


Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika
Zarzio30MJ/0,5ml roztwór do wstrzykiwań lub do infuzji w strzykawce przedzielonejZarzio48MJ/0,5ml roztwór do wstrzykiwań lub do infuzji w strzykawce przedzielonej
filgrastim
Przeczytaj całą tę ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość ulotki
Zarzio jest czynnikiem stymulującym wzrost białych krwinek (czynnik stymulujący kolonie granulocytów) i należy do grupy leków zwanych cytokinami. Czynniki wzrostu to białka, które są wytwarzane naturalnie w organizmie, ale mogą być również wytwarzane za pomocą biotechnologii do stosowania jako leki. Zarzio działa poprzez stymulowanie szpiku kostnego do wytwarzania większej ilości białych krwinek.
Zmniejszenie liczby białych krwinek (neutropenia) może wystąpić z różnych powodów i powoduje, że organizm ma mniejszą zdolność do zwalczania infekcji. Zarzio stymuluje szpik kostny do szybkiego wytwarzania nowych białych krwinek.
Zarzio może być stosowany:
Nie stosuj Zarzio
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania Zarzio.
Poinformuj lekarza przed rozpoczęciem leczenia jeśli masz:
Poinformuj lekarza natychmiast podczas leczenia Zarzio, jeśli:
Utrata odpowiedzi na filgrastim
Jeśli doświadczasz utraty odpowiedzi na leczenie filgrastim lub jeśli odpowiedź nie jest utrzymywana, Twój lekarz zbada przyczyny, na przykład, czy wytworzyłeś przeciwciała, które neutralizują działanie filgrastim.
Twojemu lekarzowi może być potrzebne uważne monitorowanie; patrz rozdział 4 ulotki.
Jeśli jesteś pacjentem z ciężką przewlekłą neutropenią, możesz mieć ryzyko rozwoju raka krwi (białaczka, zespół mielodysplastyczny). Powinieneś skonsultować się z lekarzem na temat ryzyka rozwoju raka krwi i jakie badania powinny być przeprowadzone. Jeśli rozwinąłeś lub prawdopodobnie rozwinąłeś rak krwi, nie powinieneś stosować Zarzio, chyba że zaleci to Twój lekarz.
Jeśli jesteś dawcą komórek macierzystych, powinieneś mieć od 16 do 60 lat.
Bądź szczególnie ostrożny z innymi produktami stymulującymi białe krwinki.
Zarzio należy do grupy leków, które stymulują wytwarzanie białych krwinek. Lekarz, który Cię leczy, zawsze powinien zarejestrować w Twojej dokumentacji medycznej dokładny produkt, który stosujesz.
Pozostałe leki i Zarzio
Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.
Ciąża, laktacja i płodność
Zarzio nie zostało przebadane u kobiet w ciąży lub w okresie karmienia piersią.
Nie zaleca się stosowania Zarzio w czasie ciąży.
Ważne jest, aby poinformować lekarza, jeśli:
Jeśli zajdziesz w ciążę podczas leczenia Zarzio, poinformuj lekarza.
Chyba że lekarz zaleci inaczej, powinieneś przerwać karmienie piersią, jeśli stosujesz Zarzio.
Jazda pojazdami i obsługa maszyn
Wpływ Zarzio na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest niewielki. Ten lek może powodować zawroty głowy. Zalecane jest oczekiwanie na to, jak się czujesz po zastosowaniu Zarzio, zanim będziesz prowadził pojazd lub obsługiwał maszynę.
Zarzio zawiera sorbitol i sodu
Zarzio zawiera sorbitol (E 420).
Sorbitol jest źródłem fruktozy. Jeśli Ty (lub Twoje dziecko) masz dziedziczną nietolerancję fruktozy (IHF), rzadką chorobę genetyczną, nie powinieneś przyjmować tego leku. Pacjenci z IHF nie mogą rozkładać fruktozy, co może powodować ciężkie działania niepożądane.
Skonsultuj się z lekarzem przed przyjęciem tego leku, jeśli Ty (lub Twoje dziecko) masz IHF lub nie możesz spożywać pokarmów lub napojów słodzonych, ponieważ powodują one u Ciebie zawroty głowy, wymioty lub nieprzyjemne objawy, takie jak wzdęcia, skurcze żołądka lub biegunka.
Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na jednostkę objętości dawki; jest to więc „prawie bez sodu”.
Stosuj ten lek dokładnie zgodnie z zaleceniami lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem, pielęgniarką lub farmaceutą.
Jak stosować Zarzio i jaką dawkę powinienem stosować?
Zarzio jest zwykle stosowany jako codzienna iniekcja w tkance znajdującej się bezpośrednio pod skórą (tzw. iniekcja podskórna). Może być również stosowany jako codzienna, powolna iniekcja do żyły (tzw. infuzja dożylna). Zwykła dawka różni się w zależności od Twojej choroby i wagi. Lekarz powie Ci, jaką dawkę Zarzio powinieneś stosować.
Pacjenci, którym przeszczepiono szpik kostny po chemioterapii:
Zwykle otrzymasz pierwszą dawkę Zarzio co najmniej 24 godziny po chemioterapii i co najmniej 24 godziny po przeszczepie szpiku kostnego.
Ty lub osoby, które Cię opiekują, mogą otrzymać szkolenie na temat tego, jak wykonywać iniekcje podskórne, abyś mógł kontynuować leczenie w domu. Nie powinieneś jednak próbować tego robić, dopóki lekarz nie nauczy Cię tego prawidłowo.
Jak długo będę stosować Zarzio?
Będziesz stosować Zarzio, aż Twoja liczba białych krwinek będzie normalna. Będą wykonywane u Ciebie regularne badania krwi w celu monitorowania liczby białych krwinek w Twoim organizmie. Lekarz powie Ci, jak długo będziesz musiał stosować Zarzio.
Stosowanie u dzieci
Zarzio jest stosowany w leczeniu dzieci, które otrzymują chemioterapię lub mają bardzo niską liczbę białych krwinek (neutropenię). Dawka dla dzieci otrzymujących chemioterapię jest taka sama jak dla dorosłych.
Podawanie małych dawek
Nie powinieneś wstrzykiwać dawki mniejszej niż 0,3 ml strzykawką przedzielną, ponieważ nie można jej dokładnie zmierzyć ze względu na to, że znaczenia 0,1 i 0,2 ml nie są widoczne.
Jeśli jest to konieczne, roztwór do wstrzykiwań może być rozcieńczony.
Jeśli stosujesz więcej Zarzio, niż powinieneś
Nie zwiększaj dawki zaleconej przez lekarza. Jeśli uważasz, że wstrzyknąłeś więcej, niż powinieneś, skontaktuj się z lekarzem jak najszybciej.
Jeśli zapomnisz stosować Zarzio
Jeśli zapomnisz o wstrzyknięciu lub ilość wstrzyknięta jest za mała, skontaktuj się z lekarzem jak najszybciej. Nie stosuj dawki podwójnej w celu uzupełnienia zapomnianych dawek.
Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.
Jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Poinformuj lekarza natychmiastpodczas leczenia:
Mogą to być objawy choroby zwanej „zespół wycieku naczyniowego” i mogą powodować, że krew wycieka z małych naczyń krwionośnych do innych części Twojego ciała i wymaga pilnej opieki medycznej.
Mogą to być objawy choroby zwanej „sepsa” (lub „posocznica”), ciężkiej infekcji, w której występuje stan zapalny całego organizmu, który może zagrażać życiu i wymaga pilnej opieki medycznej.
Częstym działaniem niepożądanym filgrastim jest ból mięśni lub kości (ból mięśniowo-kostny), który może być złagodzony przez przyjmowanie powszechnych leków przeciwbólowych. Pacjenci, którzy przechodzą przeszczep komórek macierzystych lub szpiku kostnego, mogą doświadczyć choroby przeszczepu przeciwko gospodarzowi (GVHD). Jest to reakcja komórek dawcy na pacjenta, który otrzymuje przeszczep, a objawy mogą obejmować wysypkę na dłoniach lub stopach i owrzodzenia oraz rany w jamie ustnej, jelitach, wątrobie, skórze, oczach, płucach, pochwie i stawach. U zdrowych dawców komórek macierzystych bardzo często występuje zwiększenie liczby białych krwinek we krwi (leukocytoza) oraz zmniejszenie płytek krwi, co powoduje zmniejszenie zdolności krwi do tworzenia skrzepów; oba te objawy będą monitorowane przez Twojego lekarza.
Bardzo częste działania niepożądane(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób)
Częste działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)
Rzadkie działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)
Bardzo rzadkie działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 1000 osób):
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, który jest wymieniony w załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do dostarczenia więcej informacji o bezpieczeństwie tego leku.
Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i na etykiecie strzykawki po CAD i EXP, odpowiednio. Termin ważności to ostatni dzień wskazanego miesiąca.
Przechowuj w lodówce (w temperaturze od 2 °C do 8 °C).
Przechowuj strzykawkę przedładowaną w zewnętrznym opakowaniu, aby ją chronić przed światłem.
Przypadkowe zamrożenie nie spowoduje uszkodzenia Zarzio.
Strzykawkę można wyjąć z lodówki i pozostawić w temperaturze pokojowej przez jednorazowy okres do 8 dni (ale w temperaturze nie wyższej niż 25 °C). Po tym okresie produkt nie powinien być ponownie chłodzony i powinien być wyrzucony.
Nie stosuj tego leku, jeśli zauważysz zmianę koloru, zmętnienie lub cząstki; powinien to być przeźroczysty płyn, bezbarwny lub lekko żółtawy.
Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Zapytaj swojego farmaceuty, jak pozbyć się opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.
Skład Zarzio
Zarzio 30 MU/0,5 ml roztwór do wstrzykiwań lub do infuzji w strzykawce przedzielonej: każda strzykawka przedzielona zawiera 30 MU filgrastimu w 0,5 ml, co odpowiada 60 MU/ml.
Zarzio 48 MU/0,5 ml roztwór do wstrzykiwań lub do infuzji w strzykawce przedzielonej: każda strzykawka przedzielona zawiera 48 MU filgrastimu w 0,5 ml, co odpowiada 96 MU/ml.
Wygląd produktu i zawartość opakowania
Zarzio jest przezroczystym lub lekko żółtawym roztworem do wstrzykiwań lub do infuzji, dostarczanym w strzykawce przedzielonej zawierającej 0,5 ml roztworu.
Zarzio jest dostępny w opakowaniach zawierających 1, 3, 5 lub 10 strzykawek przedzielonych szklanych (szkło typu I) z tłoczyskiem (guma bromobutylowa), igłą ze stali nierdzewnej o średnicy 29 z automatycznym zabezpieczeniem igły i nakrętką na igle (elastomer termoplastyczny).
Strzykawka przedzielona ma oznaczenia od 0,1 ml do 1 ml; jednak nie jest przeznaczona do pomiaru objętości mniejszych niż 0,3 ml ze względu na mechanizm sprężonego powietrza.
Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Sandoz GmbH
Biochemiestr. 10
6250 Kundl
Austria
Odpowiedzialny za wytwarzanie
Sandoz GmbH
Biochemiestr. 10
6336 Langkampfen
Austria
Novartis Pharmaceutical Manufacturing GmbH
Biochemiestrasse 10
6336 Langkampfen
Austria
Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
| België/Belgique/Belgien Sandoz nv/sa Tel: +32 2 722 97 97 | Lietuva Sandoz Pharmaceuticals d.d filialas Tel: +370 5 2636 037 | 
| 
 | Luxembourg/Luxemburg Sandoz nv/sa (Belgique/Belgien) Tel: +32 2 722 97 97 | 
| Ceská republika Sandoz s.r.o. Tel: +420 234 142 222 | Magyarország Sandoz Hungária Kft. Tel: +36 1 430 2890 | 
| Danmark/Norge/Ísland/Sverige Sandoz A/S Tel: +45 63 95 10 00 | Malta Sandoz Pharmaceuticals d.d. Tel: +35699644126 | 
| Deutschland Hexal AG Tel: +49 8024 908 0 | Nederland Sandoz B.V. Tel: +31 36 52 41 600 | 
| Eesti Sandoz d.d. Eesti filiaal Tel: +372 665 2400 | Österreich Sandoz GmbH Tel: +43 5338 2000 | 
| Ελλáδα SANDOZ HELLAS ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ Α.Ε. Τηλ: +30 216 600 5000 | Polska Sandoz Polska Sp. z o.o. Tel: +48 22 209 70 00 | 
| España Sandoz Farmacéutica, S.A. Tel: +34 900 456 856 | Portugal Sandoz Farmacêutica Lda. Tel: +351 21 000 86 00 | 
| France Sandoz SAS Tél: +33 1 49 64 48 00 | România Sandoz Pharmaceuticals SRL Tel: +40 264 50 15 00 | 
| Hrvatska Sandoz d.o.o. Tel: +385 1 23 53 111 | Slovenija Sandoz farmacevtska družba d.d. Tel: +386 1 580 29 02 | 
| Ireland Rowex Ltd. Tel: + 353 27 50077 | Slovenská republika Sandoz d.d. - organizačná zložka Tel: +421 2 48 20 0600 | 
| Italia Sandoz S.p.A. Tel: +39 02 96541 | Suomi/Finland Sandoz A/S Puh/Tel: +358 10 6133 400 | 
| Κúπρος SANDOZ HELLAS ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ Α.Ε. Τηλ: +30 216 600 5000 | United Kingdom (Northern Ireland) Sandoz GmbH (Austria) Tel: +43 5338 2000 | 
| Latvija Sandoz d.d. Latvia filiale Tel: +371 67 892 006 | 
Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: {MM/AAAA}
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu/.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami, aby uniknąć możliwej infekcji.
Ważne jest, aby nie próbować podawać sobie zastrzyku lub podawać go innej osobie bez uprzedniego wyjaśnienia przez lekarza, pielęgniarkę lub farmaceutę, jak to zrobić. Przeczytaj wszystkie instrukcje przed podaniem zastrzyku. Każda strzykawka przedzielona zawiera jedną dawkę.
Każda strzykawka przedzielona zawiera 30 MU/0,5 ml lub 48 MU/0,5 ml filgrastimu.
Rysunek 7-1 Strzykawka przedzielona Zarzio z zabezpieczeniem igły

Po wstrzyknięciu leku zabezpieczenie igły zostanie aktywowane w celu pokrycia igły. Zabezpieczenie igły jest zaprojektowane w celu ochrony personelu medycznego, opiekunów i pacjentów przed urazami igły po wstrzyknięciu.
Materiał dodatkowy niezbędny do wstrzyknięcia:
| 
 gaza 
 przedmioty ostrze 
 | 
 | 
Informacje ważne dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie: Przechowuj strzykawkę przedzieloną poza zasięgiem dzieci.
Przechowywanie strzykawki przedzielonej Zarzio
Miejsce wstrzyknięcia
Rysunek7-3Miejsca wstrzyknięcia
| 
 | Miejsce wstrzyknięcia to miejsce na ciele, w którym zostanie użyta strzykawka przedzielona. 
 | 
| 
 | 
 | 
Przygotowanie strzykawki przedzielonej Zarzio do użycia
Rysunek7-4Wyjmij strzykawkę przedzieloną z blistra

Rysunek7-5NIE UŻYWAJ
| 
 | W tej konfiguracji zabezpieczenie igły jest AKTYWOWANE: NIEużywaj strzykawki przedzielonej | 
Rysunek7-6Gotowa do użycia
| 
 | W tej konfiguracji zabezpieczenie igły NIE JEST AKTYWOWANEi strzykawka jest gotowa do użycia. | 
Jak używać strzykawki przedzielonej
| Rysunek7-7Usuń nakrętkę z igły 
 | Ostrożnie ściągnij nakrętkę z igły, aby ją usunąć ze strzykawki przedzielonej. Wyrzuć nakrętkę. Możliwe, że zobaczysz kroplę płynu na końcu igły. To jest normalne. | 
| Trzymaj strzykawkę, jak pokazano na rysunku, i powoli naciśnij tłoczysko, aby wypchnąć nadmiar leku, aż krawędź tłoczyska będzie wyrównana z oznaczeniem strzykawki odpowiadającym dawce przepisanej. Poniższy przykład dotyczy dawki 0,4 ml. Bądź ostrożny, aby nie dotykać skrzydełek zabezpieczenia igły przed użyciem. Zabezpieczenie igły może być aktywowane przedwcześnie. Sprawdź ponownie, czy strzykawka przedzielona ma prawidłową dawkę Zarzio. Skontaktuj się z lekarzem lub pielęgniarką, jeśli masz problemy z pomiarzem lub wstrzyknięciem dawki Zarzio. | |
| Rysunek7-8Przykład dla dawki 0,4 ml 
 | |
| Rysunek7-9Wprowadź igłę 
 | Pellizcuj delikatnie skórę w miejscu wstrzyknięcia i wprowadź igłę, jak pokazano na rysunku. Wprowadź igłę na całej długości, aby upewnić się, że zostanie podany cały lek. | 
| Rysunek7-10Naciśnij tłoczysko 
 | Trzymaj strzykawkę przedzieloną, jak pokazano, i powoli naciśnij tłoczysko aż do końca, tak aby głowa tłoczyska była całkowicie pomiędzy skrzydełkami zabezpieczenia igły. Przytrzymaj tłoczysko w pełni naciśnięte, trzymając strzykawkę na miejscu przez 5 sekund. | 
| Rysunek7-11 Wyjmij igłę 
 | Przytrzymaj tłoczysko w pełni naciśnięte, wyjmując ostrożnie igłę z miejsca wstrzyknięcia. | 
| Rysunek7-12Zwolnij tłoczysko 
 | Zwolnij tłoczysko powoli i pozwól, aby zabezpieczenie igły automatycznie pokryło igłę. Możliwe, że wystąpi niewielka ilość krwi w miejscu wstrzyknięcia. Można nacisnąć watę lub gazę na miejsce wstrzyknięcia przez 10 sekund. Nie tarcie miejsca wstrzyknięcia. Jeśli to konieczne, można nałożyć plaster. | 
Instrukcje usuwania
| Rysunek7-13Usuwanie 
 | Wyrzuć używaną strzykawkę do pojemnika na przedmioty ostrze (pojemnik z zamknięciem, odporny na przebicie). Dla Twojego zdrowia i bezpieczeństwa, oraz innych osób, igły i strzykawki używane nigdy nie powinnybyć ponownie używane. | 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:
Roztwór powinien być zbadany wizualnie przed użyciem. Należy używać tylko roztworów przezroczystych bez cząstek. Ekspozycja przypadkowa na temperatury poniżej zera nie wpływa niekorzystnie na stabilność Zarzio.
Zarzio nie zawiera konserwantów: ze względu na możliwe ryzyko zanieczyszczenia mikrobiologicznego, strzykawki Zarzio są przeznaczone do jednorazowego użycia.
Rozcieńczenie przed podaniem (opcjonalnie)
Zarzio można rozcieńczyć, jeśli jest to konieczne, w roztworze glukozowym o stężeniu 50 mg/ml (5%). Zarzio nie powinien być rozcieńczany w roztworach chlorku sodu.
Nie zaleca się rozcieńczania do końcowych stężeń < 0,2 MU/ml (2 mikrogramy/ml).
U pacjentów leczonych filgrastimem rozcieńczonym do stężeń < 1,5 MU/ml (15 mikrogramów/ml), należy dodać albuminę surowiczą ludzką (ASH) do końcowej stężenia 2 mg/ml.
Przykład: jeśli objętość wstrzyknięcia wynosi 20 ml, a dawka filgrastimu jest mniejsza niż 30 MU (300 mikrogramów), należy dodać 0,2 ml roztworu albuminy surowiczej ludzkiej o stężeniu 200 mg/ml (20%) Ph. Eur.
Rozcieńczony w roztworze glukozowym o stężeniu 50 mg/ml (5%), filgrastim jest kompatybilny z szkłem i różnymi plastikami, w tym z chlorkiem poliwinylu, poliolefiną (kopolimerem polipropylenu i polietylenu) i polipropylenu.
Po rozcieńczeniu: wykazano, że podczas użytkowania roztwór rozcieńczony do infuzji pozostaje fizykochemicznie stabilny przez 24 godziny w temperaturze od 2 °C do 8 °C. Z punktu widzenia mikrobiologicznego produkt powinien być użyty natychmiast. Jeśli nie jest używany natychmiast, czas przechowywania podczas użytkowania i warunki przed nim są odpowiedzialnością użytkownika i zwykle nie powinny przekraczać 24 godzin w temperaturze od 2 °C do 8 °C, chyba że rozcieńczenie zostało wykonane w warunkach aseptycznych i kontrolowanych.
Użycie strzykawki przedzielonej z zabezpieczeniem igły
Zabezpieczenie igły pokrywa igłę.
po wykonaniu zastrzyku w celu zapobiegania przypadkowemu ukłuciu. Nie ma to wpływu na sposób używania strzykawki. Należy powoli i równomiernie pchnąć tłok, aż do podania całej dawki i gdy tłok nie może już być przesunięty. Należy wyjąć strzykawkę, utrzymując ciśnienie na tłoku. Osłona bezpieczeństwa igły będzie ją zakrywać, gdy tłok zostanie zwolniony.
Usuwanie
Usuwanie niewykorzystanego leku oraz wszystkich materiałów, które miały kontakt z nim, będzie realizowane zgodnie z lokalnymi przepisami.
Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na ZARZIO 30 MU/0,5 ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ/PERFUZJI W WSTRZYKAWCE PRZEDNAPEŁNIONEJ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.