Prospecto: informação para o utilizador
Jubbonti 60mg solução injetável em seringa pré-carregada
denosumab
Este medicamento está sujeito a monitorização adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter. A parte final da secção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.
Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informação importante para si.
Conteúdo do prospecto
O que é Jubbonti e como funciona
Jubbonti contém denosumab, uma proteína (anticorpo monoclonal) que interfere na ação de outra proteína com o objetivo de tratar a perda óssea e a osteoporose. O tratamento com Jubbonti reforça os ossos e reduz as possibilidades de fratura.
O osso é um tecido vivo que se renova continuamente. Os estrógenos contribuem para a conservação da saúde dos ossos. Depois da menopausa, o nível de estrógenos desce, o que pode provocar que os ossos se tornem mais finos e frágeis. A longo prazo, isso pode provocar uma doença chamada osteoporose. A osteoporose também pode ocorrer em homens devido a várias causas, incluindo a idade e/ou um nível baixo da hormona masculina, testosterona. Também, pode ocorrer em pacientes em tratamento com glucocorticoides. Muitos pacientes com osteoporose não apresentam sintomas, embora continuem tendo risco de fraturar os ossos, especialmente na coluna, na anca e nos pulsos.
As intervenções cirúrgicas ou os medicamentos que detêm a produção de estrógeno ou testosterona, utilizados para tratar pacientes com cancro da próstata ou da mama, também podem provocar a perda óssea. Com isso, os ossos se tornam mais débeis e se partem com mais facilidade.
Para que é utilizado Jubbonti
Jubbonti é utilizado para tratar:
Não use Jubbonti:
Advertências e precauções
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de começar a usar Jubbonti.
Durante o tratamento com Jubbonti, você pode desenvolver uma infecção da pele com sintomas como uma zona inflamada e avermelhada na pele, mais frequentemente na parte inferior da perna, que nota quente e sensível ao toque (celulite), e que pode ir acompanhada de febre. Informe o seu médico imediatamente se apresentar algum desses sintomas.
Além disso, deve tomar suplementos de cálcio e vitamina D durante o tratamento com Jubbonti. O seu médico discutirá este aspecto com você.
Enquanto estiver recebendo Jubbonti, pode apresentar níveis baixos de cálcio no sangue. Informe o seu médico imediatamente se notar algum dos seguintes sintomas: espasmos, contrações ou cãibras musculares, e/ou entorpecimento ou formigamento nos dedos das mãos, dos pés ou ao redor da boca, e/ou convulsões, confusão ou perda de consciência.
Em raros casos, foram notificados casos de níveis muito baixos de cálcio no sangue que requereram hospitalização e, até, reações potencialmente mortais. Por isso, antes da administração de cada dose e, em pacientes com predisposição para a hipocalcemia, em um prazo de duas semanas após a dose inicial, serão verificados os níveis de cálcio no sangue (por meio de um exame de sangue).
Informe o seu médico se tiver ou tiver tido problemas renais graves, insuficiência renal, se precisou se submeter a diálise ou se está tomando medicamentos chamados glucocorticoides (como prednisolona ou dexametasona), porque podem aumentar o risco de ter níveis baixos de cálcio no sangue se não tomar suplementos de cálcio.
Problemas na boca, dentes ou mandíbula
Em pacientes que recebem denosumab para a osteoporose, foi notificado em raros casos (pode afetar até 1 em cada 1 000 pessoas) um efeito adverso chamado osteonecrose mandibular (ONM) (dano no osso da mandíbula). O risco de ONM aumenta em pacientes tratados durante muito tempo (pode afetar até 1 em cada 200 pessoas se forem tratadas durante 10 anos). A ONM também pode ocorrer após a interrupção do tratamento. É importante tentar prevenir o desenvolvimento da ONM, porque pode ser uma afecção dolorosa que pode ser difícil de tratar. Para reduzir o risco de desenvolver ONM, siga estas precauções:
Antes de receber o tratamento, informe o seu médico ou enfermeiro (profissional de saúde) se:
O seu médico pode pedir que se submeta a uma revisão dental antes de iniciar o tratamento com Jubbonti.
Durante o tratamento com Jubbonti, deve manter uma boa higiene bucal e se submeter a revisões dentárias rotineiras. Se utilizar prótese dental, deve se certificar de que esta se ajuste adequadamente. Se estiver em tratamento dental ou se vai se submeter a cirurgia dental (p. ex., extrações dentárias), informe o seu médico sobre o tratamento dental e informe o seu dentista de que está em tratamento com Jubbonti.
Entre em contato com o seu médico e o seu dentista imediatamente se experimentar algum problema na boca ou dentes, como dentes móveis, dor ou inflamação, ou úlceras que não curam ou que supuram, porque podem ser sintomas de ONM.
Fraturas inusuais do fêmur
Algumas pessoas desenvolveram fraturas inusuais no fêmur enquanto estavam em tratamento com denosumab. Consulte o seu médico se sofrer uma dor nova ou inusual na anca, virilha ou coxa.
Crianças e adolescentes
Jubbonti não deve ser utilizado em menores de 18 anos de idade.
Outros medicamentos e Jubbonti
Informe o seu médico ou farmacêutico se está tomando, tomou recentemente ou pode ter que tomar qualquer outro medicamento. É especialmente importante que informe o seu médico se está em tratamento com outro medicamento que contenha denosumab.
Não deve usar Jubbonti junto com outro medicamento que contenha denosumab.
Gravidez e amamentação
Denosumab não foi testado em mulheres grávidas. É importante que informe o seu médico se está grávida, acredita que possa estar ou planeja ficar grávida. Não se recomenda utilizar Jubbonti durante a gravidez. As mulheres em idade fértil devem utilizar métodos anticoncepcionais eficazes durante o tratamento com Jubbonti e pelo menos 5 meses após a interrupção do tratamento com Jubbonti.
Se ficar grávida durante o tratamento com Jubbonti ou menos de 5 meses após a interrupção do tratamento com Jubbonti, informe o seu médico.
Desconhece-se se denosumab é excretado no leite materno. É importante que comunique ao seu médico se está amamentando ou planeja amamentar. O seu médico o ajudará a decidir se deve abandonar a amamentação ou se deve deixar de usar Jubbonti, tendo em conta o benefício da amamentação para o bebê e o benefício de Jubbonti para a mãe.
Se estiver grávida ou amamentando, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de ficar grávida, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.
Condução e uso de máquinas
A influência de Jubbonti sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas é nula ou insignificante.
Jubbonti contém sorbitol
Este medicamento contém 47 mg de sorbitol por cada ml de solução.
Jubbonti contém sódio
Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) em cada ml de solução; isto é, é essencialmente “isento de sódio”.
Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico. Em caso de dúvida, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.
A dose recomendada é uma seringa pré-carregada de 60 mg administrada sob a pele (via subcutânea) em uma injeção única uma vez cada 6 meses. Os melhores lugares para aplicar a injeção são a parte superior dos quadris e o abdômen. Se a injeção for aplicada por um cuidador (pessoa que o atende), também pode aplicar a injeção na face externa da parte superior do braço. Consulte com o seu médico a data da próxima injeção possível. Cada embalagem de Jubbonti contém uma tarjeta de calendário com uma etiqueta que pode ser utilizada para manter um registro da data da próxima injeção.
Além disso, deve tomar suplementos de cálcio e vitamina D durante o tratamento com Jubbonti. O seu médico discutirá este aspecto com você.
O seu médico pode decidir se é melhor que a injeção de Jubbonti seja administrada por você ou por um cuidador. O seu médico ou profissional de saúde mostrará a você ou ao seu cuidador como utilizar Jubbonti.
Se deseja obter instruções sobre como injetar Jubbonti, leia o último item 7 “Instruções de uso” deste prospecto.
Antes de realizar a injeção, leia todo o prospecto que inclui as Instruções de uso. O prospecto também está disponível através do código QR e da página web a seguir:
“Incluir código QR” + www.jubbonti.eu
Não agite.
Se esqueceu de usar Jubbonti
Se saltar uma dose de Jubbonti, a injeção deve ser administrada o mais breve possível. Posteriormente, as injeções devem ser programadas cada 6 meses a partir da data da última injeção.
Se interromper o tratamento com Jubbonti
Para obter o máximo benefício do seu tratamento e reduzir o risco de fraturas, é importante que utilize Jubbonti durante todo o período que o médico prescrever. Não interrompa o tratamento sem falar antes com o seu médico.
Assim como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.
Os pacientes tratados com denosumab podem desenvolver infecções na pele (principalmente celulite) com pouca frequência. Informe o seu médico imediatamentese aparecer algum desses sintomas durante o tratamento com Jubbonti: zona inchada e avermelhada na pele, normalmente na parte inferior da perna, quente e sensível ao toque e que pode ir acompanhada de febre.
Raramente, os pacientes que recebem denosumab podem desenvolver dor na boca e/ou mandíbula, inflamação ou úlceras que não se curam na boca ou mandíbula, supuração, entorpecimento ou sensação de peso na mandíbula, ou mobilidade de um dente. Estes podem ser sintomas de dano ósseo na mandíbula (osteonecrose). Informe o seu médico e o seu dentista imediatamentese experimentar tais sintomas enquanto estiver em tratamento com Jubbonti ou após a interrupção do tratamento.
Raramente, os pacientes que recebem Jubbonti podem apresentar níveis baixos de cálcio no sangue (hipocalcemia); os níveis muito baixos de cálcio no sangue podem requerer hospitalização e, até, reações potencialmente mortais. Os sintomas incluem espasmos, contrações ou cãibras musculares, e/ou entorpecimento ou formigamento nos dedos das mãos, nos dedos dos pés ou ao redor da boca e/ou convulsões, confusão ou perda de consciência. Se apresentar algum, informe o seu médico imediatamente. Os níveis baixos de cálcio no sangue também podem provocar uma alteração no ritmo do coração chamada prolongação do QT, que pode ser observada realizando um eletrocardiograma (ECG).
Raramente podem ocorrer fraturas inusuais do fêmur em pacientes que recebem Jubbonti. Consulte o seu médicose sofrer uma dor nova ou inusual na anca, virilha ou coxa, porque pode ser uma indicação precoce de uma possível fratura do fêmur.
Raramente podem ocorrer reações alérgicas em pacientes que recebem denosumab. Os sintomas incluem inchaço no rosto, lábios, língua, garganta ou outras partes do corpo; erupção, coceira ou urticária na pele, sibilância ou dificuldade para respirar. Informe o seu médicose experimentar tais sintomas enquanto estiver em tratamento com Jubbonti.
Efeitos adversos muito frequentes(podem afetar mais de 1 em cada 10 pessoas):
Efeitos adversos frequentes(podem afetar até 1 em cada 10 pessoas):
Efeitos adversos pouco frequentes(podem afetar até 1 em cada 100 pessoas):
Efeitos adversos muito raros(podem afetar até 1 em cada 10 000 pessoas):
Frequência não conhecida(não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis):
Comunicação de efeitos adversos
Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para fornecer mais informação sobre a segurança deste medicamento.
Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta e na caixa após “EXP”. A data de validade é o último dia do mês que se indica.
Conservar na geladeira (entre 2 ºC e 8 ºC).
Não congelar.
Mantenha a seringa pré-carregada no embalagem exterior para protegê-la da luz.
Antes da injeção, a seringa pré-carregada pode ser deixada fora da geladeira para que alcance a temperatura ambiente (até 25 ºC). Desta forma, a injeção será menos incômoda. Uma vez que a seringa tenha alcançado a temperatura ambiente (até 25 ºC), deve ser utilizada antes de que passem 30 dias. A informação detalhada está no último item 7 “Instruções de uso” deste prospecto.
Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos embalagens e dos medicamentos que já não precisa. Desta forma, você ajudará a proteger o meio ambiente.
Composição de Jubbonti
Aspecto de Jubbonti e conteúdo do envase
Jubbonti é uma solução injetável transparente a ligeiramente opalescente, entre incolora a ligeiramente amarela ou ligeiramente parda. Jubbonti está disponível em uma seringa pré-carregada transparente de vidro de tipo I com uma agulha de aço inoxidável de calibre 29 G com protetor de segurança, uma cápsula de fechamento da agulha de borracha (elastómero termoplástico), um tampão de êmbolo de borracha (borracha de bromobutilo) e uma vara de êmbolo de plástico lista para uso.
Cada envase contém uma seringa pré-carregada com protetor de segurança.
Título de autorização de comercialização
Sandoz GmbH
Biochemiestr. 10
6250 Kundl
Áustria
Fabricante
Novartis Pharmaceutical Manufacturing GmbH
Biochemiestr. 10
6336 Langkampfen
Áustria
Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do titular da autorização de comercialização:
Bélgica Sandoz nv/sa Tel: +32 2 722 97 97 | Lituânia Sandoz Pharmaceuticals d.d filialas Tel: +370 5 2636 037 |
Bulgária Sandoz Bulgaria EOOD Tel: +359 2 970 47 47 | Luxemburgo Sandoz nv/sa (Bélgica) Tel: +32 2 722 97 97 |
República Tcheca Sandoz s.r.o. Tel: +420 234 142 222 | Hungria Sandoz Hungária Kft. Tel: +36 1 430 2890 |
Dinamarca/Noruega/Islândia/Suécia Sandoz A/S Tel: +45 63 95 10 00 | Malta Sandoz Pharmaceuticals d.d. Tel: +356 99644126 |
Alemanha Hexal AG Tel: +49 8024 908 0 | Países Baixos Sandoz B.V. Tel: +31 36 52 41 600 |
Estônia Sandoz d.d. Estônia filial Tel: +372 665 2400 | Áustria Sandoz GmbH Tel: +43 5338 2000 |
Grécia SANDOZ HELLAS ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ Α.Ε. Tel: +30 216 600 5000 | Polônia Sandoz Polska Sp. z o.o. Tel: +48 22 209 70 00 |
Espanha Sandoz Farmacêutica, S.A. Tel: +34 900 456 856 | Portugal Sandoz Farmacêutica Lda. Tel: +351 21 000 86 00 |
França Sandoz SAS Tel: +33 1 49 64 48 00 | Romênia Sandoz Pharmaceuticals SRL Tel: +40 21 407 51 60 |
Croácia Sandoz d.o.o. Tel: +385 1 23 53 111 | Eslovênia Sandoz farmacêutica družba d.d. Tel: +386 1 580 29 02 |
Irlanda Rowex Ltd. Tel: +353 27 50077 | República Eslovaca Sandoz d.d. - organizacná zložka Tel: +421 2 48 200 600 |
Itália Sandoz S.p.A. Tel: +39 02 96541 | Finlândia Sandoz A/S Tel: +358 10 6133 400 |
Chipre SANDOZ HELLAS ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ Α.Ε. Tel: +30 216 600 5000 | Reino Unido (Irlanda do Norte) Sandoz GmbH (Áustria) Tel: +43 5338 2000 |
Letônia Sandoz d.d. Letônia filial Tel: +371 67 892 006 |
Data da última revisão deste prospecto:
A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu.
Estas “Instruções de uso” contêm informações sobre como injetar Jubbonti.
Se o seu médico decidir que você ou o seu cuidador podem administrar as injeções de Jubbonti em casa, certifique-se de que o seu médico ou enfermeiro mostre a você ou ao seu cuidador como preparar e realizar a injeção com a seringa pré-carregada de Jubbonti antes de usá-la pela primeira vez.
Certifique-se de ler e entender estas Instruções de uso antes de realizar a injeção com a seringa pré-carregada de Jubbonti. Em caso de dúvida, fale com o seu médico.
Informação importante que você precisa saber antes de injetar Jubbonti
| |
Conservação de Jubbonti | |
| |
Preparação para injetar Jubbonti | |
Paso 1. Deixar em temperatura ambiente Retire o embalagem que contém a seringa pré-carregada da geladeira e deixe-o fechado de 15 a 30 minutos para que atinja a temperatura ambiente. | |
Paso 2. Reunir materiais Certifique-se de ter o seguinte (não incluído no embalagem):
| |
Paso 3. Desembalar Abra o envase de plástico retirando a tampa. Retire a seringa pré-carregada segurando-a pelo meio como mostrado. Nãoretire a cápsula de fechamento da agulha até que esteja preparado para a injeção. | |
Paso 4. Realizar controles de segurança Olhe pela janela de visualização da seringa pré-carregada. O líquido que contém deve ser uma solução transparente a ligeiramente opalescente, entre incolora a ligeiramente amarela ou ligeiramente parda. Pode ver bolhas de ar no líquido; isso é normal. Nãotente remover o ar.
Em qualquer um desses casos, entre em contato com o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico. | |
Paso 5. Escolher o local da injeção Deve realizar a injeção na parte da frente dos músculos da coxa ou na parte inferior do abdômen, excetoem uma área de 5 cm ao redor do umbigo. Não se injeteem áreas onde a pele esteja sensível, com hematomas, vermelha, escamosa ou com endurecimentos ou em áreas com cicatrizes ou estrias cutâneas. Se o seu cuidador, médico ou enfermeiro administrar a injeção, também podem injetar na parte superior do braço. | |
Realizar a injeção com Jubbonti | |
Paso 6. Limpar o local da injeção Lave as mãos com sabão e água. Limpe o local da injeção escolhido com uma gaze com álcool. Deixe secar antes de injetar. Nãotoque ou sopre na área limpa antes de injetar. | |
Paso 7. Retirar a cápsula de fechamento da agulha Puxe firmemente para retirar a cápsula de fechamento da agulha da seringa pré-carregada. Pode ver uma gota de líquido no final da agulha; isso é normal. Nãocoloque a cápsula de fechamento da agulha de volta. Descarte a cápsula de fechamento da agulha. | |
Paso 8. Inserir a agulha Pegue suavemente o local da injeção e mantenha a pele pega quando se injetar. Com a outra mão, insira a agulha na pele em um ângulo de aproximadamente 45 graus como mostrado. Nãopressione o êmbolo ao inserir a agulha. | |
Paso 9. Iniciar a injeção Continue puxando a pele. Pressione lentamente o êmbolo todo o que puder.Isso garantirá que a dose completa seja injetada. | |
Paso 10. Completar a injeção Confirme que a cabeça do êmbolo esteja entre as asas do protetor de segurança como mostrado. Isso garantirá que o protetor de segurança se tenha ativado e cubra a agulha uma vez finalizada a injeção. | |
Paso 11. Soltar o êmbolo Mantendo a seringa pré-carregada no local da injeção, solte lentamente o êmbolo até que o protetor de segurança cubra a agulha. Retire a seringa pré-carregada do local da injeção e pare de puxar. Pode haver uma pequena quantidade de sangue no local da injeção. Pode pressionar o local da injeção com um algodão ou gaze até que o sangramento pare. Nãoesfregue o local da injeção. Se necessário, coloque um adesivo. | |
Depois da injeção | |
Paso 12. Descartar a seringa pré-carregada Coloque a seringa pré-carregada em um contenedor para descartar objetos pontiagudos imediatamente após usá-la. Nãojogue a seringa pré-carregada no lixo. Pergunte ao seu médico ou farmacêutico sobre a eliminação adequada do contenedor para descartar objetos pontiagudos. Deve ser eliminado de acordo com a regulamentação local. |