Фоновый узор
ВИНРЕВАИР 60 мг ПОРОШОК И РАСТВОРИТЕЛЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИНЪЕКЦИОННОГО РАСТВОРА

ВИНРЕВАИР 60 мг ПОРОШОК И РАСТВОРИТЕЛЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИНЪЕКЦИОННОГО РАСТВОРА

Эта страница содержит общую информацию. За персональной консультацией обратитесь к врачу. При тяжелых симптомах звоните в службу экстренной помощи.
About the medicine

Инструкция по применению ВИНРЕВАИР 60 мг ПОРОШОК И РАСТВОРИТЕЛЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИНЪЕКЦИОННОГО РАСТВОРА

Введение

Инструкция: информация для пациента

Winrevair 45мг порошок и растворитель для инъекционного раствора

Winrevair 60мг порошок и растворитель для инъекционного раствора

сотатерцепт

Этот препарат подлежит дополнительному мониторингу, что позволит быстро обнаружить новую информацию о его безопасности. Вы можете внести свой вклад, сообщая о побочных эффектах, которые у вас могут возникнуть. В конце раздела 4 содержится информация о том, как сообщать о этих побочных эффектах.

Прочитайте внимательно весь листок инструкции перед началом использования этого препарата, поскольку он содержит важную информацию для вас.

  • Сохраните этот листок инструкции, поскольку вам может потребоваться прочитать его снова.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы, проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой.
  • Этот препарат назначен вам, и не передавайте его другим людям, даже если у них такие же симптомы, как у вас, поскольку он может нанести им вред.
  • Если вы испытываете побочные эффекты, проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой, даже если это побочные эффекты, которые не указаны в этом листке инструкции. См. раздел 4.

Содержание листка инструкции

  1. Что такое Winrevair и для чего он используется
  2. Что вам нужно знать перед началом использования Winrevair
  3. Как использовать Winrevair
  4. Возможные побочные эффекты
  5. Хранение Winrevair
  6. Содержание упаковки и дополнительная информация

1. Что такое Winrevair и для чего он используется

Winrevair содержит активное вещество сотатерцепт.

Он используется в комбинации с другими методами лечения для гипертонии легочных артерий (ГЛА) у взрослых. ГЛА - это тип гипертонии, который поражает артерии легких. При ГЛА эти артерии сужаются, что затрудняет сердцу прокачивать кровь через них и вызывает симптомы, такие как усталость, головокружение и затруднение дыхания.

Winrevair действует на причины ГЛА, которые ответственны за сужение артерий легких. Это облегчает сердцу прокачивание крови в легкие и улучшает вашу способность выполнять физические упражнения.

2. Что вам нужно знать перед началом использования Winrevair

Не используйте Winrevair

  • если вы аллергичны к сотатерцепту или любому другому компоненту этого препарата (перечисленному в разделе 6).
  • если количество тромбоцитов в крови очень низкое на постоянной основе.

Предостережения и меры предосторожности

Winrevair может увеличить уровень гемоглобина в крови, уменьшить количество тромбоцитов в крови или увеличить риск тяжелого кровотечения.

Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом перед началом использования Winrevair и во время его использования, если у вас:

  • высокие уровни гемоглобина в крови(белок эритроцитов, который переносит кислород).

Это может увеличить вероятность образования тромба, который может блокировать кровеносный сосуд. Ваш врач будет проверять уровни гемоглобина с помощью периодических анализов крови перед каждой из ваших первых 5 доз Winrevair или перед каждой последующей дозой, если это необходимо, и периодически во время лечения этим препаратом.

  • уменьшение количества тромбоцитов в крови(клеток, которые помогают крови сворачиваться).

Это может вызвать образование синяков, постоянное кровотечение из ран и носовые кровотечения. Ваш врач будет проверять количество тромбоцитов с помощью периодических анализов крови перед каждой из ваших первых 5 доз Winrevair или перед каждой последующей дозой, если это необходимо, и периодически во время лечения этим препаратом. Если количество тромбоцитов в крови очень низкое на постоянной основе, ваш врач не начнет лечение.

  • признаки и симптомы тяжелого кровотечения:
  • постоянная головная боль
  • кровь ярко-красного цвета при рвоте или кашле
  • тошнота
  • постоянные спазмы в животе
  • слабость
  • сильная боль в спине
  • черный или дегтеобразный стул
  • аномально обильные менструальные кровотечения
  • кровь в стуле

Это признаки и симптомы тяжелого кровотечения, которые могут возникнуть, если вы используете Winrevair, и более вероятны, если вы используете Winrevair с определенными препаратами. Ваш врач расскажет вам, как их распознать. Проконсультируйтесь с вашим врачом, если вы заметите любой из этих признаков или симптомов. Тяжелое кровотечение может привести к госпитализации, необходимости переливания крови или другим методам лечения и может представлять угрозу для жизни.

Дети и подростки

Не давайте этот препарат детям и подросткам младше 18 лет. Неизвестно, является ли этот препарат безопасным и эффективным для детей младше 18 лет.

Другие препараты и Winrevair

Сообщите вашему врачу или фармацевту, если вы используете, недавно использовали или можете использовать любой другой препарат.

Беременность, лактация и фертильность

Если вы беременны или кормите грудью, думаете, что могли стать беременной или планируете беременность, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом перед использованием этого препарата.

Беременность:

Winrevair может нанести вред плоду.

Не рекомендуется этот препарат во время беременности. Ваш врач должен сделать тест на беременность перед началом вашего лечения и должен использовать эффективный метод контрацепции во время лечения и как минимум в течение четырех месяцев после получения последней дозы Winrevair. Спросите вашего врача или фармацевта о методах контрацепции, которые могут быть подходящими для вас.

Сообщите вашему врачу немедленно, если вы становитесь беременной или думаете, что могли стать беременной во время использования этого препарата.

Лактация:

Неизвестно, передается ли Winrevair в грудное молоко. Не кормите грудью во время лечения и как минимум в течение четырех месяцев после получения последней дозы Winrevair. Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом о лучшем способе кормления вашего ребенка.

Фертильность:

Winrevair может снижать фертильность у женщин и мужчин.

Вождение и использование машин

Маловероятно, что этот препарат повлияет на вашу способность управлять транспортными средствами и работать с машинами.

Winrevair содержит натрий

Этот препарат содержит менее 1 ммоль натрия (23 мг) на дозу; это означает, что он практически не содержит натрия.

Winrevair содержит полисорбат 80

Этот препарат содержит 0,20 мг полисорбата 80 в каждом мл реконституированного раствора. Полисорбаты могут вызывать аллергические реакции. Сообщите вашему врачу, если у вас есть известная аллергия.

3. Как использовать Winrevair

Следуйте точно инструкциям по применению этого препарата, указанным вашим врачом, фармацевтом или медсестрой. В случае сомнений проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой.

Рекомендуемый режим дозирования - одна инъекция каждые 3 недели.

Ваша доза

  • Ваша доза Winrevair зависит от вашего веса и результатов анализов крови. Вы начнете лечение с дозы 0,3 мг/кг, которая будет увеличена до 0,7 мг/кг.
  • Ваш врач укажет вам, сколько Winrevair использовать и когда это делать. Очень важно следовать инструкциям вашего врача.
  • Не используйте Winrevair чаще, чем указано вашим врачом. Если вы не уверены, когда использовать Winrevair, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

Ваш врач будет контролировать вашу дозу

  • Перед каждой из ваших первых 5 доз или перед каждой последующей дозой, если это необходимо, и периодически во время лечения Winrevair, ваш врач будет проводить анализы крови. Таким образом, он сможет наблюдать за вами и определить наиболее подходящую дозу для вас.
  • Ваш врач может изменить дозу, отложить или прекратить лечение в зависимости от того, как вы реагируете на Winrevair.

Как использовать Winrevair

Вы будете использовать Winrevair в виде инъекции прямо под кожей (субкутанной (SC)) только в этих местах инъекции:

  • Живот,на расстоянии не менее 5 см от пупка, или
  • верхняя часть бедра

Примечание: Если ваш врач или медсестра будут вводить вам инъекцию, они также могут использовать верхнюю часть вашей руки в качестве места инъекции, поскольку они прошли обучение по правильному выполнению этого.

Перед использованием Winrevair

  • Если ваш врач решит, что вы или ваш опекун можете вводить инъекции Winrevair дома, вы или ваш опекун должны пройти обучение. В этом обучении вам будет показано, как правильно подготовить и ввести Winrevair. Не пытайтесь вводить Winrevair, пока ваш врач не научит вас делать это правильно.
  • Ваш врач укажет вам, сколько Winrevair использовать и когда это делать.
  • Прочитайте отдельный листок«Инструкции по применению», который прилагается к Winrevair.

Если вы использовали меньше или больше Winrevair, чем должно бытьЕсли вы использовали меньше или больше Winrevair, чем должно быть, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

Если вы забыли использовать WinrevairЕсли вы забыли ввести назначенную дозу Winrevair и не прошло более трех дней с момента, когда вы должны были ее ввести, введите ее немедленно и следуйте исходному графику для следующей дозы. Если вы забыли ввести назначенную дозу Winrevair и прошло более трех дней с момента, когда вы должны были ее ввести, ваш график инъекций будет изменен, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

Если вы прекратите лечение Winrevair

Не изменяйте дозу и не прекращайте использование Winrevair без предварительной консультации с вашим врачом.

Если у вас есть какие-либо другие вопросы о использовании этого препарата, проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой.

4. Возможные побочные эффекты

Как и все препараты, этот препарат может вызывать побочные эффекты, хотя не все люди испытывают их.

Тяжелые побочные эффекты:

Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом немедленно, если вы заметите:

  • Образование синяков, постоянное кровотечение из ран и носовые кровотечения. Это могут быть признаки низкого количества тромбоцитов (тромбоцитопении). Это будет обнаружено в ваших анализах крови.

Кроме того, ваш врач будет проводить периодические анализы крови, чтобы проверить, есть ли у вас:

  • Повышенные уровни гемоглобина.

Тяжелый побочный эффект, описанный выше, может возникнуть у более чем 1 из 10 человек.

Другие возможные побочные эффекты:

Проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом, если вы заметите любой из следующих эффектов:

Очень частые (могут возникнуть у более чем 1 из 10 человек):

  • Головная боль
  • Носовые кровотечения (эпистаксис)
  • Вены в виде паутины или мелкие кровеносные сосуды с розовым или красным цветом на коже (телангиэктазия)
  • Диарея
  • Головокружение
  • Сыпь на коже

Частые (могут возникнуть у до 1 из 10 человек):

  • Высокое кровяное давление
  • Покраснение кожи
  • Кровотечение из десен
  • Зуд в месте инъекции

Сообщение о побочных эффектах

Если вы испытываете любой побочный эффект, проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой, даже если это возможные побочные эффекты, которые не указаны в этом листке инструкции. Вы также можете сообщить о них напрямую через национальную систему уведомления, указанную в Приложении V. Сообщая о побочных эффектах, вы можете внести свой вклад в предоставление более полной информации о безопасности этого препарата.

5. Хранение Winrevair

Храните этот препарат вне поля зрения и досягаемости детей.

Не используйте этот препарат после даты истечения срока годности, указанной на флаконе и упаковке после «СГ». Дата истечения срока годности - последний день месяца, указанного.

Храните в холодильнике (при температуре от 2 °C до 8 °C). Не замораживайте. Храните в оригинальной упаковке, чтобы защитить от света.

Этот препарат должен быть введен сразу после смешивания порошка с стерильной водой для инъекций, но не позднее 4 часов после смешивания.

Препараты не должны выбрасываться в канализацию или мусор. Спросите вашего фармацевта, как утилизировать упаковку и препарат, который вам больше не нужен. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду.

6. Содержимое упаковки и дополнительная информация

Состав Винревайра

  • Активное вещество - сотатерцепт. Каждая флакона содержит 45 мг или 60 мг сотатерцепта. После восстановления каждая мл раствора содержит 50 мг сотатерцепта.
  • Другие компоненты:
    • В порошке: цитриновая кислота моногидрат (Е330), цитрат натрия (Е331) (см. раздел 2 "Винревайр содержит натрий"), полисорбат 80 (Е433) (см. раздел 2 "Винревайр содержит полисорбат 80") и сахароза.
    • В растворителе: вода для инъекций.

Внешний вид продукта и содержимое упаковки

Винревайр - порошок и растворитель для инъекционной раствора (порошок для инъекций). Порошок белого или почти белого цвета поставляется в стеклянной флаконе объемом 2 мл, содержащей 45 мг или 60 мг сотатерцепта. Растворитель - прозрачная и бесцветная вода для инъекций в предварительно заполненной шприце объемом 1 или 1,3 мл.

Винревайр 45 мг поставляется в:

  • Упаковке, содержащей 1 флакон с 45 мг (порошок), 1 предварительно заполненный шприц объемом 1,0 мл (растворитель), 1 адаптер для флакона, 1 дозирующий шприц, 1 игла и 4 ватных шарика, смоченных в спирте.
  • Упаковке, содержащей 2 флакона по 45 мг (порошок), 2 предварительно заполненных шприца объемом 1,0 мл (растворитель), 2 адаптера для флакона, 1 дозирующий шприц, 1 игла и 8 ватных шариков, смоченных в спирте.

Винревайр 60 мг поставляется в:

  • Упаковке, содержащей 1 флакон с 60 мг (порошок), 1 предварительно заполненный шприц объемом 1,3 мл (растворитель), 1 адаптер для флакона, 1 дозирующий шприц, 1 игла и 4 ватных шарика, смоченных в спирте.
  • Упаковке, содержащей 2 флакона по 60 мг (порошок), 2 предварительно заполненных шприца объемом 1,3 мл (растворитель), 2 адаптера для флакона, 1 дозирующий шприц, 1 игла и 8 ватных шариков, смоченных в спирте.

Владелец разрешения на маркетинг и производитель

Merck Sharp & Dohme B.V.

Waarderweg 39

2031 BN Haarlem

Нидерланды

Для получения дополнительной информации о данном лекарственном средстве можно обратиться к местному представителю владельца разрешения на маркетинг:

Бельгия

MSD Belgium

Тел: +32(0)27766211

dpoc_belux@msd.com

Литва

UAB Merck Sharp & Dohme

Тел: + 370 5 2780 247

dpoc_lithuania@msd.com

Болгария

MSD Bulgaria EOOD

Тел: +359 2 819 3737

info-msdbg@merck.com

Люксембург

MSD Belgium

Тел: +32(0)27766211

dpoc_belux@msd.com

Чехия

Merck Sharp & Dohme s.r.o.

Тел: +420 233 010 111

dpoc_czechslovak@merck.com

Венгрия

MSD Pharma Hungary Kft.

Тел: +36 1 888 5300

hungary_msd@merck.com

Дания

MSD Danmark ApS

Тел: + 45 4482 4000

dkmail@msd.com

Мальта

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited

Тел: 8007 4433 (+356 99917558)

malta_info@merck.com

Германия

MSD Sharp & Dohme GmbH

Тел: +49 (0) 89 20 300 4500

medinfo@msd.de

Нидерланды

Merck Sharp & Dohme B.V.

Тел: 0800 9999000

(+31 23 5153153)

medicalinfo.nl@merck.com

Эстония

Merck Sharp & Dohme OÜ

Тел: +372 614 4200

dpoc.estonia@msd.com

Норвегия

MSD (Norge) AS

Тел: +47 32 20 73 00

medinfo.norway@msd.com

Греция

MSD Α.Φ.Ε.Ε.

Тел: +30 210 98 97 300

dpoc_greece@merck.com

Австрия

Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.

Тел: +43 (0) 1 26 044

dpoc_austria@merck.com

Испания

Merck Sharp & Dohme de España, S.A.

Тел: +34 91 321 06 00

msd_info@merck.com

Польша

MSD Polska Sp. z o.o.

Тел: +48 22 549 51 00

msdpolska@merck.com

Франция

MSD France

Тел: + 33 (0) 1 80 46 40 40

Португалия

Merck Sharp & Dohme, Lda

Тел: +351 21 4465700

inform_pt@merck.com

Хорватия

Merck Sharp & Dohme d.o.o.

Тел: + 385 1 6611 333

croatia_info@merck.com

Румыния

Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L.

Тел: +40 21 529 29 00

msdromania@merck.com

Ирландия

Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited

Тел: +353 (0)1 2998700

medinfo_ireland@msd.com

Словения

Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.

Тел: +386 1 5204 201

msd.slovenia@merck.com

Исландия

Vistor hf.

Тел: + 354 535 7000

Словакия

Merck Sharp & Dohme, s. r. o.

Тел: +421 2 58282010

dpoc_czechslovak@merck.com

Италия

MSD Italia S.r.l.

Тел: 800 23 99 89 (+39 06 361911)

dpoc.italy@msd.com

Финляндия

MSD Finland Oy

Тел: +358 (0)9 804 650

info@msd.fi

Кипр

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited

Тел: 800 00 673 (+357 22866700)

cyprus_info@merck.com

Швеция

Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB

Тел: +46 77 5700488

medicinskinfo@msd.com

Латвия

SIA Merck Sharp & Dohme Latvija

Тел: + 371 67025300

dpoc.latvia@msd.com

Дата последнего пересмотра данного листка-вкладыша:{MM/ГГГГ}.

Подробная информация о данном лекарственном средстве доступна на сайте Европейского агентства по лекарственным средствам: https://www.ema.europa.eu.

‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑

Эта информация предназначена исключительно для медицинских работников:

Порошок и растворитель Винревайра для инъекционной раствора должны быть восстановлены перед использованием и должны быть введены в виде единственной инъекции в зависимости от веса пациента (см. раздел 4.2 Регистрационного удостоверения для получения рекомендуемой дозировки).

Прочитайте отдельный листок-вкладыш "Инструкция по применению", который поставляется с данным листком-вкладышом, для получения подробных пошаговых инструкций по приготовлению и введению порошка и растворителя Винревайра для инъекционной раствора. Ниже приведено общее описание инструкций по восстановлению и введению.

Инструкции по восстановлению

  • Извлеките набор из холодильника и подождите 15 минут, чтобы шприц и лекарство достигли комнатной температуры перед приготовлением.
  • Проверьте флакон, чтобы убедиться, что лекарство не просрочено. Порошок должен быть белым или почти белым и иметь вид целой или разбитой таблетки.
  • Снимите крышку с флакона, содержащего порошок, и очистите резиновую пробку ватным шариком, смоченным в спирте.
  • Подключите адаптер для флакона к самому флакону.
  • Осмотрите шприц на наличие повреждений или утечек и осмотрите стерильную воду внутри, чтобы убедиться, что нет видимых частиц.
  • Разломайте и снимите крышку с шприца и подключите шприц к адаптеру для флакона.
  • Введение всей стерильной воды из подключенного шприца внутрь флакона с порошком:
    • Шприц, поставляемый с флаконом 45 мг, содержит 1,0 мл стерильной воды.
    • Шприц, поставляемый с флаконом 60 мг, содержит 1,3 мл стерильной воды.

После восстановления флакон 45 мг может обеспечить только дозу до 0,9 мл лекарства, а флакон 60 мг может обеспечить только дозу до 1,2 мл лекарства. Конечная концентрация после восстановления составляет 50 мг/мл.

  • Аккуратно встряхните флакон по кругу, чтобы восстановить лекарство. Не трясите сильно.
  • Подождите 3 минуты, чтобы пузырьки исчезли.
  • Осмотрите восстановленный раствор. Когда он смешан правильно, восстановленный раствор должен быть прозрачным или опалесцирующим и бесцветным или слегка желтоватым и не должен содержать комков или порошка.
  • Отвинтите шприц от адаптера для флакона и выбросьте пустой шприц.
  • Если назначен набор из 2 флаконов, повторите шаги этого раздела, чтобы подготовить второй флакон.
  • Используйте восстановленный раствор как можно скорее, но не позднее 4 часов после восстановления.

Подготовка дозирующего шприца

  • Перед подготовкой дозирующего шприца осмотрите восстановленный раствор. Восстановленный раствор должен быть прозрачным или опалесцирующим и бесцветным или слегка желтоватым и не должен содержать комков или порошка.
  • Очистите адаптер для флакона ватным шариком, смоченным в спирте.
  • Извлеките дозирующий шприц из упаковки и подключите шприц к адаптеру для флакона.
  • Переверните шприц и флакон и извлеките необходимый объем для инъекции в зависимости от веса пациента.
    • Если доза требует использования двух флаконов, извлеките все содержимое первого флакона и перелейте его медленно во второй флакон, чтобы обеспечить точность дозы.
    • Переверните шприц и флакон и извлеките необходимое количество лекарства.
  • Если необходимо, нажмите на поршень, чтобы удалить излишки лекарства или воздуха из шприца.
  • Отсоедините шприц от адаптера для флакона и подключите иглу.

Инструкции по введению

Винревайр должен быть введен в виде единственной подкожной инъекции.

  • Выберите место инъекции на животе (на расстоянии не менее 5 см от пупка), верхней части бедра или верхней части руки и очистите его ватным шариком, смоченным в спирте. Выберите новое место для каждой инъекции, которое не имеет рубцов, не болит и не имеет синяков.
  • Если пациент или опекун вводит лекарство, научите их вводить только в живот или верхнюю часть бедра (см. листок-вкладыш "Инструкция по применению").
  • Введение подкожной инъекции.
  • Выбросьте пустой шприц. Не используйте шприц повторно.

Утилизация неиспользованного лекарства и всех материалов, которые были в контакте с ним, должна быть осуществлена в соответствии с местными правилами.

См. раздел 4.4 Регистрационного удостоверения для получения инструкций по отслеживанию биологических лекарственных средств.

Инструкция по применению

Винревайр 45 мг порошок и растворитель для инъекционной раствора (упаковка 1 флакона)

Винревайр 60 мг порошок и растворитель для инъекционной раствора (упаковка 1 флакона)

сотатерцепт

ВАЖНО: прочитайте этот листок-вкладыш перед использованием лекарства

Инструкция по применению

Винревайр 45 мг порошок и растворитель для инъекционной раствора (упаковка 1 флакона)

Винревайр 60 мг порошок и растворитель для инъекционной раствора (упаковка 1 флакона)

Этот листок-вкладыш содержит инструкции по приготовлению и введению порошка и растворителя Винревайра для инъекционной раствора. Регистрационное удостоверение, также включенное в упаковку, содержит всю важную информацию для вас.

Доза в зависимости от веса пациента.

Только для подкожного введения (SC) (введение непосредственно под кожу)

Содержимое этого листка-вкладыша: (Важно)

Прежде чем начать 4

Важная информация для медицинских работников 5

Знакомство с частями упаковки 6

Важная информация, которую необходимо знать перед инъекцией 8

Как хранить упаковку 9

Предварительные шаги 10

  • Смешайтелекарство в порошке с жидкостью 12
  • Извлекитеназначенную дозу 24
  • Введениелекарства 34

Как утилизировать Винревайр 36

Часто задаваемые вопросы 38

Прежде чем начать

Прочитайте этот листок-вкладыш

Прочитайте эти инструкции от начала до конца перед первым использованием Винревайра и перед каждым введением, поскольку информация могла быть обновлена.

Начните с вашего врача или медсестры

Не используйте Винревайр, пока ваш врач или медсестра не научат вас или вашего опекуна правильному способу его приготовления и введения. Ваш врач или медсестра должны научить вас вводить Винревайр, прежде чем вы сможете сделать это самостоятельно.

У вас есть вопросы?

Если у вас есть какие-либо вопросы о правильном введении Винревайра или если вам нужна дополнительная информация, проконсультируйтесь с вашим врачом, фармацевтом или медсестрой.

Черный знак восклицания на белом фоне, указывающий на предосторожность или предупреждениеВажная информация для медицинских работников

Медицинский работник научит пошагово правильному приготовлению и введению Винревайра, следуя этому листку-вкладышу "Инструкция по применению", и решит, может ли пациент или опекун приготовить и ввести Винревайр самостоятельно.

Убедитесь, что пациент или опекун может сделать следующее правильно:

  1. Восстановить лекарство
  2. Измерить правильное количество лекарства в соответствии с назначением пациента
  3. Выбрать и подготовить подходящее место для инъекции
  4. Ввести лекарство подкожно

Знакомство с частями упаковки

Верхняя панель:используется для смешиваниялекарства

Предварительно заполненный шприц с лекарством, показывающий поршень и внутренние части, помеченные буквами и стрелками, указывающими направление подъема

Флакон с порошком лекарства, предварительно заполненный шприц со стерильной водой и адаптер для подключения флакона и шприца

Нижняя панель:используется для введениялекарства

Предварительно заполненный шприц с прозрачной жидкостью и двумя защитными колпачками для иглы, показывающими стрелки, указывающие, где поднять

Игла для инъекции, пустой дозирующий шприц и ватные шарики, смоченные в спирте, показанные на белых панелях

Важная информация, которую необходимо знать перед инъекцией

  • Вы должны смешать это лекарство перед использованием. Убедитесь, что порошок лекарства в флаконе полностью растворен при введении.
  • Проверьте назначенную дозу (количество в "мл") каждый раз, когда используете лекарство. Назначенная доза может измениться.
  • Используйте только материалы, поставляемые в упаковке, для приготовления назначенной дозы.
  • Не открывайте упаковку и не смешивайте лекарство, пока не будете готовы использовать его.
  • Не повторно используйте какие-либо материалы, поставляемые с лекарством.После инъекции утилизируйте неиспользованное лекарство и использованные материалы в соответствии с местными правилами. См. дополнительную информацию на страницах 36-37.

Как хранить упаковку

  • Храните полную упаковку в холодильнике, но не замораживайте.
  • Держите лекарство и материалы, поставляемые с ним, внутри упаковки и защищенными от света.
  • Держите упаковку вне поля зрения и досягаемости детей и домашних животных.

Предварительные шаги

Любой пациент или опекун, который будет готовить и вводить Винревайр, должен сначала получить обучение и быть признан медицинским работником способным вводить Винревайр самостоятельно.

1 Проверьте лекарство Винревайр и дату истечения срока годности

Извлеките упаковку Винревайра из холодильника.

Проверьте дату истечения срока годности и поищите любой признак поврежденияупаковки или материалов, поставляемых с ней.

Не используйте, если оно просрочено или повреждено. Обратитесь немедленно к вашему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.

Проверьте, что у вас есть лекарство, назначенное вашим врачом.

2 Дайте упаковке достичь комнатной температуры, соберите материалы, поставляемые с ней, и вымойте руки

Подождите 15 минут, чтобы упаковка достигла комнатной температуры.

Инъекция более болезненна, если лекарство холодное.

Круглые часы, показывающие четверть часа, заштрихованную фиолетовым цветом, и надпись 15 минут ниже

Вместе с упаковкой соберите следующие элементы и найдите чистую и плоскую поверхность для приготовления и введения дозы.

Желтый контейнер для острых предметов с символом биологической опасности, скрученная марля, ватный шарик и белая капсула

Вымойте руки с водой и мылом.

Рука, наносящая жидкий раствор на несколько белых таблеток с вертикальным белым флаконом

Смешайте порошок лекарства с жидкостью (Смешайте)

Начните с верхней панели

Предварительно заполненный шприц с флаконом лекарства и адаптером для иглы, показывающий помеченные части A, B, C и F

3 Извлеките из упаковки флакон, предварительно заполненный шприц и адаптер для флакона

Флакон с лекарством, черной крышкой, предварительно заполненный шприц и стерильная подушка на светло-серой поверхности

4а Проверьте флакон и лекарство

Флакон с порошком лекарства, помеченный датой истечения срока годности и вопросами проверки повреждения или частиц

Проверьте этикетку флакона, чтобы подтвердить, что лекарство не просрочено.

Осмотрите визуально порошок лекарства. Он должен быть белым или почти белым и иметь вид целой или разбитой таблетки.

Не используйте, если оно просрочено, повреждено или если вы можете увидеть частицы в нем.

Рука, снимающая пластиковую крышку с флакона лекарства с прозрачной защитной крышкой4б Снимите пластиковую крышку и очистите флакон

Снимите пластиковую крышку и очистите резиновую пробку на верхней части флаконаватным шариком, смоченным в спирте.

Не используйте, если нет крышки на флаконе

флакон

Не трогайте чистую резиновую пробку

Отложите флакон в сторону на чистую и ровную поверхность.

5а Прикрепите адаптер для флакона к флакону

Две руки держат медицинское устройство с прозрачной иглой и синей кнопкой, нажатой

Откройте упаковку адаптера для флакона и выньте его из упаковки

Две руки держат флакон и синий адаптер для флакона, готовясь к их соединению

Чтобы прикрепить адаптер для флакона:

Адаптер для флакона с синим воротником, удерживаемый рукой, показывающий, как его держать

Черный текст на белом фоне, указывающий «Не держите нижнюю часть адаптера»Игла, подключенная к цилиндрическому устройству с синими отметками, стрелка указывает на правильное соединение и другая - на неправильное с красным сигналом ошибки

Держите синий воротник адаптераи прикрепите адаптер для флакона к верхней части флакона.

Не трогайте внутреннюю часть адаптера для флакона, чтобы giữать его чистым и избежать колющих предметов

5б Подключите адаптер для флакона к самому флакону

Рука, держащая прозрачный флакон с серой крышкой и фиолетовой стрелкой, указывающей на сильное нажатие вниз

Держите флакон одной рукой. Нажмите адаптер для флаконасильно вниз, чтобы он встал на место (вы можете почувствовать некоторое сопротивление).

5в Очистите адаптер для флакона

Флакон с лекарством, белым наконечником и подключенной иглой, рядом с прозрачным защитным контейнером

Очистите верхнюю часть адаптера для флакона ватной палочкой, смоченной в спирте.

6 Проверьте предварительно заполненную шприц

Подтвердите, что продукт не просрочен. Визуально проверьте, что стерильная вода, содержащаяся в предварительно заполненной шприце, прозрачна.

Прозрачная предварительно заполненная шприц с оттянутым поршнем и указанной датой истечения срока годности на нижней части

Не используйте ее, если вы наблюдаете сгустки, частицы, изменение цвета или если продукт просрочен.

7 Сломайте и удалите белую крышку предварительно заполненной шприцы

Сломайте и удалите крышку предварительно заполненной шприцы через перфорацию.

Руки, держащие шприц и флакон, соединяющиеся с изогнутой стрелкой, указывающей на вращение, и другой - на вставку

Предупреждения безопасности с желтыми символами восклицания о не трогании кончика шприца и не изменении стерильной системы

8 Подключите предварительно заполненную шприц к адаптеру для флакона

Затем возьмите флакон с лекарством с подключенным адаптером для флакона.

Прикрепите кончик предварительно заполненной шприцы к синему кругу адаптера для флакона.

Нажмите и поверните предварительно заполненную шприц на адаптере для флакона до тех пор, пока она не может повернуться больше.При этом убедитесь, что держите адаптер для флакона.

Адаптер, подключенный к флакону и шприце, со стрелками, указывающими на поворот и нажатие для обеспечения правильного соединения

9 Переложите стерильную воду из предварительно заполненной шприцы во флакон

Рука, медленно нажимающая поршень в шприце, чтобы переложить стерильную жидкость в прозрачный флакон

Медленно нажмитепоршень до конца, чтобы переложить всю стерильную воду во флакон (поршень будет двигаться вверх; это нормально).

10 Аккуратно встряхните по кругу, чтобы смешать лекарство

Рука, держащая шприц с иглой, вставленной в кожу, показывающая изогнутые стрелки, указывающие на движение вращения

Не трясите флакон энергично

Держите предварительно заполненную шприц и аккуратновстряхнитефлакон с круговыми движениямидо тех пор, пока порошок полностью не растворится. Это может занять до 2минут. Не трясите энергично.

Текст на испанском языке, спрашивающий, является ли раствор прозрачным и без комков, гранул или белого порошкаПредварительно заполненная шприц с лекарством, прозрачным и видимой иглой, рядом со стилизованным глазом с линиями, указывающими направление

Если лекарство хорошо смешано, оно должно быть прозрачным. Если нет, повторите этот шаг, пока оно не станет прозрачным.

Шприц с опускающимся поршнем, указанным стрелкой, и текстом «Нажмите поршень до конца»

Нажмитееще раз поршень, чтобы убедиться, что вся жидкость попадает во флакон, поскольку некоторая жидкость могла вернуться в шприц (поршень будет двигаться вверх; это нормально).

11 Подождите, пока исчезнут пузырьки

Автоинъектор с подключенным флаконом и таймером, показывающим 3 минуты для введения лекарства

Отложите флакон в сторону, чтобы пузырьки исчезли.

Это может занять до 3 минут.

Прежде чем продолжить, убедитесь, что лекарство, содержащееся во флаконе:

Является прозрачным или опалесцирующим и бесцветным или слегка желтоватым.

Не содержит комков или порошка.

Не содержит крупных пузырьков.

Обычно образуется легкая пена (маленькие пузырьки) вокруг краев флакона.

12 Подготовьте флакон, удалив излишний воздух

Шприцы, показывающие удаление жидкости из флакона, с рукой, держащей и стрелками, указывающими на процесс до и после

С флаконом, обращенным вверх, аккуратнопотянитепоршень вверхдо верхней части цилиндра, но будьте осторожны, чтобы не вытащить поршень из шприца.

Практическая информация:На этом этапе удаляется только излишний воздух из флакона, чтобы уменьшить давление во флаконе и предотвратить разлив лекарства во время извлечения шприца.

13 Удалите предварительно заполненную шприц из флакона

Рука, держащая предварительно заполненную шприц со стрелкой, указывающей на вращение, и другой - на утилизацию в желтом контейнере для биологических отходов

Держите адаптер для флакона и отвинтите шприц от флакона.

Утилизируйте шприц в контейнере для колющих предметов.

Предварительно заполненная игла с прозрачным цилиндром и синим серым поршнем на гладкой и чистой поверхности

У вас должен быть подготовленный и готовый к использованию флакон с лекарством для следующих шагов.

Извлеките назначенную дозу (Извлеките)

Для следующих шагов вам понадобится:

  • Флакон с смешанным лекарством
  • Элементы из нижней части упаковки

Предварительно заполненная шприц внутри прозрачного блистера на подставке с поддерживающими элементами и стрелками, указывающими, где поднять

14 Очистите верхнюю часть адаптера для флакона

С помощью новой ватной палочки, смоченной в спирте из нижней части упаковки, очистите верхнюю часть адаптера для флакона.

Флакон с лекарством, крышкой и иглой, рука, удаляющая защитный чехол иглы над флаконом

15 Выньте пустую дозирующую шприц из упаковки

Найдите пустую дозирующую шприц в нижней части упаковки и выньте ее из упаковки.

Вы будете использовать эту дозирующую шприц, чтобы измерить необходимое лекарство (в соответствии с назначенной дозой).

Руки, держащие прозрачную дозирующую шприц с темной жидкостью и предупреждением о не трогании кончика

16 Введите воздух в дозирующую шприц

Вам необходимо сделать это, чтобы убедиться, что давление во флаконе равноудалено и чтобы получить точную дозу.

Держите дозирующую шприц в вертикальном положении и потяните поршень вниз, чтобы ввести воздух в дозирующую шприц. Остановитесь, когда достигнете указанного количества в «мл».

Рука, держащая шприц с иглой и видимым поршнем, стрелка указывает на потягивание поршня до желаемой дозы, круг выделяет верхний край

17 Подключите дозирующую шприц к флакону

Пока держите адаптер для флакона, завинтите дозирующую шприц до тех пор, пока она не остановится.

Рука, держащая адаптер и подключающая дозирующую шприц к прозрачному флакону с жидкостью, стрелки указывают на нажатие и вращение

18 Введите воздух во флакон и затем переверните его

Нажмите поршень до конца, чтобы переложить весь воздух во флакон.

Затем держите поршень на местебольшим пальцем и переверните флакон.

Рука, нажимающая поршень предварительно заполненной шприцы, и другая рука, держащая шприц со стрелками, указывающими на направление движения

19 Потяните поршень, чтобы извлечь дозу

С флаконом и дозирующей шприцей, перевернутыми, медленно потяните поршеньназад.

Остановитесь, когда достигнете указанного количества в «мл».

Дозирующая шприц с рукой, вводящей в руку, стрелка указывает на направление, верхний край поршня выровнен с назначенной дозой

20 Проверьте наличие пузырьков и воздушных карманов

Проверьте наличие крупных воздушных пузырьков или воздушного кармана в шприце. Вы удалите излишний воздух на следующих шагах.

Шприц с прозрачным лекарством, показывающий крупные воздушные пузырьки и небольшой воздушный карман внутри

21 Удалите пузырьки и воздушные карманы

Если вы видите пузырьки или воздушный карман, аккуратно постучите по боковой части дозирующей шприцы, чтобы сместить воздух вверх.

Нажмитемедленнопоршень вверх, чтобы удалить излишний воздух.

Шприц с прозрачной жидкостью и пузырьками, рука, медленно нажимающая воздух наружу и постукивающая аккуратно, чтобы удалить крупные пузырьки

22 Сравните количество с назначенной дозой

После удаления всего излишнего воздуха сравните количество с назначенной дозой.

Если у вас нет назначенного количества в шприце,еще раз медленнопотяните поршень назад, чтобы извлечь больше лекарства.

Рука, держащая автоинъектор с фиолетовой стрелкой, указывающей на направление введения в кожу

Повторите шаги 19-21, пока не достигнете назначенной дозыи не будете наблюдать крупных пузырьков.

23 Подтвердите назначенную дозу

Прежде чем продолжить, проверьте, что у вас есть назначенная доза в дозирующей шприце.

Прозрачная шприц с вертикальной числовой шкалой и черным поршнем, показывающая уровень правильной дозы

Если количество не соответствует назначенной дозе, повторите шаги 19-22.

24 Удалите дозирующую шприц из флакона и отложите ее в сторону

Рука, держащая шприц с подключенным флаконом и стрелкой, указывающей на утилизацию использованного флакона в желтом контейнере с биологическим опасностью

Держите поршень на месте одной рукой. Другой рукой держите адаптер для флакона и отвинтите дозирующую шприц, загруженную из флакона.

Утилизируйте флакон в контейнере для колющих предметов.

Прозрачная предварительно заполненная шприц с темной жидкостью и видимым поршнем на светло-сером фоне

Поместите дозирующую шприц, загруженную на чистую и ровную поверхность.

Не трогайте кончик дозирующей шприцы и не позволяйте ему касаться любой поверхности.

25 Прикрепите иглу для введения

Не трогайте конус соединения иглы

Руки, держащие устройство для введения с иглой, вставленной в кожу, показывающее поток жидкости

Найдите иглу в нижней части упаковки и откройте ее упаковку.

Два пальца, держащие розовый и серебряный ингалятор с видимой насадкой

С иглой, все еще находящейся в упаковке, взять основание иглыи повернуть ее на дозирующую шприцдо тех пор, пока она не остановится. Удалите упаковку иглы.

Рука, держащая автоинъектор с прозрачной иглой, готовый для введения в кожу живота

Удалите защитный чехол иглыв направлении шприца под указанным углом. Поместите дозирующую шприц на чистую и ровную поверхность.

Не снимайте иглу

26 Выберите и очистите место введения

Силуэт человека, показывающий выделенные в фиолетовом цвете области живота и ягодиц для обозначения мест введения

Выберите место введенияна животе или верхней части бедра. Если вы собираетесь вводить на животе, избегайте области в 5 см вокруг пупка.

Выберите разное место каждый раз, когда вводите.

Не вводите в поврежденную, болезненную, с синяками или красными пятнами кожу

Не вводите через одежду

Игла, вставленная в кожу под углом 90 градусов, показывающая вход биселя и светлую кожу цвета беж

Очистите место введенияновой ватной палочкой, смоченной в спирте.

Не трогайте очищенное место введения

Теперь вы готовы к введению лекарства.

Введение лекарства(Введение)

27 Введение лекарства

Гиподермическая игла с видимым биселем и частично удаленным защитным чехлом иглы

Удалите крышку иглы.

Утилизируйте крышку.

Не трогайте поршень, пока не будете готовы к введению, чтобы не потерять лекарство

Рука, держащая шприц с иглой, вставленной в кожу под углом 45 градусов, с указанием угла 90 градусов сверху

Потянитекожу аккуратно и держите кожный складтам, где собираетесь вводить. Введите иглу с движением, подобным дартсу, под углом 45° до 90°.Это поможет вам вводить прямо под кожу (подкожное введение).

Рука, держащая шприц с иглой, вставленной в кожу, виден угол введения, техника подкожного введения

Нажмитепоршень до конца с медленным и равномерным давлением, пока шприц не станет пустым. Подтвердите, что все лекарство введено.

Теперь можно отпустить кожный склад

Держите пальцы подальше от иглы все время.

Рука, держащая шприц с иглой, вставленной в кожу, показывающая угол введения и направление кончика

Пока держите поршень нажатым, удалите иглу из кожипод тем же углом, под которым ее ввели.

Рука, держащая шприц с иглой, вставленной в кожу под углом, показывающая красную стрелку, указывающую на направление

Чтобы снова надеть защитный чехол, нажмите чехол на плоскую поверхность, пока не услышите «щелчок» и не увидите, что игла закрыта.

Шприц с темной жидкостью на желтом контейнере для биологических отходов с символом опасности

Утилизируйте шприц и использованные элементы в контейнере для колющих предметов.

Не удаляйте иглу из шприца

Как утилизировать Винревайр

Спросите у вашего фармацевта, как избавиться от упаковки и лекарств, которые вам больше не нужны. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду. Убедитесь, что вы следуете местным правилам для утилизации, поскольку они могут отличаться от общих рекомендаций, указанных ниже

  • Желтый контейнер для биопелигрозных отходов с крышкой и черным круглым символом биологической опасностиУтилизируйте использованные флаконы (включая оставшуюся жидкость Винревайра), иглы, крышки и колпачки флаконов и игл, а также использованные шприцы в контейнере для колющих предметов.

  • Не выбрасывайте флаконы Винревайра, шприцы или иглы в домашний мусор.
  • Не повторно используйте никакие из поставляемых материалов.Этот продукт является одноразовым и должен использоваться только один раз.
  • Важно:Всегда держите контейнер для колющих предметов вне досягаемости детей и домашних животных.

Если у вас нет контейнера для колющих предметов, вы можете использовать домашний контейнер, который:

  • является прочным пластиком,
  • может быть закрыт герметичной и колюще-устойчивой крышкой, которая предотвращает выступание колющих предметов,
  • остается прямым и стабильным во время использования,
  • устойчив к утечкам,
  • правильно помечен предупреждением о том, что содержит опасные отходы.

Когда контейнер почти полон, вам необходимо следовать местным правилам для правильной утилизации.

Не перерабатывайте использованный контейнер.

Часто задаваемые вопросы

Что мне делать, если я кровоточу из места введения?

Немедленно положите ватный шарик или повязку на кожу и слегка нажмите. Если кровотечение не останавливается, немедленно позвоните вашему врачу или фармацевту.

Где я могу найти количество лекарства, которое мне назначено?

Количество лекарства, которое вам назначено в «мл», указано в вашем рецепте. Попросите вашего врача или фармацевта, если вы не можете найти количество лекарства, которое вам назначено.

Что мне делать, если я случайно пролил лекарство на кожу или рабочую поверхность?

Немедленно вымойте эту область водой и мылом.

Что мне делать, если я не уверен, что ввел назначенную дозу правильно?

Позвоните вашему врачу или фармацевту.

Что мне делать, если поршень дозирующей шприцы движется автоматически, когда я пытаюсь извлечь лекарство из флакона?

Не беспокойтесь, если поршень движется слегка при заполнении дозирующей шприцы лекарством.

Одной рукой держите поршень на месте, чтобы он не двигался.

С другой руки, открутите флакон от шприца-дозатора. Как только открутите, можно безопасно отпустить поршень.

Вы можете избежать этого автоматического движения поршня, введя воздух во флакон перед заполнением шприца-дозатора препаратом. См. шаги 16-23 для получения подробных инструкций.

Что мне делать, если поврежден или изменен содержимое упаковки (например, оно имеет необычный цвет, мутное или содержит частицы)?

Не используйте содержимое упаковки, если оно повреждено или изменено. Позвоните своему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.

Что мне делать, если препарат не становится прозрачным после смешивания и осторожного встряхивания в круговом движении?

Не используйте препарат, если после осторожного встряхивания флакона с препаратом в круговом движении в течение примерно 2 минут и оставления его на 3 минуты, флакон остается мутным или содержит комки, пыль или посторонние частицы. Позвоните своему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.

Что мне делать, если стерильная вода не выходит из предварительно заполненного шприца?

Проверьте, что адаптер для флакона надежно подключен к флакону. Если это не так, удерживайте флакон и нажмите адаптер для флакона, чтобы убедиться, что он проколол резиновую пробку флакона.

Что мне делать, если у меня выпали компоненты упаковки?

Не используйте поврежденные элементы. Если вы не уверены, позвоните своему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.

Могу ли я использовать упаковку, которая была вне холодильника?

Если неиспользованная упаковка находилась вне холодильника в течение длительного периода, проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом, прежде чем продолжить.

Должен ли я использовать смешанный препарат сразу?

Рекомендуем вам вводить препарат сразу после смешивания, но не позднее 4 часов после смешивания. Если прошло более 4 часов, утилизируйте неиспользованный смешанный препарат. Если у вас есть какие-либо сомнения или вы не уверены в процессе, пожалуйста, проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом.

Как я могу получить помощь в подготовке и введении инъекции?

Если у вас есть какие-либо вопросы о правильном введении Winrevair или вам нужна дополнительная информация, вы можете позвонить своему врачу или фармацевту.

Для получения любой другой информации о этом препарате проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом или с местным представителем держателя разрешения на маркетинг. Вы найдете контактные данные местного представителя в листке инструкции: Информация для пациента

Дата последнего обзора этого буклета: {MM/ГГГГ}

Инструкции по применению

Winrevair 45мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 2флаконов)

Winrevair 60мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 2флаконов)

сотатерцепт

ВАЖНО: прочитайте этот буклет перед использованием препарата

Инструкции по применению

Winrevair 45 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 2 флаконов)

Winrevair 60 мг порошок и растворитель для инъекционного раствора (упаковка из 2 флаконов)

Этот буклет содержит инструкции о том, как приготовить и ввести Winrevair порошок и растворитель для инъекционного раствора. Листок инструкции, также включенный в упаковку, содержит всю важную информацию для вас.

Доза в зависимости от веса пациента.

Используется исключительно для подкожного введения (SC) (введение непосредственно под кожу)

Содержание этого буклета: (Важно)

Важная информация для медицинских работников 3

Прежде чем начать 4

Ознакомьтесь с частями упаковки 6

Важная информация, которую вы должны знать перед инъекцией 8

Как хранить упаковку 9

Предварительные шаги 10

  • Смешайтепрепарат с порошком с жидкостью 12
  • Объединитепрепарат из двух флаконов 24
  • Извлекитеназначенную дозу 30
  • Введениепрепарата 36

Как утилизировать Winrevair 38

Часто задаваемые вопросы 40

Черный знак восклицания на белом фоне, указывающий на предостережение или важное предупреждение

Важная информация для медицинских работников

Медицинский работник шаг за шагом научит правильной подготовке и введению Winrevair, следуя этому буклету "Инструкции по применению", и решит, может ли пациент или опекун самостоятельно подготовить и ввести Winrevair.

Убедитесь, что пациент или опекун может правильно выполнить все следующее:

  1. Восстановить препарат
  2. Объединить препарат из двух флаконов
  3. Измерить правильное количество препарата в соответствии с назначением пациента
  4. Выбрать и подготовить подходящее место для инъекции
  5. Ввести препарат подкожно

Прежде чем начать

Прочитайте этот буклет

Прочитайте эти инструкции от начала до конца перед первым использованием Winrevair и перед каждым введением, поскольку информация могла быть обновлена.

Начните с вашего врача или медсестры

Не используйте Winrevair, пока ваш врач или медсестра не научат вас или вашего опекуна правильному способу его приготовления и введения. Ваш врач или медсестра должны научить вас вводить Winrevair, прежде чем вы сможете сделать это самостоятельно.

Вопросы?

Если у вас есть какие-либо вопросы о правильном введении Winrevair или вам нужна дополнительная информация, проконсультируйтесь со своим врачом, фармацевтом или медсестрой.

Белый круг с прерывистой черной границей, представляющий определенную область или зону

Черный знак вопроса на белом фоне с нечитаемым текстом вышеКак использовать этот продукт?

Прежде чем вводить, убедитесь, что прочитали все инструкции в этом буклете, чтобы получить правильную дозу препарата.

  • Смешайтепрепарат во флаконе 1
  • Смешайтепрепарат во флаконе 2
  • Объединитепрепарат из двух флаконов
  • Извлекитеназначенную дозу из флакона 2
  • Теперь вы готовы ввестипрепарат

В следующих страницах вы найдете пошаговые инструкции.

Ознакомьтесь с частями упаковки

Верхняя панель:используется для смешиванияпрепарата

Две предварительно заполненные шприца, подключенные к устройству с стрелками, указывающими шаги один и два для подъема здесь

Флакон с порошком препарата, две предварительно заполненные шприца и два адаптера для подключения флакона и шприца

Нижняя панель:используется для введенияпрепарата

Предварительно заполненный шприц с защитным чехлом, показывающий поршень и иглу, стрелки указывают, где поднять здесь

Игла для инъекции, пустой шприц-дозатор и ватные шарики с алкоголем на панелях, элементы для введения препарата

Важная информация, которую вы должны знать перед инъекцией

  • Вы должны смешать этот препарат перед использованием. Убедитесь, что порошок препарата, содержащийся во флаконе, полностью растворен при введении.
  • Проверьте назначенную дозу (количество в "мл") каждый раз, когда используете препарат. Назначенная доза может измениться.
  • Используйте только материалы, поставляемые в упаковке, для подготовки назначенной дозы.
  • Не открывайте упаковку и не смешивайте препарат до тех пор, пока не будете готовы использовать его.
  • Не повторно используйте какие-либо из поставляемых материалов.После инъекции утилизируйте неиспользованный препарат и использованные материалы в соответствии с местными правилами. См. дополнительную информацию на страницах 38-39.

Как хранить упаковку

  • Храните полную упаковку в холодильнике, но не замораживайте.
  • Держите препарат и поставляемые материалы внутри упаковки и защищайте от света.
  • Держите упаковку вне поля зрения и досягаемости детей и домашних животных.

Предварительные шаги

Любой пациент или опекун, который будет готовить и вводить Winrevair, должен сначала получить обучение и быть признан медицинским работником способным самостоятельно вводить Winrevair.

1 Проверьте препарат Winrevair и дату истечения срока годности

Выньте упаковку Winrevair из холодильника.

Проверьте дату истечения срока годности и поищите любой признак поврежденияупаковки или поставляемых материалов.

Не используйте, если истек срок годности или повреждено. Немедленно проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом, чтобы получить новую упаковку.

Проверьте, что у вас есть назначенный препарат.

2 Дайте упаковке достичь комнатной температуры, соберите поставляемые материалы и вымойте руки

Подождите 15 минут, чтобы упаковка достигла комнатной температуры.

Инъекция более болезненна, если препарат холодный.

Круглые часы, показывающие четверть часового пояса, затененную фиолетовым цветом, с указанием 15 минут внизу

Вместе с упаковкой соберите следующие элементы и найдите чистую и ровную поверхность для подготовки и введения дозы.

Желтый контейнер для острых предметов с символом биологической опасности, вата и две белые капсулы

Вымойте руки с водой и мылом.

Рука, держащая два белых флакона с прозрачной жидкостью и синюю иглу, подключенную к шприцу

Смешайте препарат с порошком с жидкостью (Смешайте)

Начните с верхней панели

Устройство для инъекции с подключенным флаконом, показывающим пронумерованные шаги 1 и 2 и буквенные указатели частей

3 Выньте из упаковки флакон 1, предварительно заполненный шприц 1 и адаптер для флакона 1

Флакон с препаратом, стерильная вата и предварительно заполненный шприц с иглой на светло-серой поверхности

4а Проверьте флакон и препарат

Флакон с порошком препарата с указанной датой истечения срока годности и контрольным списком повреждений и видимых частиц

Проверьте этикетку флакона, чтобы подтвердить, что препарат не истек.

Визуально осмотрите порошок препарата. Он должен быть белым или слегка белым и иметь вид целого или разбитого торта.

Не используйте, если истек срок годности, повреждено или вы можете увидеть частицы в нем

4б Снимите пластиковую крышку и очистите флакон

Руки, снимающие белую резиновую пробку с прозрачного цилиндрического флакона с препаратом

Снимите пластиковую крышку и очистите резиновую пробкуна верхней части флакона с помощью ватного шарика, смоченного в алкоголе.

Не используйте, если нет крышки флакона

Не трогайте очищенную резиновую пробку

Оставьте флакон на чистой и ровной поверхности.

5а Прикрепите адаптер для флакона к флакону

Две руки, держащие устройство для самоинъекции с видимой иглой

Откройте упаковку адаптера для флакона и выньте его из упаковки.

Две руки, держащие серый пластиковый адаптер и прозрачный флакон с препаратом

Чтобы прикрепить адаптер для флакона:

Адаптер для флакона с синим воротником, держимый рукой, показывающий, как держать

Адаптер для медицинского устройства с текстом, указывающим не держать нижнюю частьИгла, подключенная к цилиндрическому устройству с синими маркерами, стрелка указывает правильное подключение и другая стрелка с запретительным знаком указывает неправильное подключение

Держите синий воротник адаптераи прикрепите адаптер для флакона к верхней части флакона.

Не трогайте внутреннюю часть адаптера для флакона, чтобы giữать ее чистой и избегать острых предметов

5б Подключите адаптер для флакона к флакону

Руки, держащие флакон и толкающие поршень вниз в подключенном шприце

Держите флакон одной рукой. Толкайте адаптер для флаконатвердо вниз, чтобы он встал на место (вы можете почувствовать некоторое сопротивление).

5в Очистите адаптер для флакона

Флакон с синей жидкостью и серым устройством для переноса, подключенным к закрытой игле

Очистите верхнюю часть адаптера для флакона с помощью ватного шарика, смоченного в алкоголе.

6 Проверьте предварительно заполненный шприц

Подтвердите, что продукт не истек. Визуально осмотрите, что стерильная вода, содержащаяся в предварительно заполненном шприце, прозрачна.

Прозрачный предварительно заполненный шприц с оттянутым поршнем и указанной датой истечения срока годности, а также вопросы для проверки

Не используйте, если вы наблюдаете комки, частицы, изменения цвета или если продукт истек.

7 Сломайте и снимите белую крышку с предварительно заполненного шприца

Сломайте и снимите крышку предварительно заполненного шприца через отверстие.

Руки, держащие шприц и флакон со стрелками, указывающими подключение и предостережение от прикосновения к кончику или толканию поршня

8 Подключите предварительно заполненный шприц к адаптеру для флакона

Затем возьмите флакон с препаратом с прикрепленным адаптером для флакона.

Прикрепите кончик предварительно заполненного шприца к синему кругу адаптера для флакона.

Толкайте и поворачивайте предварительно заполненный шприц на адаптере для флакона до тех пор, пока он не может повернуться больше.При этом убедитесь, что держите адаптер для флакона.

Рука, держащая самоинжектор с прозрачной иглой и серым адаптером, подключаемым к флакону со стрелками

9 Перенесите стерильную воду из предварительно заполненного шприца во флакон

Шприц, переносящий стерильную воду во флакон на ровной поверхности, стрелка указывает толкание поршня вниз

10 Подготовьте флакон 2, предварительно заполненный шприц 2 и адаптер для флакона 2

Выньте из упаковки флакон 2, предварительно заполненный шприц 2 и адаптер для флакона 2.

Важно:

Вернитесь на страницу 13 и повторите шаги 4до 9, чтобы подготовить флакон 2.

Флакон с препаратом, предварительно заполненный шприц с иглой и стерильная вата на светло-серой поверхности

Два прозрачных флакона с препаратом, резиновыми пробками и защитными металлическими кольцами, маркированные как Val 1 и Val 2

Остановитесь и проверьте, что у вас подготовлены флакон 1 и флакон 2.

Вы должны иметь оба флакона подготовлены, прежде чем перейти к шагу 11.

11 Аккуратно встряхните в круговом движении, чтобы смешать препарат

Две руки, держащие шприцы с иглами, показывающие круговое движение извлечения со стрелками, указывающими направление

Не встряхивайте энергично флаконы.

Держите предварительно заполненный шприц в каждой руке и аккуратно встряхивайтеоба флакона круговым движениемдо тех пор, пока порошок не растворится полностью. Это может занять до 2минут. Не встряхивайте энергично.

Текст на испанском языке, спрашивающий, является ли раствор прозрачным и без комков, пыли или белых частицПредварительно заполненный шприц с прозрачной жидкостью и видимой иглой рядом со стилизованным глазом и линией, указывающей направление

Если препарат хорошо смешан, он должен быть прозрачным. Если нет, повторите этот шаг, пока он не станет прозрачным.

Рука, толкающая поршень шприца до конца со стрелкой, указывающей направление

Для каждого флакона толкайтепоршень назад, чтобы убедиться, что вся жидкость входит во флакон, поскольку часть жидкости могла вернуться в шприц (поршень будет двигаться вверх; это нормально).

12 Подождите, пока исчезнут пузырьки

Два предварительно заполненных шприца с прозрачной жидкостью и часы, показывающие 3 минуты, указывающие время ожидания

Оставьте обафлакона, чтобы пузырьки исчезли.

Это может занять до 3 минут.

Прежде чем продолжить, убедитесь, что препарат, содержащийся во флаконе:

Является прозрачным или опалесцирующим и бесцветным или слегка желтовато-коричневым.

Не содержит комков или пыли.

Не содержит крупных пузырьков.

Нормально, если образуется легкая пена (маленькие пузырьки) вокруг краев флакона.

13 Подготовьте флакон, извлекая излишний воздух

Шприцы, показывающие извлечение воздуха до и после подключения флакона со стрелками, указывающими направление

Начните с любого флакона. С флаконом, обращенным вверх, аккуратнооттянитепоршень вверхдо верхней части цилиндра, но будьте осторожны, чтобы не вытащить поршень из шприца.

Практическая информация:На этом шаге извлекается только излишний воздух из флакона, чтобы уменьшить давление во флаконе и избежать разлива препарата во время извлечения шприца.

Важно:

Выполните этот шаг с обоимифлаконами. Остановитесь и проверьте, что у вас обоифлакона подготовлены, прежде чем продолжить.

Три серебряные гиподермические иглы разной длины, расположенные вертикально на белом фоне

14Снимите предварительно заполненный шприц с флакона

Предварительно заполненный шприц, используемый и утилизируемый в желтом контейнере с символом биологической опасности

Держите адаптеры флаконов и выверните обешприцы из флаконов.

Утилизируйте обешприцы в контейнере для острых предметов.

Два прозрачных стеклянных флакона с синей жидкостью и серыми резиновыми пробками на серо-голубом фоне

У вас должны быть подготовлены и готовы к смешиванию два флакона с лекарством для последующих шагов.

Смешайте лекарство из обоих флаконов (Смешайте)

Для следующих шагов вам понадобится:

  • Флакон 1 и флакон 2, смешанные.
  • Элементы из нижней части подноса.

Предварительно заполненный шприц в прозрачной блистерной упаковке рядом с устройством безопасности и нижней частью подноса со стрелками, указывающими на подъем

15 Очистите верхнюю часть обоих адаптеров для флаконов

Используя две новые ватные шарики, смоченные в спирте из нижней части подноса, очистите верхнюю часть адаптеров для флаконов.

Флаконы с лекарством и резиновыми пробками, а также два стерильных белых ватных шарика слева, готовые к использованию

16 Выньте пустой дозирующий шприц из упаковки

Найдите пустой дозирующий шприц в нижней части подноса и выньте его из упаковки.

Вы будете использовать этот дозирующий шприц для измерения необходимого количества лекарства (в соответствии с назначенной дозой).

Руки, держащие прозрачный дозирующий шприц с черным поршнем и предупреждением не трогать кончик

17 Введите воздух в дозирующий шприц

Вам необходимо сделать это, чтобы обеспечить равномерное давление в флаконе и получить точную дозу.

Держите дозирующий шприц в вертикальном положении и вытащите поршень вниз, чтобы ввести 1,5мл воздуха.

Рука, держащая шприц с вставленной иглой, показывающая уровень 1,5 мл и верхний край поршня

18 Подключите дозирующий шприц к одному из флаконов

Держа адаптер для флакона, завинтите дозирующий шприц до упора.

Две руки держат адаптер флакона и дозирующий шприц, подключаемый с прозрачной иглой

19 Введите воздух в флакон и затем переверните

Нажмите поршень до упора, чтобы перелить весь воздух в флакон.

Затем удерживайте поршень на местебольшим пальцем и переверните флакон.

Шприц с прозрачным поршнем, показывающий стрелки толчка и удержания поршня во время инъекции

20 Слейте все лекарство из первого флакона

Медленно вытащите поршень назад. Остановитесь, когда достигнете 1,5мл.

Это гарантирует, что все лекарство из флакона окажется в дозирующем шприце.

Не вытащите поршень дальше 1,5 мл. Остановитесь, когда достигнете 1,5мл.

Будьте осторожны, чтобы не вынуть поршень из дозирующего шприца.

Рука, держащая автоинжектор с фиолетовой стрелкой, указывающей направление введения в кожу

21 Снимите первый флакон с дозирующего шприца

Держите адаптер для флакона и выверните дозирующий шприц, наполненный флаконом.

Утилизируйте пустойфлакон в контейнере для острых предметов.

Рука, держащая шприц, подключенный к пустому флакону, со стрелкой, указывающей на утилизацию в желтый контейнер для биологических отходов

22 Подключите дозирующий шприц ко второму флакону

Держа адаптер второго флакона, завинтите частично наполненный дозирующий шприц в адаптер для флакона до упора.

Рука, держащая шприц с иглой, подключенной к прозрачному флакону, со стрелками, указывающими на вращение для введения иглы

23 Введите все лекарство во второй флакон и затем переверните

Медленно нажмите поршень до упора, чтобы перелить все лекарство в флакони обеспечить точность дозы. Это смешивает лекарство из двух флаконов.

Затем удерживайте поршень на местебольшим пальцем и переверните флакон.

Рука, толкающая поршень в шприце, и другая рука, удерживающая поршень на месте со стрелками, указывающими направление

Извлеките назначенную дозу (Извлеките)

24 Вытащите поршень, чтобы извлечь дозу

С флаконом и дозирующим шприцом, перевернутыми вверх дном, медленно вытащите поршеньназад.

Остановитесь, когда достигнете количества в «мл», указанного в рецепте.

Прозрачный шприц с градуировкой в миллилитрах и текстом, указывающим 0,1 мл на каждой дозеПрозрачный поршень с градуировкой и текстом, указывающим выравнивание с назначенной дозойПрозрачный шприц с темной жидкостью и поршнем, выделенным красной границей, выровненной с назначенной дозой, со стрелкой, указывающей направление

25 Проверьте наличие пузырьков и воздушных карманов

Проверьте наличие больших пузырьков воздуха или воздушного кармана в шприце. Вы удалите излишки воздуха на следующих шагах.

Шприц с большими пузырьками воздуха и воздушным карманом, выделенными стрелками внутри синих кругов

26 Удалите пузырьки и воздушные карманы

Если вы видите пузырьки или воздушный карман, осторожно постучите по боковой части дозирующего шприца, чтобы сместить воздух вверх.

Медленнонажмите поршень вверх, чтобы удалить излишки воздуха.

Шприц с прозрачной жидкостью и пузырьками воздуха, осторожно постучанный, чтобы удалить воздух наружу

27 Сравните количество с назначенной дозой

После удаления всех излишков воздуха сравните количество с назначенной дозой.

Если у вас нет назначенного количества в шприце,снова медленновытащите поршень назад, чтобы извлечь больше лекарства.

Рука, держащая шприц с вставленной иглой, со стрелкой, указывающей направление введения в кожу

Повторите шаги 24-26, пока не достигнете назначенной дозыи не будете наблюдать большие пузырьки.

28 Подтвердите назначенную дозу

Прежде чем продолжить, проверьте, что у вас есть назначенная доза в дозирующем шприце.

Прозрачный шприц с числовой шкалой, показывающий черный поршень, выровненный с красной горизонтальной линией

Если количество не соответствует назначенной дозе, повторите шаги 24-27.

29 Снимите дозирующий шприц с флакона и отложите его

Рука, держащая шприц, извлекающий лекарство из флакона, и желтый контейнер для биологических отходов с иглой

Удерживайте поршень на месте одной рукой. Другой рукой держите адаптер для флакона и выверните наполненный дозирующий шприц из флакона. Утилизируйте флакон в контейнере для острых предметов.

Прозрачный шприц с черным поршнем и числовой шкалой на светло-сером фоне

Поместите наполненный дозирующий шприц на чистую и ровную поверхность.

Не трогайте кончик дозирующего шприца и не допускайте, чтобы он соприкасался с любой поверхностью.

30 Прикрепите иглу для инъекции

Не трогайте конус соединения иглы.

Руки, держащие автоинжектор со стрелкой, указывающей направление инъекции, и красной точкой, отмечающей место

Найдите иглу в нижней части подноса и откройте ее упаковку.

Два пальца, держащие автоинжектор с видимой иглой и частично снятым защитным колпачком

Игла все еще находится в упаковке, взять основание иглыи повернуть ее на дозирующем шприцедо упора. Снимите упаковку с иглы.

Игла, введенная в кожу под углом 45 градусов, держащая прозрачный шприц с градуировкой лекарства

Снимите защитный колпачок с иглыв направлении шприца под указанным углом. Поместите дозирующий шприц на чистую и ровную поверхность.

Не снимайте колпачок с иглы.

31 Выберите и очистите место инъекции

Силуэт человека с затененными областями на животе, бедрах и ногах, указывающими рекомендуемые места инъекции

Выберите место инъекциина животе или верхней части бедра. Если вы собираетесь сделать инъекцию на животе, избегайте области в 5 см вокруг пупка.

Выберите разное место каждый раз, когда делаете инъекцию.

Не делайте инъекции в поврежденную, болезненную, с синяками или красными пятнами кожу.

Не делайте инъекции через одежду.

Большой палец, давящий на верхнюю часть гиподермической иглы, введенной в кожу, цвет кожи

Очистите место инъекцииновым ватным шариком, смоченным в спирте.

Не трогайте очищенное место инъекции снова.

Теперь вы готовы сделать инъекцию лекарства.

Введение лекарства

32 Введите лекарство (Введение)

Игла, подключенная к предварительно заполненному устройству для автоинъекции, с оттянутым поршнем, готовым к использованию

Снимите колпачок с иглы.

Утилизируйте колпачок.

Не трогайте поршень до тех пор, пока не будете готовы сделать инъекцию, чтобы не потерять лекарство.

Рука, держащая шприц с иглой, введенной в кожу под углом 45 градусов, показывающая углы 90 и 45 градусов, указанные выше

Зажмитекожу в месте инъекции и удерживайте кожный склад, куда будете вводить лекарство. Введите иглу с движением, подобным дартсу, под углом 45° до 90°.Это поможет вам ввести лекарство непосредственно под кожу (подкожная инъекция).

Рука, держащая шприц с иглой, введенной в кожу, показывающая угол инъекции и зажатую область вокруг

Нажмитепоршень до упора с медленным и равномерным давлением, пока шприц не опустеет. Подтвердите, что все лекарство введено.

Теперь вы можете отпустить кожный склад.

Держите пальцы подальше от иглы во все время.

Рука, держащая шприц с иглой, введенной в кожу, со стрелкой, указывающей направление инъекции в подкожную ткань, цвет бежевый

Удерживая поршень нажатым, удалите иглу из кожипод тем же углом, под которым ее ввели.

Рука, держащая шприц с иглой, вводимой в кожу, показывающая угол и указывающую на движение по кругу со стрелкой красного цвета

Чтобы снова надеть защитный колпачок, нажмите колпачок на плоскую поверхность до щелчка и убедитесь, что игла закрыта.

Одноразовый шприц с иглой, указывающей на желтый контейнер для биологических отходов с символом опасности

Утилизируйте дозирующий шприц и использованные элементы в контейнере для острых предметов.

Не снимайте иглу с дозирующего шприца.

Как утилизировать Winrevair

Спросите своего фармацевта, как утилизировать упаковку и лекарства, которые вам больше не нужны. Таким образом, вы поможете защитить окружающую среду. Убедитесь, что вы следуете местным правилам утилизации, поскольку они могут отличаться от общих рекомендаций, указанных ниже.

  • Желтый контейнер для биопелигрозных отходов с крышкой и рельефным символом биологической опасности на передней частиУтилизируйте использованные флаконы (включая оставшуюся жидкость Winrevair), иглы, пробки и крышки флаконов и иголки, а также использованные шприцы в контейнере для острых предметов.
  • Не выбрасывайте флаконы Winrevair, шприцы и иглы в домашний мусор.
  • Не повторно используйте никакие из поставляемых материалов.Этот продукт является одноразовым и должен использоваться только один раз.
  • Важно:Всегда держите контейнер для острых предметов вне досягаемости детей и домашних животных.

Если у вас нет контейнера для острых предметов, вы можете использовать домашний контейнер, который:

  • изготовлен из прочного пластика,
  • может быть плотно закрыт крышкой, устойчивой к проколам, которая не позволяет острым предметам выступать наружу,
  • остается прямо и устойчиво во время использования,
  • устойчив к утечкам,
  • правильно маркирован предупреждением о содержании опасных отходов.

Когда контейнер почти полон, вам необходимо следовать местным правилам о правильной утилизации.

Не перерабатывайте использованный контейнер.

Часто задаваемые вопросы

Что мне делать, если я кровоточу из места инъекции?

Немедленно положите ватный шарик или бинт на кожу и осторожно нажмите. Если кровотечение не останавливается, немедленно позвоните своему врачу или фармацевту.

Где я могу найти количество лекарства, которое мне назначено?

Количество лекарства, назначенное в «мл», указано в вашем рецепте. Если вы не можете найти количество лекарства, которое вам назначено, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

Что мне делать, если я случайно пролил лекарство на кожу или рабочую поверхность?

Немедленно промойте область водой и мылом.

Что мне делать, если я не уверен, что ввел назначенную дозу правильно?

Позвоните своему врачу или фармацевту.

Что мне делать, если поршень дозирующего шприца движется автоматически, когда я пытаюсь извлечь лекарство из флакона?

Не беспокойтесь, если поршень движется слегка при заполнении дозирующего шприца лекарством.

Одной рукой удерживайте поршень на месте, чтобы он не двигался.

Другой рукой выверните флакон из дозирующего шприца. Как только он будет вывернут, вы можете безопасно отпустить поршень.

Вы можете избежать этого автоматического движения поршня, введя воздух в флакон перед заполнением дозирующего шприца лекарством. См. шаги 17-28 для подробных инструкций.

Что мне делать, если части, содержащиеся в упаковке, повреждены или изменены (например, имеют необычный цвет, мутные или содержат частицы)?

Не используйте части, содержащиеся в упаковке, если они повреждены или изменены. Позвоните своему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.

Что мне делать, если лекарство не становится прозрачным после смешивания и осторожного встряхивания в круговом движении?

Не используйте лекарство, если после осторожного встряхивания флакона с лекарством в круговом движении в течение примерно 2 минут и оставления его на 3 минуты флакон остается мутным или содержит комки, пыль или посторонние частицы. Позвоните своему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.

Что мне делать, если стерильная вода не вытекает из предварительно заполненного шприца?

Проверьте, что адаптер для флакона надежно подключен к флакону. Если нет, держите флакон и нажмите адаптер для флакона, чтобы убедиться, что он прокалывает резиновую пробку флакона.

Что мне делать, если мне упали компоненты упаковки?

Не используйте поврежденные элементы. Если вы не уверены, позвоните своему врачу или фармацевту, чтобы получить новую упаковку.

Могу ли я использовать упаковку, которая была вне холодильника?

Если неиспользованная упаковка находилась вне холодильника в течение длительного периода, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом, прежде чем продолжить.

Должен ли я использовать смешанное лекарство сразу?

Мы рекомендуем вам сделать инъекцию лекарства сразу после смешивания, но не позже чем через 4 часа после смешивания. Если прошло более 4 часов, утилизируйте неиспользованное смешанное лекарство. Если у вас есть какие-либо сомнения или вы не уверены в процессе, пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом.

Как я могу получить помощь в подготовке и введении инъекции?

Если у вас есть какие-либо вопросы о правильном введении Winrevair или вам нужна дополнительная информация, вы можете позвонить своему врачу или фармацевту.

Для получения любой другой информации о этом лекарстве проконсультируйтесь с вашим врачом или фармацевтом или с местным представителем держателя разрешения на маркетинг. Вы найдете контактную информацию представителя в листке пациента.

Дата последнего обновления этого буклета: {ММ/ГГГГ}

Подписывайтесь на обновления Oladoctor

Новые статьи, подборки от врачей и скидки на онлайн-услуги для подписчиков.

Мы в соцсетях
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Найти врача
Врачи по специальности
Услуги
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe