Padrão de fundo
Numeta G13%e Preterm

Numeta G13%e Preterm

About the medicine

Como usar Numeta G13%e Preterm

Folheto informativo para o utilizador

NUMETA G13%E Pré-termo, emulsão para infusão

Deve ler atentamente o conteúdo do folheto antes de administrar o medicamento, pois contém

informações importantes para o doente.

  • Deve conservar este folheto para poder relê-lo se necessário.
  • Em caso de dúvidas, deve consultar o médico do seu filho, farmacêutico ou enfermeira.
  • Se o seu filho apresentar algum efeito secundário, incluindo quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, deve informar o médico assistente ou enfermeira. Ver ponto 4.

Índice do folheto

  • 1. O que é o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo e para que é utilizado
  • 2. Informações importantes antes de administrar o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo ao seu filho
  • 3. Como administrar o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo
  • 4. Efeitos secundários possíveis
  • 5. Como conservar o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo
  • 6. Conteúdo do pacote e outras informações

1. O que é o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo e para que é utilizado

O medicamento NUMETA G13%E Pré-termo é uma emulsão especial para nutrição destinada a recém-nascidos prematuros. É administrado através de um tubo inserido numa veia do seu filho, quando o seu filho não pode ingerir todos os nutrientes necessários por via oral.

  • solução de glicose a 50%;
  • solução pediátrica de aminoácidos com eletrólitos a 5,9%;
  • emulsão lipídica a 12,5%.

Consoante as necessidades do seu filho, duas ou três dessas soluções são misturadas no saco antes da administração ao seu filho.

2. Informações importantes antes de administrar o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo ao seu filho

Quando o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo não deve ser administrado ao seu filho:

Em caso de soluções de glicose e aminoácidos com eletrólitos misturadas no saco (“2 em 1”):

  • se o seu filho for alérgico a ovos, soja, amendoins ou a qualquer um dos outros componentes deste medicamento ou aos componentes do recipiente (listados no ponto 6);
  • se o organismo do seu filho não puder utilizar os componentes de construção das proteínas;
  • se o sangue do seu filho contiver uma grande concentração de qualquer um dos eletrólitos presentes no medicamento NUMETA G13%E Pré-termo;
  • o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo (ou outras soluções contendo cálcio) não deve ser administrado simultaneamente com ceftriaxona (antibiótico), mesmo que sejam utilizadas linhas de infusão separadas. Existe o risco de formação de partículas no sangue do recém-nascido, que podem levar à morte.
  • se o seu filho tiver hiperglicemia (concentração de açúcar no sangue particularmente elevada).

Em caso de soluções com glicose, aminoácidos com eletrólitos e emulsão lipídica misturadas no saco (“3 em 1”):

Em todos os casos mencionados acima para o medicamento “2 em 1” e, além disso:

  • se o seu filho apresentar uma concentração particularmente elevada de lipídios no sangue.

Em todos os casos, o médico decide a administração do medicamento, tendo em conta a idade, o peso e o estado clínico do seu filho. O médico também considerará os resultados de todos os exames realizados.

Precauções e advertências

Antes de iniciar a administração do medicamento NUMETA G13%E Pré-termo, deve discutir com o médico assistente ou enfermeira.

Reações alérgicas:

A infusão deve ser interrompida imediatamente se ocorrerem quaisquer sinais ou sintomas de reação alérgica (como febre, suor, calafrios, dor de cabeça, erupções cutâneas ou dificuldades respiratórias). Este medicamento contém óleo de soja, que pode causar reações de sensibilidade em casos raros. Em algumas pessoas alérgicas a proteínas de amendoim, também foi observada sensibilidade ao óleo de soja.

Risco de formação de depósitos com ceftriaxona (antibiótico):

O antibiótico ceftriaxona não deve ser misturado ou administrado simultaneamente com qualquer solução contendo cálcio (incluindo o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo) por via de infusão intravenosa.

Formação de pequenas partículas nos vasos sanguíneos nos pulmões:

Dificuldades respiratórias também podem ser um sinal de que se formaram pequenas partículas que bloqueiam os vasos sanguíneos nos pulmões (depósitos nos vasos pulmonares). Se o seu filho apresentar dificuldades respiratórias, deve informar o médico ou enfermeira. Eles decidirão sobre as medidas apropriadas.

Infecção e septicemia:

O médico estará atento para detectar sinais de infecção. A utilização de técnicas assépticas (procedimentos que protegem contra microorganismos) ao inserir e manter o cateter e ao preparar a mistura nutricional pode reduzir o risco de infecção.

Síndrome de sobrecarga lipídica:

Durante a administração de medicamentos semelhantes, foi relatada a ocorrência de síndrome de sobrecarga lipídica.

Alterações nos níveis de substâncias químicas no sangue:

O médico verificará e monitorizará o estado dos fluidos do seu filho, a composição química do sangue e os níveis de outras substâncias durante o tratamento com o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo.

Monitorização e ajuste:

O médico estará atento e ajustará a administração do medicamento NUMETA G13%E Pré-termo às necessidades individuais do seu filho, especialmente nas seguintes situações:

  • estados graves pós-traumáticos;
  • diabetes grave;
  • choque;
  • ataque cardíaco;
  • infecção grave;
  • certos tipos de coma.

Uso com precaução:

O medicamento NUMETA G13%E Pré-termo deve ser utilizado com precaução se o seu filho apresentar:

  • edema pulmonar (líquido nos pulmões) ou insuficiência cardíaca;
  • distúrbios graves da função hepática;
  • distúrbios da absorção de nutrientes;
  • concentração elevada de açúcar no sangue;
  • problemas renais;
  • distúrbios graves do metabolismo (quando o processo de decomposição de substâncias não ocorre normalmente);
  • distúrbios da coagulação do sangue.

O estado dos fluidos no organismo do seu filho, os resultados dos exames hepáticos e (ou) outros resultados dos exames de sangue serão verificados cuidadosamente.

Interacções do medicamento NUMETA G13%E Pré-termo com outros medicamentos

Deve informar o médico sobre todos os medicamentos que o seu filho está a tomar atualmente ou recentemente, bem como sobre os medicamentos que serão administrados.

O medicamento NUMETA G13%E Pré-termo não deve ser administrado simultaneamente com:

  • ceftriaxona(antibiótico), mesmo que sejam utilizadas linhas de infusão separadas, devido ao risco de formação de partículas sólidas;
  • sangueatravés do mesmo conjunto de infusão, devido ao risco de pseudoaglutinação (glóbulos vermelhos que se aglutinam);
  • ampicilina, fosfenitoína ou furosemidaatravés da mesma linha de infusão, devido ao risco de formação de partículas sólidas.

Anticoagulantes como a warfarina:

O médico estará atento se o seu filho estiver a tomar anticoagulantes como a warfarina. Estes medicamentos são utilizados para prevenir a coagulação do sangue.

Exames laboratoriais:

Os lipídios presentes nesta emulsão podem afetar os resultados de certos exames laboratoriais.

Interacções do medicamento NUMETA G13%E Pré-termo com medicamentos que podem afetar os níveis de potássio/metabolismo:

O medicamento NUMETA G13%E Pré-termo contém potássio. Concentrações elevadas de potássio no sangue podem causar arritmias cardíacas.

3. Como administrar o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo

O medicamento NUMETA G13%E Pré-termo deve ser sempre administrado ao seu filho de acordo com as recomendações do médico.

Grupo etário

O medicamento NUMETA G13%E Pré-termo foi projetado para atender às necessidades nutricionais de recém-nascidos prematuros.

Administração

Este medicamento é uma emulsão para infusão. É administrado através de um tubo de plástico inserido numa veia do braço ou numa grande veia no peito do seu filho.

Dose e duração do tratamento

O médico decidirá a dose do medicamento e por quanto tempo será administrado. A dose depende das necessidades nutricionais do seu filho.

Administração de uma dose maior do que a recomendada do medicamento NUMETA G13%E Pré-termo ao seu filho

Sintomas

Uma dose excessiva do medicamento ou uma administração demasiado rápida pode causar:

  • náuseas (enjoo);
  • vômitos;
  • convulsões;
  • distúrbios eletrolíticos (quantidades anormais de eletrólitos no sangue);
  • sintomas de hipervolemia (volume aumentado de sangue circulante, excesso de líquido nos vasos sanguíneos);
  • acidose (aumento da acidez do sangue). Nesses casos, a infusão deve ser interrompida imediatamente. O médico decidirá se são necessárias medidas adicionais.

A sobrecarga de lipídios presentes no medicamento NUMETA G13%E Pré-termo pode levar à ocorrência de “síndrome de sobrecarga lipídica”, que geralmente desaparece após a interrupção da infusão.

4. Efeitos secundários possíveis

Como qualquer medicamento, o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo pode causar efeitos secundários, embora não todos os doentes os experimentem.

Notificação de efeitos secundários

Se o seu filho apresentar algum efeito secundário, deve consultar o médico ou enfermeira.

5. Como conservar o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo

O medicamento deve ser conservado num local fora do alcance das crianças, quando não estiver a ser administrado.

Não deve ser utilizado após o prazo de validade impresso no saco e na embalagem exterior (MM/AAAA). O prazo de validade é o último dia do mês indicado.

Não congelar.

Conservar no saco de proteção.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou nos contentores de lixo doméstico. Deve perguntar ao farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não precisa. Este procedimento ajudará a proteger o ambiente.

6. Conteúdo do pacote e outras informações

Como é o medicamento NUMETA G13%E Pré-termo e que conteúdo tem o pacote

O medicamento NUMETA G13%E Pré-termo está num saco tricamarado. O conteúdo de cada saco é estéril e consiste em solução de glicose, solução de aminoácidos para crianças com eletrólitos e emulsão lipídica, conforme descrito abaixo.

Tamanho do recipiente50% solução de glicose5,9% solução de aminoácidos com eletrólitos12,5% emulsão lipídica
300 ml80 ml160 ml60 ml

Aspeto antes da preparação:

  • As soluções nos compartimentos que contêm aminoácidos e glicose são transparentes, incolores ou ligeiramente amareladas
  • A emulsão lipídica é um líquido homogêneo e branco leitoso

Aspeto após a preparação:

  • As soluções para infusão “2 em 1” (aminoácidos/eletrólitos e glicose) são transparentes, incolores ou ligeiramente amareladas
  • A emulsão para infusão “3 em 1” é homogênea e branca leitosa

O saco tricamarado é um saco plástico multicamada.

Para proteger contra o contacto com o ar, o saco NUMETA G13%E Pré-termo está embalado num saco de proteção que protege contra a entrada de oxigénio, que também contém um absorvente de oxigénio e um indicador de oxigénio.

Tamanho dos pacotes

sacos de 300 ml: 10 sacos em caixa de cartão

1 saco de 300 ml

Nem todos os tipos de embalagens podem estar disponíveis.

Responsável e fabricante

Responsável

Baxter Portugal, Unipessoal Lda.

Rua do Centro Empresarial do Porto, 27, 1º

4200-467 Porto

Fabricante

Baxter S.A.

Boulevard René Branquart 80

7860 Lessines

Bélgica

Este medicamento está autorizado para comercialização nos países membros do Espaço Económico Europeu sob as seguintes designações:

PaísDesignação
ÁustriaNumeta G 13 % E Emulsion zur Infusion
AlemanhaNumeta G 13 % E Emulsion zur Infusion
BélgicaNUMETA G13%E, émulsion pour perfusion
FrançaNUMETAH G13%E PREMATURES, émulsion pour perfusion
DinamarcaNumeta G13E
NoruegaNumeta G13E
SuéciaNumeta G13E
República ChecaNUMETA G 13 % E
GréciaNUMETA Preterm G 13 E
Países BaixosNUMETA G13%E emulsie voor infusie
IrlandaNumeta G13%E Preterm, Emulsion for Infusion
MaltaNumeta G13%E Preterm, Emulsion for Infusion
Reino UnidoNumeta G13%E Preterm, Emulsion for Infusion
ItáliaNUMETA G13E emulsione per infusione
FinlândiaNumeta G13E infuusioneste, emulsio
PolóniaNUMETA G13%E Preterm
PortugalNumeta G13%E
EspanhaNUMETA G13%E, emulsión para perfusión

Data da última revisão do folheto: Maio 2024

Informações destinadas apenas a profissionais de saúde

*Em alguns casos, este medicamento pode ser administrado em casa pelos pais ou outros cuidadores.

Se for esse o caso, os pais/cuidadores devem ler as informações abaixo.

Não deve adicionar componentes adicionais ao saco sem verificar previamente a compatibilidade.

Isso pode causar a formação de partículas sólidas ou a desestabilização da emulsão lipídica.

Isso pode levar ao bloqueio dos vasos sanguíneos.

O medicamento NUMETA G13%E Pré-termo deve atingir a temperatura ambiente antes da administração.

Antes da administração do medicamento NUMETA G13%E Pré-termo, o saco deve ser preparado como mostrado abaixo.

Deve verificar se o saco não está danificado.

O saco só pode ser utilizado se não estiver danificado.

Abaixo estão indicadas as características de um saco não danificado:

  • As divisórias estão intactas. Isso é indicado pela falta de mistura do conteúdo de qualquer uma das três câmaras.
  • As soluções que contêm aminoácidos e glicose são transparentes, incolores ou ligeiramente amareladas, sem partículas visíveis.
  • A emulsão lipídica é um líquido homogêneo com aspeto branco leitoso.

Antes de abrir o saco de proteção, deve verificar a cor do indicador de oxigénio.

  • Deve compará-la com a cor de referência impressa ao lado do símbolo OK e mostrada na área impressa da etiqueta do indicador.
  • Não deve utilizar o medicamento se a cor do indicador de oxigénio não corresponder à cor de referência impressa ao lado do símbolo OK.
Saco com três câmaras, com ganchos e portos, segurado por mãos durante a ativaçãoMãos a pressionar o saco com três câmaras, com o texto PRESS visívelSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista de cimaSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista lateralSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista frontalSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista traseiraSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista de cimaSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista lateralSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista frontalSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista traseiraSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista de cimaSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista lateralSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista frontalSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista traseiraSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista de cimaSaco com três câmaras, com ganchos e portos, vista lateral

Figura 1

Figura 2

Preparação da emulsão misturada:

  • Antes de romper as soldas, deve verificar se o medicamento atingiu a temperatura ambiente.
  • Colocar o saco sobre uma superfície plana e limpa.

Ativação do saco tricamarado (mistura de 3 soluções abrindo as 2 soldas separadoras)

Passo 1: Começar a dobrar o saco a partir do lado com o gancho.

Imagem

Passo 2: Pressionar até que as soldas se abram.

Imagem

PRESSIONAR

Passo 3: Mudar a direção, dobrando o saco em direção ao gancho.

Mão a dobrar o saco em direção ao gancho, seta indicando a direçãoSaco dobrado em torno do gancho com duas setas pretas indicando a direção de dobra e abertura da solda

PRESSIONAR

Mão a pressionar o saco com líquido, fragmento de corpo e contornos do saco visíveisSetas indicando a direção de rotação do saco com líquido, fragmento do saco visível

Passo 4: Girar o saco pelo menos três vezes para misturar bem o conteúdo.

Mão a segurar o saco com líquido, tampão e local de conexão do conjunto de infusão visíveisSaco bicamarado com soluções de aminoácidos e glicose, solda separadora visívelMão a dobrar o saco com líquido, fragmento do saco e gancho visíveisSaco com líquido, fragmento com gancho e seta indicando a direção visíveisMão a segurar o saco com líquido, fragmentos de dedos e polegar visíveisImagemImagemImagem

Passo 5: Retirar a tampa de proteção do local de administração e conectar o conjunto de infusão.

ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Ativação do saco bicamarado (mistura de 2 soluções abrindo a solda separadora entre os compartimentos que contêm aminoácidos e glicose)

Passo 1: Para misturar apenas 2 soluções, deve dobrar o saco, começando pelo canto superior (com o gancho) ao lado da solda que separa as soluções.

ImagemImagemImagem

PRESSIONAR

Mão a pressionar a parte superior da cabeça, pescoço e ombros visíveis em escala de cinza

Passo 2: Colocar o saco de modo que o compartimento com a emulsão lipídica fique mais perto de si.

Duas mãos a dobrar o saco com emulsão lipídica, seta indicando a direção de dobra

Passo 3: Pressionar com uma mão e dobrar o saco em direção aos tubos.

Saco a ser dobrado com emulsão lipídica, tubos visíveis no final do saco em escala de cinzaMãos a conectar o tubo ao saco com emulsão lipídica, setas indicando a direção de conexão

PRESSIONAR

Mão a pressionar o saco com líquido, fragmento de corpo e contornos do saco visíveisMão a dobrar o saco em direção à extremidade superior (com o gancho), pressionando o saco

Passo 4: Mudar a direção, dobrando o saco em direção à extremidade superior (com o gancho).

Mão a romper a solda que separa as soluções de aminoácidos e glicose, seta indicando a direção de aberturaDuas mãos a romper o saco com líquido, fragmento do saco e mãos visíveis

PREPARAÇÃO

Mão a aplicar pressão sobre o saco com líquido, fragmento da mão e dedos visíveisSaco com líquido com seta indicando a direção, fragmento da mão visível

Passo 5: Girar o saco pelo menos três vezes para misturar completamente o conteúdo.
A solução misturada deve ser transparente, incolor ou ligeiramente amarelada.

Saco com líquido com agulha inserida no porto, fragmento da mão visívelFórmula matemática para calcular a osmolalidade final da soluçãoTabela com dados sobre a osmolalidade das soluções após a adição de águaTabela com dados sobre a compatibilidade de diferentes componentes com a soluçãoTabela com dados sobre a composição de preparações contendo traços de mineraisTabela com dados sobre a composição de preparações contendo vitaminasSaco com solução danificado, solda rasgada visívelImagem

Passo 6: Remover a tampa de proteção do local de administração do medicamento e introduzir o conjunto de administração intravenosa.

ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Dentro da primeira hora, a velocidade de fluxo deve ser aumentada gradualmente. A velocidade de fluxo da administração deve ser ajustada com base nos seguintes fatores:

  • dose administrada;
  • volume diário consumido;
  • tempo de duração da infusão.

Método de administração:
Em caso de uso em recém-nascidos e crianças abaixo de 2 anos, a solução (em sacos e conjuntos de administração) deve ser protegida da luz até o final da administração.
Para a administração do medicamento NUMETA G13%E Preterm, recomenda-se o uso de um filtro de 1,2 micra.
Devido à alta osmolalidade, o medicamento NUMETA G13%E Preterm não diluído pode ser administrado apenas por via central.
A diluição adequada do medicamento NUMETA G13%E Preterm com água para injeção reduz a osmolalidade e permite a infusão em um vaso periférico.
A fórmula abaixo apresenta o efeito da diluição na osmolalidade do medicamento.

Imagem

Na tabela abaixo, são apresentados exemplos de osmolalidade de sacos de duas câmaras e três câmaras ativados após a adição de água para injeção:

Aminocidos e glicose (saco W2K ativado)Aminocidos, glicose e lipídios (saco W3K ativado)
Volume inicial no saco (ml)240300
Osmolalidade inicial (mOsm/l aproximadamente)14001150
Volume de água adicionado (ml)240300
Volume final após adição (ml)480600
Osmolalidade após adição (mOsm/l aproximadamente)700575

Adição de componentes adicionais:
A exposição à luz de soluções para nutrição parenteral, especialmente após a mistura com minerais traços e (ou) vitaminas, pode ter um efeito adverso nos resultados clínicos em recém-nascidos, devido à formação de peróxidos e outros produtos de degradação.
Em caso de uso em recém-nascidos e crianças abaixo de 2 anos, o medicamento NUMETA G13%E Preterm deve ser protegido da luz ambiente até o final da administração.
Componentes adicionais compatíveis podem ser adicionados à mistura reconstituída através do local de injeção (após a abertura das soldas rompíveis e após a mistura do conteúdo de duas ou três câmaras).
Vitaminas também podem ser adicionadas à câmara que contém glicose antes da reconstituição da mistura (antes da abertura das soldas rompíveis e antes da mistura das soluções e emulsões).
São possíveis adições de soluções prontas de minerais traços (identificados como TE1 e TE4),
vitaminas (identificados como liofilizado V1 e emulsão V2) e eletrólitos em quantidades específicas
apresentados nas Tabelas 1-4.

  • 1.Compatibilidade com TE4, V1 e V2

Tabela 1: Compatibilidade 3-em-1 (saco W3K ativado) com diluição em água e sem diluição

Para 300 ml (após mistura de 3 câmaras, com lipídios)
Adição sem diluiçãoAdição com diluição
Componentes adicionaisQuantidade contidaQuantidade máxima adicionadaQuantidade máxima totalQuantidade contidaQuantidade máxima adicionadaQuantidade máxima total
Sódio (mmol)6,65,011,66,65,011,6
Potássio (mmol)6,24,210,46,24,210,4
Magnésio (mmol)0,470,831,30,470,831,3
Cálcio (mmol)3,83,57,33,83,57,3
Fosfatos* (mmol)3,82,56,33,82,56,3
Minerais traços e vitaminas
15 ml TE4 + 1,5 frascos V1 + 25 ml V215 ml TE4 + 1,5 frascos V1 + 25 ml V2
15 ml TE4 + 1,5 frascos V1 + 25 ml V215 ml TE4 + 1,5 frascos V1 + 25 ml V2
Água para injeção
300 ml300 ml

Tabela 2: Compatibilidade 2-em-1 (saco W2K ativado) com diluição em água e sem diluição

Para 240 ml (após mistura de 2 câmaras, sem lipídios)
Adição sem diluiçãoAdição com diluição
Componentes adicionaisQuantidade contidaQuantidade máxima adicionadaQuantidade máxima totalQuantidade contidaQuantidade máxima adicionadaQuantidade máxima total
Sódio (mmol)6,417,6246,40,06,4
Potássio (mmol)6,217,8246,20,06,2
Magnésio (mmol)0,472,132,60,470,00,47
Cálcio (mmol)3,83,57,33,80,03,8
Fosfatos* (mmol)3,24,07,23,20,03,2
Minerais traços e vitaminas
2,5 ml TE4 + ¼ frasco V12,5 ml TE4 + ¼ frasco V1
2,5 ml TE4 + ¼ frasco V12,5 ml TE4 + ¼ frasco V1
Água para injeção
240 ml240 ml
  • 2.Compatibilidade com TE1, V1 e V2Tabela 3: Compatibilidade 3-em-1 (saco W3K ativado) com diluição em água e sem diluição
Para 300 ml (após mistura de 3 câmaras, com lipídios)
Adição sem diluiçãoAdição com diluição
Componentes adicionaisQuantidade contidaQuantidade máxima adicionadaQuantidade máxima totalQuantidade contidaQuantidade máxima adicionadaQuantidade máxima total
Sódio (mmol)6,65,011,66,60,06,6
Potássio (mmol)6,24,210,46,20,06,2
Magnésio (mmol)0,470,831,30,470,00,47
Cálcio (mmol)3,81,95,73,80,03,8
Fosfatos* (mmol)3,82,56,33,80,03,8
Minerais traços e vitaminas
2,5 ml TE1 + ¼ frasco V1 + 2,5 ml V22,5 ml TE1 + ¼ frasco V1 + 2,5 ml V2
2,5 ml TE1 + ¼ frasco V1 + 2,5 ml V22,5 ml TE1 + ¼ frasco V1 + 2,5 ml V2
Água para injeção
300 ml300 ml

Tabela 4: Compatibilidade 2-em-1 (saco W2K ativado) com diluição em água e sem diluição

Para 240 ml (após mistura de 2 câmaras, sem lipídios)
Adição sem diluiçãoAdição com diluição
Componentes adicionaisQuantidade contidaQuantidade máxima adicionadaQuantidade máxima totalQuantidade contidaQuantidade máxima adicionadaQuantidade máxima total
Sódio (mmol)6,417,6246,40,06,4
Potássio (mmol)6,217,8246,20,06,2
Magnésio (mmol)0,472,132,60,470,00,47
Cálcio (mmol)3,83,57,33,80,03,8
Fosfatos* (mmol)3,24,07,23,20,03,2
Minerais traços e vitaminas
2,5 ml TE1 + ¼ frasco V12,5 ml TE1 + ¼ frasco V1
2,5 ml TE1 + ¼ frasco V12,5 ml TE1 + ¼ frasco V1
Água para injeção
240 ml240 ml

A composição dos preparados contendo vitaminas e minerais traços é apresentada nas Tabelas 5 e 6.
Tabela 5: Composição do preparado pronto contendo minerais traços:
Tabela 6: Composição do preparado pronto contendo vitaminas:
Adição de componentes adicionais:

  • Devem ser mantidas as condições assépticas.
  • Preparar o local de injeção no saco.
  • Perfurar o local de injeção e injetar os componentes adicionais com uma agulha para injeção ou dispositivo de preparação de medicamentos.
  • Misturar o conteúdo do saco com os componentes adicionais.

Preparação da infusão:

  • Devem ser mantidas as condições assépticas.
  • Suspender o saco.
  • Remover o protetor plástico do porto de administração do medicamento.
  • Introduzir a agulha do conjunto de infusão no porto de administração do medicamento com um movimento decidido.

Administração da infusão:

  • Apenas para uso único.
  • Administrar o medicamento apenas após a ruptura das soldas entre as duas ou três câmaras e após a mistura do conteúdo das duas ou três câmaras.
  • Deve-se garantir que na emulsão pronta do saco de três câmaras ativado para infusão não ocorra separação de fases ou no saco de duas câmaras para infusão não haja partículas sólidas.
  • Recomenda-se o uso imediato após a abertura das soldas rompíveis. O medicamento NUMETA G13%E Preterm não deve ser armazenado para a próxima infusão.
  • Não conectar sacos parcialmente usados.
Composição por frascoTE1 (10 ml)TE4 (10 ml)
Zinco38,2 µmol ou 2,5 mg15,3 µmol ou 1 mg
Selênio0,253 µmol ou 0,02 mg0,253 µmol ou 0,02 mg
Cobre3,15 µmol ou 0,2 mg3,15 µmol ou 0,2 mg
Iodo0,0788 µmol ou 0,01 mg0,079 µmol ou 0,01 mg
Flúor30 µmol ou 0,57 mg
Manganês0,182 µmol ou 0,01 mg0,091 µmol ou 0,005 mg
Composição por frascoV1V2
Vitamina B12,5 mg
Vitamina B23,6 mg
Nicotinamida40 mg
Vitamina B64,0 mg
Ácido pantotênico15,0 mg
Biotina60 µg
Ácido fólico400 µg
Vitamina B125,0 µg
Vitamina C100 mg
Vitamina A
2300 UI
Vitamina D
400 UI
Vitamina E
7 UI
Vitamina K
200 µg
  • Para evitar a formação de um embolo aéreo causado pelo ar residual contido no primeiro saco, não conectar sacos em série.
  • Para a administração do medicamento NUMETA G13%E Preterm, recomenda-se o uso de um filtro de 1,2 micra.
  • Em caso de uso em recém-nascidos e crianças abaixo de 2 anos, deve-se proteger da luz até o final da administração. A exposição do medicamento NUMETA G13%E Preterm à luz ambiente, especialmente após a mistura com minerais traços e (ou) vitaminas, pode causar a formação de peróxidos e outros produtos de degradação, o que pode ser reduzido protegendo da luz.
  • Todos os resíduos de medicamento não utilizado ou seus resíduos, bem como todo o conjunto de uso único necessário, devem ser eliminados adequadamente.

Prazo de validade após a mistura das soluções
O medicamento deve ser usado imediatamente após a abertura das soldas rompíveis entre as duas ou três câmaras.
Estudos de estabilidade das misturas foram realizados por 7 dias a uma temperatura de 2°C a 8°C, e subsequentemente
48 horas a 30°C.
Prazo de validade após a adição de componentes adicionais (eletrólitos, minerais traços, vitaminas, água)
Para os componentes adicionais específicos, foi demonstrada a estabilidade física do medicamento NUMETA por 7 dias a uma temperatura de 2°C a 8°C, e subsequentemente por 48 horas a 30°C.
As informações sobre esses componentes adicionais estão no ponto 6.6 da Bula do Medicamento.
Do ponto de vista microbiológico, o medicamento deve ser usado imediatamente. Se não for usado imediatamente, o tempo e as condições de armazenamento até o momento de sua aplicação são de responsabilidade do usuário, mas não deve exceder 24 horas a uma temperatura de 2°C a 8°C, a menos que
a preparação/dissolução/adução de componentes adicionais tenha sido realizada em condições assépticas controladas e validadas.
Não use o medicamento NUMETA G13%E Preterm se o saco estiver danificado. Abaixo estão listadas as características de um saco danificado:

  • As soldas rompíveis estão abertas
  • Alguma das câmaras contém uma mistura de soluções
  • As soluções contendo aminocidos e glicose não são transparentes, incolores ou ligeiramente amareladas e (ou) contêm partículas visíveis
  • A emulsão lipídica não é um líquido homogêneo de aparência leitosa.

Os medicamentos não devem ser jogados na rede de esgotos ou em recipientes de lixo doméstico. É necessário perguntar ao farmacêutico o que fazer com os medicamentos que não são mais necessários. Esse procedimento ajudará a proteger o meio ambiente.

O que contém o medicamento NUMETA G13%E Preterm

Substâncias ativas:

Substância ativaSaco W2K ativado (240 ml)Saco W3K ativado (300 ml)
Câmara com aminocidos
Alanina0,75 g0,75 g
Arginina0,78 g0,78 g
Ácido aspártico0,56 g0,56 g
Cisteína0,18 g0,18 g
Ácido glutâmico0,93 g0,93 g
Glicina0,37 g0,37 g
Histidina0,35 g0,35 g
Isolucina0,62 g0,62 g
Leucina0,93 g0,93 g
Lisina monohidratada (corespondente à lisina)1,15 g (1,03 g)1,15 g (1,03 g)
Metionina0,22 g0,22 g
Ornitina cloridratada (corespondente à ornitina)0,30 g (0,23 g)0,30 g (0,23 g)
Fenilalanina0,39 g0,39 g
Prolina0,28 g0,28 g
Serina0,37 g0,37 g
Taurina0,06 g0,06 g
Treonina0,35 g0,35 g
Triptofano0,19 g0,19 g
Tirosina0,07 g0,07 g
Valina0,71 g0,71 g
Octanoato de potássio0,61 g0,61 g
Clorato de cálcio di-hidratado0,55 g0,55 g
Octanoato de magnésio tetra-hidratado0,10 g0,10 g
Glicerofosfato de sódio monohidratado0,98 g0,98 g
Câmara com glicose
Glicose monohidratada (corespondente à glicose anidra)44,00 g (40,00 g)44,00 g (40,00 g)
Câmara com lipídios
Óleo de oliva purificado (aprox. 80%) + óleo de soja purificado (aprox. 20%)
7,5 g

A solução após a mistura/emulsão contém os seguintes componentes:

Composição
Saco W2K ativadoSaco W3K ativado
Por unidade de volume (ml) Azoto (g) Aminocidos (g) Glicose (g) Lipídios (g) Valor energético Valor energético total (kcal)240 1,4 9,4 40,0 0 198100 0,59 3,9 16,7 0 82300 1,4 9,4 40,0 7,5 273100 0,47 3,1 13,3 2,5 91
Valor energético não proteico (kcal) Valor energético da glicose (kcal) Valor energético lipídico (kcal) Valor energético não proteico/azoto (kcal/g N) Valor energético lipídico/valor energético não proteico (%) Valor energético lipídico/valor energético total (%) Eletrólitos Sódio (mmol) Potássio (mmol) Magnésio (mmol) Cálcio (mmol) Fosfatosb (mmol) Octanatos (mmol) Jablonatos (mmol) Cloratos (mmol)160 160 0 113 Não aplic. Não aplic. 6,4 6,2 0,47 3,8 3,2 7,2 3,2 9,367 67 0 113 Não aplic. Não aplic. 2,7 2,6 0,20 1,6 1,3 3,0 1,3 3,9235 160 75 165 32 28 6,6 6,2 0,47 3,8 3,8 7,2 3,2 9,378 53 25 165 32 28 2,2 2,1 0,16 1,3 1,3 2,4 1,1 3,1
pH (aproximadamente) Osmolalidade aproximada (mOsm/l)5,5 14005,5 14005,5 11505,5 1150

Neste, o valor energético dos fosfolipídios do ovo para injeção.
Neste, os fosfatos dos fosfolipídios do ovo para injeção, componente da emulsão lipídica.

Outros componentes:

Ácido L-málico
Ácido clorídrico
Fosfolipídios do ovo para injeção
Glicerol
Oleato de sódio
Hidróxido de sódio
Água para injeção
para ajustar o pH
Baxter, Numeta, Numetzah e Numetah são marcas registradas da Baxter International Inc.

  • País de registo
  • Substância ativa
  • Requer receita médica
    Sim
  • Fabricante
  • Importador
    Baxter S.A.

Consulte um médico online

Tem perguntas sobre este medicamento ou sintomas? Obtenha orientação de um médico qualificado, de forma prática e segura.

5.0(79)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Alina Tsurkan é médica de clínica geral e familiar licenciada em Portugal, oferecendo consultas online para adultos e crianças. O seu trabalho centra-se na prevenção, diagnóstico preciso e acompanhamento a longo prazo de condições agudas e crónicas, com base em medicina baseada na evidência.

A Dra. Tsurkan acompanha pacientes com uma ampla variedade de queixas de saúde, incluindo:

  • Infeções respiratórias: constipações, gripe, bronquite, pneumonia, tosse persistente.
  • Problemas otorrinolaringológicos: sinusite, amigdalite, otite, dor de garganta, rinite alérgica.
  • Queixas oftalmológicas: conjuntivite alérgica ou infeciosa, olhos vermelhos, irritação ocular.
  • Problemas digestivos: refluxo ácido (DRGE), gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), obstipação, inchaço abdominal, náuseas.
  • Saúde urinária e reprodutiva: infeções urinárias, cistite, prevenção de infeções recorrentes.
  • Doenças crónicas: hipertensão, colesterol elevado, controlo de peso.
  • Queixas neurológicas: dores de cabeça, enxaquecas, distúrbios do sono, fadiga, fraqueza geral.
  • Saúde infantil: febre, infeções, problemas digestivos, seguimento clínico, orientação sobre vacinação.

Outros serviços disponíveis:

  • Atestados médicos para a carta de condução (IMT) em Portugal.
  • Aconselhamento preventivo e consultas de bem-estar personalizadas.
  • Análise de resultados de exames e relatórios médicos.
  • Acompanhamento clínico e revisão de medicação.
  • Gestão de comorbilidades e situações clínicas complexas.
  • Prescrições e documentação médica à distância.

A abordagem da Dra. Tsurkan é humanizada, holística e baseada na ciência. Trabalha lado a lado com cada paciente para desenvolver um plano de cuidados personalizado, centrado tanto nos sintomas como nas causas subjacentes. O seu objetivo é ajudar cada pessoa a assumir o controlo da sua saúde com acompanhamento contínuo, prevenção e mudanças sustentáveis no estilo de vida.

CameraMarcar consulta online
Mais horários
5.0(12)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar17 anos de experiência

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS. Presta consultas online em português, inglês e espanhol, oferecendo um atendimento centrado no paciente com base na evidência científica.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
Outros serviços:
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
  • Interpretação de exames e relatórios médicos
  • Acompanhamento clínico de casos complexos
  • Consultas online multilíngues (PT, EN, ES)
O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.
CameraMarcar consulta online
Mais horários
5.0(10)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Pediatria12 anos de experiência

A Dra. Taisia Minorskaya é médica licenciada em Espanha nas áreas de pediatria e medicina familiar. Presta consultas online para crianças, adolescentes e adultos, oferecendo cuidados abrangentes para sintomas agudos, doenças crónicas, prevenção e saúde no dia a dia.

Acompanhamento médico para crianças:

  • infeções, tosse, febre, dores de garganta, erupções cutâneas, problemas digestivos;
  • distúrbios do sono, atraso no desenvolvimento, apoio emocional e nutricional;
  • asma, alergias, dermatite atópica e outras doenças crónicas;
  • vacinação, exames regulares, controlo do crescimento e da saúde geral;
  • aconselhamento aos pais sobre alimentação, rotina e bem-estar da criança.
Consultas para adultos:
  • queixas agudas: infeções, dor, hipertensão, problemas gastrointestinais ou de sono;
  • controlo de doenças crónicas: hipertensão, distúrbios da tiroide, síndromes metabólicos;
  • apoio psicológico leve: ansiedade, cansaço, oscilações de humor;
  • tratamento da obesidade e controlo de peso: avaliação médica, plano personalizado de alimentação e atividade física, uso de medicamentos quando necessário;
  • medicina preventiva, check-ups, análise de exames e ajustes terapêuticos.
A Dra. Minorskaya combina uma abordagem baseada na medicina científica com atenção personalizada, tendo em conta a fase da vida e o contexto familiar. A sua dupla especialização permite prestar um acompanhamento contínuo e eficaz tanto a crianças como a adultos, com foco na saúde a longo prazo e na melhoria da qualidade de vida.
CameraMarcar consulta online
Mais horários
5.0(12)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medicina familiar8 anos de experiência

O Dr. Jonathan Marshall Ben Ami é médico licenciado em medicina familiar em Espanha. Ele oferece cuidados abrangentes para adultos e crianças, combinando medicina geral com experiência em medicina de urgência para tratar tanto problemas de saúde agudos como crónicos.

O Dr. Ben Ami oferece diagnóstico, tratamento e acompanhamento em casos como:

  • Infeções respiratórias (constipações, gripe, bronquite, pneumonia).
  • Problemas de ouvidos, nariz e garganta, como sinusite, otite e amigdalite.
  • Problemas digestivos: gastrite, refluxo ácido, síndrome do intestino irritável (SII).
  • Infeções urinárias e outras infeções comuns.
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, distúrbios da tiroide.
  • Condições agudas que exigem atenção médica urgente.
  • Dores de cabeça, enxaquecas e lesões ligeiras.
  • Tratamento de feridas, exames de saúde e renovação de receitas.

Com uma abordagem centrada no paciente e baseada em evidência científica, o Dr. Ben Ami acompanha pessoas em todas as fases da vida — oferecendo orientação médica clara, intervenções atempadas e continuidade nos cuidados.

CameraMarcar consulta online
Mais horários
Ver todos os médicos

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Subscreva já
Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe