Фоновый узор

Icatibanto piramal 30 mg solucion inyectable en jeringa precargada efg

About the medicine

Инструкция по применению Icatibanto piramal 30 mg solucion inyectable en jeringa precargada efg

Introduction

Label: information for the user

Icatibant Piramal 30 mg injectable solution in pre-filled syringe EFG

Read this label carefully before starting to use this medication, as it contains important information for you.

  • Keep this label, as you may need to read it again.
  • If you have any questions, consult your doctor or pharmacist.
  • This medication has been prescribed only to you and should not be given to others even if they have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience any adverse effects, consult your doctor or pharmacist, even if they are not listed in this label. See section 4.

1. What is Icatibanto Piramal and what is it used for

Icatibanto Piramal contains the active ingredient icatibanto.

Icatibanto is used for the treatment of symptoms of hereditary angioedema (HAE) in adults, adolescents, and children over 2 years old.

In HAE, concentrations of a substance present in the blood called bradykinin increase, which produces symptoms such as swelling, pain, nausea, and diarrhea.

Icatibanto blocks the activity of bradykinin and, therefore, slows the progression of symptoms.

2. What you need to know before starting to use Icatibant Piramal

No use Icatibanto Piramal

  • If you are allergic to icatibanto or any of the other components of this medication (listed in section 6).

Warnings and Precautions

Consult your doctor before starting to use Icatibanto.

  • If you suffer from angina pectoris (decreased blood flow to the heart).
  • If you have recently had a stroke.

Some of the side effects related to Icatibanto are similar to the symptoms of your own disease. Consult your doctor immediately if you notice that the symptoms of the crisis worsen after you are administered this medication.

Additionally:

  • You or your caregiver must learn the technique of subcutaneous injection (under the skin) before self-administering or having your caregiver administer this medication to you.
  • Immediately after self-administering Icatibanto or having your caregiver administer it to you while experiencing a laryngeal crisis (obstruction of the upper airway), you must seek medical attention at a medical institution.
  • If your symptoms do not resolve after an injection of Icatibanto self-administered or administered by your caregiver, you must consult your doctor about the administration of additional injections of this medication. In adult patients, up to 2 additional injections may be administered within a 24-hour period.

Children and Adolescents

Icatibanto is not recommended for use in children under 2 years of age or weighing less than 12 kg because it has not been studied in these patients.

Other Medications and Icatibanto Piramal

Inform your doctor if you are taking, have recently taken, or may need to take any other medication.

No interactions of Icatibanto with other medications are known. If you are taking any medication that is an angiotensin-converting enzyme inhibitor (ACEI) (for example: captopril, enalapril, ramipril, quinapril, lisinopril) to reduce blood pressure or for any other reason, inform your doctor before receiving this medication.

Pregnancy and Breastfeeding

If you are pregnant or breastfeeding, or if you think you may be pregnant or intend to become pregnant, consult your doctor before starting to use Icatibanto.

If you are breastfeeding, do not breastfeed your child for 12 hours after the last administration of Icatibanto.

Driving and Operating Machines

Do not drive or operate machines if you feel tired or dizzy as a result of the AEH crisis or after using Icatibanto.

Icatibanto Piramal contains sodium

This medication contains less than 23 milligrams (1 mmol) of sodium per injectable solution, making it essentially "sodium-free".

3. How to use Icatibant Piramal

Follow exactly the administration instructions of this medication as indicated by your doctor. In case of doubt, consult your doctor again.

If you have never received Icatibanto before, the first dose must always be injected by medical or nursing staff. Your doctor will discharge you when they consider it safe for you to go home. After analyzing it with your doctor or nurse, and after learning the technique for subcutaneous injections (under the skin), you or the person who takes care of you can administer Icatibanto if you have an AEH crisis. It is essential to inject Icatibanto subcutaneously (under the skin) as soon as you notice a crisis of angioedema. Healthcare personnel will teach you and the person who takes care of you how to inject this medication safely, following the prospectus instructions.

When and how often should you use Icatibanto Piramal?

Your doctor has determined the exact dose of Icatibanto and will tell you how often to use it.

Adults

  • The recommended dose of Icatibanto is one injection (3 ml, 30 mg) administered subcutaneously (under the skin) as soon as you notice the angioedema crisis (for example, with increased skin swelling, especially on the face and neck, or increased abdominal pain).
  • If you do not notice an improvement in symptoms, after six hours, you should consult a doctor about the administration of additional Icatibanto injections. In adults, up to two additional injections can be administered within 24 hours.
  • You should not receive more than 3 injections in a 24-hour period and if you need more than 8 injections in a month, you should consult a doctor.

Children and adolescents from 2 to 17 years old

  • The recommended dose of Icatibanto is one injection of 1 ml up to a maximum of 3 ml, depending on body weight, injected subcutaneously (under the skin) as soon as symptoms of an angioedema crisis appear (for example, increased skin swelling, especially on the face and neck, or increased abdominal pain).
  • See the usage instructions section to see the dose you should inject.
  • If you are unsure about the dose you should inject, consult your doctor, pharmacist, or nurse.
  • If your symptoms worsen or do not improve, you should seek immediate medical attention.

How should Icatibanto Piramal be administered?

This medication is administered by subcutaneous injection (under the skin). Each syringe should be used only once.

Icatibanto is injected with a short needle into the fatty tissue located under the skin of the abdomen (stomach).

If you have any other doubts about the use of this medication, ask your doctor or pharmacist.

The following step-by-step instructions are intended for:

  • self-administration (adults)
  • administration by a caregiver or healthcare professional to adults, adolescents, or children over 2 years old (who weigh at least 12 kg).

The instructions include the following main steps:

1)General information

2a)Preparation of the syringe for children and adolescents (2-17 years) who weigh 65 kg or less

2b)Preparation of the syringe and needle for injection (all patients)

  1. Preparation of the injection site
  2. Injection of the solution
  3. Disposal of injection materials

Step-by-step instructions for injection

  1. General information
  • Clean the work surface area to be used before starting the process.
  • Wash your hands with water and soap
  • Extract the pre-loaded syringe from the container.
  • Loosen and remove the cap from the end of the pre-loaded syringe.
  • Leave the pre-loaded syringe once the cap has been loosened.

2a) Preparation of the syringe for children and adolescents (2-17 years)

who weigh 65 kg or less:

Important information for healthcare professionals and caregivers:

When the dose is less than 30 mg (3 ml), the following equipment is needed to extract the correct dose (see information below):

  1. Pre-loaded syringe of Icatibanto Piramal (with icatibanto solution)
  1. Connector (adapter)
  1. 3 ml graduated syringe

The required injection volume in ml should be prepared in a 3 ml graduated syringe that is empty (see table below).


Table 1: Dosage schedule for children and adolescents

Patients who weighmore than 65 kgwill use the entire contents of the pre-loaded syringe (3 ml).

If you are unsure about the volume of solution to extract, consult your doctor, pharmacist, or nurse

  1. Remove the caps from each end of the connector.

Avoid touching the connector ends and needle tips to prevent contamination

  1. Attach the connector to the pre-loaded syringe.
  1. Connect the graduated syringe to the other end of the connector, ensuring that both connections fit securely.

Transfer the icatibanto solution to the graduated syringe:

1) To initiate the transfer of the icatibanto solution, push the plunger of the pre-loaded syringe (on the left side of the image below).


  1. If the icatibanto solution does not start to transfer to the graduated syringe, pull a little on the plunger of the graduated syringe until the icatibanto solution starts to flow into the graduated syringe (see the image below).
  1. Continue pushing the plunger of the pre-loaded syringe until the required injection volume (dose) is transferred to the graduated syringe. See Table 1 for dosage information.

If there is air in the graduated syringe:

  • Turn the connected syringes so that the pre-loaded syringe is on top (see the image below).
  • Push the plunger of the graduated syringe to transfer the air back to the pre-loaded syringe (this step may need to be repeated several times).

  • Extract the required volume of icatibanto solution.
  1. Remove the pre-loaded syringe and connector from the graduated syringe.
  1. Dispose of the pre-loaded syringe and connector in the sharp objects container.

2b) Preparation of the syringe and needle for injection: All patients (adults, adolescents, and children)

  • Remove the needle cap from the blister.
  • Remove the seal from the needle cap (the needle should remain inside the cap)
  • Hold the syringe firmly. Carefully connect the needle to the pre-loaded syringe with the colorless solution.
  • Secure the pre-loaded syringe to the needle, still attached to the cap
  • Pull the syringe to remove the needle from the cap.Do not pull the plunger.
  • The syringe is now ready for injection

3) Preparation of the injection site

  • Select the injection site. The injection site should be a skin fold on the abdomen, approximately 5-10 cm (2-4 inches) below the navel, to one or the other side. The area should be at least 5 cm (2 inches) away from any scars. Do not choose an area with hematomas, inflamed, or painful.
  • Clean the injection site by rubbing with an alcohol wipe, and let it dry.

4) Injection of the solution

  • Hold the syringe between two fingers, with your thumb on the end of the plunger
  • Verify that there is no air in the syringe, by pushing the plunger until the first drop appears at the tip of the needle

  • Hold the syringe with the needle pointing at the skin at an angle of 45 to 90 degrees
  • Hold the syringe in one hand, with the other take a skin fold between your thumb and fingers, in the previously cleaned area
  • Hold the skin fold, bring the syringe close, and quickly insert the needle into the skin fold
  • Push the plunger slowly, with firm pressure, until all the fluid has been injected into the skin and there is no liquid left in the syringe
  • Push slowly, so that the process takes approximately 30 seconds
  • Release the skin fold and remove the needle gently

5) Disposal of injection materials

  • Dispose of the syringe, needle, and cap in the sharp objects container intended for disposal of objects that can harm others if not handled correctly.

4. Possible Adverse Effects

Like all medications, this medication may produce adverse effects, although not everyone will experience them. Almost all patients who receive Icatibant notice a reaction at the injection site (such as skin irritation, inflammation, pain, itching, skin redness, and burning). These effects are usually mild and improve without the need for additional treatment.

Very common (may affect more than 1 in 10 people):

Additional reactions at the injection site (sensation of pressure, bruising, decreased sensitivity and/or numbness, increased skin rash with itching and heat).

Common (may affect up to 1 in 10 people):

Nausea

Headache

Dizziness

Fever

Itching

Rash

Redness of the skin

Abnormal liver function tests

Unknown frequency (cannot be estimated from available data):

Hives (urticaria)

Inform your doctor immediately if you observe that the symptoms of the attack worsen after receiving this medication.

If you experience adverse effects, consult your doctor, even if they are adverse effects that do not appear in this prospectus.

Reporting Adverse Effects

If you experience any type of adverse effect, consult your doctor or pharmacist, even if it is possible adverse effects that do not appear in this prospectus.You can also report them directly through theSpanish System for Pharmacovigilance of Medicines for Human Use:https://www.notificaram.es.By reporting adverse effects, you can contribute to providing more information about the safety of this medication.

5. Conservation of Icatibanto Piramal

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the packaging after “CAD”. The expiration date is the last day of the month indicated.

Do not store at a temperature above 25°C. Do not freeze.

Do not use this medication if you observe that the syringe or needle container is damaged or if you observe visible signs of deterioration; for example, if the solution is cloudy, if it contains floating particles or if the solution color has changed.

Medications should not be disposed of through drains or in the trash. Ask your pharmacist how to dispose of the packaging and medications that you no longer need. In this way, you will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Icatibanto Piramal Composition

- The active ingredient is icatibanto.Cada jeringa precargada contiene 30 miligramos de icatibanto (como acetato). Cada ml de la solución contiene 10 mg de icatibanto.

- The other components are: sodium chloride, glacial acetic acid (buffering agent), sodium hydroxide (to adjust pH) and water for injection (see section 2).

Product Appearance and Packaging Contents

Icatibanto Piramal is presented as a transparent and colorless injectable solution in a 3 ml pre-filled syringe.

The packaging contains a hypodermic needle.

Icatibanto is available in a single pre-filled syringe with a needle or in a multiple packaging of three pre-filled syringes with three needles.

Only some packaging sizes may be commercially available.

Marketing Authorization Holder and Responsible Manufacturer

Marketing Authorization Holder

Piramal Critical Care B.V.

Rouboslaan 32 (ground floor),

Voorschoten 2252 TR

Netherlands

Responsible Manufacturer

Laboratorios Eurofins PROXY

(B.V.)

Archimedesweg 25

2333 CM Leiden

Holland

or

Pharmadox Healthcare Ltd.

KW20A Kordin Industripark

Paola PLA 3000

Malta

For more information about this medication, please contact

the local representative of the marketing authorization holder:

Euromed Pharma Spain, S.L.C/Eduard Maristany, 430-432

08918 Badalona

Barcelona - Spain

Phone: + 34 932 684 208

Fax: + 34 933 150 469

This medication is authorized in the European Economic Area (EEA) member states with the following names:

Denmark: Icatibant Piramal

Germany: Icatibant Piramal 30 mg Injektionslösung in einer Fertigspritze

Spain: Icatibanto Piramal 30 mg solución inyectable en jeringa precargada EFG

France: Icatibant Piramal 30 mg solución inyectable, seringue pré-remplie

Italy: Icatibant Piramal

Last review date of thisleaflet: 09/2021

The detailed information about this medication is available on the website of the Spanish Agency for Medicines and Medical Devices (AEMPS) (http://www.aemps.gob.es/)

Общайтесь с врачом онлайн

Есть вопросы по этому лекарству или вашим симптомам? Свяжитесь с лицензированным врачом для получения помощи и персонализированного ухода.

5.07 отзывов
Doctor

Анна Морет

Дерматология18 лет опыта

Анна Морет — врач-дерматолог и дерматовенеролог с международной сертификацией. Специализируется на дерматологии взрослых и детей, венерологии, эстетическом уходе за кожей и общей медицине. Проводит онлайн-консультации, опираясь на доказательную медицину и индивидуальные потребности каждого пациента.

Сфера помощи включает: • кожные заболевания: экзема, акне, розацеа, дерматиты, псориаз • проблемы с волосами и кожей головы: выпадение волос, перхоть, себорейный дерматит • детская дерматология — от новорождённых до подростков • венерология и ЗППП (заболевания, передающиеся половым путём) • эстетические запросы: возрастные изменения кожи, неинвазивные косметологические процедуры • аллергические реакции и повышенная чувствительность кожи • проверка родинок, оценка новообразований, скрининг рака кожи • рекомендации по уходу за кожей и подбор индивидуальной космецевтики

Объединяя дерматологию с клиническим опытом в общей медицине, Анна Морет оказывает комплексную помощь, охватывая не только состояние кожи, но и сопутствующие проблемы со здоровьем. Имеет сертификацию Канадского совета эстетической медицины, что подтверждает международный уровень подготовки в сфере эстетической дерматологии.

CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
5.044 отзыва
Doctor

Алина Цуркан

Семейная медицина12 лет опыта

Алина Цуркан — лицензированный врач семейной медицины в Португалии. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, помогая справляться как с острыми симптомами, так и с хроническими заболеваниями. Работает по принципам доказательной медицины, с фокусом на профилактику, раннюю диагностику и длительное сопровождение здоровья.

С какими симптомами и запросами можно обратиться к врачу: • ОРВИ и инфекции дыхательных путей: насморк, кашель, ангина, бронхит, пневмония, температура • Заболевания уха, горла и носа: синусит, тонзиллит, отит, боли в горле, заложенность носа • Заболевания глаз: аллергический и бактериальный конъюнктивит, покраснение глаз, жжение • Желудочно-кишечные расстройства: гастрит, изжога, рефлюкс (ГЭРБ), вздутие, СРК, запоры, диарея • Инфекции мочеполовой системы: цистит, частое мочеиспускание, боли внизу живота, профилактика рецидивов • Хронические болезни: артериальная гипертензия, сахарный диабет, заболевания щитовидной железы, высокий холестерин • Женское здоровье: нерегулярный цикл, гормональные колебания, послеродовая поддержка, профилактика • Неврологические жалобы: головная боль, мигрень, слабость, бессонница, утомляемость • Детские заболевания: температура, кишечные инфекции, боли в животе, аллергия, наблюдение за развитием • Общие симптомы: слабость, снижение аппетита, частые простуды, профилактика и укрепление иммунитета

Дополнительно: • Медицинские справки IMT для замены водительских прав в Португалии • Профилактические осмотры, базовые обследования, мониторинг общего состояния • Разбор анализов и медицинских документов • Повторные консультации и контроль состояния • Подбор и коррекция терапии, выписка рецептов онлайн • Второе мнение по диагнозу или назначенному лечению • Сопровождение при хронических состояниях и в период восстановления • Медицинская навигация по системе здравоохранения Португалии

Алина Цуркан сочетает клиническую экспертизу с вниманием к деталям и индивидуальному подходу. Её цель — не только устранение симптомов, но и создание устойчивой стратегии профилактики и контроля здоровья, адаптированной к жизни каждого пациента.

CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
5.078 отзывов
Doctor

Андрей Попов

Терапия6 лет опыта

Андрей Попов — лицензированный в Испании терапевт и специалист по лечению боли. Проводит онлайн-консультации для взрослых, помогая справляться как с хронической, так и с острой болью, а также с широким кругом общетерапевтических запросов. Специализируется на диагностике и лечении болевых состояний, продолжающихся более 3 месяцев или существенно влияющих на повседневную активность.

Работает со следующими жалобами: • хроническая боль любого происхождения • мигрени и повторяющиеся головные боли • боли в шее, спине, пояснице и суставах • посттравматическая боль (после травм, растяжений, операций) • невропатическая боль, фибромиалгия, невралгии Помимо работы с болевыми синдромами, Андрей Попов помогает в ведении: • респираторных инфекций (ОРВИ, бронхит, пневмония) • артериальной гипертензии и метаболических нарушений (включая диабет) • профилактических осмотров и общего контроля состояния здоровья

Онлайн-консультация длится до 30 минут и включает разбор симптомов, рекомендации по обследованиям, формирование плана лечения и дальнейшее сопровождение при необходимости.

Андрей Попов придерживается принципов доказательной медицины и предлагает индивидуальный подход с учётом симптомов, истории болезни и образа жизни каждого пациента.

CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
5.017 отзывов
Doctor

Евгений Яковенко

Общая хирургия11 лет опыта

Евгений Яковенко — хирург и терапевт в Испании и Германии, специалист по общей, детской и онкологической хирургии, внутренней медицине и лечению боли. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, сочетая хирургическую точность с терапевтической поддержкой. Работает с пациентами из разных стран, предоставляя помощь на русском, английском, украинском и испанском языках.

Сфера медицинской помощи включает: • Острая и хроническая боль: головная, мышечная, суставная боль, боль в спине, животе, после травм или операций. Выявление причин, подбор терапии, план лечения. • Заболевания внутренних органов: сердца, лёгких, желудочно-кишечного тракта, мочевыводящей системы. Хронические состояния, контроль симптомов, второе мнение. • Подготовка и сопровождение при операциях: оценка рисков, помощь в принятии решений, послеоперационный контроль, реабилитация. • Общая и детская хирургия: грыжи, аппендицит, врождённые состояния, плановые и экстренные операции. • Травмы и повреждения: ушибы, переломы, растяжения, повреждения мягких тканей, перевязки, обработка ран, маршрутизация при необходимости очной помощи. • Онкохирургия: анализ диагноза, помощь в выборе тактики, сопровождение до и после лечения. • Интерпретация исследований: расшифровка УЗИ, КТ, МРТ, рентгена, подготовка к хирургическому вмешательству. • Второе мнение и медицинская навигация: уточнение диагноза, разбор назначений, помощь в выборе маршрута обследования или лечения.

Опыт и подход: • 12+ лет клинической практики в университетских клиниках Германии и Испании • Международное образование: Украина — Германия — Испания • Член Ассоциации хирургов Германии (BDC) • Сертифицирован в области радиологии и робот-ассистированной хирургии • Активная научная деятельность и участие в международных конференциях

Доктор Яковенко объясняет медицинские вопросы на доступном языке, помогает сориентироваться в диагнозах, принимает обоснованные решения вместе с пациентом. Всегда действует по принципам доказательной медицины и уважения к каждому человеку.

Если вы не уверены в диагнозе, готовитесь к операции или хотите обсудить результаты обследований — доктор Яковенко поможет разобраться в ситуации, оценить риски и выбрать обоснованное решение.

CameraЗаписаться на онлайн-консультацию
Смотреть всех врачей

Следите за новостями и экономьте на услугах

Советы врачей, обновления платформы и скидки для подписчиков.

Следите за нами в соцсетях
FacebookInstagramTikTok