Tło Oladoctor

WILLFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na WILLFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować WILLFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

Willfact 500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

Willfact 1000UIproszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

Willfact 2000UIproszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ludzki czynnik von Willebranda

Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli wystąpią u Ciebie działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Patrz rozdział 4.

Zawartość ulotki:

  1. Co to jest Willfact i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Willfact
  3. Jak stosować Willfact
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Willfact
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Willfact i w jakim celu się go stosuje

Willfact jest produkowany z osocza ludzkiego (części płynnej krwi) i jest lekiem zawierającym substancję czynną zwana czynnikiem von Willebranda (FVW).

FVW bierze udział w procesie krzepnięcia krwi. Brak tego czynnika, jak ma to miejsce w przypadku choroby von Willebranda, oznacza, że krew nie krzepnie tak szybko, jak powinna, co powoduje zwiększoną skłonność do krwawień. Podstawienie FVW przez Willfact tymczasowo naprawi mechanizmy krzepnięcia krwi.

Willfact jest wskazany w zapobieganiu i leczeniu krwawień chirurgicznych lub innych rodzajów krwawień u pacjentów z chorobą von Willebranda, gdy leczenie desmopresyną (DDAVP) samodzielnie nie jest skuteczne lub jest przeciwwskazane.

Willfact może być stosowany we wszystkich grupach wiekowych.

Willfact nie powinien być stosowany jako leczenie hemofilii A.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Willfact

Willfact

  • jeśli jesteś uczulony na ludzki czynnik von Willebranda lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w rozdziale 6).
  • jeśli chorujesz na hemofilięA.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania Willfact.

Leczenie Willfact powinno być zawsze nadzorowane przez lekarzaz doświadczeniem w leczeniu zaburzeń hemostazy.

Jeśli wystąpi u Ciebie ciężkie krwawienie i badanie krwi wskazuje, że poziom czynnika VIII we krwi jest niski, otrzymasz preparat FVW wraz z preparatem czynnika VIII w ciągu pierwszych 12 godzin.

Reakcje alergiczne

Podobnie jak w przypadku wszystkich białek pochodzących z krwi lub osocza ludzkiego, które są podawane dożylnie, mogą wystąpić reakcje nadwrażliwości w postaci alergii. Podczas wstrzyknięcia będziesz monitorowany w celu wykrycia jakichkolwiek wczesnych objawów nadwrażliwości. Obejmuje to, wyprysk (rumień lub pokrzywkę ogólnoustrojową), ucisk w klatce piersiowej, trudności w oddychaniu, niskie ciśnienie krwi (niedociśnienie) i ciężkie reakcje alergiczne (anafilaksja).

Twój lekarz poinformuje Cię o objawach alarmowych reakcji alergicznej.

W przypadku wystąpienia objawów lub symptomów nadwrażliwości, należy przerwać leczenie i natychmiast zgłosić się do lekarza.

Bezpieczeństwo wobec wirusów

Ponieważ leki są wytwarzane z krwi lub osocza ludzkiego, podejmowane są pewne środki w celu uniknięcia przeniesienia zakażeń na pacjentów. Obejmują one:

  • Ostrozne wybór dawców krwi i osocza w celu wykluczenia tych, którzy mogą być nosicielami zakażeń,
  • Badanie każdej dawki i puli osocza w celu wykrycia oznak wirusów/zakażeń,
  • Włączenie kroków w procesie krwi lub osocza, które mogą dezaktywować lub usunąć wirusy.

Pomimo tych środków, podczas podawania leków przygotowanych z krwi lub osocza ludzkiego, nie można całkowicie wykluczyć możliwości przeniesienia zakażenia. Dotyczy to również jakiegokolwiek nieznanego lub pojawiającego się wirusa lub innych rodzajów zakażeń.

Podjęte środki uważa się za skuteczne w przypadku wirusów otoczkowych, takich jak wirus HIV (SIDA), wirus zapalenia wątroby B i wirus zapalenia wątroby C.

Podjęte środki mogą mieć ograniczoną wartość w przypadku wirusów bezotoczkowych, takich jak wirus zapalenia wątroby A i parwowirus B19. Zakażenie parwowirusem B19 może być poważne dla kobiet w ciąży (ponieważ istnieje ryzyko zakażenia płodu) i osób z osłabionym układem odpornościowym lub cierpiących na niektóre rodzaje anemii (np. anemię sierpowatą lub anemię hemolityczną).

Szczepionki

Twój lekarz może zalecić rozważenie szczepienia przeciwko wirusowi zapalenia wątroby A i B, jeśli regularnie otrzymujesz czynnik von Willebranda pochodzący z osocza ludzkiego.

Rejestracja numeru serii

Zdecydowanie zaleca się, aby każdorazowo po otrzymaniu dawki Willfact zanotować nazwę i numer serii leku w celu utrzymania rejestru stosowanych serii.

Ryzyko zakrzepicy

Krwinki mogą również zatykać naczynia krwionośne. Ryzyko jest szczególnie wysokie, jeśli Twoja historia medyczna lub wyniki badań wskazują, że masz pewne czynniki ryzyka. W takim przypadku będziesz ściśle monitorowany w celu wykrycia jakichkolwiek wczesnych objawów zakrzepicy, a także otrzymasz leczenie profilaktyczne (profilaktykę) przeciwko zatorom żył spowodowanym przez krwiaki.

Gdy stosuje się produkt czynnika von Willebranda zawierający czynnik VIII, lekarz powinien wziąć pod uwagę, że kontynuowane leczenie może powodować nadmierny wzrost poziomu FVIII. Jeśli otrzymujesz produkt FVW zawierający FVIII, lekarz będzie regularnie monitorował poziom FVIII we krwi. Dzięki temu gwarantuje się, że nie wystąpi utrzymujący się nadmiar poziomu FVIII we krwi, co mogłoby zwiększyć ryzyko zdarzeń zakrzepowych.

Ograniczona skuteczność

Możliwe, że u pacjentów z chorobą von Willebranda, szczególnie u pacjentów z typem 3, powstaną białka, które neutralizują działanie FVW. Białka te nazywane są przeciwciałami neutralizującymi lub inhibitorami. Jeśli wyniki laboratoryjne wykazują, że Twoje poziomy FVW nie są uzupełniane lub krwawienie nie jest kontrolowane pomimo podania odpowiedniej dawki Willfact, twój lekarz sprawdzi, czy organizm wytworzył inhibitory FVW.

Jeśli stwierdzono obecność tych inhibitorów w wysokiej koncentracji, leczenie FVW może być nieskuteczne, a należy rozważyć inne opcje leczenia. Nowe leczenie zostanie przepisane przez lekarza z doświadczeniem w leczeniu zaburzeń hemostazy.

Pozostałe leki i Willfact

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inne leki.

Ciąża i laktacja

Willfact nie powinien być stosowany w czasie ciąży lub karmienia piersią chyba że jest to wyraźnie wskazane.

Bezpieczeństwo Willfact w czasie ciąży i karmienia piersią nie zostało zbadane w kontrolowanych badaniach klinicznych. Badania przeprowadzone na zwierzętach są niewystarczające do ustalenia bezpieczeństwa w odniesieniu do płodności, ciąży i rozwoju dziecka w czasie ciąży i po urodzeniu.

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Nie zaobserwowano wpływu na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn.

Willfact zawierasód

Butelka 5 ml (500 UI) Willfact zawiera 0,15 mmol (3,4 mg) sodu.

To odpowiada 0,17% maksymalnej zalecanej dziennej dawki sodu dla dorosłych.

Butelka 10 ml (1000 UI) Willfact zawiera 0,3 mmol (6,9 mg) sodu.

To odpowiada 0,35% maksymalnej zalecanej dziennej dawki sodu dla dorosłych.

Butelka 20 ml (2000 UI) Willfact zawiera 0,6 mmol (13,8 mg) sodu.

To odpowiada 0,69% maksymalnej zalecanej dziennej dawki sodu dla dorosłych.

3. Jak stosować Willfact

Twoje leczenie powinno być rozpoczęte i monitorowane przez lekarza z doświadczeniem w leczeniu zaburzeń krwotocznych.

Jeśli twój lekarz uzna, że podanie może być wykonane w Twoim domu, udzieli Ci odpowiednich wskazówek.

Dawkowanie

Zawsze stosuj ten lek dokładnie zgodnie z zaleceniami lekarza. Jeśli nie jesteś pewien, skonsultuj się z lekarzem.

Preferowany jest podawanie Willfact przez lekarza lub pielęgniarkę. Jednak jeśli Willfact został przepisany do podawania w domu, twój lekarz upewni się, że nauczysz się, jak się go wstrzykiwać i jaką ilość powinieneś stosować. Przestrzegaj wskazówek lekarza i poproś o pomoc, jeśli masz trudności z obsługą strzykawki; powinna być ona zawsze stosowana przez osobę przeszkoloną.

Twój lekarz obliczy Twoją dawkę Willfact (w jednostkach międzynarodowych lub UI).

Dawka, która zostanie Ci podana, zależy od:

  • Wagi ciała,
  • Miejsca krwawienia,
  • Natężenia krwawienia,
  • Stanu klinicznego,
  • Wymaganej operacji,
  • Poziomów aktywności FVW we krwi po operacji,
  • Ciężkości Twojej choroby

Ta dawka waha się od 40 do 80 UI/kg.

Twój lekarz zaleci, abyś poddał się badaniom krwi w trakcie leczenia w celu monitorowania

  • poziomów czynnika VIII (FVIII:C),
  • poziomów czynnika von Willebranda (FVW:Rco),
  • obecności inhibitorów,
  • wczesnych objawów tworzenia się skrzepów, jeśli jesteś narażony na takie powikłania.

W zależności od wyników tych badań, twój lekarz może zdecydować o dostosowaniu dawki i częstotliwości Twoich wstrzyknięć.

W pewnych przypadkach może być konieczne stosowanie preparatu czynnika VIII (innej białka krzepnięcia) wraz z Willfact w celu szybszego leczenia lub zapobiegania krwawieniom (w sytuacjach nagłych lub krwawień ostrych).

Willfact może być stosowany jako długoterminowa profilaktyka; poziom dawki jest również ustalany indywidualnie w tym przypadku. Dawki 40-60 UI/kg Willfact, podawane dwa lub trzy razy w tygodniu, redukują liczbę epizodów krwotocznych.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

Dawka dla dzieci i młodzieży opiera się na wadze ciała. W niektórych przypadkach, szczególnie u młodszych pacjentów (poniżej 6 lat), mogą być wymagane wyższe dawki (do 100 UI/kg).

Poinformuj swojego lekarza, jeśli uważasz, że efekt Willfact jest zbyt silny lub zbyt słaby.

Sposób podania

Szczegółowe instrukcje dotyczące odtworzenia i podania leku znajdują się na końcu ulotki.

Jeśli zażyjesz więcejWillfactniż powinieneś

Nie opisano objawów przedawkowania Willfact.

Pomimo to, nie można wykluczyć ryzyka zakrzepicy w przypadku znacznej przedawkowania.

Jeśli zapomnisz zażyć Willfact

Jeśli zapomnisz zażyć WILLFACT, skonsultuj się z lekarzem.

Nie zażywaj podwójnej dawki, aby zrekompensować zapomnianą dawkę.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

W przypadku przedawkowania lub przypadkowego przyjęcia leku, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą lub zadzwoń do Centrum Informacji Toksykologicznej, nr tel. 22 572 02 40, podając nazwę leku i ilość przyjętą.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Skontaktuj się z lekarzem natychmiast, jeśli:

  • Zauważysz objawy nadwrażliwości lub reakcje alergiczne (obserwowane rzadko: może dotyczyć 1 na 100 osób).

W niektórych przypadkach te reakcje mogą rozwinąć się w ciężką reakcję alergiczną (anafilaksję), w tym wstrząs anafilaktyczny (obserwowany z nieznaną częstotliwością).

Objawy alarmowe reakcji alergicznych to:

  • Trudności w oddychaniu i połykaniu
  • Szczekanie
  • Ucisk w klatce piersiowej
  • Zwiększona częstotliwość serca
  • Obniżone lub spadające ciśnienie krwi
  • Utrata przytomności
  • Ekstremalne zmęczenie
  • Podniecenie, nerwowość
  • Ból głowy
  • Dreszcze, uczucie zimna
  • Zaczerwienienie, rumień
  • Opuchlizna w różnych częściach ciała
  • Wyprysk, pokrzywka ogólnoustrojowa
  • Pieczenie i swędzenie w miejscu wstrzyknięcia
  • Mrowienie
  • Wymioty
  • Nudności

Jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów, natychmiast przerwij leczenie i skontaktuj się z lekarzemw celu podjęcia odpowiedniego leczenia zgodnie z rodzajem i ciężkością reakcji.

  • Zauważysz, że lek przestał działać prawidłowo (krwawienie nie jest kontrolowane). Może to być spowodowane inhibicją czynnika von Willebranda (obserwowaną z nieznaną częstotliwością).

U pacjentów z chorobą von Willebranda, szczególnie u pacjentów z typem 3, mogą powstać białka, które neutralizują działanie FVW. Białka te nazywane są przeciwciałami neutralizującymi lub inhibitorami. Pacjenci leczeni FVW powinni być ściśle monitorowani przez lekarzy w celu wykrycia wystąpienia inhibitorów za pomocą obserwacji klinicznych i odpowiednich badań laboratoryjnych. Jeśli wystąpią takie inhibitory, schorzenie może objawić się jako niewłaściwa odpowiedź kliniczna lub wystąpić wraz z ciężkimi reakcjami alergicznymi.

  • Zauważysz jakikolwiek objaw pogorszenia perfuzji kończyn (np. kończyn chłodnych i bladych) lub narządów witalnych (np. silny ból w klatce piersiowej). Może to być spowodowane tworzeniem się skrzepów krwi w naczyniach krwionośnych (obserwowanym z nieznaną częstotliwością).

Istnieje ryzyko tworzenia się skrzepów krwi (zakrzepicy), szczególnie u pacjentów z znanymi czynnikami ryzyka. Po skorygowaniu deficytu czynnika von Willebranda, powinieneś być ściśle monitorowany w celu wykrycia wczesnych objawów zakrzepicy lub rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego i otrzymania leczenia profilaktycznego przeciwko zakrzepicy w sytuacjach zwiększonego ryzyka zakrzepicy (po operacjach, podczas unieruchomienia, w przypadku deficytu inhibitora krzepnięcia lub enzymu fibrynolitycznego).

Jeśli otrzymujesz preparaty FVIII zawierające FVW, ryzyko zakrzepicy może również wzrosnąć z powodu trwałego podwyższenia poziomu FVIII we krwi.

Następujący efekt niepożądany został zaobserwowany często(może dotyczyć do 1 na 10 osób):

  • Reakcje w miejscu wstrzyknięcia

Następujące efekty niepożądane zostały zaobserwowane rzadko(może dotyczyć do 1 na 100 osób):

  • Zawroty głowy
  • Parestezje, hipoestezje
  • Rumień
  • Swędzenie
  • Ucisk
  • Dreszcze, uczucie zimna

Następujący efekt niepożądanyzostał zaobserwowany z nieznaną częstotliwością:

  • Gorączka

Zgłaszanie działań niepożądanych:

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio do Systemu Monitorowania Bezpieczeństwa Farmakologicznego leków stosowanych u ludzi: https://www.notificaram.es. Przez zgłaszanie działań niepożądanych, możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa tego leku.

5. Przechowywanie Willfact

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie butelki i na opakowaniu.

Nie przechowuj w temperaturze powyżej 25°C. Przechowuj w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.

Nie zamrażaj.

Z powodów sterylności, produkt powinien być użyty natychmiast po odtworzeniu fizycznym i chemicznym. Stabilność fizykochemiczna została jednak udowodniona po 24 godzinach w temperaturze +25°C.

Nie stosuj tego leku, jeśli zauważysz, że roztwór jest mętny lub zawiera osad.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę lub pielęgniarkę, jak się pozbyć opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

SkładWillfact

  • Substancja czynnato: ludzki czynnik von Willebranda (500 UI, 1000 UI lub 2000 UI), wyrażony w jednostkach międzynarodowych (UI) aktywności czynnika ristocetyny (FVW:RCo).

Po rozpuszczeniu w 5 ml (500 UI), 10 ml (1000 UI) lub 20 ml (2000 UI) wody do wstrzykiwań, fiolka zawiera około 100 UI/ml ludzkiego czynnika von Willebranda.

Przed dodaniem albuminy, aktywność specyficzna jest większa lub równa 60 UI FVW:RCo/mg białka całkowitego.

  • Pozostałe składnikito:

Proszek: ludzka albumina, chlorowodorek argininy, glicyna, cytrynan sodu i dichlorowodorek wapnia.

Rozpuszczalnik: woda do wstrzykiwań.

Wygląd produktui zawartość opakowania

Willfact jest dostępny w postaci białego lub jasnożółtego proszku lub ciała stałego i przezroczystego lub bezbarwnego rozpuszczalnika do roztworu do wstrzykiwań po rozpuszczeniu z użyciem systemu transferowego.

Willfact jest dostępny w opakowaniach po 500 UI/5 ml, 1000 UI/10 ml i 2000 UI/20 ml.

Roztwór po rozpuszczeniu powinien być przezroczysty lub lekko mętny, bezbarwny lub lekko żółty.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

LFB-BIOMEDICAMENTS

3, avenue des Tropiques,

ZA de Courtaboeuf,

91940 Les Ulis

FRANCJA

Producent

LFB BIOMEDICAMENTS

3, Avenue des Tropiques, BP 305 - Les Ulis, Courtaboeuf - F-91958 – Francja

lub

LFB BIOMEDICAMENTS

59 Rue de Trevise. BP 2006 - Lille - F-59011 - Francja

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

LFB BIOTERAPIAS HISPANIA,S.L.

C/ Diego de León 47

28006 Madrid

(Hiszpania)

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w państwach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego i w Wielkiej Brytanii (Irlandia Północna) pod następującymi nazwami:

Austria Willfact

Republika Czeska WILLFACT

Dania Willfact

Niemcy WILLFACT

Węgry Willfact

Norwegia Willfact

Polska Willfact

Słowacja Willfact

Hiszpania Willfact

Szwecja Willfact

Wielka Brytania (Irlandia Północna) Willfact

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:Marzec 2024

Szczegółowe i aktualne informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Hiszpańskiej Agencji Leków i Produktów Medycznych (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

_____________________________________________________________________________

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA:

Dawkowanie

Zwykle podanie 1 UI/kg czynnika von Willebranda zwiększa poziom krążący FvW:RCo o około 0,02 UI/mL (2%).

Należy osiągnąć poziomy VWF:RCo > 0,6 UI/mL (60%) i FVIII:C > 0,4 UI/mL (40%).

Można zagwarantować hemostazę tylko wtedy, gdy aktywność krzepnięcia czynnika VIII (FVIII:C) osiągnie 0,4 UI/ml (40%). Wstrzyknięcie samego czynnika von Willebranda nie powoduje maksymalnego zwiększenia FVIII:C przez co najmniej 6 do 12 godzin. Nie może ono natychmiast skorygować poziomu FVIII:C. Dlatego też, jeśli poziomy podstawowe FVIII:C u pacjenta są poniżej tego krytycznego poziomu, we wszystkich sytuacjach, w których wymagana jest szybka korekta hemostazy, takich jak leczenie krwotoku, ciężkie urazy lub nagłe zabiegi chirurgiczne, należy podać czynnik VIII wraz z pierwszym wstrzyknięciem czynnika von Willebranda, aby osiągnąć poziom hemostazy w osoczu FVIII:C.

Jednakże, jeśli nie jest wymagane natychmiastowe zwiększenie FVIII:C, tak jak w przypadku planowego zabiegu chirurgicznego lub jeśli poziomy podstawowe FVIII:C są wystarczające do zagwarantowania hemostazy, lekarz może zdecydować o rezygnacji z podawania FVIII wraz z pierwszym wstrzyknięciem czynnika von Willebranda.

  • Rozpoczęcie leczenia:

Pierwsza dawka WILLFACT wynosi 40 do 80 UI/kg w leczeniu krwotoków lub urazów, wraz z niezbędną ilością produktu czynnika VIII, obliczoną na podstawie poziomu podstawowego FVIII:C u pacjenta, w celu osiągnięcia odpowiedniego poziomu FVIII:C bezpośrednio przed zabiegiem lub jak najszybciej po rozpoczęciu epizodu krwotocznego lub ciężkiego urazu. W przypadku zabiegów chirurgicznych pierwsze wstrzyknięcie powinno być podane 1 godzinę przed zabiegiem.

Może być konieczne podanie dawki początkowej 80 UI/kg WILLFACT, szczególnie u pacjentów z chorobą von Willebranda typu 3, u których utrzymanie odpowiednich poziomów może wymagać wyższych dawek niż w innych typach EVW.

W przypadku planowych zabiegów chirurgicznych pierwsze wstrzyknięcie WILLFACT powinno być podane między 12 a 24 godzinami przed zabiegiem, a drugie przed zabiegiem. W tych przypadkach nie jest konieczne podawanie produktu czynnika VIII, ponieważ endogenny FVIII:C zwykle osiąga krytyczny poziom 0,4 UI/mL (40%) przed zabiegiem. Jednakże należy to potwierdzić u każdego pacjenta.

  • Następne wstrzyknięcia:

W razie potrzeby leczenie powinno być kontynuowane za pomocą 40 do 80 UI/kg WILLFACT tylko raz dziennie, w jednej lub dwóch dawkach dziennie, przez jeden lub kilka dni. Dawka i częstotliwość wstrzyknięć powinny być dostosowane zawsze do rodzaju zabiegu chirurgicznego, stanu klinicznego i biologicznego pacjenta (VWF:RCo i FVIII:C) oraz rodzaju i ciężkości epizodu krwotocznego.

  • Profilaktyka długoterminowa:

WILLFACT może być podawany jako profilaktyka długoterminowa w dawkach dostosowanych do każdego pacjenta. Dawki WILLFACT 40 do 60 UI/kg, podawane 2 do 3 razy w tygodniu, redukują liczbę epizodów krwotocznego.

  • Leczenie ambulatoryjne:

Leczenie w domu może być rozpoczęte za zgodą lekarza, szczególnie w przypadku lekkich do umiarkowanych krwotoków lub podczas długoterminowej profilaktyki w celu zapobiegania krwotokom.

  • Populacja pediatryczna

Dla każdej wskazania dawka opiera się na masie ciała. Dawka i czas trwania leczenia powinny być dostosowane w zależności od stanu klinicznego pacjenta i jego poziomów osocza FVIII:C i FVW:Rco.

  • Rozpoczęcie leczenia:
  • Dla dzieci poniżej 6 lat, dawka początkowa może być określona przez przyrostową odpowiedź pacjenta (RI) lub, jeśli nie ma dostępnych danych dotyczących RI, może być konieczne podanie dawki początkowej 60 do 100 UI/kg w celu podniesienia poziomów FVW:Rco do 100 UI/dl.
  • W przypadku dzieci powyżej 6 lat i nastolatków, dawkowanie jest takie samo jak u pacjentów dorosłych.
  • Następne wstrzyknięcia:

Dla dzieci i nastolatków następne dawki powinny być indywidualizowane zgodnie ze stanem klinicznym i poziomami FVW:Rco, oraz dostosowane zgodnie z odpowiedzią kliniczną.

Gdy planowany jest zabieg chirurgiczny:

  • U dzieci poniżej 6 lat, po pierwszej dawce podanej 12 do 24 godzin przed zabiegiem, dawka powtórnego podania może być podana 30 minut przed zabiegiem.
  • W przypadku dzieci powyżej 6 lat i nastolatków, dawkowanie jest takie samo jak u pacjentów dorosłych.
  • Profilaktyka:

Dla dzieci i nastolatków dawka i częstotliwość następnych podań powinny być indywidualizowane zgodnie z przyrostową odpowiedzią pacjenta i poziomami FVW:Rco, oraz dostosowane zgodnie z odpowiedzią kliniczną.

Droga i sposób podania

Podanie dożylnie

Rozpuszczanie:

Należy przestrzegać aktualnych wytycznych dotyczących procedur aseptycznych. System transferowy będzie używany wyłącznie do rozpuszczania leku, zgodnie z poniższą procedurą. Nie jest przeznaczony do podawania leku pacjentowi.

Dwa szklane pojemniki z przezroczystym płynem, jeden z niebieskim płynem i drugi pusty, obok termometru wskazującego 25°C i 20°C

Dwa pojemniki z lekiem, jeden z niebieskim płynem i drugi pusty z szarymi zakrętkami i niebieskimi strzałkami wskazującymi do góry

Pojemnik z niebieskim płynem i adapterem igły, strzałki wskazują kierunek włożenia i usunięcia osłony ochronnej

Pojemnik z niebieskim płynem i przezroczystym aplikatorem na górze i niebieską strzałką wskazującą kierunek w górę

Dwa pojemniki z niebieskim płynem i osłonami ochronnymi, jeden na górze drugiego, z niebieską strzałką wskazującą kierunek w dół, wskazującą połączenie

Pojemnik z lekiem z niebieskim korkiem i strzałką wskazującą kierunek do połączenia z dodatkowym urządzeniem

  • Pozwolić, aby oba pojemniki (proszek i rozpuszczalnik) osiągnęły temperaturę nie wyższą niż 25°C.
  • Usunąć osłonę ochronną z pojemnika z rozpuszczalnikiem (woda do wstrzykiwań) i pojemnika z proszkiem.
  • Zdezynfekować powierzchnię każdego z korków.
  • Usunąć osłonę ochronną urządzenia Mix2Vial. Bez usunięcia urządzenia z opakowania, podłączyć niebieski koniec Mix2Vialdo korka pojemnika z rozpuszczalnikiem.
  • Usunąć i wyrzucić opakowanie. Uważaj, aby nie dotykać teraz odsłoniętej części urządzenia.
  • Odwrócić pojemnik z rozpuszczalnikiem z podłączonym urządzeniem i podłączyć go do pojemnika z proszkiem przezroczystą częścią urządzenia. Rozpuszczalnik zostanie automatycznie przeniesiony do pojemnika z proszkiem. Trzymaj całość i delikatnie wstrząsaj, aby całkowicie rozpuścić produkt.
  • Następnie trzymaj część z rozpuszczonym produktem jedną ręką, a część z rozpuszczalnikiem drugą ręką i odkręć urządzenie Mix2Vial, aby oddzielić pojemniki.

Proszek zwykle rozpuszcza się natychmiast i powinien być rozpuszczony w ciągu mniej niż 10 minut.

Roztwór powinien być przezroczysty lub lekko mętny, bezbarwny lub lekko żółty. Rozpuszczony produkt powinien być wizualnie zbadany pod kątem cząstek i zabarwienia przed podaniem.

Nie używaj rozwiązań, które są mętne lub mają osad.

Nie mieszaj z innymi lekami.

Nie rozcieńczaj rozpuszczonego produktu.

Podanie:

Przezroczysty pojemnik z niebieskim płynem i tłokiem strzykawki opadającym w dół, wskazującym kierunek ekstrakcji leku, wskazanym niebieską strzałką

  • Trzymaj pojemnik z rozpuszczonym produktem w pionie, podczas gdy nakręcasz strzykawkę sterylną na urządzeniu Mix2Vial. Następnie powoli wprowadź produkt do strzykawki.
  • Po przeniesieniu produktu do strzykawki, trzymaj strzykawkę mocno (trzymając tłok w dół), odkręć urządzenie Mix2Vial i zastąp je igłą motylkową lub dożylną.
  • Usuń powietrze ze strzykawki i wstrzyknij ją do żyły po zdezynfekowaniu powierzchni.
  • Wstrzyknij powoli dożylnie w jednej dawce bezpośrednio po rozpuszczeniu, z maksymalnym przepływem 4 ml/minutę.

Przechowywanie po rozpuszczeniu

Z powodów sterylności produkt powinien być użyty natychmiast po rozpuszczeniu. Niemniej jednak, jego stabilność fizyczna i chemiczna została udowodniona po 24 godzinach w temperaturze +25°C.

Usunięcie nieużytych produktów lub opakowań powinno być wykonane zgodnie z lokalnymi wymogami.

Odpowiedniki WILLFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik WILLFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Polónia

Postać farmaceutyczna: Pó, 2000 UI/20 ml
Substancja czynna: von Willebrand factor
Postać farmaceutyczna: Pó, 500 UI/5 ml
Substancja czynna: von Willebrand factor
Postać farmaceutyczna: Pó, 1000 UI
Substancja czynna: von Willebrand factor

Lekarze online w sprawie WILLFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na WILLFACT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
10 grudnia02:00
10 grudnia02:15
10 grudnia02:30
10 grudnia02:45
10 grudnia03:00
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
10 grudnia05:45
10 grudnia06:35
10 grudnia07:25
10 grudnia08:15
10 grudnia09:05
Więcej terminów
5.0(5)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
10 grudnia07:00
10 grudnia07:25
10 grudnia07:50
10 grudnia08:15
10 grudnia08:40
Więcej terminów
5.0(43)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

CameraUmów wizytę online
€59
10 grudnia08:00
10 grudnia08:20
10 grudnia08:40
10 grudnia09:00
10 grudnia09:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tetiana Fedoryshyn

Medycyna ogólna29 lat doświadczenia

Lek Tetiana Fedoryshyn to internistka, dietetyczka i psycholożka z ponad 29-letnim doświadczeniem klinicznym. Łączy klasyczne wykształcenie medyczne z nowoczesnym podejściem do medycyny funkcjonalnej, żywienia prewencyjnego i równowagi psychicznej.

Wspiera pacjentów z przewlekłymi chorobami, zaburzeniami hormonalnymi, przewlekłym zmęczeniem, niedoborami żywieniowymi oraz problemami wynikającymi ze stylu życia. Jej celem jest pomoc w odzyskaniu zdrowia poprzez zrozumienie przyczyn dolegliwości i wprowadzenie trwałych zmian.

Główne obszary pracy:

  • Opieka internistyczna i prowadzenie pacjentów z chorobami przewlekłymi
  • Indywidualne plany redukcji masy ciała oparte na analizie metabolizmu
  • Diagnostyka i korekta niedoborów żywieniowych
  • Wsparcie po stresie, wypaleniu i zaburzeniach hormonalnych
  • Pomoc w psychosomatyce i regulacji emocjonalnej
Każdy plan leczenia jest dopasowany indywidualnie – z uwzględnieniem badań laboratoryjnych, trybu życia i stanu emocjonalnego pacjenta. Konsultacje możliwe są w języku ukraińskim, polskim i rosyjskim.
CameraUmów wizytę online
€65
10 grudnia08:00
10 grudnia08:25
10 grudnia08:50
10 grudnia09:15
10 grudnia09:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
10 grudnia08:00
11 grudnia11:00
11 grudnia11:30
11 grudnia12:30
11 grudnia13:15
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
10 grudnia09:00
10 grudnia09:45
10 grudnia10:30
10 grudnia11:15
10 grudnia12:00
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
10 grudnia09:00
10 grudnia09:25
10 grudnia09:50
10 grudnia10:15
10 grudnia10:40
Więcej terminów
5.0(29)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
10 grudnia09:30
10 grudnia10:30
10 grudnia11:30
10 grudnia12:30
10 grudnia13:30
Więcej terminów
5.0(5)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
10 grudnia11:00
10 grudnia11:25
10 grudnia11:50
10 grudnia12:15
10 grudnia12:40
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe