Padrão de fundo
HAEMATE P 1200 UI/500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL OU PARA PERFUSÃO

HAEMATE P 1200 UI/500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL OU PARA PERFUSÃO

Pergunte a um médico sobre a prescrição de HAEMATE P 1200 UI/500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL OU PARA PERFUSÃO

Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar HAEMATE P 1200 UI/500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL OU PARA PERFUSÃO

Introdução

RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Haemate P 1200UI FVW/500 UIFVIII

Pó e solvente para solução injetável e para perfusão

Fator de von Willebrand humano (FVW)

Fator de coagulação VIII humano (FVIII)

Leia todo o folheto informativo atentamente antes de começar a usar este medicamento,pois contém informações importantes para si.

  • Conserva este folheto informativo, pois pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico ou farmacêutico.
  • Este medicamento foi prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, pois pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste folheto informativo. Ver seção 4.

Conteúdo do folheto informativo

  1. O que é Haemate P e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar Haemate P
  3. Como usar Haemate P
  4. Posíveis efeitos adversos
  5. Conservação de Haemate P
  6. Conteúdo do envase e informações adicionais

1. O que é Haemate P e para que é utilizado

O que é Haemate P?

Haemate P apresenta-se como pó acompanhado do solvente. A solução obtida é administrada por injeção ou perfusão na veia. Haemate P pertence a um tipo de medicamentos chamados antihemorrágicos.

Haemate P é fabricado a partir de plasma humano (a parte líquida do sangue) e contém fator de von Willebrand humano (FVW) e fator de coagulação VIII humano (FVIII).

Para que é utilizadoHaemate P?

Como Haemate P contém tanto FVIII como FVW, é importante saber que fator precisa mais. Se tem hemofilia A, o seu médico prescrever-lhe-á Haemate P com o número de unidades de FVIII especificado. Se tem a doença de von Willebrand, o seu médico prescrever-lhe-á Haemate P com o número de unidades de FVW especificado.

Doença de von Willebrand

Profilação e tratamento de hemorragias ou sangramentos quirúrgicos na doença de von Willebrand, quando o tratamento apenas com desmopressina é ineficaz ou está contraindicado.

Hemofilia A (deficiência congénita de fator VIII)

Tratamento e profilação de hemorragias em pacientes com hemofilia A.

Este produto pode ser útil no manejo da deficiência adquirida de fator VIII.

2. O que precisa saber antes de começar a usar Haemate P

As seções seguintes contêm informações que o seu médico deve ter em conta antes de prescrever-lhe Haemate P.

Não use Haemate P:

  • Se é alérgico (hipersensível) ao fator de von Willebrand humano, ao fator de coagulação VIII humano, ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na seção 6).

Informe o seu médico se é alérgico a qualquer medicamento ou alimento.

Advertências e precauções:

Rastreabilidade

Recomenda-se encarecidamente que cada vez que se administre Haemate P, o seu médico deixe constância da data de administração, do número do lote do medicamento para manter um registo dos lotes utilizados.

Consulte com o seu médico ou farmacêutico antes de começar a usar Haemate P:

  • Em caso de que apareçam reações alérgicas ou anafilácticas(reações alérgicas graves que produzem graves dificuldades respiratórias ou mareios). É possível que se produzam reações de hipersensibilidade de tipo alérgico. O seu médico deve informá-lo dos primeiros sintomas das reações de hipersensibilidade. Entre eles inclui-se rash, erupção cutânea generalizada, pressão no peito, dificuldade na respiração, queda da pressão sanguínea e anafilaxia (reações alérgicas graves que produzem graves dificuldades respiratórias ou mareios). Se se produzirem esses sintomas, deixe de usar o produto de imediato e entre em contacto com o seu médico.
  • A formação de inibidores (anticorpos), é uma complicação conhecida que pode produzir-se durante o tratamento com todos os medicamentos compostos por fator VIII. Esses inibidores, especialmente em grandes quantidades, impedem que o tratamento funcione corretamente, por isso se lhe supervisionará cuidadosamente a si e ao seu filho por si desenvolverem esses inibidores. Se a sua hemorragia ou a do seu filho não se está controlando com Haemate P, consulte o seu médico imediatamente.
  • Se padece uma doença cardíaca ou tem risco de padecer, informe o seu médico ou farmacêutico.
  • Se para a administração de Haemate P se necessita de um dispositivo de acesso venoso central (DAVC), o seu médico deverá considerar o risco de complicações relacionadas com o catéter, incluindo as infecções locais, bactérias no sangue (bacteriemia) e a formação de coágulos de sangue (trombose) no local de inserção do catéter.

Doença de von Willebrand

  • Em caso de que exista o risco de formação de coágulos de sangue (efeitos trombóticos, incluindo coágulos de sangue no pulmão), particularmente no caso de que o paciente apresente fatores de risco clínicos ou de laboratório (por exemplo, em períodos perioperatórios sem receber profilaxia de trombose, mobilização tardia, obesidade, sobredosagem, cancro), o paciente deverá ser controlado acerca dos primeiros sintomas de trombose. Deve estabelecer-se a prevenção da trombose venosa de acordo com as recomendações atuais. Os pacientes com doença de von Willebrand, especialmente os pacientes com o tipo 3 desta doença, podem desenvolver anticorpos neutralizantes (inibidores) contra o fator de von Willebrand. O seu médico far-lhe-á os testes necessários para detectar a sua presença e considerará se seguir ou não com esta terapia.

O seu médico terá que considerar cuidadosamente os benefícios do tratamento com Haemate P em comparação com os riscos dessas complicações.

Segurança viral

Quando se administram medicamentos derivados do plasma ou sangue humanos, não se pode excluir totalmente a ocorrência de doenças devidas à transmissão de agentes infecciosos. Isso também se refere à possível transmissão de patógenos de natureza desconhecida ou emergente ou a outros tipos de infecções. No entanto, o risco de transmissão de agentes infecciosos reduz-se por:

  • a seleção cuidadosa dos doadores de sangue e plasma para garantir que se exclua os possíveis portadores de infecções;
  • análise de cada doação e mistura de plasmas para detectar sinais de vírus/infecções;
  • inclusão de etapas no processo de fabricação do sangue ou plasma para inativar ou eliminar os vírus.

Estes procedimentos consideram-se eficazes para vírus envoltos como o vírus da imunodeficiência humana (VIH, o vírus da SIDA), o vírus da hepatite B e o vírus da hepatite C (que causam a inflamação do fígado) e para vírus não envoltos como o vírus da hepatite A (inflamação do fígado).

Os procedimentos de inativação/eliminação podem ter um valor limitado para vírus não envoltos como o parvovirus B19.

A infecção por parvovirus B19 pode ser grave para uma mulher grávida (infecção fetal) e para indivíduos com imunodeficiência ou com uma produção aumentada de hematíes (por exemplo, com anemia hemolítica).

É possível que o seu médico lhe recomende vacinar-se contra a hepatite A e B se receber de forma regular ou repetida concentrados de fator de von Willebrand e fator de coagulação VIII humano.

Uso de Haemate P com outros medicamentos

  • Informe o seu médico ou farmacêutico se está utilizando ou utilizou recentemente ou pudesse ter que utilizar qualquer outro medicamento.
  • Este medicamento não deve ser misturado com outros medicamentos, solventes e diluentes.

Gravidez, lactação e fertilidade

  • Se está grávida ou em período de lactação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.
  • Devido a que a hemofilia A é rara nas mulheres, não se dispõe de experiência relativa ao uso de fator VIII durante a gravidez e a lactação.
  • No caso da doença de von Willebrand, as mulheres são mesmo mais afetadas do que os homens. De acordo com a experiência acumulada após a comercialização, pode recomendar-se a substituição do FVW na prevenção e no tratamento de hemorragias agudas. Não há estudos clínicos disponíveis sobre a terapia substitutiva com o FVW em mulheres durante a gravidez e a lactação.
  • Durante a gravidez e a lactação, Haemate P apenas deve ser administrado se estiver claramente indicado.

Condução e uso de máquinas

Haemate P não afeta a capacidade para conduzir veículos e usar máquinas.

Haemate P contém sódio

Haemate P 1200 UI VWF/500 UI FVIII contém 26 mg de sódio (componente principal do sal de mesa/para cozinhar) em cada frasco. Isso equivale a 1,3% da ingestão diária máxima recomendada para um adulto.

3. Como usar Haemate P

O tratamento deve ser iniciado e supervisionado por um médico com experiência no tratamento de distúrbios de coagulação do sangue.

Dosagem

A quantidade de fator de von Willebrand e fator VIII que precisa e a duração do tratamento dependem de vários fatores, como o seu peso, a gravidade da doença, o local e intensidade da hemorragia ou a necessidade de evitá-la durante uma operação ou investigação (ver a seção "Esta informação está destinada apenas a profissionais do setor sanitário").

Se lhe foi prescrito Haemate P para usar em casa, o médico deverá assegurar-se de que sabe como se injeta e a quantidade que deve utilizar.

Siga exatamente as instruções de administração de Haemate P indicadas pelo seu médico ou pelo pessoal sanitário do centro de hemofilia.

Se usar mais Haemate P do que deve

Não se comunicaram sintomas de sobredosagem com FVW e FVIII. No entanto, não se pode excluir o risco de desenvolver coágulos de sangue (trombose) em caso de uma dose extremamente alta, especialmente de produtos com FVW que tenham um elevado conteúdo de FVIII.

Reconstituição e administração

Certifique-se de que trabalha em condições estéreis em todas as etapas do processo.

Instruções gerais

  • O pó liofilizado deve ser misturado (reconstituído) com o solvente (líquido) e extraído do frasco em condições assépticas.
  • A solução deve ser transparente ou ligeiramente opalescente. Depois do filtrado/transvasamento (consulte mais adiante e antes de administrá-la ao paciente), a solução obtida deve ser examinada visualmente para comprovar que não contém partículas nem apresenta decoloração. Embora se sigam com precisão as recomendações para a preparação da solução (reconstituição), não é raro que fiquem alguns resíduos ou partículas. O filtro incluído no dispositivo Mix2Vial elimina essas partículas por completo. A filtragem não influi nos cálculos de dosagem.
  • Não use soluções visivelmente turvas nem soluções que ainda contenham partículas ou resíduos após a filtragem.
  • Após a administração, a quantidade de medicamento que não se utilizou e o material residual devem ser eliminados de acordo com a regulamentação local e seguindo as instruções do seu médico.

Reconstituição:

Antes de abrir nenhum dos frascos, atempere o pó de Haemate P e o solvente acompanhante até que estejam à temperatura ambiente. Para consegui-lo, pode deixar os frascos à temperatura ambiente durante aproximadamente uma hora ou bem pode tê-los nas mãos fechadas durante alguns minutos. Não exponha os frascos ao calor direto. Os frascos não devem ser aquecidos a uma temperatura superior à do corpo (37 °C).

Retire com cuidado as cápsulas protectoras do frasco do solvente e do frasco de Haemate P. Limpe a parte exterior dos tampões de borracha de ambos os frascos com uma toalhita impregnada em álcool e deixe-os secar. Agora pode transferir o solvente para o frasco do pó com o sistema de administração incluído (Mix2Vial). Por favor, siga as instruções seguintes:

Frasco de medicamento com tampa de borracha circular e proteção plástica transparente superior1

  1. Abra o envase do Mix2Vial desprendendo o precinto. Não retire o Mix2Vial do blíster.

Frasco com tampa de borracha e um cilindro pressionando para baixo sobre ele, seta negra indica a direção da pressão2

  1. Coloque o frasco do solvente sobre uma superfície limpa e plana e suje-o com firmeza. Sujete o Mix2Vial junto com o blíster e empurre o terminal azul para baixo, fazendo-o encaixar no tampão do frasco do solvente.

Frasco com tampa de borracha superior e seta indicando direção, conectado a um adaptador e base cilíndrica inferior 3

  1. Retire com cuidado o blíster do Mix2Vial, segurando a borda e puxando verticalmente para cima. Certifique-se de que apenas retira o blíster e não o Mix2Vial.

Frasco de medicamento com componentes desmontados mostrando tampa, anel de borracha e base transparente com agulha negra ao lado 4

  1. Coloque o frasco de Haemate P sobre uma superfície plana e firme. Inverta o frasco do solvente com o Mix2Vial acoplado e empurre o terminal do adaptador transparente para baixo, encaixando-o no tampão do frasco de Haemate P. O solvente se transferirá automaticamente para o frasco de Haemate P.

Dois cilindros brancos empilhados com um conector intermédio e uma seta curva indicando rotação 5

  1. Com uma mão, suje o lado do frasco de Haemate P acoplado ao do Mix2Vial e, com a outra mão, suje o lado do frasco do solvente. Desenrosque com cuidado o sistema de transferência, separando-o em duas peças para evitar que se forme excessiva espuma ao dissolver o Haemate P. Elimine o frasco do solvente com o adaptador do Mix2Vial azul acoplado.

Frasco de vidro transparente com tampa de plástico gris e base negra mostrando sua forma cilíndrica6

  1. Suje o frasco de Haemate P com o adaptador transparente acoplado a movimentos de rotação suaves até que a substância se dissolva por completo. Não o agite.

Dispositivo de injeção com dois componentes cilíndricos conectados por uma seta negra indicando direção7

  1. Encha de ar uma seringa vazia e estéril. Mantendo o frasco de Haemate P em posição vertical, conecte a seringa ao adaptador Luer Lock do Mix2Vial acoplado. Injete o ar no frasco de Haemate P.

Transvasamento da solução preparada para a seringa e administração

Frasco de medicamento com tampa de borracha e base circular, junto a um êmbolo negro para extrair o líquido 8

  1. Mantendo o êmbolo da seringa pressionado, inverta o sistema (colocando-o de cabeça para baixo) e aspire o concentrado para a seringa, puxando o êmbolo lentamente para trás.

Vista esquemática de um cartucho com um êmbolo parcialmente inserido mostrando o mecanismo interno9

  1. Uma vez que o concentrado se tenha transferido para a seringa, suje com firmeza o corpo da seringa (mantendo o êmbolo abaixo) e desconecte o adaptador transparente do Mix2Vial da seringa.

Administração

Uma vez transferido o produto para a seringa, deve ser utilizado de imediato.

Para a injeção de Haemate P, recomenda-se o uso de seringas descartáveis de plástico, pois a superfície de vidro esmerilado das seringas que são totalmente de vidro tende a grudar com soluções deste tipo.

A solução reconstituída deve ser administrada lentamente por via intravenosa a uma velocidade não superior a 4 ml por minuto. Tenha cuidado de que não entre sangue na seringa cheia de produto.

Se tiverem que ser administradas doses mais elevadas, também pode ser feito por perfusão. Com esse propósito, transfira o produto reconstituído para um sistema de perfusão aprovado. A perfusão deve ser realizada seguindo as instruções do médico.

Observe se apresenta alguma reação imediata. Se se produzir alguma reação que possa estar relacionada com a administração de Haemate P, deve interromper-se imediatamente a injeção ou perfusão (ver também a seção 2).

Se usar mais Haemate P do que devia

Não se comunicaram sintomas de sobredosagem com FVW e FVIII. No entanto, não se pode excluir o risco de desenvolver coágulos de sangue (trombose) em caso de uma dose extremamente alta, especialmente de produtos com FVW que tenham um elevado conteúdo de FVIII.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso do produto, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.

4. Efeitos adversos possíveis

Assim como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Os efeitos adversos seguintes foram observados muito raramente (em menos de 1 de cada 10.000 pacientes):

  • Uma reação alérgica súbita (como angioedema, ardor ou picada no local de perfusão, arrepios, rubor, urticária generalizada, dor de cabeça, erupções, hipotensão, letargia, náuseas, inquietude, taquicardia, pressão no peito, sensação de formigamento, vômito ou respiração difícil) e, em alguns casos, pode progredir para anafilaxia grave (incluindo choque).
  • Aumento da temperatura corporal (febre).

Doença de von Willebrand

  • Muito raramente, há risco de eventos trombóticos ou tromboembólicos, incluindo coágulos de sangue nos pulmões (risco de formação e migração de coágulos de sangue no sistema vascular, formado pelas artérias e veias, com um impacto potencial nos órgãos).
  • Em pacientes que recebem produtos com FVW, níveis plasmáticos excessivos de FVIII:C de forma sustentada podem aumentar o risco de formação de coágulos sanguíneos (consulte também a seção 2).
  • Os pacientes com doença de von Willebrand podem desenvolver muito raramente inibidores (anticorpos neutralizadores) do FVW. Se aparecerem tais inibidores, manifesta-se uma ausência de resposta clínica que leva a um sangramento contínuo. Isso ocorre especialmente em pacientes com uma forma específica da doença de von Willebrand, chamada de tipo 3. Esses anticorpos precipitam e podem aparecer ao mesmo tempo que as reações anafiláticas. Portanto, deve-se avaliar a presença de um inibidor nos pacientes que experimentam reação anafiláctica. Nesses casos, recomenda-se entrar em contato com um centro especializado em hemofilia.

Hemofilia A

  • Nas crianças que não receberam tratamento prévio com medicamentos compostos por fator VIII, podem ocorrer anticorpos inibidores (ver seção 2) muito frequentemente (mais de 1 de cada 10 pacientes); no entanto, nos pacientes que receberam tratamento prévio com fator VIII (mais de 150 dias de tratamento), o risco é pouco frequente (menos de 1 de cada 100 pacientes). Se isso ocorrer, os medicamentos que você ou seu filho tomam podem deixar de funcionar corretamente e você ou seu filho podem sofrer uma hemorragia persistente. Nesse caso, entre em contato com seu médico imediatamente.

Outros efeitos adversos em crianças e adolescentes

Espera-se que a frequência, o tipo e a gravidade dos efeitos adversos em crianças sejam os mesmos que em adultos.

Comunicação de efeitos adversos

Se você experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Você também pode comunicá-los diretamente através do Sistema Espanhol de Farmacovigilância de Medicamentos de Uso Humano: www.notificaRAM.es.

Para informações sobre a segurança viral, ver “Advertências e precauções” (seção 2).

5. Conservação de Haemate P

  • Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças
  • Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta e na caixa após EXP. A data de validade é o último dia do mês que se indica.
  • Conservar abaixo de 25 °C.
  • Não congelar.
  • Mantenha o frasco no embalagem exterior para protegê-lo da luz.
  • Haemate P não contém conservantes, portanto, a solução preparada deve ser usada imediatamente.
  • Se a solução preparada não for administrada imediatamente, deve ser usada em um período de 3 horas.
  • Uma vez transferido o produto para a seringa, deve ser utilizado de imediato.

Os medicamentos não devem ser jogados nos deságues, nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que não precisa. Dessa forma, você ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informações adicionais

Composição de Haemate P

Os princípios ativos são: Fator von Willebrand humano e fator de coagulação VIII humano.

Os demais componentes são: Albúmina humana, glicina, cloreto de sódio, citrato de sódio, hidróxido de sódio ou ácido clorídrico (em pequenas quantidades para ajustar o pH).

Veículo:água para preparações injetáveis.

Aspecto do produto e conteúdo do envase

Haemate P é apresentado como um pó branco ou amarelo pálido ou sólido friável e é fornecido com água para preparações injetáveis como veículo. A solução preparada deve ser transparente ou ligeiramente opalescente, ou seja, poderia brilhar ao colocá-la contra a luz, mas não deve conter nenhum tipo de partículas detectáveis.

Apresentação

Caixa que contém:

1 frasco com pó

1 frasco com 10 ml de água para preparações injetáveis

1 dispositivo de transferência com filtro 20/20

Equipamento de administração (caixa interior):

1 seringa de 10 ml de uso único

1 equipamento de punção venosa

2 compressas com álcool

1 curativo adesivo não estéril

Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

CSL Behring, S.A.

rua Tarragona 157, andar 18

08014 Barcelona (Espanha)

Responsável pela fabricação

CSL Behring, GmbH

Emil-von-Behring-Str. 76

35041 Marburg (Alemanha)

Data da última revisão deste prospecto: Julho 2023

A informação detalhada e atualizada deste medicamento está disponível na página web da Agência Espanhola de Medicamentos e Produtos Sanitários (AEMPS) (http://www.aemps.gob.es/)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta informação está destinada apenas a profissionais do setor sanitário:

Posologia

Doença de von Willebrand

É importante calcular a dose utilizando o número de UI de FVW:RCo especificado.

Em geral, a administração de 1 UI de FVW:RCo/kg de peso corporal aumenta os níveis circulantes de VWF:RCo em 0,02 UI/ml, o que representa um aumento de 2%.

Deve-se alcançar níveis superiores a 0,6 UI de FVW:RCo/ml (60%) e níveis superiores a 0,4 UI de FVIII:C/ml (40%).

As doses recomendadas para conseguir a hemostasia são 40 - 80 UI de FVW:RCo/kg de peso e 20 - 40 UI de FVIII:C/kg de peso.

Em certos casos pode ser necessário uma dose inicial de 80 UI de fator de von Willebrand, especialmente naqueles pacientes com uma doença de von Willebrand Tipo 3, nos quais a terapia de manutenção de níveis adequados pode requerer doses superiores às que demandam os outros tipos de doença de von Willebrand.

Prevenção de hemorragias em casos de cirurgia ou lesões graves:

Para prevenir sangramentos profusos durante ou após a cirurgia, a administração do produto deve ser iniciada de 1 a 2 horas antes de começar a cirurgia.

Uma dose adequada deve ser repetida a intervalos de 12 a 24 horas. A dose e a duração do tratamento dependem do estado clínico do paciente, do tipo e gravidade do sangramento e dos níveis de FVW:RCo e FVIII:C.

Quando se administram produtos que contêm fator VIII e fator de von Willebrand, o médico responsável pelo tratamento deve ter em conta que o tratamento contínuo pode ocasionar um aumento excessivo do FVIII:C. Depois de um tratamento de 24 - 48 horas, e a fim de evitar um aumento indesejável do FVIII:C, deve-se considerar uma redução das doses e/ou um aumento dos intervalos entre administrações, ou o uso de produtos de fator de von Willebrand que contenham baixos níveis de fator VIII.

População pediátrica

A posologia em pediatria baseia-se no peso corporal e, portanto, segue, em geral, as mesmas diretrizes que se usam para os adultos. A frequência de administração deve estar sempre orientada a conseguir a eficácia clínica em cada caso particular.

Hemofilia A

Monitorização do tratamento

Durante o curso do tratamento, recomenda-se controlar adequadamente os níveis de fator VIII para determinar a dose a administrar e a frequência das perfusões repetidas. A resposta individual dos pacientes à terapia com fator VIII pode variar, alcançando-se diferentes níveis de recuperação in vivoe demonstrando diferentes meias-vidas. A dose baseada no peso corporal pode requerer um ajuste em pacientes com baixo peso ou sobrepeso.No caso de intervenções de cirurgia maior, é indispensável monitorizar com precisão a terapia de substituição mediante testes de coagulação (atividade plasmática do fator VIII).

Deve-se monitorizar nos pacientes o desenvolvimento de inibidores do fator VIII. Ver também seção 2.

A dose e a duração do tratamento dependem do grau da deficiência de fator VIII, da localização e gravidade da hemorragia e do estado clínico do paciente.

É importante calcular a dose utilizando o número de UI de FVIII:C especificado.

O número de unidades de fator VIII administradas é expresso em Unidades Internacionais (UI), em relação ao padrão atual da Organização Mundial da Saúde (OMS) vigente para concentrados de fator VIII. A atividade plasmática de fator VIII é expressa como um percentual (em relação ao plasma humano normal) ou preferivelmente em Unidades Internacionais (em relação a um padrão internacional para fator VIII no plasma).

A atividade de uma unidade internacional de fator VIII é equivalente à quantidade do fator VIII contida em um ml de plasma humano normal.

Tratamento a demanda

O cálculo da dose necessária de fator VIII baseia-se na observação empírica de que 1 UI de fator VIII por kg de peso corporal eleva a atividade plasmática de fator VIII em aproximadamente 2% (2 UI/dl). A dose necessária é determinada mediante a fórmula seguinte:

Unidades necessárias = peso corporal (kg) x aumento desejado de fator VIII (% ou UI/dl) x 0,5

A dose e a frequência de administração devem ser estabelecidas sempre em função da eficácia clínica observada em cada caso.

No caso de episódios hemorrágicos como os detalhados a seguir, a atividade de fator VIII não deve ser inferior ao nível plasmático de atividade estabelecido (em % de plasma normal ou UI/dl) no período correspondente. Pode-se empregar a seguinte tabela como guia de dosificação em episódios hemorrágicos e cirurgia:

Grau de hemorragia/tipo de cirurgia

Nível de fator VIII requerido (% ou UI/dl)

Frequência de dose (horas)/duração da terapia (dias)

Hemorragia

Hemartrose precoce, sangramento muscular ou da cavidade bucal

20 - 40

Repetir a cada 12 - 24 horas. Pelo menos 1 dia, até que a hemorragia se tenha resolvido, em função da dor, ou até a cicatrização adequada da ferida.

Hemartrose mais extensa, sangramento muscular ou hematoma

30 - 60

Repetir a perfusão a cada 12 - 24 horas, durante 3 - 4 dias ou mais até que o dor e a discapacidade aguda se tenham resolvido.

Hemorragias com risco vital

60 - 100

Repetir a perfusão a cada 8 - 24 horas até que desapareça o risco.

Cirurgia

Menor - incluindo a extração dental

30 - 60

A cada 24 horas, pelo menos 1 dia, até a cicatrização da ferida.

Maior

80 - 100 (pré e pós-operatório)

Repetir a perfusão a cada 8 - 24 horas até a cicatrização adequada da ferida, e luego terapia durante um mínimo de 7 dias para manter uma atividade de fator VIII de 30% - 60% (UI/dl).

Profilaxia

Para a profilaxia a longo prazo em pacientes com hemofilia A grave, as doses usuais são de 20 a 40 UI de fator VIII por kg de peso corporal, a intervalos de 2 ou 3 dias. Em certos casos, especialmente em pacientes jovens, pode ser necessário acortar os intervalos entre administrações ou utilizar doses mais elevadas.

População pediátrica

Não se dispõe de experiência clínica no tratamento de crianças com Haemate P.

Advertências e precauções especiais de uso

Quando se utiliza um produto que contém o fator de von Willebrand, o médico responsável pelo tratamento deve ter em conta que um tratamento contínuo pode causar um aumento excessivo de FVIII:C. Em pacientes que recebem produtos com FVW que contêm FVIII, é necessário supervisionar os níveis plasmáticos de FVIII:C para evitar níveis plasmáticos excessivos de forma sustentada, o que poderia aumentar o risco de efeitos trombóticos, e é necessário avaliar medidas antitrombóticas.

Reações adversas

Quando se necessitam doses muito grandes ou frequentemente repetidas, quando há presença de inibidores ou quando há envolvidos cuidados pré ou pós-cirúrgicos, deve-se supervisionar a aparência de sintomas de hipervolemia em todos os pacientes. Além disso, em pacientes com grupos sanguíneos A, B e AB deve-se controlar se há sintomas de hemólise intravascular e/ou diminuição dos valores de hematocrito.

Alternativas a HAEMATE P 1200 UI/500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL OU PARA PERFUSÃO noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a HAEMATE P 1200 UI/500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL OU PARA PERFUSÃO em Polónia

Forma farmacêutica: Pó, 1000 UI + 1000 UI
Forma farmacêutica: Pó, 500 UI + 500 UI
Forma farmacêutica: Pó, 100 UI/ml; 1000 UI + 120 UI/ml; 1200 UI
Requer receita médica
Forma farmacêutica: Pó, 25 UI/ml; 250 UI + 30 UI/ml; 300 UI
Requer receita médica
Forma farmacêutica: Pó, 1000 UI + 2400 UI/15 ml
Fabricante: CSL Behring GmbH
Requer receita médica
Forma farmacêutica: Pó, (500 UI + 1200 UI)/10 ml
Fabricante: CSL Behring GmbH
Requer receita médica

Alternativa a HAEMATE P 1200 UI/500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL OU PARA PERFUSÃO em Ukraine

Forma farmacêutica: pó, 500 UI/1200 UI em um frasco
Fabricante: CSL Bering GmbH
Requer receita médica
Forma farmacêutica: pó, 250 UI/600 UI em um frasco
Fabricante: CSL Bering GmbH
Requer receita médica
Forma farmacêutica: pó, 1000 UI/2400 UI em um frasco
Fabricante: CSL Bering GmbH
Requer receita médica
Forma farmacêutica: pó, 100 UI/ml
Requer receita médica
Forma farmacêutica: pó, 100 UI/ml
Requer receita médica
Forma farmacêutica: liofilizado, 500 UI
Requer receita médica

Médicos online para HAEMATE P 1200 UI/500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL OU PARA PERFUSÃO

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de HAEMATE P 1200 UI/500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL OU PARA PERFUSÃO – sujeita a avaliação médica e regras locais.

5.0(131)
Doctor

Andrei Popov

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Andrei Popov é um médico licenciado em medicina geral e especialista em controlo da dor, com prática clínica em Espanha. Oferece consultas online para adultos com dor aguda ou crónica, bem como para uma variedade de queixas médicas comuns.

É especializado no diagnóstico e tratamento de condições dolorosas que afetam a qualidade de vida, incluindo:

  • Dor crónica com duração superior a 3 meses.
  • Enxaquecas e dores de cabeça recorrentes.
  • Dores no pescoço, costas, região lombar e articulações.
  • Dor pós-traumática após lesões ou cirurgias.
  • Dor neuropática, fibromialgia e nevralgias.

Além do controlo da dor, o Dr. Popov também presta cuidados médicos em casos como:

  • Infeções respiratórias (constipações, bronquite, pneumonia).
  • Hipertensão arterial e condições metabólicas, como a diabetes.
  • Acompanhamento preventivo e check-ups de rotina.

As consultas online duram até 30 minutos e incluem uma avaliação detalhada dos sintomas, plano de tratamento personalizado e seguimento médico, se necessário.

A abordagem do Dr. Popov baseia-se na medicina baseada na evidência, com atenção individualizada à história clínica, estilo de vida e necessidades específicas de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€59
4 de nov.16:00
4 de nov.16:30
4 de nov.17:00
4 de nov.17:30
4 de nov.18:00
Mais horários
5.0(4)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endocrinologia10 anos de experiência

A Dr.ª Mar Tabeshadze é médica endocrinologista e especialista em clínica geral, licenciada em Espanha. Presta consultas online para adultos, com enfoque na avaliação hormonal, diagnóstico precoce e acompanhamento de patologias endócrinas e metabólicas.

  • Avaliação clínica e diagnóstico de doenças endócrinas
  • Tratamento de distúrbios da tiroide, incluindo durante a gravidez
  • Diagnóstico precoce e gestão da diabetes tipo 1 e tipo 2 com planos de tratamento personalizados
  • Tratamento da obesidade: identificação das causas, prescrição de opções farmacológicas e não farmacológicas, acompanhamento individual
  • Avaliação e tratamento de causas hormonais associadas a alterações na pele, unhas e cabelo
  • Acompanhamento de pacientes com osteoporose, doenças da hipófise e das glândulas supra-renais
A Dr.ª Tabeshadze adota uma abordagem médica centrada no paciente e baseada na evidência, promovendo o controlo eficaz das condições crónicas e a melhoria contínua da qualidade de vida.
CameraMarcar consulta online
€55
5 de nov.11:00
6 de nov.11:00
7 de nov.11:00
10 de nov.11:00
11 de nov.11:00
Mais horários
0.0(1)
Doctor

Maryna Kuznetsova

Cardiologia16 anos de experiência

A Dra. Maryna Kuznetsova é médica de medicina interna e cardiologista, com doutoramento em Medicina. Realiza consultas online para adultos com doenças crónicas ou agudas, com foco especial na saúde cardiovascular. O seu trabalho baseia-se em orientações clínicas actualizadas e nas boas práticas da medicina baseada na evidência.

Áreas de actuação:

  • dislipidemia e alterações do metabolismo lipídico
  • prevenção e tratamento da aterosclerose
  • controlo da pressão arterial e ajuste terapêutico
  • arritmias: diagnóstico, seguimento e optimização do tratamento
  • acompanhamento cardíaco após infecção por Covid-19
A Dra. Kuznetsova ajuda os seus pacientes a compreender os riscos cardiovasculares, definir planos de tratamento eficazes e cuidar da saúde a longo prazo – tudo num formato online acessível e estruturado.
CameraMarcar consulta online
€50
5 de nov.14:00
5 de nov.14:50
5 de nov.15:40
5 de nov.16:30
5 de nov.17:20
Mais horários
5.0(12)
Doctor

Anna Biriukova

Clínica geral5 anos de experiência

A Dra. Anna Biriukova é médica especialista em medicina interna com experiência adicional em cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Presta consultas online para adultos, oferecendo acompanhamento abrangente da saúde cardiovascular, metabólica, digestiva e geral.

Com uma abordagem centrada no paciente, a Dra. Biriukova foca-se na prevenção, diagnóstico precoce e gestão de doenças crónicas. Atua em português, inglês e polaco, proporcionando cuidados personalizados para residentes, viajantes e expatriados.

Cardiologia – diagnóstico e acompanhamento de:

  • Hipertensão arterial, variações de tensão e prevenção de complicações cardiovasculares.
  • Dor torácica, falta de ar, arritmias (taquicardia, bradicardia, palpitações).
  • Edema, fadiga crónica, redução da tolerância ao esforço.
  • Análise de eletrocardiogramas (ECG), perfil lipídico e risco de enfarte ou AVC.
  • Follow-up cardíaco após COVID-19.
Endocrinologia – diabetes, tiroide e metabolismo:
  • Diagnóstico e tratamento da diabetes tipo 1 e 2, e pré-diabetes.
  • Planos terapêuticos personalizados com antidiabéticos orais ou insulina.
  • Tratamento com GLP-1: medicamentos inovadores para perda de peso e controlo da diabetes, com seleção da medicação e acompanhamento contínuo.
  • Disfunções da tiroide: hipotiroidismo, hipertiroidismo, tiroidites autoimunes (Hashimoto, Graves-Basedow).
  • Síndrome metabólica: obesidade, dislipidemias, resistência à insulina.
Gastroenterologia – queixas digestivas:
  • Dor abdominal, náuseas, azia e refluxo gastroesofágico (DRGE).
  • Distúrbios digestivos: gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), dispepsia funcional.
  • Interpretação de exames gastrointestinais: análises, ecografias, endoscopias.
Cuidados médicos gerais e prevenção:
  • Infeções respiratórias: tosse, constipação, bronquite.
  • Leitura e interpretação de análises laboratoriais, ajuste de medicação.
  • Vacinação em adultos: plano personalizado e contraindicações.
  • Prevenção oncológica: planeamento de rastreios e avaliação de riscos.
A Dra. Biriukova alia os conhecimentos em medicina interna a uma abordagem especializada, fornecendo explicações claras, planos de tratamento realistas e cuidados adaptados à situação de cada paciente.
CameraMarcar consulta online
€60
5 de nov.14:50
5 de nov.15:40
5 de nov.16:30
6 de nov.07:00
6 de nov.07:50
Mais horários
5.0(16)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Taisiya Minorskaya é médica de clínica geral com licença válida em Espanha e mais de 12 anos de experiência clínica. Realiza consultas online para adultos e crianças, combinando uma abordagem europeia moderna com prática médica baseada na evidência e atenção personalizada.

Áreas de atuação:

  • Infeções virais e sintomas respiratórios (gripe, dor de garganta, tosse, nariz entupido)
  • Revisão e ajuste de tratamentos antibióticos
  • Erupções cutâneas, reações alérgicas
  • Hipertensão, dores de cabeça, fadiga e outras condições crónicas
  • Interpretação de análises e exames médicos
  • Ajuste de medicação segundo as normas clínicas europeias
  • Orientação médica: exames indicados, especialistas recomendados, quando procurar cuidados presenciais
É especializada em problemas gastrointestinais, como inchaço, dor abdominal, náuseas crónicas, SIBO e síndrome do intestino irritável. Também acompanha casos com sintomas físicos persistentes sem causa clara, muitas vezes ligados ao stresse ou à ansiedade.

Além disso, acompanha pessoas em tratamento com medicamentos GLP-1 (Ozempic, Mounjaro e outros) para controlo de peso. Oferece seguimento completo segundo as diretrizes clínicas espanholas: seleção da terapêutica, informação sobre efeitos, monitorização da eficácia e articulação com o sistema público ou privado.

CameraMarcar consulta online
€65
5 de nov.15:00
5 de nov.15:30
5 de nov.16:00
5 de nov.16:30
5 de nov.17:00
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Clínica geral43 anos de experiência

O Dr. Antonio Cayatte é médico com mais de 30 anos de experiência em medicina geral e aguda, investigação clínica e ensino universitário. Realiza consultas online para adultos com sintomas súbitos, doenças crónicas ou dúvidas clínicas que exigem uma abordagem segura e fundamentada.

Motivos comuns para consulta:

  • avaliação de sintomas agudos ou inespecíficos
  • acompanhamento de condições crónicas
  • seguimento após internamento hospitalar
  • interpretação de análises ou exames
  • apoio médico a residentes ou viajantes no estrangeiro
Licenciado pela Universidade de Lisboa, foi docente na Boston University School of Medicine. Está inscrito na Ordem dos Médicos em Portugal e no General Medical Council do Reino Unido. É Fellow da American Heart Association.

As consultas são realizadas em inglês ou português, com foco numa comunicação clara, empática e baseada na medicina científica moderna.

CameraMarcar consulta online
€60
5 de nov.15:00
5 de nov.15:30
5 de nov.16:00
5 de nov.16:30
5 de nov.17:00
Mais horários
5.0(11)
Doctor

Dmytro Horobets

Medicina familiar6 anos de experiência

Dmytro Horobets é médico de medicina familiar licenciado na Polónia, especialista em diabetologia e no tratamento da obesidade. Presta consultas online para adultos e crianças, oferecendo apoio no diagnóstico, tratamento e acompanhamento a longo prazo de doenças agudas e crónicas.

Áreas de atuação:

  • Doenças internas: hipertensão arterial, diabetes tipo 1 e tipo 2, dislipidemias, síndrome metabólica, doenças da tiroide.
  • Tratamento da obesidade: elaboração de planos personalizados de perda de peso, controlo metabólico, recomendações de alimentação e estilo de vida.
  • Problemas gastrointestinais: gastrite, refluxo gastroesofágico (DRGE), síndrome do intestino irritável, obstipação, distensão abdominal, perturbações funcionais da digestão.
  • Pediatria: controlo do desenvolvimento, infeções agudas, vacinação, acompanhamento de crianças com doenças crónicas.
  • Dores de várias origens: cefaleias, dores nas costas, dores musculares e articulares, síndromes de dor crónica.
  • Consultas preventivas, interpretação de análises e ajuste de terapias.

A abordagem do Dr. Horobets combina os princípios da medicina baseada na evidência com planos de acompanhamento individualizados para cada paciente. Ajuda não só a resolver problemas de saúde atuais, mas também a melhorar a qualidade de vida, criando estratégias eficazes de prevenção e controlo de doenças crónicas.

CameraMarcar consulta online
€60
8 de nov.09:00
8 de nov.09:30
15 de nov.09:00
15 de nov.09:30
22 de nov.09:00
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Karim Ben Harbi

Clínica geral8 anos de experiência

O Dr. Karim Ben Harbi é um médico de clínica geral licenciado em Itália. Presta consultas online para adultos e crianças, combinando experiência clínica internacional com medicina baseada na evidência. A sua abordagem centra-se num diagnóstico rigoroso, cuidados preventivos e orientação personalizada para a saúde.

O Dr. Ben Harbi formou-se na Universidade Sapienza de Roma. A sua formação incluiu experiência prática em contextos variados — medicina tropical, cuidados de saúde em zonas rurais e prática ambulatorial urbana. Também participou em investigação clínica em microbiologia, explorando o papel do microbioma intestinal em doenças gastrointestinais crónicas.

Pode marcar consulta com o Dr. Ben Harbi para:

  • Questões gerais de saúde, prevenção e cuidados primários.
  • Hipertensão, diabetes tipo 1 e tipo 2, distúrbios metabólicos.
  • Constipações, tosse, gripe, infeções respiratórias, dores de garganta, febre.
  • Problemas digestivos crónicos: inchaço, gastrite, síndrome do intestino irritável, desequilíbrio do microbioma.
  • Erupções cutâneas, reações alérgicas leves, queixas dermatológicas comuns.
  • Aconselhamento sobre medicação, ajustes de tratamento, revisão de prescrições.
  • Questões pediátricas — febre, infeções, bem-estar geral.
  • Otimização do estilo de vida: stress, sono, peso e aconselhamento alimentar.

O Dr. Ben Harbi oferece apoio médico fiável e acessível através de consultas online, ajudando os pacientes a tomar decisões informadas sobre a sua saúde com uma abordagem clara, estruturada e empática.

CameraMarcar consulta online
€79
8 de nov.11:00
8 de nov.11:30
8 de nov.12:00
8 de nov.12:30
8 de nov.13:00
Mais horários
0.0(1)
Doctor

Svetlana Kolomeeva

Cardiologia17 anos de experiência

A Dra. Svetlana Kolomeeva é médica de clínica geral e especialista em medicina interna. Oferece consultas online para adultos, com foco na gestão de sintomas agudos, doenças crónicas e cuidados preventivos. A sua prática clínica dá ênfase à saúde cardiovascular, controlo da tensão arterial e acompanhamento de sintomas como fadiga, fraqueza, insónias e baixa energia.

Os pacientes procuram frequentemente a sua orientação para:

  • Hipertensão arterial, dores de cabeça, tonturas, inchaço, palpitações.
  • Diagnóstico e tratamento de hipertensão, arritmias e taquicardia.
  • Síndrome metabólica, excesso de peso, colesterol elevado.
  • Fadiga crónica, insónia, dificuldades de concentração, ansiedade.
  • Sintomas respiratórios: constipações, gripe, dor de garganta, tosse, febre.
  • Problemas digestivos: azia, distensão abdominal, obstipação, sintomas de SII.
  • Doenças crónicas: diabetes, disfunções da tiroide.
  • Interpretação de análises e relatórios médicos, ajustes de tratamento.
  • Segunda opinião e apoio à tomada de decisões.
  • Prevenção de doenças cardiovasculares e redução de riscos metabólicos.
  • Acompanhamento contínuo e monitorização da saúde ao longo do tempo.

A Dra. Kolomeeva alia conhecimento clínico sólido a uma abordagem personalizada. Explica com clareza os diagnósticos, orienta os pacientes em relação aos sintomas e opções de tratamento, e define planos práticos de acompanhamento. O seu objetivo é não só tratar queixas atuais, mas também estabilizar condições crónicas e prevenir complicações futuras – garantindo apoio em todas as fases do cuidado.

CameraMarcar consulta online
€50
10 de nov.09:00
10 de nov.10:05
10 de nov.11:10
10 de nov.12:15
10 de nov.13:20
Mais horários
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Clínica geral8 anos de experiência

A Dra. Alexandra Alexandrova é médica licenciada em medicina geral em Espanha, com especialização em tricologia, nutrição e medicina estética. Oferece consultas online para adultos, combinando uma abordagem terapêutica com cuidados personalizados para o cabelo, o couro cabeludo e a saúde geral.

Áreas de especialização:

  • Queda de cabelo em mulheres e homens, queda de cabelo pós-parto, alopecia androgenética e eflúvio telógeno.
  • Condições do couro cabeludo: dermatite seborreica, psoríase, irritação, caspa.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, distúrbios metabólicos.
  • Consulta de tricologia online: planos de tratamento personalizados, apoio nutricional, estimulação do crescimento capilar.
  • Prevenção da queda de cabelo: desequilíbrios hormonais, stress, cuidados capilares adequados.
  • Avaliações médicas de rotina e prevenção de doenças cardiovasculares e metabólicas.
  • Aconselhamento nutricional personalizado para melhorar a força capilar, a saúde da pele e o equilíbrio hormonal.
  • Medicina estética: estratégias não invasivas para melhorar a qualidade da pele, o tónus e o bem-estar metabólico.

A Dra. Alexandrova segue uma abordagem baseada na evidência e centrada na pessoa. As consultas online com terapeuta e tricologista na Oladoctor oferecem apoio profissional para o cabelo, couro cabeludo e saúde geral — tudo no conforto da sua casa.

CameraMarcar consulta online
€59
13 de nov.10:00
13 de nov.10:30
13 de nov.11:00
13 de nov.11:30
20 de nov.09:00
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe