которые не указаны в этой инструкции. См. раздел 4.

Содержание инструкции

  1. Что такое Харелто и для чего он используется
  2. Что необходимо знать перед началом приема или введения Харелто
  3. Как принимать или вводить Харелто
  4. Возможные побочные эффекты
  5. Хранение Харелто
  6. Содержание упаковки и дополнительная информация

1. Что такое Харелто и для чего он используется

Харелто содержит активное вещество ривароксабан.

Харелто относится к группе препаратов, называемых антитромботическими средствами. Он действует путем блокирования фактора свертывания крови (фактора Xa) и, таким образом, снижает склонность крови к образованию тромбов.

Харелто используется у новорожденных, грудных детей, детей и подростков в возрасте до 18 лет для:

  • лечения тромбов и предотвращения повторного образования тромбов в венах или кровеносных сосудах легких после первоначального лечения не менее 5 дней препаратами, вводимыми инъекционно для лечения тромбов.

Прочитайте и следуйте инструкциям по применению, которые поставляются с этим препаратом, поскольку они покажут вам, как приготовить и принимать или вводить пероральный суспензии Харелто.

2. Что необходимо знать перед началом приема или введения Харелто

Не принимайте и не вводите Харелто, если выили ребенок

  • аллергичны к ривароксабану или любому другому компоненту этого препарата (перечисленному в разделе 6)
  • чрезмерно кровоточите
  • страдаете заболеванием или проблемами в органе, которые увеличивают риск тяжелого кровотечения (например, язва желудка, повреждение или кровоизлияние в мозге или недавняя операция на мозге или глазах)
  • принимаете препараты для предотвращения образования тромбов в крови (например, варфарин, дабигатран, апиксабан или гепарин), за исключением
    • когда вы меняете препарат для предотвращения образования тромбов в крови или
    • пока вам вводится гепарин через вену или артерию, чтобы предотвратить закупорку
  • страдаете заболеванием печени, связанным с повышенным риском кровотечения
  • беременны или кормите грудью.

Не принимайте и не вводите Харелто и сообщите вашему врачу, если любая из этих ситуаций применяется к вам или ребенку.

Предостережения и меры предосторожности

Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом перед началом использования Харелто, если:

  • у вас или ребенка повышенный риск кровотечения. Это может произойти в следующих ситуациях:
  • умеренная или тяжелая почечная недостаточность, поскольку функция почек может повлиять на количество препарата, действующего в организме
  • если вы или ребенок принимаете другие препараты для предотвращения образования тромбов в крови (например, варфарин, дабигатран, апиксабан или гепарин), если они абсолютно необходимы (см. раздел «Не принимайте и не вводите Харелто»)
  • геморрагическая болезнь
  • очень высокое артериальное давление, не контролируемое медицинским лечением
  • заболевания желудка или кишечника, которые могут вызвать кровотечение, такие как воспаление кишечника или желудка, воспаление пищевода из-за заболевания, при котором желудочная кислота поднимается вверх в пищевод, или опухоли, расположенные в желудке, кишечнике, генитальной или мочевой системе
  • проблема с кровеносными сосудами в задней части глаз (ретинопатия)
  • легочная болезнь, при которой бронхи расширены и наполнены гноем (бронхоэктазия) или ранее имевшееся легочное кровотечение
  • у вас или ребенка есть протез клапана сердца
  • у вас или ребенка есть заболевание, называемое антифосфолипидным синдромом (нарушение иммунной системы, которое увеличивает риск образования тромбов в крови)
  • у вас или ребенка нестабильное артериальное давление
  • у вас или ребенка запланировано другое лечение или хирургическая операция для удаления тромба из легких

Сообщите вашему врачу, если вы или ребенок испытываете любую из этих ситуаций перед приемом или введением Харелто. Врач решит, должен ли вы или ребенок быть лечены этим препаратом и находиться под более пристальным наблюдением.

Не вводитеХарелто детям младше 6 месяцев, которые

  • родились до 37 недели беременности, или
  • весят менее 2,6 кг, или
  • получали грудное молоко или смесь менее 10 дней

В этих случаях дозировку Харелто нельзя определить надежно, и она не была изучена у этих детей.

Если вы или ребенок нуждаетесь в хирургической операции

  • Очень важно принимать или вводить Харелто до и после операции, точно в часы, которые указал ваш врач.
  • Если операция требует установки катетера или инъекции в позвоночный столб (например, для эпидуральной или спинальной анестезии или обезболивания):
  • очень важно принимать или вводить Харелто до и после инъекции или удаления катетера, точно в часы, которые указал ваш врач.
  • сообщите вашему врачу немедленно, если вы или ребенок испытываете онемение или слабость в ногах или проблемы с кишечником или мочевым пузырем после анестезии. В этом случае требуется срочная помощь.

Дети и подростки

Пероральный суспензии Харелто следует использовать у пациентов младше 18 лет для лечения тромбов и предотвращения повторного образования тромбов в венах или кровеносных сосудах легких. Не достаточно информации о его использовании у детей и подростков для других показаний.

Другие препараты и Харелто

Сообщите вашему врачу или фармацевту, если вы или ребенок используете, недавно использовали или можете использовать любой другой препарат, включая те, которые можно купить без рецепта.

  • Если вы или ребенок принимаете:
  • препарат для лечения грибковой инфекции (например, флуконазол, итраконазол, вориконазол, позаконазол), за исключением случаев, когда они применяются только на коже
  • таблетки с кетоконазолом (используются для лечения синдрома Кушинга, при котором организм производит избыточное количество кортизола)
  • препарат для лечения бактериальных инфекций (например, кларитромицин, эритромицин)
  • препарат для лечения ВИЧ/СПИДа (например, ритонавир)
  • другие препараты для снижения свертываемости крови (например, эноксапарин, клопидогрел или антагонисты витамина К, такие как варфарин или аценокумарол)
  • препараты для облегчения воспаления и боли (например, напроксен или ацетилсалициловая кислота)
  • дронедарон, препарат для лечения нерегулярного сердечного ритма
  • некоторые препараты для лечения депрессии (селективные ингибиторы обратного захвата серотонина (СИОЗС) или ингибиторы обратного захвата серотонина и норэпинефрина (ИОЗС))

Если любая из этих ситуаций применяется к вам или ребенку, сообщите вашему врачуперед приемом или введением Харелто, поскольку эффект Харелто может быть усилен. Врач решит, должен ли вы или ребенок быть лечены этим препаратом и находиться под более пристальным наблюдением.

Если врач считает, что вы или ребенок имеет более высокий риск развития язвы желудка или кишечника, может быть необходимо профилактическое лечение.

  • Если вы или ребенок принимаете:
  • препарат для лечения эпилепсии(фенитоин, карбамазепин, фенобарбитал)
  • растение св. Иоанна (Hypericum perforatum),растительный препарат для лечения депрессии
  • рифампицин,антибиотик.

Если любая из этих ситуаций применяется к вам или ребенку, сообщите вашему врачуперед приемом или введением Харелто, поскольку эффект Харелто может быть снижен. Врач решит, должен ли вы или ребенок быть лечены этим препаратом и находиться под более пристальным наблюдением.

Беременность и лактация

  • Если вы или подросток беременны или кормите грудью, не принимайте и не вводите Харелто.
  • Если есть возможностьтого, что вы или подросток станете беременной, следует использовать надежный контрацептивво время приема Харелто.
  • Если вы или подросток становитесь беременной во время приема этого препарата, сообщите вашему врачу немедленно, который решит, как следует продолжить лечение.

Вождение и использование машин

Харелто может вызывать головокружение или обморок. Вы или ребенок не должны водить, ездить на велосипеде или использовать инструменты или машины, если испытываете эти симптомы.

Харелто содержит бензоат натрия и натрий

Этот препарат содержит 1,8 мг бензоата натрия (Е 211) в каждом мл перорального суспензии. Бензоат натрия (Е 211) может увеличить риск желтухи (желтой окраски кожи и глаз) у новорожденных (до 4 недель жизни).

Этот препарат содержит менее 1 ммоль натрия (23 мг) на мл; это означает, что он практически «не содержит натрия».

3. Как принимать или вводить Харелто

Следуйте точно инструкциям по применению этого препарата, указанным вашим врачом для вас или ребенка. В случае сомнений проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

Убедитесь, что правильная информация о том, сколько и как часто принимать или вводить Харелто, написана в специальной области упаковки. Если это не так, попросите вашего фармацевта или врача предоставить вам соответствующую информацию.

Инструкции по применению

Чтобы узнать, как приготовить и принимать или вводить пероральный суспензии Харелто:

  • Прочитайте листок инструкций по применению, который входит в упаковку, и
  • Посмотрите образовательное видео, доступное через QR-код, указанный на карте информации для пациента, поставляемой с этим препаратом.

Как принимать или вводить

Принимайте или вводите Харелто пероральный суспензии с пищей (грудным молоком или смесью) или с едой. Каждую дозу Харелто следует проглотить вместе с нормальным количеством жидкости (например, 20 мл у детей от 6 месяцев до 240 мл у подростков). Это нормальное количество может включать обычное количество напитка, используемого для кормления (например, грудное молоко, детская смесь, питательный напиток).

Ваш врач также может вводить пероральный суспензии через зонд, введенный в желудок.

Какую дозу принимать или вводить

Доза Харелто зависит от веса пациента. Врач рассчитает ее как количество (объем) в мл перорального суспензии. Это должно быть измерено с помощью синей шприца (1 мл, 5 мл или 10 мл, см. таблицу 1), который поставляется с этим препаратом. Ваш врач назначит необходимый объем, включая конкретный шприц, который следует использовать.

Ваш врач скажет вам, какую дозу перорального суспензии следует принимать вам или ребенку.

Ниже представлена таблица, которую будет использовать ваш врач. Не корректируйте дозу самостоятельно.

Все материалы для приготовления и введения перорального суспензии поставляются с препаратом (за исключением питьевой воды). Используйте только воду без газа, чтобы избежать пузырьков. Используйте только поставляемый шприц, чтобы вводить Харелто, чтобы обеспечить точную дозировку. Не используйте никакой другой метод для введения раствора, такой как альтернативный шприц, ложка и т. д.

Поскольку доза Харелто основана на весе, важно посещать запланированные встречи с врачом, поскольку может потребоваться корректировка дозы по мере изменения веса, особенно у детей весом менее 12 кг. Это гарантирует, что ребенок получает правильную дозу Харелто.

Таблица1: Рекомендуемая доза Харелто у детей

Вес тела [кг]

Индивидуальная доза*

Ежедневная частота приема

Общая ежедневная доза*

Подходящий синий шприц

2,6 до менее 3

0,8 мл

3 раза

2,4 мл

1 мл

3 до менее 4

0,9 мл

2,7 мл

4 до менее 5

1,4 мл

4,2 мл

5 мл

5 до менее 7

1,6 мл

4,8 мл

7 до менее 8

1,8 мл

5,4 мл

8 до менее 9

2,4 мл

7,2 мл

9 до менее 10

2,8 мл

8,4 мл

10 до менее 12

3,0 мл

9,0 мл

12 до менее 30

5,0 мл

2 раза

10,0 мл

5 мл или 10 мл

30 до менее 50

15,0 мл

1 раз

15,0 мл

10 мл

50 или более

20,0 мл

20,0 мл

  • 1 мл перорального суспензии соответствует 1 мг ривароксабана.

Ваш врач также может назначить вам таблетки, если вы или ребенок способны проглотить таблетку и весите не менее 30 кг.

Когда принимать или вводить Харелто

Принимайте или вводите пероральный суспензии как указано каждый день, пока врач не скажет вам прекратить.

Принимайте или вводите пероральный суспензии в одно и то же время каждый день, чтобы помочь вам запомнить. Рассмотрите возможность установки сигнала, чтобы напомнить вам.

Пожалуйста, наблюдайте за ребенком, чтобы убедиться, что он принимает всю дозу.

Если врач указал вам принимать или вводить дозу Харелто:

  • один раз в день, делайте это с интервалом примерно 24 часа
  • два раза в день, делайте это с интервалом примерно 12 часов
  • три раза в день, делайте это с интервалом примерно 8 часов

Ваш врач решит, как долго вы или ребенок должны продолжать лечение.

Если вы или ребенок срыгиваете дозу или рвете

  • менее 30 минут после приема Харелто, примите или введите новую дозу.
  • более 30 минут после приема Харелто, непринимайте или вводите новую дозу. Продолжайте принимать или вводить следующую дозу Харелто в следующее запланированное время.

Позвоните вашему врачу, если вы или ребенок срыгиваете или рвете повторно после приема Харелто.

Если вы пропустили прием или введение Харелто

  • Если вы принимаете или вводите Харелто один раз в день, примите или введите пропущенную дозу Харелто как можно скорее в тот же день. Если это невозможно, пропустите эту дозу. Затем примите или введите следующую дозу Харелто на следующий день. Не принимайте или вводите более одной дозы в день.
  • Если вы принимаете или вводите Харелто два раза в день:
  • Пропущенная утренняя доза: примите или введите пропущенную дозу как можно скорее. Вы можете принять или ввести ее вместе с вечерней дозой.
  • Пропущенная вечерняя доза: можно принять или ввести пропущенную дозу только в ту же ночь. Не принимайте или вводите две дозы на следующее утро.
  • Если вы принимаете или вводите Харелто три раза в день, не замените пропущенную дозу. Продолжайте с следующей запланированной дозой (каждые 8 часов).

На следующий день после пропущенной дозы продолжайте как указано врачом один, два или три раза в день.

Если вы приняли или ввели слишком много Харелто

Немедленно позвоните вашему врачу, если вы приняли или ввели слишком много перорального суспензии Харелто. Принятие или введение слишком большого количества Харелто увеличивает риск кровотечения.

Если вы прекратили лечение Харелто

Не прекращайте лечение Харелто без предварительной консультации с вашим врачом, поскольку Харелто лечит и предотвращает серьезные заболевания.

Если у вас есть какие-либо другие вопросы о использовании этого препарата, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

4. Возможные побочные эффекты

Как и все лекарства, это лекарство может вызывать побочные эффекты, хотя не все люди их испытывают.

Как и другие подобные лекарства для снижения образования кровяных сгустков, Ксарелто может вызывать кровотечения, которые могут представлять угрозу для жизни пациента. Чрезмерное кровотечение может привести к внезапному падению артериального давления (шок). В некоторых случаях кровотечение может быть неочевидным.

Немедленно сообщите врачу, если вы или ребенок испытываете любой из следующих побочных эффектов:

  • Признаки кровотечения
  • кровотечение в мозге или внутри черепа (симптомы могут включать головную боль, слабость на одной стороне тела, рвоту, судороги, снижение уровня сознания и жесткость шеи. Это серьезная медицинская чрезвычайная ситуация. Немедленно обратитесь к врачу!)
  • продолжительное или чрезмерное кровотечение
  • исключительная слабость, усталость, бледность, головокружение, головная боль, необъяснимая отечность, затруднение дыхания, боль в груди или стенокардия

Ваш врач может решить держать вас или ребенка под более пристальным наблюдением или изменить лечение.

  • Признаки тяжелых реакций на коже
  • интенсивные кожные высыпания, которые распространяются, пузыри или поражения слизистых оболочек, например, во рту или глазах (синдром Стивенса-Джонсона/токсический эпидермальный некролиз)
  • реакция на лекарство, вызывающая высыпание, лихорадку, воспаление внутренних органов, аномалии крови и системное заболевание (синдром DRESS).

Частота этих побочных эффектов очень низка (до 1 из 10 000 человек).

  • Признаки тяжелых аллергических реакций
  • отек лица, губ, рта, языка или горла; затруднение глотания; крапивница и затруднение дыхания; внезапное падение артериального давления.

Частота тяжелых аллергических реакций очень низка (анafilактические реакции, включая анафилактический шок; могут поражать до 1 из 10 000 человек) и низка (ангиоэдем и аллергический отек; могут поражать до 1 из 100 человек).

Общий список возможных побочных эффектов, обнаруженных у взрослых и детей и подростков:

Частые(могут поражать до 1 из 10 человек)

  • снижение количества красных кровяных телец, которое может вызвать бледность и слабость или затруднение дыхания
  • кровотечение из желудка или кишечника, урогенитальное кровотечение (включая кровь в моче и обильное менструальное кровотечение), носовое кровотечение, кровотечение десен
  • кровотечение в глазу (включая кровотечение в белой части глаза)
  • кровотечение в ткань или полость организма (гематома, синяки)
  • кашель с кровью
  • кровотечение из кожи или под кожей
  • кровотечение после операции
  • гнойное выделение из хирургической раны
  • отек конечностей
  • боль в конечностях
  • нарушение функции почек (может быть видно в анализах, проведенных врачом)
  • лихорадка
  • боль в желудке, диспепсия, головокружение или чувство головокружения, запор, диарея
  • понижение артериального давления (симптомы могут быть чувством головокружения или обморока при стоянии)
  • общее снижение силы и энергии (слабость, усталость), головная боль, головокружение,
  • сыпь, зуд кожи
  • анализы крови могут показать увеличение некоторых печеночных ферментов

Нечастые(могут поражать до 1 из 100 человек)

  • кровотечение в мозге или внутри черепа (см. выше, возможные побочные эффекты, которые могут быть признаком кровотечения)
  • кровотечение в суставе, которое вызывает боль и отек.
  • тромбоцитопения (низкое количество тромбоцитов, клеток, помогающих свертыванию крови)
  • аллергическая реакция, включая аллергическую реакцию кожи
  • нарушение функции печени (может быть видно в анализах, проведенных врачом)
  • анализы крови могут показать увеличение билирубина, некоторых панкреатических или печеночных ферментов, или количества тромбоцитов
  • обморок
  • чувство дискомфорта
  • увеличение частоты сердечных сокращений
  • сухость во рту
  • крапивница

Редкие(могут поражать до 1 из 1 000 человек)

  • кровотечение в мышцу
  • холестаз (снижение потока желчи), гепатит, включая травматическое повреждение печеночных клеток (воспаление или повреждение печени), желтуха кожи и глаз (желтуха)
  • локализованный отек
  • накопление крови (гематома) в паху после осложнения кардиохирургической операции, при которой в артерию ноги вводится катетер (псевдоаневризма)

Очень редкие(могут поражать до 1 из 10 000 человек)

  • накопление эозинофилов, типа белых кровяных телец гранулоцитов, вызывающих воспаление в легких (эозинофильная пневмония).

Частота не известна(частота не может быть оценена на основе доступных данных)

  • почечная недостаточность после тяжелого кровотечения
  • кровотечение в почке, иногда с присутствием крови в моче, что приводит к неспособности почек функционировать правильно (нефропатия, связанная с антикоагулянтами)
  • увеличение давления в мышцах ног или рук после кровотечения, что вызывает боль, отек, нарушение чувствительности, онемение или паралич (синдром отсека после кровотечения)

Побочные эффекты у детей и подростков

В целом, побочные эффекты, наблюдаемые у детей и подростков, леченных Ксарелто, были аналогичны тем, которые наблюдались у взрослых, и их тяжесть была в основном легкой или умеренной.

Побочные эффекты, которые чаще всего наблюдались у детей и подростков:

Очень частые(могут поражать более 1 из 10 человек)

  • головная боль
  • лихорадка
  • носное кровотечение
  • рвота

Частые(могут поражать до 1 из 10 человек)

  • ускорение сердечных сокращений
  • анализы крови могут показать увеличение билирубина (пигмента желчи)
  • тромбоцитопения (низкое количество тромбоцитов, клеток, помогающих свертыванию крови)
  • обильное менструальное кровотечение

Нечастые(могут поражать до 1 из 100 человек)

  • анализы крови могут показать увеличение одной из подгрупп билирубина (прямой билирубин, пигмент желчи)

Сообщение о побочных эффектах

Если вы или ребенок испытываете любой побочный эффект, проконсультируйтесь с врачом или фармацевтом, даже если это возможные побочные эффекты, которые не перечислены в этом описании. Вы также можете сообщить об этом напрямую через национальную систему уведомления, включенную в Приложение V. Сообщая о побочных эффектах, вы можете способствовать предоставлению более полной информации о безопасности этого лекарства.

5. Хранение Ксарелто

Храните это лекарство в недоступном для детей месте.

Не используйте это лекарство после даты истечения срока годности, указанной на упаковке и на флаконе после «CAD» или «EXP».

Дата истечения срока годности - последний день месяца, указанного.

После приготовления срок годности суспензии составляет 14 дней при комнатной температуре.

Не храните при температуре выше 30°C.

Не замораживайте. Храните приготовленную суспензию в вертикальном положении.

Лекарства не должны выбрасываться в канализацию или в мусор. Спросите у фармацевта, как утилизировать упаковку и лекарства, которые вам больше не нужны. Таким образом, вы будете способствовать защите окружающей среды.

6. Содержимое упаковки и дополнительная информация

Состав Харелто

  • Активное вещество - ривароксабан. Стеклянный флакон содержит
  • 51,7 мг ривароксабана для добавления 50 мл воды,
  • или 103,4 мг ривароксабана для добавления 100 мл воды.

После приготовления каждая мл пероральной суспензии содержит 1 мг ривароксабана.

  • Другие компоненты:
  • Лимонная кислота, безводная (Е 330), гипромеллоза (2910), маннитол (Е 421), микрокристаллическая целлюлоза, карбоксиметилцеллюлоза натрия, бензоат натрия (Е 211) (см. раздел 2 «Харелто содержит бензоат натрия и натрий»), сукралоза (Е 955), ксантановая камедь (Е 415), сладкий и кремовый вкус (состоящий из ароматизаторов, мальтодекстрина [кукурузы], пропиленгликоля [Е 1520] и акациевой камеди [Е 414]).

Внешний вид продукта и содержимое упаковки

Харелто гранулы для пероральной суспензии - белые гранулы в стеклянном флаконе с крышкой, защищенной от детей.

Размеры упаковок

  • Для детей, вес которых меньше 4кг:

Складная коробка со стеклянным флаконом коричневого цвета, содержащим 2,625 г гранул (что эквивалентно 51,7 мг ривароксабана), двумя синими шприцами по 1 мл, шприцем для воды на 50 мл и адаптером.

  • Для детей, вес которых 4кг или более:

Складная коробка со стеклянным флаконом коричневого цвета, содержащим 5,25 г гранул (что эквивалентно 103,4 мг ривароксабана), двумя синими шприцами по 5 мл и двумя синими шприцами по 10 мл, шприцем для воды на 100 мл и адаптером.

Возможно, не все размеры упаковок будут продаваться.

Объем и частота дозы, скорректированные в зависимости от индивидуального веса, должны быть указаны врачом. Они должны быть написаны на внешней коробке при предоставлении родителям, опекунам или пациентам.

Внимательно следуйте инструкциям по применению, которые поставляются с каждой упаковкой.

Посмотрите образовательное видео, доступное через QR-код на карте информации для пациента, поставляемой с препаратом.

Владелец разрешения на маркетинг и ответственный за производство

Bayer AG

51368 Леверкузен

Германия

Для получения дополнительной информации о препарате можно обратиться к местному представителю владельца разрешения на маркетинг:

Бельгия / Бельгique / Belgien

Bayer SA-NV

Тел: +32-(0)2-535 63 11

Литва

UAB Bayer

Тел: +370-5-233 68 68

Текст на болгарском языке, включающий название компании Bayer Bulgaria EOOD и номер телефона

Люксембург / Люксбург

Bayer SA-NV

Тел: +32-(0)2-535 63 11

Чешская Республика

Bayer s.r.o.

Тел: +420-266 101 111

Венгрия

Bayer Hungária KFT

Тел: +36-1-487 4100

Дания

Bayer A/S

Тел: +45-45 235 000

Мальта

Alfred Gera and Sons Ltd.

Тел: +356-21 44 62 05

Германия

Bayer Vital GmbH

Тел: +49-(0)214-30 513 48

Нидерланды

Bayer B.V.

Тел: +31–(0)297-28 06 66

Эстония

Bayer OÜ

Тел: +372-655 85 65

Норвегия

Bayer AS

Тел: +47-23 13 05 00

Греция

Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ

Тел: +30-210-618 75 00

Австрия

Bayer Austria Ges. m. b. H.

Тел: +43-(0)1-711 460

Испания

Bayer Hispania S.L.

Тел: +34-93-495 65 00

Польша

Bayer Sp. z o.o.

Тел: +48-22-572 35 00

Франция

Bayer HealthCare

Тел (номер зеленой линии): +33-(0) 800 87 54 54

Португалия

Bayer Portugal, Lda.

Тел: +351-21-416 42 00

Хорватия

Bayer d.o.o.

Тел: + 385-(0)1-6599 900

Румыния

SC Bayer SRL

Тел: +40-(0)21-528 59 00

Ирландия

Bayer Limited

Тел: +353 1 216 3300

Словения

Bayer d. o. o.

Тел: +386-(0)1-58 14 400

Исландия

Icepharma hf.

Тел: +354-540 80 00

Словакия

Bayer, spol. s r.o.

Тел: +421-(0)2-59 21 31 11

Италия

Bayer S.p.A.

Тел: +39-02-3978 1

Финляндия

Bayer Oy

Тел: +358-(0)20-78521

Кипр

NOVAGEM Limited

Тел: +357-22-48 38 58

Швеция

Bayer AB

Тел: +46-(0)8-580 223 00

Латвия

SIA Bayer

Тел: +371-67 84 55 63

Великобритания

Bayer plc

Тел: +44-(0)118 206 3000

Дата последнего пересмотра этого листка:

Подробная информация о препарате доступна на сайте Европейского агентства по лекарственным средствам http://www.ema.europa.eu.

Инструкции по применению (ИП)

Инструкции по применению

Харелто 1мг/мл

Флакон 100мл с 2,625г гранул для приготовления пероральной суспензии

Фармацевтически активное вещество: ривароксабан

Подготовка и введение пероральной суспензии (смесь гранул и воды)

Глоссарий и символы

  • Гранулы: порошок (поставляется во флаконе) содержащий фармацевтически активное вещество.
  • Шприц для воды: шприц на 50 мл, используемый для измерения и добавления 50 мл воды во флакон с гранулами Харелто.
  • Суспензия: смесь гранул и воды (для перорального применения).
  • Синий шприц: шприц с синим поршнем для извлечения и перорального введения Харелто.

Символы предостережения, информации, избегайте солнечного света и держите сухо с иллюстративными иконками

Символы производителя, даты производства, даты истечения срока годности и номера каталога с пояснительным текстом рядом

Схематическое представление головы с лекарством под языком и текст, указывающий «Только для перорального применения»

Символы предостережения: многократное использование, не повторно использовать, поврежденная упаковка, медицинское изделие и маркировка CE рядом с пояснительным текстом

Прежде чем начать

  • Внимательно прочитайте все разделы этих инструкций по применению перед первым использованием Харелто и перед каждым введением дозы.
  • Посмотрите образовательное видео, доступное через QR-код на карте информации для пациента, поставляемой с препаратом.
  • Убедитесь, что вы понимаете инструкции перед началом. Если нет, позвоните своему врачу.
  • Для получения дополнительной информации о Харелто обратитесь к листку-вкладышу.

Содержимое упаковки

Каждая коробка Харелто содержит следующие компоненты:

Прозрачный стеклянный флакон с небольшим количеством белого порошка или гранул на дне

1флакон с крышкой, защищенной от детей, содержащий гранулы Харелто

Прозрачный шприц с числовой шкалой и металлическим наконечником, обведенным черным цветом на белом фоне внутри фиолетовой рамки

1шприц для воды на 50мл в упаковке(для одноразового использования)

Крышка фармацевтического флакона с двумя отверстиями, одно центральное удлиненное и другое маленькое круглое, на канализированной основе

1адаптер для флакона в упаковке

Прозрачный предварительно заполненный шприц с синей жидкостью, показывающий маркировку доз и оттянутый поршень, указывающий 1 мл

2синих шприца по 1мл в упаковке

Открытая книга с волнистыми страницами и символом информации справа

1копия инструкций по применению (ИП)(этот документ)

Фиолетовый буклет с белыми линиями, наложенными на светлый фон

1листок-вкладыш

Содержит важную информацию о Харелто.

Сложенный информационный листок с текстом «Patient Meal Card» фиолетовым цветом на белом фоне с горизонтальными черными линиями

1карта информации для пациента

Важная информация в случае чрезвычайной ситуации.

Пациент должен носить ее с собой и предъявлять ее каждому врачу или дантисту перед лечением.

Желтый треугольник предостережения с текстом над инструкцией о выравнивании черного поршня с меткой 50 мл

Предостережения и меры предосторожности

  • Используйте толькопитьевую воду без газа для приготовления суспензии, чтобы избежать образования пузырьков. Это означает, что можно использовать
    • воду из крана или
    • негазированную минеральную воду (без газа)
  • Очень важно добавить точное количество воды в гранулы флакона, чтобы обеспечить правильную концентрацию Харелто.
    • Используйте шприц для воды, чтобы измерить 50 мл воды, см. ниже для более подробной информации.
    • Очень осторожно измерьте количество воды, которое будет добавлено во флакон.
  • После приготовления суспензия может быть использована в течение 14 дней, если она хранится при комнатной температуре. Убедитесь, что вы написали дату истечения срока годности суспензии (дата приготовления плюс 14 дней) в поле для этого на этикетке флакона.
  • Нехраните суспензию при температуре выше 30°C. Незамораживайте. Если суспензия была хранена в холодильнике, дайте ей достичь комнатной температуры перед извлечением соответствующей дозы.
  • Встряхните суспензию для первоначальной подготовки в течение как минимум 60секунд.
  • Встряхните суспензию во флаконе в течение как минимум 10секундперед каждым введением.
  • Очень важно, чтобы была введена указанная врачом доза Харелто.
    • Убедитесь, что знаете назначенную дозу и частоту введения. Спросите своего врача или фармацевта, если не знаете назначенную дозу и ее частоту.
    • Осторожно отрегулируйте синий шприц в соответствии с назначенным объемом.
    • Введение назначенной дозы с помощью синего шприца. Следуйте инструкциям врача о частоте ежедневного введения назначенной дозы.
    • Проверьте, что в синем шприце нет воздушных пузырьков перед введением пероральной суспензии.
  • Если ваш ребенок не принимает повторно всю необходимую дозу или выплевывает часть ее, позвоните врачу вашего ребенка, чтобы узнать, что делать.
  • Между дозами держите пероральную суспензию вне поля зрения и досягаемости детей.
  • Сохраните инструкции по применению, чтобы иметь возможность проконсультироваться с ними позже во время использования Харелто.

Применение Харелто

  • Суспензия Харелто предназначена только для перорального применения.
  • Объем и частота введения Харелто зависят от веса вашего ребенка, поэтому они будут меняться со временем, если ваш ребенок принимает Харелто в течение длительного периода.
    • Врач вашего ребенка укажет правильный объем дозы.
    • Не изменяйте дозу самостоятельно.
    • Всегда используйте объем, назначенный врачом вашего ребенка, и убедитесь, что доза введения указана на внешней коробке.

Если это не указано в этом поле, попросите врача вашего ребенка или фармацевта предоставить соответствующую информацию.

  • Следуйте подробным инструкциям по применению, изложенным в следующих разделах.

Будьте осторожны, чтобы следовать инструкциям, касающимся введения (см. листок-вкладыш):

  1. Подготовка пероральной суспензии

Шаг1.1: Подготовка – Все готово

Подготовка суспензии производится один раз для каждого нового упаковки.

Перед подготовкой суспензии:

Руки, моющие таблетку под струей воды из серебряного крана

  • Тщательно вымойте руки с мылом и высушите их.

Белая картонная коробка с текстом и символом предостережения в виде фиолетового треугольника справа

  • Проверьте дату истечения срока годности на этикетке коробки.

Неиспользуйте препарат, если он уже истек.

  • Получите следующие дополнительные элементы:
    • Контейнер с как минимум 150 мл воды:
      • Вода из крана или негазированная минеральная вода (без газа)
      • Вода должна быть при комнатной температуре

  • Полотенце для удаления любого излишка воды.

Шаг1.2: Заполнение необходимого объема воды

Каждый раз, когда начинается новая упаковка, используйте только новые материалы, включенные в новую упаковку.

Шприц с иглой, вставленной в кожу, и стрелкой, указывающей направление инъекции, и рукой, держащей поршень

Рука, держащая шприц с синей жидкостью и иглой, стрелка указывает направление вытягивания поршня

Прозрачный шприц с измерением 50 мл, выделенным, увеличенный вид мениска жидкости и глаз, наблюдающий за уровнем

Прозрачный шприц с прозрачной жидкостью, показывающий шкалу измерения и поршень с пунктирными линиями, указывающими направление инъекции

Два иллюстрированных шприца, один правильный с зеленым знаком и другой неправильный с красным знаком, показывающий положение поршня

  1. Разверните шприц для воды
  2. Опустите отверстие шприца для воды в контейнер с водой.
  3. Извлеките объем более 50 мл.

Для этого потяните за шток поршня в сторону от себя и убедитесь, что отверстие шприца для воды остается под поверхностью воды все время. Это предотвратит образование воздушных пузырьков в шприце.

  1. Выньте шприц из воды.
  1. Поверните шприц для воды так, чтобы отверстие было обращено вверх
  • Воздушные пузырьки переместятся в верхнюю часть при держании шприца вверх.

Постучите пальцами, чтобы пузырьки переместились еще больше в верхнюю часть.

  1. Нажмите на шток поршня до тех пор, пока верхнее кольцо поршня не достигнет метки 50 мл.
  • При нажатии на поршень может вытечь вода из кончика шприца для воды. Этот излишек воды можно удалить с помощью полотенца.

Желтый треугольник предостережения с текстом «Информация о предосторожности» над инструкцией о выравнивании черного поршня с меткой 50 мл

  1. Продолжайте держать шприц для воды с отверстием, обращенным вверх, и тщательно проверьте воду в шприце:
  • Что касается правильного объема,
  • Что касается воздушных пузырьков.

Маленькие воздушные пузырьки не являются критическими, но большие пузырьки являются критическими. Для получения дополнительной информации о том, что делать, см. ниже.

  1. Если шприц не заполнен правильно или содержит слишком много воздуха:
  • Опустошите шприц для воды
  • Повторите шаги б. до ч.

Шаг1.3: Добавление воды в гранулы

Стеклянный флакон с белым порошком на дне и рукой, открывающей крышку со стрелками, указывающими движение

Прозрачный шприц с темной жидкостью внутри над флаконом с порошком

Прозрачный шприц с жидкостью и числовой шкалой, подключенный к флакону с прозрачной жидкостью, удерживаемому рукой

  1. Если гранулы во флаконе кажутся комковатыми:
  • Еще раз постучите по флакону.
  • Будьте осторожны, поскольку флакон сделан из стекла.
  1. Откройте крышку, защищенную от детей, с флакона (нажмите вниз и поверните против часовой стрелки).
  1. Поместите шприц для воды, наполненный водой, на верхнее отверстие флакона.
  1. Держите флакон крепко.
  2. Медленно нажмите на шток поршня.
  3. Утилизируйте шприц для воды в домашний мусор.

Шаг1.4: Установка адаптера и смешивание пероральной суспензии

Адаптер используется для заполнения синего шприца суспензией.

  • Разверните адаптер из флакона.

Рука, удаляющая защитную крышку с флакона с канализированным горлом, стрелка указывает действие и увеличенная область крышки

  • Полностью вставьте адаптер в горло флакона.

Стеклянный флакон с жидкостью и крышкой, закрученной с помощью руки и стрелок, указывающих направление открывания

  • Закройте флакон крышкой, защищенной от детей.

Рука, наносящая спрей на кожу с движением вверх и хронометром, отмечающим 60 секунд со стрелкой, указывающей направление

  • Встряхните флакон в течение 60 секунд.
e и в течение как минимум 60 секунд.
  • Это необходимо для получения хорошо перемешанной суспензии.

Распылитель с жидкостью и направленным распылением в открытый треугольник, указывающий направление

  • Проверьте, что суспензия хорошо перемешана:
    • без комков,
    • без осадка.

Желтый треугольник предупреждения с знаком восклицания внутри и текстом на русском языке о предосторожностях при дозировании лекарственной суспензии

  • Если есть комки или осадки, повторите шаги д по ф.
  • Суспензия готова к использованию, когда нет комков и осадков.

Не добавляйте больше воды в банку.

Суспензия имеет срок годности 14 дней при комнатной температуре.

Рука, применяющая давление на место инъекции с помощью марли, держащая автоинжектор с видимой дозой 12,0

  • Напишите дату истечения срока годности только что приготовленной суспензии на этикетке банки.

Дата приготовления+14дней

Представленный пиктограмма является только примером.

  1. Настройка назначенной дозы с каждой новой синей шприцем

Чтобы избежать передозировки или недозировки, требуется точная доза суспензии.

Прежде чем принимать первую дозу из банки, синяя шприц, прилагаемая к ней, должна быть подготовлена в соответствии с назначенной врачом дозой для вашего ребенка. Эта информация может быть найдена в области коробки, посвященной этому вопросу. Если здесь не введена никакая информация, проконсультируйтесь с врачом или фармацевтом ребенка.

После установки дозы, ту же синюю шприц можно использовать для всех введений, которые необходимо выполнить из приготовленной в шаге 1 банки с суспензией.

Как только доза будет установлена в синей шприце, ее нельзя изменить.

Синяя шприц имеет шкалу (мл).

Шкала синей шприцы 1 мл начинается с 0,2 мл.

Градуированные метки находятся на приращениях 0,1 мл.

Примечание:

Не удаляйте съемную этикетку, пока вам не будет указано в Инструкциях по применению.

Синяя шприц имеет краснуюкнопку для регулировки объема. Эта кнопка изначально покрыта открывающейся этикеткой.

Объем шприцы фиксируется путем нажатия на красную кнопку, что можно выполнить только один раз. Ненажимайте краснуюкнопку, пока вам не будет указано в Инструкциях по применению.

Как только вы нажали краснуюкнопку, объем больше не может быть отрегулирован.

Коробка лекарства Хумира с текстом и штрих-кодом, стрелка указывает на предварительно заполненную прозрачную шприц

  1. Проверьте назначенную дозу, указанную в соответствующем поле на внешней стороне коробки.
  1. Если информация недоступна:

Попросите вашего фармацевта или врача предоставить ее.

  • Держите синюю шприц с открытием, обращенным вверх.

Рука, держащая синюю шприц с стрелкой, указывающей направление вставки иглы

  • Медленно потяните за шток плунжера, пока верхний край не достигнет метки объема для введения.

Когда вы перемещаете шток плунжера, вы сможете услышать звук "щелчка" для каждого шага регулируемого объема.

Желтый треугольник предупреждения с черной границей на сером фоне и текстом, объясняющим выравнивание плунжера

Представленный пиктограмма является только примером. Ваш объем может быть другим.

Будьте осторожны, нетяните за плунжер дальше, чем объем для введения.

Будьте осторожны, ненажимайте на этикетку, когда тянете за плунжер.

Предварительно заполненная шприц с синей жидкостью и увеличенным соединением плунжера с иглой, показывающим черные линии

Автоинжектор с нажатой красной кнопкой и стрелкой, указывающей направление введения в кожу

  • Полностью удалите этикетку с синей шприцы.
    • Теперь вы можете увидеть краснуюкнопку для регулировки объема.
  • Еще раз проверьте положение плунжера. Убедитесь, что верхний край плунжера точно совпадает с правильной меткой объема для введения.
  • Если положение синего плунжера не соответствует необходимому объему:

Отрегулируйте его соответственно.

Рука, держащая шприц с вставленной в кожу красной иглой, показывающая плунжер и белую шкалу измерения

  • Если положение синего плунжера соответствует необходимому объему, нажмите краснуюкнопку, чтобы зафиксировать регулировку.
    • Требуемая доза теперь зафиксирована.
    • При нажатии краснойкнопки произойдет еще один звук щелчка.

Звук щелчка не будет слышен после этого.

Желтый треугольник предупреждения с знаком восклицания на сером фоне и текстом, объясняющим неправильную дозу и использование синей шприцы

Рука, держащая шприц с прозрачной жидкостью и стрелкой, указывающей направление вверх

  • Нажмите на плунжер в синей шприце вверх до упора.

Синяя шприц теперь может быть использована.

  1. Введение пероральной суспензии

Следуйте шагам, описанным ниже, для каждой необходимой администрации.

Шаг3.1: Смешивание пероральной суспензии

Желтый треугольник предупреждения с знаком восклицания внутри и текстом на сером фоне, указывающим предосторожность и хранение в холодильнике

Рука, наносящая назальный спрей с стрелкой, указывающей направление, и хронометром, показывающим 10 секунд

  • Аккуратно встряхните банку в течение как минимум 10 секунд перед каждой дозой.
    • Это необходимо для получения хорошо перемешанной суспензии.

Бутылка с жидкостью и распылителем, направленным на глаз со стрелкой, указывающей направление

  • Проверьте, что суспензия хорошо перемешана, то есть:
    • без комков,
    • без осадка.
  • Если есть комки или осадки:

Повторите шаги а и б.

  • Встряхивание может привести к образованию пены.

Оставьте банку на некоторое время, пока пена не исчезнет.

Стеклянная банка с прозрачной жидкостью и снятой крышкой, стрелка указывает на место прокола и крышка отодвинута в сторону

  • Открутите крышку банки, но оставьте адаптер на верхней части банки.

Примечание:

Большее отверстие, видимое в адаптере, используется для подключения синей шприцы.

Поверхность адаптера банки должна быть свободна от жидкости.

  • Если в адаптере есть жидкость:

Удалите жидкость с помощью чистой бумажной салфетки.

Шаг3.2: Извлечение необходимой дозы

Банка с лекарством, адаптером и подключенной синей шприцей для введения

Рука, держащая перевернутую ампулу с подключенной иглой, извлекающей жидкость в шприц со стрелкой, указывающей направление

Прозрачная шприц с синей жидкостью, показывающая небольшие пузырьки воздуха и стрелку, указывающую на них

Две синие шприцы, показывающие небольшую пузырьку воздуха с галочкой и большую с красным крестом

Прозрачная синяя шприц с черным плунжером, показывающая градуированные метки измерения и небольшую пузырьку воздуха внутри

Две синие шприцы с плунжерами, одна правильная без пузырьков, другая неправильная с видимыми пузырьками воздуха

Шаг3.3: Введение назначенной дозы

Младенец с открытым ртом, получающий лекарство из орального аппликатора со стрелкой, указывающей направление

  1. Поместите синюю шприц в рот пациента.
  2. Направьте ее кончик к щеке, чтобы обеспечить естественное глотание.
  3. Медленно нажмите на шток плунжера вниз, пока он не остановится (синяя шприц полностью пуста).
  4. Убедитесь, что пациент проглотил всю дозу.

Желтый треугольник предупреждения с знаком восклицания внутри и информативным текстом о дозе лекарства и консультации врача

Младенец, получающий жидкое лекарство с помощью дозатора, рука держит аппликатор

  • Поощряйте пациента выпить нормальное количество жидкости.
    • Для шестимесячного младенца, например, это может быть 20 мл.
    • Это также может быть грудное молоко.
  1. Очистка и хранение

Синяя шприц должна быть очищена после каждого применения.

Следуйте шагам, указанным ниже, для очистки устройства. В общей сложности, необходимы трицикла очистки, чтобы обеспечить адекватную очистку.

Прежде чем начать, вам понадобятся следующие материалы для шага 4.1:

  • Получите два контейнера (например, чашку или миску)
    • один контейнер, наполненный питьевой водой,
    • другой контейнер пустой.

Шаг4.1: Очистка

Рука, держащая шприц с вставленной в кожу иглой, стрелка указывает направление вставки и текст на плунжере

  1. Опустите кончик синей шприцы в контейнер с водой.
  2. Удалите воду, пока шток плунжера не остановится.

Рука, держащая назальный аппликатор с прозрачной жидкостью, капающей в белый контейнер, стрелка указывает направление

  • Слейте синюю шприц в подготовленный пустой контейнер.
  • Повторите шаги а до в еще два раза.
  • После очистки нажмите на шток плунжера внутрь, пока он не остановится.
  • Протрите внешнюю поверхность синей шприцы чистой бумажной салфеткой.

Желтый треугольник предупреждения с знаком восклицания внутри и текстом предосторожности на русском языке на сером фоне

Шаг4.2: Хранение

Храните синюю шприц в чистом и сухом месте до следующего использования, например, храните ее в коробке от Xarelto, которая была предоставлена вам.

Держите ее подальше от солнечного света.

Желтый треугольник предупреждения с черной границей на сером фоне и текстом предосторожности на русском языке

Храните суспензию при температуре ниже 30 °C.

Предупреждение с желтым треугольником, текстом о не замораживании суспензии и хранении Xarelto вне досягаемости детей

  1. Утилизация

Утилизация неиспользованного лекарства и всех материалов, которые были в контакте с ним, должна быть осуществлена в соответствии с местными правилами.

  1. Неисправности/Неполадки

Любый серьезный инцидент, связанный с продуктом, должен быть сообщен производителю и соответствующим органам вашей страны.

Инструкции по применению (ИП)

Инструкции по применению

Xarelto 1мг/мл

Банка 250мл с 5,25г гранулята для приготовления пероральной суспензии

Активное фармацевтическое вещество: ривароксабан

Подготовка и введение пероральной суспензии (смешивание гранулята и воды)

Глоссарий и символы

  • Гранулят: порошок (поставляется в банке) содержащий активное фармацевтическое вещество.
  • Шприц для воды: шприц на 100 мл, используемый для измерения и добавления 100 мл воды в банку с гранулятом Xarelto.
  • Суспензия: смесь гранулята и воды (для перорального использования).
  • Синяя шприц: шприц с синим плунжером для извлечения и перорального введения Xarelto.

Символы предупреждения и предосторожности: треугольник с знаком восклицания, информация, защита от солнца, сухость и дата изготовления

Символы производства, срока годности, номера каталога и производителя с объяснительным текстом на русском языке

Схема головы с таблеткой во рту, шприц с символом повторного использования и запретом на повторное использование, поврежденная упаковка

Белый логотип MD на синем фоне, символ CE с номером 123 и текстом

Прежде чем начать

  • Внимательно прочитайте все разделы этих Инструкций по применению перед использованием Xarelto впервые и перед введением каждой дозы.
  • Посмотрите образовательное видео, доступное через код QRD, включенный в информационную карту для пациента, предоставленную с лекарством.
  • Убедитесь, что вы понимаете инструкции перед началом. Если нет, позвоните вашему врачу.
  • Для получения более подробной информации о Xarelto, проконсультируйтесь с инструкцией.

Содержимое упаковки

Каждая коробка Xarelto содержит следующие компоненты:

Стеклянная банка с узким горлом и широким основанием, содержащая сероватый порошок внутри

1банка с крышкой, защищенной от детей, содержащая гранулят Xarelto

Прозрачная шприц с градуированным плунжером и заточенной иглой на конце для инъекции

1шприц для воды в упаковке(для одноразового использования)

Крышка фармацевтического флакона с двумя отверстиями, одно центральное удлиненное и другое небольшое круглое, на каннелированной основе

1адаптер для банки в упаковке

Шприц на 10 мл, прозрачный с синей жидкостью и градуированными числовыми метками, показывающий плунжер в нижней позицииПредварительно заполненная прозрачная шприц с синей жидкостью, показывающая градуированные метки измерения и белый плунжер с серым бортом

2синие шприцы на 5мл в упаковке

2синие шприцы на 10мл в упаковке

Открытая книга с волнистыми страницами и символом информации справа

1копия Инструкций по применению (ИП)(этот документ)

Фиолетовый буклет или руководство с белыми линиями и белым бортом

1инструкция

Предоставляет важную информацию о Xarelto.

Информационные буклеты фиолетового и белого цвета с текстом

1информационная карта для пациента

Важная информация в случае чрезвычайной ситуации.

Пациент должен носить ее с собой и предъявлять ее каждому врачу или дантисту перед лечением.

Предупреждение с желтым треугольником и текстом предосторожности на сером фоне и черным текстом, указывающим не открывать поврежденные компоненты

Предупреждения и предосторожности

  • Используйте толькопитьевую воду без газа для приготовления суспензии, чтобы избежать образования пузырьков. Это означает, что вы можете использовать
    • воду из крана или
    • негазированную минеральную воду (без газа)
  • Очень важно добавить точное количество воды в гранулят банки, чтобы обеспечить правильную концентрацию Xarelto.
    • Используйте шприц для воды, чтобы измерить 100 мл воды, см. ниже для более подробной информации.
    • Измерьте с большой осторожностью количество воды, которое вы собираетесь добавить в банку.
  • После приготовления суспензию можно использовать в течение 14 дней, если она хранится при комнатной температуре. Убедитесь, что вы написали дату истечения срока годности суспензии (дата приготовления плюс 14 дней) в поле для этого на этикетке банки.
  • Нехраните суспензию при температуре выше 30 °C. Незамораживайте. Если суспензия была хранена в холодильнике, дайте ей достичь комнатной температуры перед извлечением соответствующей дозы.
  • Встряхивайте суспензию для первоначальной подготовки в течение как минимум 60секунд.
  • Встряхивайте суспензию в банке в течение как минимум 10секундперед каждым введением.
  • Очень важно, чтобы была введена назначенная доза Xarelto.
    • Убедитесь, что вы знаете назначенную дозу и частоту введения. Спросите вашего врача или фармацевта, если вы не знаете назначенную дозу и ее частоту.
    • Осторожно отрегулируйте синюю шприц в соответствии с назначенным объемом.
    • Введение назначенной дозы с помощью синей шприцы. Следуйте инструкциям вашего врача о частоте ежедневного введения назначенной дозы.
    • Проверьте, что нет пузырьков воздуха в синей шприце перед введением пероральной суспензии.
  • Если ваш ребенок не принимает повторно всю необходимую дозу или выплевывает часть ее, позвоните врачу вашего ребенка, чтобы узнать, что делать.
  • Между дозами держите пероральную суспензию вне поля зрения и досягаемости детей.
  • Сохраните Инструкции по применению, чтобы иметь возможность проконсультироваться с ними позже во время использования Xarelto.

Применение Xarelto

  • Суспензия Xarelto предназначена только для перорального применения.
  • Объем и частота введения Xarelto зависят от веса вашего ребенка, поэтому они будут меняться со временем, если ваш ребенок принимает Xarelto в течение длительного периода.
    • Врач вашего ребенка укажет объем правильной дозы и частоту введения.
    • Не изменяйте дозу самостоятельно.
    • Всегда используйте объем, назначенный врачом вашего ребенка, и убедитесь, что правильная доза и частота введения написаны в специальном поле на外ней части упаковки.

Если эта информация не написана в указанном поле, попросите врача или фармацевта вашего ребенка предоставить соответствующую информацию.

  • Следуйте подробным инструкциям по применению, изложенным в следующих разделах.
  • Будьте осторожны и следуйте инструкциям, касающимся введения:
  1. Подготовка пероральной суспензии

Шаг1.1: Подготовка – Все готово

Подготовка суспензии осуществляется один раз для каждого нового контейнера.

Перед подготовкой суспензии:

Руки, моющиеся под струей воды из серебряного крана

  • Тщательно вымойте руки с мылом и высушите их.

Белая картонная коробка с текстом и фиолетовым треугольником предупреждения справа

  • Проверьте срок годности на этикетке коробки.

Неиспользуйте лекарство, если оно уже истекло.

  • Получите следующие дополнительные предметы:
    • Контейнер с не менее 150 мл воды:
      • Проточная вода из крана или негазированная минеральная вода
      • Вода должна быть комнатной температуры

  • Бумажное полотенце для удаления излишков воды.

Шаг1.2: Заполнение необходимого объема воды

Каждый раз, когда вы начинаете новый контейнер, используйте только новые материалы, включенные в новый контейнер.

Шприц с темной жидкостью, используемый рукой над светлой кожей, фиолетовая стрелка указывает направление инъекции

Рука, держащая шприц с прозрачной жидкостью и оттянутым поршнем, стрелка указывает направление извлечения

Прозрачный шприц с миллилитровой шкалой, показывающий уровень жидкости и увеличенный мениск

Прозрачный шприц с числовой шкалой, показывающий объем и оттянутый поршень с пунктирными линиями

Правильный шприц с выровненным поршнем и неправильный шприц с смещенным поршнем, показывающий вертикальные измерительные метки

  1. Разверните шприц для воды.
  2. Погрузите отверстие шприца для воды в контейнер с водой.
  3. Извлеките объем более 100 мл.

Для этого потяните за шток поршня к себе и убедитесь, что отверстие шприца для воды остается под поверхностью воды все время. Это предотвратит образование воздушных пузырей в шприце.

  1. Удалите шприц из воды.
  1. Поверните шприц для воды так, чтобы отверстие было обращено вверх.
  • Воздушные пузыри будут перемещаться в верхнюю часть при удержании шприца вверх.
  1. Потяните за шток поршня до тех пор, пока верхний край поршня не достигнет метки 100 мл.
  • При нажатии на поршень может вытекать вода из кончика шприца для воды. Этот излишек воды можно удалить бумажным полотенцем.

Желтый треугольник предупреждения с знаком восклицания рядом с информационным текстом о выравнивании черного поршня с меткой 100 мл

  1. Продолжайте удерживать шприц для воды с отверстием, обращенным вверх, и тщательно проверьте воду в шприце:
  • Что касается правильного объема,
  • Что касается воздушных пузырей.

Маленькие воздушные пузыри не являются критическими, но большие являются критическими. Для получения дополнительной информации о том, что делать, см. ниже.

  1. Если шприц не заполнен правильно или содержит слишком много воздуха:
  • Опустошите шприц для воды
  • Повторите шаги б. до ч.

Шаг1.3: Добавление воды в гранулы

  1. Если гранулы в банке кажутся комковатыми:
  • Аккуратно постучите по банке рукой.
  • Будьте осторожны,поскольку банка сделана из стекла.

Банка с лекарством, содержащим порошок, и винтовой крышкой, поворачиваемой рукой со стрелками, указывающими направление открытия

  1. Отвинтите детское защитное устройство на банке (нажмите вниз и поверните против часовой стрелки).

Прозрачный шприц, извлекающий жидкость из стеклянного флакона с порошком на дне, видна градуированная шкала

  1. Поместите наполненный шприц для воды на верхнее отверстие банки.

Прозрачный шприц с жидкостью и градуированной шкалой над банкой с прозрачной жидкостью, фиолетовая стрелка указывает направление вниз

  1. Удерживайте банку крепко.
  2. Медленно нажмите на шток поршня вниз.

Необходимо перелить весь объем воды в банку.

  1. Утилизируйте шприц для воды в домашний мусор.

Шаг1.4: Установка адаптера и смешивание пероральной суспензии

Адаптер используется для заполнения синего шприца суспензией.

  • Разверните адаптер из банки.

Рука, удаляющая защитную крышку с лекарственного флакона с винтовой крышкой и круглым рельефом, увеличенный фрагмент

  • Полностью вставьте адаптер в горлышко банки.

Стеклянная банка с жидкостью и винтовой крышкой, поворачиваемой рукой со стрелками, указывающими движение открытия

  • Закройте банку плотно с помощью винтовой крышки.

Рука, наносящая спрей на кожу с движением вверх и хронометром, отмечающим 60 секунд в левом верхнем углу

  • Аккуратно встряхивайте банку не менее 60 секунд.
    • Это необходимо для получения хорошо смешанной суспензии.

Назальный ингалятор с прозрачной жидкостью, распыляющий вправо, указывающий направление распыления

  • Проверьте, что суспензия хорошо смешана:
    • без комков,
    • без осадка.

Желтый треугольник с знаком восклицания внутри на сером фоне и объяснительный текст ниже

  • Если есть комки или осадки, повторите шаги д. до ж.
    • Суспензия готова к использованию, когда нет комков или осадка.

Не добавляйте больше воды в банку.

Суспензия имеет срок годности 14 дней при комнатной температуре.

Рука, наклеивающая адгезивный пластырь на банку с лекарством, имеющую этикетку, указывающую «12,0»

  • Напишите срок годности приготовленной суспензии на этикетке банки.

Дата приготовления+14дней

Показанный пиктограмма является только примером.

  1. Настройка назначенной дозы с каждым новым синим шприцем

Для предотвращения передозировки или недозировки требуется точная доза суспензии.

Перед приемом первой дозы из банки синий шприц, прилагаемый к упаковке, должен быть подготовлен в соответствии с дозой, назначенной врачом вашего ребенка. Эта информация может быть найдена в специальной области упаковки. Если здесь нет никакой информации, проконсультируйтесь с врачом или фармацевтом вашего ребенка.

После установки дозы синий шприц можно использовать для всех введений, которые необходимо выполнить из приготовленной банки суспензии в шаге 1.

Как только доза будет установлена в синем шприце, ее нельзя изменить.

Шаг2.1: Выбор подходящего синего шприца

В этом контейнере включены устройства для дозирования разной емкости:

Синие шприцы объемом 5млдля доз от 1млдо 5мл

Синие шприцы объемом 10млдля доз от 5млдо 10мл

  1. Выберите синий шприц, соответствующий назначенной дозе, согласно указаниям врача вашего ребенка.

Остальные синие шприцы не нужны.

  1. Разверните синий шприц.

Примечание:

Не удаляйте съемную этикетку, пока вам не будет указано в инструкциях по применению.

Синий шприц имеет красную кнопку для регулировки объема. Эта кнопка изначально покрыта откидной этикеткой.

Объем шприца устанавливается путем нажатия на красную кнопку, что можно сделать только один раз. Ненажимайте красную кнопку, пока вам не будет указано в инструкциях по применению.

Как только красная кнопка будет нажата, объем нельзя будет изменить.

Шаг2.2: Настройка необходимой дозы в новом синем шприце

Синий шприц имеет шкалу (мл).

Шкала синего шприца объемом 5 мл начинается с 1 мл. Метки градуировки расположены с шагом 0,2 мл.

Шкала синего шприца объемом 10 мл начинается с 2 мл. Метки градуировки расположены с шагом 0,5 мл.

Коробка с лекарством Humira, содержащим текст и рисунок предзаполненного шприца с видимой иглой, указывающей вправо

  1. Проверьте назначенную дозу в соответствующем поле на внешней стороне упаковки.

Примечание:

Используйте синий шприц объемом 10 мл для назначенных доз, превышающих 10 мл, следующим образом:

Доза 15 мл: 2 х 7,5 мл из синего шприца

Доза 20 мл: 2 х 10 мл из синего шприца

  1. Если информация недоступна:

Попросите фармацевта или врача вашего ребенка предоставить ее.

  • Удерживайте синий шприц с отверстием, обращенным вверх.

Рука, держащая автоинжектор с фиолетовой стрелкой, указывающей направление инъекции в кожу

  • Медленно потяните за шток поршня, пока верхний край не достигнет метки объема, подлежащего введению.
    • Когда вы перемещаете шток поршня, вы можете услышать «щелчок» для каждого регулируемого шага объема.

Предупреждение с желтым треугольником и текстом «Информация о предосторожности» на сером фоне, выровненном с текстовой инструкцией

Показанный пиктограмма является только примером. Ваш объем может быть другим.

Будьте осторожны, нетяните за поршень дальше, чем объем, подлежащий введению.

Будьте осторожны, ненажимайте на этикетку при тяге за поршень.

Шприц с синей жидкостью, показывающий детали соединения наконечника с иглой и кожей

Автоинжектор с нажатой красной кнопкой и фиолетовой стрелкой, указывающей направление инъекции в кожу

  • Полностью удалите этикетку с синего шприца.
    • Теперь вы можете увидеть красную кнопку для регулировки объема.
  • Проверьте еще раз положение поршня. Убедитесь, что верхний край поршня точно совпадает с правильной меткой объема, подлежащего введению.
  • Если положение синего поршня не соответствует необходимому объему:

Отрегулируйте его соответствующим образом.

Рука, держащая шприц с видимой красной иглой, готовый для подкожной инъекции в синюю кожу

  • Если положение синего поршня соответствует необходимому объему, нажмите красную кнопку, чтобы зафиксировать регулировку.
    • Требуемая доза теперь зафиксирована.
    • При нажатии на красную кнопку произойдет еще один звук «щелчка».

Звук «щелчка» не будет слышен после этого.

Желтый треугольник предупреждения с знаком восклицания внутри прямоугольника и объяснительный текст о неправильных дозах и использовании синего шприца

Рука, держащая синий автоинжектор с фиолетовой стрелкой, указывающей направление инъекции вверх

  • Потяните за поршень вверх в синем шприце до упора.

Синий шприц теперь готов к использованию.

  1. Введение пероральной суспензии

Следуйте шагам, описанным ниже, для каждой необходимой дозы.

Шаг3.1: Смешивание пероральной суспензии

Желтый треугольник предупреждения с знаком восклицания на сером фоне и информационный текст ниже

Рука, наносящая назальный спрей с фиолетовой стрелкой, указывающей направление, и хронометром, показывающим 10 секунд

  • Аккуратно встряхивайте банку в течение не менее 10 секунд перед каждой дозой.
    • Это необходимо для получения хорошо смешанной суспензии.

Бутылка с жидкостью и распылителем, указывающим на глаз со стрелкой, указывающей направление

  • Проверьте, что суспензия хорошо смешана, то есть:
    • без комков,
    • без осадка.
  • Если есть комки или осадки:

Повторите шаги а и б.

  • Встряхивание может привести к образованию пены.

Оставьте банку на некоторое время, пока пена не исчезнет.

Стеклянная банка с прозрачной жидкостью и снятой крышкой, стрелка указывает точку прокола и отдельно стоящая крышка

  • Отвинтите детское защитное устройство на банке, но оставьте адаптер на верхней части банки.

Примечание:

Большее отверстие, видимое в адаптере, используется для подключения синего шприца.

Поверхность адаптера банки должна быть свободна от жидкости.

  • Если в адаптере есть жидкость:

Удалите жидкость чистым бумажным полотенцем.

Шаг3.2: Извлечение необходимой дозы

Устройство для введения с прозрачным флаконом, наполненным жидкостью, и снятым защитным колпачком, видна градуированная шкала

Рука, держащая предзаполненный шприц с лекарством и фиолетовой стрелкой, указывающей направление инъекции

Прозрачный шприц с синей жидкостью, показывающий единицы измерения и поршень с белым хватом

Шприц с иглой, показывающий правильную технику с зеленым знаком и неправильную технику с красным крестом

Прозрачный синий шприц с градуированной шкалой и оттянутым поршнем, указывающим на глаз со стрелкой и пунктирными линиями

Два прозрачных шприца с числовой шкалой, один с зеленым знаком правильно и другой с красным знаком неправильно

  1. Удерживайте банку в вертикальном положении. Вставьте кончик синего шприца полностьюв большое отверстие адаптера.
  1. Переверните банку вверх дном.
  2. Медленно потяните за шток поршня синего шприца, пока он не остановится (т.е. пока не будет достигнута установленная доза).
  1. Тщательно проверьте, есть ли воздух в синем шприце. Маленькие воздушные пузыри не являются критическими.
  1. Если есть большие воздушные пузыри:
  • Верните суспензию в банку, толкнув шток поршня синего шприца как можно дальше.
  • Повторите шаги б. до е.
  1. Поместите банку в вертикальное положение.
  2. Аккуратно удалите синий шприц из адаптера.
  1. Удерживайте синий шприц в вертикальном положении и проверьте:
  • Что кончик синего шприца заполнен,
  • Если правильная доза заполнена в синем шприце,
  • Если нет больших воздушных пузырей.
  1. Если есть большие воздушные пузыри или воздух в кончике:
  • Вставьте кончик синего шприца снова полностьюв большое отверстие адаптера.
  • Верните суспензию в банку, толкнув шток поршня синего шприца до конца.
  1. Закройте банку с помощью винтовой крышки. Введите суспензию сразу после заполнения синего шприца (шаг 3.3).

Шаг3.3: Введение назначенной дозы

Аналоги КСАРЕЛТО 1 мг/мл ГРАНУЛЯТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОРАЛЬНОГО РАСТВОРА в других странах

Лучшие аналоги с тем же действующим веществом и терапевтическим эффектом.

Аналог КСАРЕЛТО 1 мг/мл ГРАНУЛЯТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОРАЛЬНОГО РАСТВОРА в Polónia

Форма выпуска: Comprimidos, 20 mg
Активное вещество: rivaroxaban
Импортер: Salutas Pharma GmbH
Требуется рецепт
Форма выпуска: Comprimidos, 15 mg
Активное вещество: rivaroxaban
Производитель: Adamed Pharma S.A.
Требуется рецепт
Форма выпуска: Comprimidos, 20 mg
Активное вещество: rivaroxaban
Производитель: Adamed Pharma S.A.
Требуется рецепт
Форма выпуска: Cápsulas, 20 mg
Активное вещество: rivaroxaban
Импортер: Zakłady Farmaceutyczne POLPHARMA S.A.
Не требуется рецепт
Форма выпуска: Cápsulas, 15 mg
Активное вещество: rivaroxaban
Импортер: Zakłady Farmaceutyczne POLPHARMA S.A.
Не требуется рецепт
Форма выпуска: Cápsulas, 10 mg
Активное вещество: rivaroxaban
Импортер: Zakłady Farmaceutyczne POLPHARMA S.A.
Не требуется рецепт

Аналог КСАРЕЛТО 1 мг/мл ГРАНУЛЯТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОРАЛЬНОГО РАСТВОРА в Ukraine

Форма выпуска: comprimidos, 20 mg
Активное вещество: rivaroxaban
Производитель: Bajer AG
Требуется рецепт
Форма выпуска: comprimidos, 2,5 mg
Активное вещество: rivaroxaban
Производитель: Bajer AG
Требуется рецепт
Форма выпуска: comprimidos, 15 mg
Активное вещество: rivaroxaban
Производитель: Bajer AG
Требуется рецепт
Форма выпуска: comprimidos, 10 mg
Активное вещество: rivaroxaban
Производитель: Bajer AG
Требуется рецепт
Форма выпуска: grânulos, 1 mg/ml
Активное вещество: rivaroxaban
Производитель: Bajer AG
Требуется рецепт

Врачи онлайн по КСАРЕЛТО 1 мг/мл ГРАНУЛЯТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОРАЛЬНОГО РАСТВОРА

Консультация по дозировке, побочным эффектам, взаимодействиям, противопоказаниям и продлению рецепта на КСАРЕЛТО 1 мг/мл ГРАНУЛЯТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОРАЛЬНОГО РАСТВОРА – по решению врача и с учетом местных правил.

5.0(4)
Doctor

Тарек Агами

Терапия10 лет опыта

Тарек Агами – врач общей практики с правом работы в Португалии и Израиле. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, оказывает помощь при острых и хронических состояниях, сопровождает лечение в рамках первичной медико-санитарной помощи и профилактики.

Получил клинический опыт в ведущих клиниках Израиля (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center), а также в Португалии (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). Практикует индивидуальный подход и сочетает международные стандарты с уважением к личным потребностям пациента.

Основные направления работы:

  • Диагностика и лечение хронических и острых заболеваний (гипертония, диабет, респираторные инфекции, сердечно-сосудистые симптомы)
  • Оценка симптомов и рекомендации по дальнейшим обследованиям
  • Профилактические осмотры и контроль общего состояния здоровья
  • Медицинская поддержка во время поездок и переездов
  • Коррекция лечения, рекомендации по образу жизни и наблюдение
Оказывает профессиональное сопровождение при лечении ожирения препаратами GLP-1 (например, Оземпик, Монжаро). Помогает выбрать индивидуальную схему, объясняет возможные побочные эффекты, проводит регулярный мониторинг и адаптацию терапии в соответствии со стандартами, действующими в Португалии и Израиле.

В работе придерживается принципов доказательной медицины, открытого диалога и бережного отношения к каждому пациенту.

CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
€69
Сегодня12:50
Сегодня13:15
Сегодня13:40
Сегодня14:05
Сегодня14:30
Больше времени
0.0(0)
Doctor

Абдулла Альхасан

Терапия10 лет опыта

Абдулла Альхасан – врач-терапевт с международной клинической практикой в Великобритании и Италии. Проводит онлайн-консультации для взрослых пациентов, сочетая современный медицинский подход с вниманием к индивидуальным особенностям каждого случая.

Основные направления:

  • Общие симптомы: температура, слабость, боли в теле, кашель
  • Проблемы с давлением, утомляемость, головная боль
  • Интерпретация анализов, ЭКГ, результатов обследований
  • Сопровождение при хронических заболеваниях
  • Кардиологические жалобы: одышка, боль в груди, аритмии
  • Подбор терапии и рекомендации по дальнейшей диагностике
Доктор Альхасан помогает разобраться в причинах симптомов, предлагает чёткий план действий и поддерживает пациента на каждом этапе – в удобном онлайн-формате.
CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
€69
Сегодня12:50
Сегодня13:05
Сегодня13:20
Сегодня13:35
Сегодня13:50
Больше времени
5.0(41)
Doctor

Нуну Тавареш Лопеш

Семейная медицина17 лет опыта

Нуну Тавареш Лопеш — врач из Португалии с более чем 17-летним опытом в неотложной медицине, семейной практике, общественном здравоохранении и медицине путешествий. Является директором медицинских и общественных программ в международной медицинской сети, а также внешним консультантом ECDC и ВОЗ.

С какими запросами можно обратиться:

  • Острые симптомы и общая терапия: температура, инфекции, боль в груди или животе, травмы, простуда, симптомы у детей и взрослых.
  • Хронические заболевания: гипертония, диабет, повышенный холестерин, ведение сопутствующих состояний.
  • Медицина путешествий: консультации перед поездками, вакцинация, оценка fit-to-fly, инфекции после путешествий.
  • Сексуальное и репродуктивное здоровье: назначение PrEP, профилактика и лечение ИППП.
  • Контроль веса и общее самочувствие: индивидуальные стратегии снижения веса, рекомендации по образу жизни, профилактика.
  • Кожные симптомы: акне, экзема, кожные инфекции, высыпания, зуд.
  • Больничные листы: оформление медсправок (Baixa Médica), признаваемых системой соцстраха Португалии.
Дополнительные услуги:
  • Медицинская справка для обмена водительских прав (IMT)
  • Интерпретация анализов и медицинской документации
  • Сопровождение пациентов со сложными и множественными диагнозами
Доктор Нуно Тавареш Лопеш помогает пациентам, использующим препараты GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) в рамках снижения веса. Он составляет индивидуальный план терапии, контролирует динамику, корректирует дозировки и даёт рекомендации по сочетанию лечения с устойчивыми изменениями в образе жизни. Консультации проходят в соответствии с европейскими медицинскими стандартами.

Доктор Лопеш сочетает быструю и точную диагностику с доказательной и внимательной медициной. Он помогает пациентам разобраться в сложных ситуациях, управлять хроническими состояниями, подготовиться к поездке, улучшить общее состояние и оформить необходимые документы.

CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
€59
Сегодня12:50
Сегодня13:10
Сегодня13:30
Сегодня13:50
Сегодня14:10
Больше времени
5.0(11)
Doctor

Дуарте Менезеш

Семейная медицина4 года опыта

Дуарте Менезеш — лицензированный врач семейной медицины и общей практики в Португалии, также специализируется на медицине труда. Проводит онлайн-консультации для взрослых, помогает при острых симптомах и хронических заболеваниях.

  • Распространённые симптомы: высокая температура, боль в горле, кашель, усталость, проблемы с пищеварением
  • Хронические состояния: гипертония, диабет, высокий холестерин, заболевания щитовидной железы
  • Эмоциональное и психическое здоровье: стресс, нарушения сна, тревожность, выгорание
  • Профилактика: общие медосмотры, рекомендации по образу жизни, контроль текущего лечения
  • Вопросы, связанные с работой: оформление больничного, медзаключения для выхода на работу
Дуарте Менезеш окончил Университет Бейра Интериор и имеет многолетний опыт работы с пациентами из разных стран. Свободно говорит на португальском, английском, испанском и французском языках.

Он предоставляет чёткие, практичные рекомендации и помогает пациентам разобраться в своих симптомах и подобрать индивидуальный план лечения.

CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
€65
Сегодня12:50
Сегодня13:15
Сегодня13:40
Сегодня14:05
Сегодня14:30
Больше времени
5.0(2)
Doctor

Нгози Прешес Оквуоса

Терапия5 лет опыта

Нгози Прешес Оквуоса – врач общей практики с более чем 5-летним клиническим опытом работы в Венгрии, Швеции и Нигерии. Окончила университет Сегеда с отличием и проводит онлайн-консультации по вопросам внутренней медицины, женского здоровья и общего медицинского наблюдения.

Основные направления консультаций:

  • Профилактическая и семейная медицина
  • Женское здоровье: гинекология и акушерство
  • Хронические заболевания: гипертония, диабет и др.
  • Психоэмоциональное состояние, тревожность, поддержка
  • Послеоперационное сопровождение и расшифровка анализов
Участвовала в научных исследованиях по генетике инсульта. Отличается высокой культурной чувствительностью и умеет выстраивать доверительные отношения с пациентами из разных стран. Совмещает медицинский профессионализм с чутким отношением и ясной коммуникацией.
CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
€50
Сегодня12:50
Сегодня13:40
Сегодня14:30
Сегодня15:20
Сегодня16:10
Больше времени
5.0(29)
Doctor

SERGIO CORREA

Терапия7 лет опыта

Серхио Корреа – врач общей практики, ургентолог и специалист в области эстетической медицины. Проводит онлайн-консультации на испанском и английском языках, помогая взрослым пациентам с острыми симптомами, хроническими заболеваниями и вопросами, связанными с уходом за внешностью.

С какими запросами можно обратиться:

  • Повышенная температура, боль, слабость, острые респираторные и желудочно-кишечные инфекции
  • Хронические состояния: гипертония, диабет, избыточный вес, нарушения обмена веществ
  • Консультации по вопросам трихологии: выпадение волос, состояние кожи головы, индивидуальный план ухода
  • Поддержка при стрессах, бессоннице, усталости и снижении энергии
  • Эстетические запросы: рекомендации по улучшению состояния кожи, подбор процедур, консультации по антивозрастной терапии

Врач Серхио Корреа сочетает клинический опыт и внимательное отношение к каждому пациенту. Помогает быстро разобраться в жалобах, подобрать подходящее лечение и выстроить стратегию улучшения самочувствия.

CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
€40
Сегодня13:05
Сегодня14:05
Сегодня15:05
Сегодня16:05
8 декабря09:00
Больше времени
0.0(0)
Doctor

Татьяна Федоришин

Терапия29 лет опыта

Татьяна Федоришин – врач-терапевт высшей категории, диетолог, нутрициолог и психолог с более чем 29-летним клиническим опытом. В своей практике она сочетает классическое медицинское образование с современными подходами к функциональной медицине, нутрицевтике и психоэмоциональному балансу.

Специализируется на ведении пациентов с хроническими заболеваниями, гормональными сбоями, истощением, симптомами дефицитов и нарушениями, связанными с образом жизни. Помогает восстановить здоровье через понимание причин симптомов и индивидуальные программы изменений.

Основные направления работы:

  • Терапия и сопровождение пациентов с хроническими состояниями
  • Программы снижения веса с учётом метаболических особенностей
  • Диагностика и коррекция дефицитных состояний
  • Восстановление после стресса, выгорания, гормонального дисбаланса
  • Психоэмоциональная поддержка и работа с психосоматикой
Каждому пациенту разрабатывается индивидуальный план, основанный на анализе состояния здоровья, лабораторных показателях, образе жизни и психологических особенностях. Консультации доступны на украинском, русском и польском языках.
CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
€65
Сегодня13:05
Сегодня13:30
Сегодня13:55
Сегодня14:20
Сегодня14:45
Больше времени
0.0(0)
Doctor

Томаш Гжелевский

Дерматология20 лет опыта

Врач Томаш Гжелевский, PhD, — аллерголог, педиатр, врач общей практики и специалист по спортивной медицине с клиническим интересом к дерматологии, эндокринологии, аллергологии и спортивной медицине. Его клинический опыт превышает 20 лет. Он окончил Медицинский университет в Лодзи, где защитил докторскую диссертацию с отличием. Его исследовательская работа была отмечена Польским обществом аллергологии за значимый инновационный вклад в развитие специальности. На протяжении многих лет он занимается диагностикой и лечением широкого спектра аллергических и педиатрических состояний, включая современные методы десенсибилизации.

В течение пяти лет врач Гжелевский руководил двумя педиатрическими отделениями в Польше, работая со сложными клиническими случаями и междисциплинарными командами. Он также имеет опыт работы в медицинских центрах Великобритании, сочетая первичную помощь с консультациями в специализированных отделениях. Более десяти лет проводит онлайн-консультации, известен ясной коммуникацией и высокой точностью медицинских рекомендаций.

Доктор активно участвует в клинических программах, посвящённых современным антиаллергическим терапиям. Как ведущий исследователь, он руководит проектами по субъязычной и пероральной десенсибилизации, что помогает внедрять доказательные методы лечения сезонных, хронических и сложных аллергических состояний у детей и взрослых.

Помимо специализации в аллергологии и педиатрии, врач Гжелевский прошёл обучение по дерматологии в Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland), а также курс клинической эндокринологии в Harvard Medical School. Эта подготовка расширяет его возможности в ведении кожных проявлений аллергии, атопических состояний, крапивницы, эндокринных симптомов и иммунологических реакций.

Пациенты обращаются к врачу Гжелевскому по поводу:

  • сезонных и круглогодичных аллергий
  • аллергического ринита и хронической заложенности носа
  • астмы и затруднённого дыхания
  • пищевой и медикаментозной аллергии
  • атопического дерматита, крапивницы, кожных реакций
  • частых инфекций у детей
  • вопросов, связанных с физической активностью и спортивным здоровьем
  • обращений в рамках семейной медицины
Врач Томаш Гжелевский известен структурированным подходом, внимательным отношением и умением объяснять лечебную тактику понятным и спокойным языком. Его многопрофильный опыт в аллергологии, педиатрии, дерматологии и эндокринологии позволяет обеспечивать современную, безопасную и комплексную помощь пациентам разных возрастов.
CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
€80
Сегодня13:05
Сегодня13:30
8 декабря11:00
8 декабря11:25
8 декабря11:50
Больше времени
0.0(0)
Doctor

Орасин Локчири

Терапия20 лет опыта

Врач Орасин Локчири – французский консультант с более чем 20-летним опытом в общей и неотложной медицине. Работает со взрослыми и детьми, помогает при острых симптомах, инфекциях, внезапном ухудшении самочувствия и типичных ситуациях, когда пациенту нужно быстро понять, что происходит. Он практиковал во Франции, Швейцарии и ОАЭ, что позволяет ему уверенно работать в разных клинических условиях. Пациенты отмечают спокойный стиль общения, чёткие объяснения и доказательный подход к каждому случаю.

Онлайн-консультация с врачом подходит в ситуациях, когда важно получить своевременную оценку состояния и понять, нужны ли анализы, наблюдение дома или офлайн-приём. К частым причинам обращения относятся:

  • повышение температуры, озноб, слабость
  • кашель, насморк, боль в горле, лёгкая одышка
  • бронхит и лёгкие обострения астмы
  • тошнота, диарея, боль в животе, признаки кишечной инфекции
  • сыпь, аллергические реакции, покраснение, укусы
  • боль в мышцах и суставах, лёгкие травмы, растяжения
  • головная боль, головокружение, симптомы мигрени
  • нарушения сна, проявления стресса и переутомления
  • вопросы по результатам анализов и плану лечения
  • ведение хронических заболеваний в стабильной фазе
Пациенты часто обращаются к врачу Локчири, когда симптомы возникают внезапно и вызывают тревогу, когда ребёнок резко начинает чувствовать себя плохо, когда появляется сыпь, которая меняется или распространяется, или когда нужно понять, можно ли лечиться дома или лучше пройти очный осмотр. Его опыт в неотложной медицине особенно полезен онлайн: он помогает оценить риски, распознать тревожные признаки и выбрать безопасные дальнейшие действия.

Есть состояния, когда онлайн-консультация не подходит. Если есть потеря сознания, сильная боль в груди, судороги, неконтролируемое кровотечение, серьёзная травма или симптомы, похожие на инсульт или инфаркт, врач порекомендует немедленно обратиться в местные службы экстренной помощи. Такой подход повышает безопасность и укрепляет доверие.

Профессиональная подготовка врача включает:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – базовая и расширенная поддержка сердечной деятельности
  • PALS – неотложная помощь детям
  • PHTLS – догоспитальная помощь при травмах
  • eFAST и трансторакальная эхокардиография при критических состояниях
  • авиационная медицина
Он является активным членом международных профессиональных сообществ, включая Французское общество неотложной медицины (SFMU), Французскую ассоциацию врачей неотложной помощи (AMUF) и Швейцарское общество неотложной и спасательной медицины (SGNOR). В работе врач Локчири действует уверенно и структурированно, объясняет каждое решение и помогает пациенту понимать свои симптомы, возможные риски и варианты дальнейшего лечения.
CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
€58
Сегодня13:15
Сегодня15:00
Сегодня17:45
8 декабря08:30
8 декабря11:30
Больше времени
5.0(16)
Doctor

Джонатан Маршалл Бен-Ами

Семейная медицина8 лет опыта

Джонатан Маршалл Бен-Ами — лицензированный врач семейной медицины в Испании. Оказывает комплексную медицинскую помощь взрослым и детям, сочетая общую медицину с опытом в сфере неотложной помощи — как при острых, так и при хронических состояниях.

С какими запросами можно обратиться:

  • респираторные инфекции: простуда, грипп, бронхит, пневмония;
  • ЛОР-заболевания: синусит, отит, тонзиллит;
  • проблемы с пищеварением: гастрит, кислотный рефлюкс, синдром раздражённого кишечника (СРК);
  • инфекции мочевыводящих путей и другие распространённые инфекции;
  • сопровождение хронических заболеваний: артериальная гипертензия, диабет, нарушения работы щитовидной железы;
  • острые состояния, требующие неотложной медицинской помощи;
  • головная боль, мигрень, лёгкие травмы;
  • обработка ран, профилактические осмотры и регулярное продление рецептов.

Джонатан Бен Ами опирается на доказательную медицину и индивидуальные потребности пациента — предоставляя чёткие рекомендации, своевременную помощь и непрерывное медицинское сопровождение на всех этапах жизни.

CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
€55
Сегодня14:35
Сегодня15:20
Сегодня16:05
Сегодня16:50
Сегодня17:35
Больше времени

Подписывайтесь на обновления Oladoctor

Новые статьи, подборки от врачей и скидки на онлайн-услуги для подписчиков.

Мы в соцсетях
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Найти врача
Врачи по специальности
Услуги
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe

Ребенок, открывающий рот, пока рука держит оральный аппликатор с синей жидкостью и фиолетовая стрелка указывает направление

  1. Поместите синий шприц в рот пациента.
  2. Направьте его кончик к щеке, чтобы обеспечить естественное глотание.
  3. Медленно нажмите на шток поршня вниз, пока поршень не остановится (синий шприц полностью пуст).
  4. Убедитесь, что пациент проглотил всю дозу.

Знак восклицания внутри желтого треугольника на сером фоне с объяснительным текстом о дозе лекарства

Человек, держащий прямоугольный стакан обеими руками, поднося его к губам, чтобы выпить

  • Поощряйте пациента выпить нормальное количество
    • Для ребенка шести месяцев, например, это может быть 20 мл.
    • Также это может быть грудное молоко.
    • Для подростка это может быть объем 240 мл.
    1. Очистка и хранение

    Синяя шприц должна быть очищена после каждого применения.

    Следуйте шагам, указанным ниже, для очистки устройства. Всего необходимо трицикла очистки, чтобы обеспечить адекватную очистку.

    Прежде чем начать, вам понадобятся следующие материалы для шага 4.1:

    • Получите два контейнера (например, чашку или миску)
      • контейнер, наполненный питьевой водой,
      • другой контейнер пустой.

    Шаг4.1: Очистка

    Рука, держащая шприц с иглой, вставленной в кожу под углом, указанным изогнутой серой стрелкой

    1. Погрузите кончик синего шприца в контейнер с водой.
    2. Удалите воду до тех пор, пока шток поршня не остановится.

    Рука, держащая назальный аппликатор с капающим жидкостью кончиком в небольшом прозрачном контейнере, стрелка указывает направление

    • Опустошите синий шприц в подготовленный пустой контейнер.
    • Повторите шаги а до в два раза.
    • После очистки нажмите шток поршня внутрь до тех пор, пока он не остановится.
    • Протрите внешнюю поверхность шприца чистым бумажным полотенцем.

    Желтый треугольник предупреждения с знаком восклицания внутри и текстом «Информация о предосторожности» сверху

    Шаг4.2: Хранение

    Храните синий шприц в чистом и сухом месте до следующего использования, например, храните его в коробке от Xarelto, которую вам предоставили.

    Держите его подальше от солнечного света.

    Желтый треугольник предупреждения с знаком восклицания внутри серого прямоугольника и информационным текстом ниже

    Храните суспензию при температуре ниже 30°C.

    Предупреждение о предосторожности с желтым треугольником, текстом о том, что не следует замораживать суспензию, и хранить Xarelto вне досягаемости детей

    1. Утилизация

    Утилизация неиспользованного лекарства и всех материалов, которые были в контакте с ним, будет осуществляться в соответствии с местными правилами.