Tło Oladoctor
VOCABRIA 600 mg ZAPOSZCZONA SUSPENZJA DO WSTRZYKIWAŃ

VOCABRIA 600 mg ZAPOSZCZONA SUSPENZJA DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na VOCABRIA 600 mg ZAPOSZCZONA SUSPENZJA DO WSTRZYKIWAŃ

5.0(30)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś10:10
Dziś10:30
Dziś10:50
Dziś11:10
Dziś11:30
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować VOCABRIA 600 mg ZAPOSZCZONA SUSPENZJA DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu leczniczego: informacje dla pacjenta

Vocabria 600 mg zawiesina do wstrzykiwań o przedłużonym uwalnianiu

cabotegravir

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz przyczynić się do tego, zgłaszając wszelkie niepożądane reakcje, których doświadczyłeś. W końcowej części sekcji 4 znajdują się informacje o tym, jak zgłaszać te niepożądane reakcje.

Przeczytaj całą charakterystykę produktu leczniczego uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę charakterystykę, ponieważ możesz potrzebować jej ponownego przeczytania.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.
  • Jeśli doświadczasz niepożądanych reakcji, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, nawet jeśli są to niepożądane reakcje, które nie są wymienione w tej charakterystyce. Zobacz sekcję 4.

Zawartość charakterystyki produktu leczniczego

  1. Co to jest Vocabria i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed zastosowaniem Vocabrii
  3. Sposób stosowania Vocabrii w postaci do wstrzykiwań
  4. Możliwe niepożądane reakcje
  5. Przechowywanie Vocabrii
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Vocabria i w jakim celu się go stosuje

Vocabria w postaci do wstrzykiwań zawiera cabotegravir jako substancję czynną. Cabotegravir należy do grupy leków przeciwwirusowych zwanych inhibitorami integrazy (INI).

Vocabria w postaci do wstrzykiwań stosuje się w leczeniu zakażenia wirusem HIV (wirusem niedoboru odporności) u dorosłych i nastolatków (w wieku co najmniej 12 lat i o masie ciała co najmniej 35 kg), którzy również otrzymują inny lek przeciwwirusowy w postaci do wstrzykiwań o nazwie rilpivirina, a ich zakażenie wirusem HIV-1 jest pod kontrolą.

Wstrzyknięcia Vocabrii nie leczą zakażenia wirusem HIV; utrzymują ilość wirusa w organizmie na niskim poziomie. Pomaga to utrzymać liczbę komórek CD4+ we krwi. Komórki CD4+ są rodzajem białych krwinek, które są ważne dla pomocy organizmowi w walce z infekcjami.

Wstrzyknięcie Vocabrii zawsze podawane jestw połączeniu z innym wstrzyknięciem innego leku przeciwwirusowego o nazwie rilpivirina w postaci do wstrzykiwań. Przeczytaj charakterystykę rilpiviriny, aby uzyskać więcej informacji o tym leku.

2. Informacje niezbędne przed zastosowaniem Vocabrii

Nie stosuj Vocabrii w postaci do wstrzykiwań

  • jeśli kiedykolwiek wystąpiła u Ciebie ciężka wysypka skórna, łuszczenie się skóry, pęcherze i/lub owrzodzenia w jamie ustnej.
  • jeśli jesteś uczulony(nadwrażliwy) na cabotegravir lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).
  • jeśli stosujesz którykolwiek z następujących leków, ponieważ mogą one wpływać na sposób działania Vocabrii:
  • karbamazepina, okskarbazepina, fenitoyna, fenobarbital(leki stosowane w leczeniu padaczki i zapobieganiu drgawkom)
  • rifampicynalub rifapentyna(leki stosowane w leczeniu niektórych zakażeń bakteryjnych, takich jak gruźlica).

Jeśli uważasz, że to dotyczy Ciebie, poinformuj swojego lekarza.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Ciężka reakcja skórna

W bardzo rzadkich przypadkach zgłaszano ciężkie reakcje skórne, zespół Stevens-Johnsona i toksyczną nekrolizę naskórka, związane z Vocabrią. Jeśli zauważysz którykolwiek z objawów związanych z tymi ciężkimi reakcjami skórnymi, nie otrzymuj następnej dawki Vocabrii i natychmiast szukaj pomocy medycznej.

Przeczytaj informacjew sekcji 4 tej charakterystyki („Możliwe niepożądane reakcje”).

Reakcja alergiczna

Vocabria zawiera cabotegravir, który jest inhibitorem integrazy. Inhibitory integrazy, w tym cabotegravir, mogą powodować ciężką reakcję alergiczną znaną jako reakcja nadwrażliwości. Musisz wiedzieć, jakie są ważne objawy i symptomy, na które powinieneś zwrócić uwagę podczas stosowania Vocabrii.

Przeczytaj informacjew sekcji 4 tej charakterystyki.

Problemy wątrobowe, w tym zapalenie wątroby typu B i/lub C

Poinformuj swojego lekarza, jeśli masz lub miałeś problemy wątrobowe, w tym zapalenie wątroby typu B i/lub C. Twój lekarz oceni stopień ciężkości Twojej choroby wątroby przed podjęciem decyzji o możliwości stosowania Vocabrii.

Bądź ostrożny w przypadku ważnych objawów

Niektórzy pacjenci stosujący leki przeciwwirusowe rozwijają inne zaburzenia, które mogą być ciężkie.

Musisz wiedzieć, jakie są ważne objawy i symptomy, na które powinieneś zwrócić uwagę podczas leczenia Vocabrią. Obejmują one:

  • objawy infekcji
  • objawy uszkodzenia wątroby

Przeczytaj informacjew sekcji 4 tej charakterystyki („Możliwe niepożądane reakcje”).

Jeśli doświadczasz objawów infekcji lub uszkodzenia wątroby:

Poinformuj swojego lekarza natychmiast. Nie stosuj innych leków przeciwwirusowych bez porady lekarskiej.

Regularne wizyty są ważne

Ważne jest, aby stosowałeś się do zaplanowanych wizytw celu otrzymania wstrzyknięcia Vocabrii, aby kontrolować zakażenie wirusem HIV i zapobiec pogorszeniu się choroby. Poinformuj swojego lekarza, jeśli rozważasz przerwania leczenia. Jeśli opóźnisz otrzymanie wstrzyknięcia Vocabrii lub przerwiesz stosowanie Vocabrii, będziesz potrzebował stosowania innych leków przeciwwirusowych w celu leczenia zakażenia wirusem HIV i zmniejszenia ryzyka rozwoju oporności wirusa.

Vocabria w postaci do wstrzykiwań jest lekiem o przedłużonym działaniu.Jeśli przerwiesz leczenie, niskie stężenia cabotegraviru (substancji czynnej Vocabrii) mogą pozostać w Twoim organizmie przez 12 miesięcy lub dłużej po ostatnim wstrzyknięciu. Te niskie stężenia cabotegraviru nie będą chroniły Ciebie przed wirusem, a wirus może stać się oporny. Powinieneś rozpocząć inne leczenie przeciwwirusowe w ciągu miesiąca po ostatnim wstrzyknięciu Vocabrii, jeśli otrzymujesz wstrzyknięcia co miesiąc, i w ciągu dwóch miesięcy po ostatnim wstrzyknięciu Vocabrii, jeśli otrzymujesz wstrzyknięcia co dwa miesiące, w celu zmniejszenia ryzyka rozwoju oporności wirusa.

Dzieci i młodzież

Ten lek nie powinien być stosowany u dzieci poniżej 12 lat lub młodzieży o masie ciała poniżej 35 kg, ponieważ nie został zbadany u tych pacjentów.

Pozostałe leki i Vocabria w postaci do wstrzykiwań

Poinformuj swojego lekarza, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku, w tym innych leków bez recepty.

Vocabria nie powinien być stosowanyz innymi lekami (patrz „Nie stosuj Vocabrii w postaci do wstrzykiwań” powyżej w sekcji 2).

Pewne leki mogą wpływać na działanie Vocabriilub zwiększać ryzyko wystąpienia niepożądanych reakcji. Vocabria może również wpływać na sposób działania innych leków.

Poinformuj swojego lekarza, jeśli stosujesz:

  • rifabutynę(w leczeniu niektórych zakażeń bakteryjnych, takich jak gruźlica).

Poinformuj swojego lekarzalub farmaceutę, jeśli stosujesz ten lek. Twój lekarz może zdecydować, że potrzebujesz dodatkowych kontroli.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę:

Skonsultuj się z lekarzemprzed zastosowaniem Vocabrii w postaci do wstrzykiwań.

Ciąża

  • Vocabria nie jest zalecany w czasie ciąży.Jeśli jest to konieczne, twój lekarz rozważy korzyści dla Ciebie i ryzyko dla Twojego dziecka związane ze stosowaniem wstrzyknięć Vocabrii podczas ciąży. Jeśli planujesz ciążę, porozmawiaj z lekarzem wcześniej.
  • Jeśli zostanie ciąża, nie przerywaj wizyt w celu otrzymania wstrzyknięcia Vocabrii bez porozumienia się z lekarzem.

Laktacja

Nie zaleca się, aby kobiety żyjące z HIV karmiły piersią, ponieważ zakażenie wirusem HIV może być przeniesione na dziecko przez mleko matki.

Nie wiadomo, czy składniki Vocabrii w postaci do wstrzykiwań mogą przenikać do mleka matki. Jednakże możliwe, że cabotegravir może przenikać do mleka matki w ciągu 12 miesięcy po ostatnim wstrzyknięciu Vocabrii.

Jeśli karmisz piersią lub planujesz karmienie piersią, skonsultuj się z lekarzem jak najszybciej.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Vocabria może powodować zawroty głowyi inne niepożądane reakcje, które mogą sprawić, że będziesz mniej czujny.

Nie prowadź pojazdów ani nie obsługuj maszyn, chyba że jesteś pewien, że nie będziesz pod wpływem ich działania.

Ważne informacje o niektórych składnikach Vocabrii

Wstrzyknięcie Vocabrii zawiera polisorbat. Ten lek zawiera 60 mg polisorbatu na dawkę 3 ml. Poinformuj swojego lekarza, jeśli masz znany alergię.

3. Sposób stosowania Vocabrii w postaci do wstrzykiwań

Będziesz otrzymywał Vocabrię w postaci wstrzyknięcia, raz w miesiącu lub raz na dwa miesiące, wraz z innym lekiem w postaci do wstrzykiwań o nazwie rilpivirina. Twój lekarz poinformuje Cię o dawkowaniu.

Pielęgniarka lub lekarz podadzą Ci Vocabrię przez wstrzyknięcie do mięśnia pośladka (wstrzyknięcie domięśniowe, czyli IM).

Gdy rozpoczniesz leczenieVocabrią, Ty i twój lekarz możecie zdecydować o rozpoczęciu leczenia tabletkami Vocabrii lub otrzymaniu wstrzyknięć Vocabrii bezpośrednio. Jeśli zdecydujecie się na rozpoczęcie leczenia tabletkami, twój lekarz powie Ci:

  • abyś wziął tabletkę Vocabrii 30 mg i tabletkę rilpiviriny 25 mg, raz na dobę, przez około miesiąc
  • następnie otrzymasz wstrzyknięciaco miesiąc lub co dwa miesiące.

Ten pierwszy miesiąc tabletek Vocabrii i rilpiviriny nazywa się okresem indukcji doustnej.Pozwoli to twojemu lekarzowi ocenić, czy jest odpowiednie przejście na wstrzyknięcia.

Schemat wstrzyknięć co miesiąc

Jaki lek

Kiedy

Pierwsze wstrzyknięcie

Kolejne wstrzyknięcia, co miesiąc

Vocabria

Wstrzyknięcie 600 mg

Wstrzyknięcie 400 mg co miesiąc

Rilpivirina

Wstrzyknięcie 900 mg

Wstrzyknięcie 600 mg co miesiąc

Schemat wstrzyknięć co dwa miesiące

Jaki lek

Kiedy

Pierwsze i drugie wstrzyknięcie, z miesięczną przerwą

Trzecie wstrzyknięcie i kolejne, co dwa miesiące

Vocabria

Wstrzyknięcie 600 mg

Wstrzyknięcie 600 mg co dwa miesiące

Rilpivirina

Wstrzyknięcie 900 mg

Wstrzyknięcie 900 mg co dwa miesiące

Jeśli ominiesz wstrzyknięcie Vocabrii

?Skontaktuj się z lekarzem natychmiast, aby zaplanować nową wizytę

Ważne jest, aby kontrolować wirusa HIV i zapobiec pogorszeniu się choroby, abyś uczęszczał na zaplanowane wizyty w celu otrzymania wstrzyknięcia. Porozmawiaj z lekarzem, jeśli rozważasz przerwania leczenia.

Porozmawiaj z lekarzem, jeśli uważasz, że nie będziesz w stanie otrzymać wstrzyknięcia Vocabrii zgodnie z planem. Twój lekarz może zalecić stosowanie tabletek Vocabrii lub innego leczenia przeciwwirusowego jako zastępstwa, aż będziesz mógł otrzymać wstrzyknięcie Vocabrii ponownie.

Jeśli otrzymasz zbyt dużo Vocabrii w postaci do wstrzykiwań

Ten lek będzie podawany przez lekarza lub pielęgniarkę, więc mało prawdopodobne, że otrzymasz zbyt dużo. Jeśli masz obawy, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.

Nie przerywaj otrzymywania wstrzyknięć Vocabrii bez porozumienia się z lekarzem.

Kontynuuj otrzymywanie wstrzyknięć Vocabrii przez tak długi czas, jak zaleci twój lekarz. Nie przerywaj go, chyba że twój lekarz tak zaleci. Jeśli przerwiesz leczenie, twój lekarz powinien rozpocząć inne leczenie przeciwwirusowe w ciągu miesiąca po ostatnim wstrzyknięciu Vocabrii, jeśli otrzymujesz wstrzyknięcia co miesiąc, i w ciągu dwóch miesięcy po ostatnim wstrzyknięciu Vocabrii, jeśli otrzymujesz wstrzyknięcia co dwa miesiące, w celu zmniejszenia ryzyka rozwoju oporności wirusa.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś swojego lekarza lub farmaceutę.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Nie przyjmuj następnej dawki Vocabria i szukaj natychmiastowej pomocy medycznej, jeśli zauważysz którykolwiek z następujących objawów:

  • plamy czerwone, niepodniesione, w kształcie tarczy lub okrągłe na tułowiu, często z pęcherzami w środku, łuszczeniem się skóry, owrzodzeniami w jamie ustnej, gardle, nosie, genitaliach i oczach. Te ciężkie wysypki skórne mogą być poprzedzone gorączką i objawami podobnymi do grypy (zespół Stevens-Johnsona, toksyczna nekroza naskórka). Te ciężkie reakcje skórne są bardzo rzadkie (mogą wystąpić u mniej niż 1 na 10 000osób).

Reakcje alergiczne

Vocabria zawiera kabotegrawir, który jest inhibitorem integrazy. Inhibitory integrazy, w tym kabotegrawir, mogą powodować ciężką reakcję alergiczną znaną jako reakcja nadwrażliwości. Te reakcje nadwrażliwości są rzadkie (mogą wystąpić u mniej niż 1 na 100osób).

Jeśli doświadczasz któregokolwiek z następujących objawów:

  • reakcja skórna (wysypka, pokrzywka)
  • gorączka
  • brak energii (zmęczenie)
  • obrzęk, czasem twarzy lub jamy ustnej (obrzęk naczynioruchowy), który powoduje trudności w oddychaniu
  • bóle mięśni lub stawów.

Skontaktuj się z lekarzem natychmiast.Twój lekarz może uznać za konieczne wykonanie badań w celu monitorowania twojej wątroby, nerek lub krwi i może nakazać ci przerwanie przyjmowania Vocabria.

Bardzo częste działania niepożądane

Mogą one wystąpić u więcej niż 1 na 10osób:

  • ból głowy
  • reakcje w miejscu wstrzyknięcia. W badaniach klinicznych większość z nich była ogólnie łagodna do umiarkowanej i stawała się mniej częsta w czasie. Objawy mogą obejmować:
  • ból (który rzadko może obejmować tymczasowe trudności w chodzeniu) i dyskomfort, zgrubienie lub guz
  • uczucie ciepła (gorączka), które może wystąpić w pierwszym tygodniu po wstrzyknięciach.

Częste działania niepożądane

Mogą one wystąpić u mniej niż 1 na 10osób:

  • depresja
  • lęk
  • nieprawidłowe sny
  • trudności ze snem (bezsenność)
  • zawroty głowy
  • nudności
  • wymioty
  • ból brzucha (ból jamy brzusznej)
  • wiatry (wzdęcia)
  • biegunka
  • wysypka
  • ból mięśni (ból mięśni)
  • brak energii (zmęczenie)
  • uczucie słabości (astenia)
  • ogólne samopoczucie
  • przyrost masy ciała.
  • reakcje w miejscu wstrzyknięcia. W badaniach klinicznych większość z nich była ogólnie łagodna do umiarkowanej i stawała się mniej częsta w czasie. Objawy mogą obejmować: zaczerwienienie, swędzenie, obrzęk, ciepło, siniaki (które mogą obejmować przebarwienia lub gromadzenie się krwi pod skórą).

Nieczęste działania niepożądane

Mogą one wystąpić u mniej niż 1 na 100osób:

  • próby samobójcze i myśli samobójcze (szczególnie u pacjentów, którzy wcześniej mieli depresję lub problemy ze zdrowiem psychicznym)
  • reakcja alergiczna (nadwrażliwość)
  • pokrzywka
  • obrzęk, czasem twarzy lub jamy ustnej (obrzęk naczynioruchowy), który powoduje trudności w oddychaniu
  • uczucie senności
  • uczucie zawrotu głowy, podczas lub po wstrzyknięciu. Może to prowadzić do omdleń
  • uszkodzenie wątroby (objawy mogą obejmować żółtacenie skóry i białkówki oczu, utratę apetytu, swędzenie, wrażliwość brzucha, jasne stolce lub nieprawidłowo ciemne moczu)
  • zmiany w markerach wątrobowych w badaniach krwi (zwiększenie transaminaz lub zwiększenie bilirubiny).
  • reakcje w miejscu wstrzyknięcia. W badaniach klinicznych większość z nich była ogólnie łagodna do umiarkowanej i stawała się mniej częsta w czasie. Objawy mogą obejmować: drętwienie, lekki krwawienie, ropień (gromadzenie się ropy) lub zapalenie skóry (ciepło, obrzęk lub zaczerwienienie).

Pozostałe działania niepożądane, które mogą pojawić się w badaniach krwi

  • zwiększenie lipazy (substancji wytwarzanej przez trzustkę).

Pozostałe możliwe działania niepożądane

Osoby, które otrzymują leczenie przeciwko HIV z użyciem Vocabria i rilpiviryny, mogą doświadczyć innych działań niepożądanych.

Zapalenie trzustki

Jeśli masz silny ból brzucha, może to być spowodowane stanem zapalnym trzustki (zapalenie trzustki).

Poinformuj swojego lekarza,szczególnie jeśli ból rozprzestrzenia się i nasila.

Objawy infekcji i stanu zapalnego

Osoby z zaawansowaną infekcją HIV (AIDS) mają osłabiony system immunologiczny i są bardziej narażone na rozwój ciężkich infekcji (infekcje oportunistyczne). Kiedy rozpoczynają leczenie, system immunologiczny staje się silniejszy, więc organizm zaczyna walczyć z tymi infekcjami.

Mogą pojawić się objawy infekcji i stanu zapalnego, spowodowane:

  • starymi, utajonymi infekcjami, które ponownie pojawiają się, gdy organizm je zwalcza
  • systemem immunologicznym atakującym zdrowe tkanki (choroby autoimmunologiczne).

Objawy chorób autoimmunologicznych mogą pojawić się wiele miesięcy po rozpoczęciu leczenia przeciwko HIV.

Objawy mogą obejmować:

  • osłabienie mięśnii/lub ból mięśni
  • bóllub obrzęk stawów
  • osłabienie, które zaczyna się w rękach i nogach i rozprzestrzenia się w kierunku tułowia
  • uczucie przyspieszonego bicia sercalub drżenia
  • nadmierna aktywność(nadmierna ruchliwość i pobudzenie).

Jeśli masz którykolwiek objaw infekcji:

Poinformuj swojego lekarza natychmiast.Nie przyjmuj innych leków na infekcję bez uprzedniej konsultacji z lekarzem.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie występuje w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio za pomocą systemu krajowego zgłaszania włączonego w załącznik V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Vocabria

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie używaj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na etykiecie i pudełku po CAD. Termin ważności to ostatni dzień miesiąca, który jest podany.

Nie zamrażaj.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Vocabrii

  • Substancją czynną jest kabotegrawir.

Każda fiolka 3 ml zawiera 600 mg kabotegrawiru.

Pozostałe składniki to:

Manitol (E421)

Polisorbat 20 (E432)

Macrogol (E1521)

Woda do wstrzykiwań

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Kabotegrawir, zawiesina do wstrzykiwań o przedłużonym uwalnianiu, jest dostarczany w fiolce szklanej koloru bursztynowego z gumowym korkiem. Opakowanie zawiera również 1 strzykawkę, 1 adapter fiolki i 1 igłę do wstrzyknięcia.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

ViiV Healthcare BV

Van Asch van Wijckstraat 55H

3811 LP Amersfoort

Holandia

Odpowiedzialny za wytwarzanie

GlaxoSmithKline Manufacturing SpA

Strada Provinciale Asolana, 90

San Polo di Torrile

Parma, 43056

Włochy

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

ViiV Healthcare srl/bv

Tel: + 32 (0) 10 85 65 00

Lietuva

ViiV Healthcare BV

Tel: + 370 80000334

ViiV Healthcare BV

Telefon: + 359 80018205

Luxembourg/Luxemburg

ViiV Healthcare srl/bv

Belgique/Belgien

Tel: + 32 (0) 10 85 65 00

Ceská republika

GlaxoSmithKline, s.r.o.

Tel: + 420 222 001 111

[email protected]

Magyarország

ViiV Healthcare BV

Tel.: + 36 80088309

Danmark

GlaxoSmithKline Pharma A/S

Tlf: + 45 36 35 91 00

[email protected]

Malta

ViiV Healthcare BV

Tel: + 356 80065004

Deutschland

ViiV Healthcare GmbH

Tel.: + 49 (0)89 203 0038-10

[email protected]

Nederland

ViiV Healthcare BV

Tel: + 31 (0) 33 2081199

Eesti

ViiV Healthcare BV

Tel: + 372 8002640

Norge

GlaxoSmithKline AS

Tlf: + 47 22 70 20 00

Ελλάδα

GlaxoSmithKline Μονοπρóσωπη A.E.B.E.

Τηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich

GlaxoSmithKline Pharma GmbH

Tel: + 43 (0)1 97075 0

[email protected]

España

Laboratorios ViiV Healthcare, S.L.

Tel: + 34 900 923 501

[email protected]

Polska

GSK Services Sp. z o.o.

Tel.: + 48 (0)22 576 9000

France

ViiV Healthcare SAS

Tél.: + 33 (0)1 39 17 69 69

[email protected]

Portugal

VIIVHIV HEALTHCARE, UNIPESSOAL, LDA

Tel: + 351 21 094 08 01

[email protected]

Hrvatska

ViiV Healthcare BV

Tel: + 385 800787089

România

ViiV Healthcare BV

Tel: + 40 800672524

Ireland

GlaxoSmithKline (Ireland) Limited

Tel: + 353 (0)1 4955000

Slovenija

ViiV Healthcare BV

Tel: + 386 80688869

Ísland

Vistor ehf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

ViiV Healthcare BV

Tel: + 421 800500589

Italia

ViiV Healthcare S.r.l

Tel: + 39 (0)45 7741600

Suomi/Finland

GlaxoSmithKline Oy

Puh/Tel: + 358 (0)10 30 30 30

Κúπρος

ViiV Healthcare BV

Τηλ: + 357 80070017

Sverige

GlaxoSmithKline AB

Tel: + 46 (0)8 638 93 00

[email protected]

Latvija

ViiV Healthcare BV

Tel: + 371 80205045

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:<{MM/RRRR}.

Inne źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:

Instrukcje stosowania wstrzykiwalnej Vocabrii 3 ml:

Opis ogólny

Pełna dawka wymaga dwóch wstrzyknięć: VOCABRIA i rilpivirina

3 ml kabotegrawiru i 3 ml rilpiviriny.

Kabotegrawir i rilpivirina to zawiesiny, które nie wymagają dalszego rozcieńczania ani rekonstytucji. Kroki przygotowania obu leków są takie same. Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami podczas przygotowywania zawiesiny do wstrzykiwań, aby uniknąć wycieków.

Kabotegrawir i rilpivirina są przeznaczone wyłącznie do stosowania domięśniowego. Obie wstrzyknięcia powinny być podane w każdym pośladku.

Uwaga:Zalecana jest strefa wentroglutealna. Kolejność podawania nie ma znaczenia.

Informacje o przechowywaniu

Niezamrażać.

Zawartość opakowania

  • 1 fiolka kabotegrawiru
  • 1 adapter fiolki
  • 1 strzykawka
  • 1 igła do wstrzyknięcia (0,65 mm, 38 mm [średnica 23, 1,5 cala])

Zwróć uwagę na stan pacjenta i kryterium medyczne przy wyborze odpowiedniej długości igły.

Fiolka kabotegrawiru z gumowym korkiem, adapter, strzykawka z tłokiem i igła do wstrzyknięcia z osłoną i nasadką

Ponadto będą potrzebne

  • Rękawice nie sterylne
  • 2 płaty nasączone alkoholem
  • 2 gaziki
  • Odpowiedni pojemnik do utylizacji igieł

Upewnij się, że masz opakowanie rilpiviriny przed rozpoczęciem.

Białe prostokątne opakowanie z żółtym wzorem w kształcie liścia i czerwonym tekstem wskazującym rilpivirinę 3 ml

Priorytet

  1. Sprawdź fiolkę

Ręka w rękawiczkach trzymająca kartusz leku z wskaźnikiem daty ważności i strzałką wskazującą obszar

  • Sprawdź, czy nie upłynął termin ważności.
  • Natychmiast sprawdź fiolkę. Jeśli zauważysz obce substancje, nie używaj produktu.

Uwaga:Fiolka kabotegrawiru jest szklana, koloru bursztynowego.

Nieużywaj, jeśli upłynął termin ważności.

  1. Poczekaj 15 minut

Butelka szklana koloru brązowego z pomarańczowym korkiem i białą etykietą wskazującą 3 ml obok zegara z wskazówką wskazującą oczekiwanie

  • Jeśli opakowanie było przechowywane w lodówce (choć nie jest to konieczne), wyjmij je i poczekaj co najmniej 15 minut przed podaniem wstrzyknięcia, aby pozwolić lekowi osiągnąć temperaturę pokojową.
  1. Mocno wstrząśnij

Liczba dziesięć z jednostką czasu sekund po prawej stronie w kolorze brązowym na białym tleRęce w rękawicach trzymające i wstrząsające fiolkami leku w sekwencji ruchu z pomarańczową strzałką wskazującą 10 sekund

  • Trzymaj fiolkę mocno i wstrząsaj ją energicznie przez 10 sekund, jak pokazano.
  1. Sprawdź zawiesinę

Ręka w rękawiczkach trzymająca autostrzykawkę z przezroczystym oknem pokazującym poziom leku

  • Odwróć fiolkę i sprawdź resuspensję. Powinna być jednolita. Jeśli zawiesina nie jest jednolita, ponownie wstrząśnij fiolkę.
  • Można również zobaczyć małe pęcherzyki powietrza.

Uwaga:Kolejność przygotowania fiolek nie ma znaczenia.

  1. Usuń korkiem fiolki

Ręce trzymające fiolkę przezroczystą z szarym korkiem i pomarańczową strzałką wskazującą skręt

  • Usuń korkiem fiolki.
  • Wyczyść gumowy korek płatkiem nasączonym alkoholem.

Niepozwalaj, aby coś dotknęło gumowego korka po jego oczyszczeniu.

  1. Otwórz adapter fiolki

Ręce w rękawicach usuwające przezroczystą osłonę z okrągłego plasterka leku z centralnym przyciskiem

  • Usuń papierową osłonę adaptera fiolki.

Uwaga:Nieusuwaj adaptera z opakowania aż do następnego kroku. Adapter nigdynie spadnie, gdy opakowanie zostanie odwrócone.

  1. Przyłóż adapter fiolki

Ręka naciskająca na urządzenie ze strzałką pomarańczową i dźwiękiem „klik”, poprawne po lewej i błędne po prawej ze znakiem czerwonego krzyża

  • Połóż fiolkę na płaskiej powierzchni.
  • Naciśnij adapter na gumowy korek fiolki bez usuwania go z opakowania, jak pokazano.
  • Zabezpiecz go, aż usłyszysz kliknięcie.
  1. Usuń opakowanie

Ręka w rękawiczkach trzymająca aplikator i łącząca go z fiolką leku przezroczystą

  • Usuń opakowanie adaptera fiolki, jak pokazano.
  1. Priorytet strzykawki

Ręka w rękawiczkach trzymająca strzykawkę przezroczystą z ciemnym płynem i pomarańczową strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  • Wyjmij strzykawkę z opakowania.
  • Wprowadź 1 ml powietrza do strzykawki. Ułatwi to późniejsze pobranie płynu.
  1. Podłącz strzykawkę

Ręce w rękawicach trzymające strzykawkę i fiolkę przezroczystą z płynem, strzałki pomarańczowe wskazujące skręt w celu połączenia obu

  • Trzymaj adapter fiolki i fiolkę mocno, jak pokazano.
  • Nakręć strzykawkę mocno na adapter fiolki.
  1. Naciśnij tłok

Ręka w rękawiczkach trzymająca strzykawkę z igłą skierowaną w dół nad fiolką przezroczystą z płynem

  • Naciśnij tłok do samego końca, aby wprowadzić powietrze do fiolki.
  1. Powoli pobrać dawkę

Ręka w rękawiczkach trzymająca strzykawkę przezroczystą z ciemnym płynem i igłą skierowaną w dół, strzałka pomarańczowa wskazuje kierunek

  • Odwróć strzykawkę i fiolkę i powoli pobrać jak najwięcej płynu możliwe z strzykawki. Ilość płynu może być większa niż dawka.

Uwaga:Trzymaj strzykawkę do góry, aby uniknąć kapania.

  1. Odłącz strzykawkę

Ręka w rękawiczkach trzymająca strzykawkę i fiolkę, strzałki pomarańczowe wskazujące skręt w celu wyjęcia leku

  • Trzymaj tłok strzykawki mocno na miejscu, jak pokazano, aby uniknąć wycieków. Można odczuć pewien opór.
  • Odłącz strzykawkę od adaptera fiolki, trzymając adapter fiolki, jak pokazano.

Uwaga:Sprawdź, czy zawiesina kabotegrawiru wygląda jednolicie i ma kolor biały do różowego.

  1. Podłącz igłę

Ręce w rękawicach trzymające strzykawkę przed wypełnieniem z przezroczystą igłą i strzałką pomarańczową wskazującą ruch wstrzyknięcia

  • Otwórz opakowanie igły do połowy, aby odsłonić stożek igły.
  • Trzymając strzykawkę do góry, nakręć ją mocno na igłę.
  • Całkowicie usuń opakowanie igły.

Wstrzyknięcie

  1. Priorytet strefy wstrzyknięcia

Ręka w rękawiczkach naciskająca strefę wentroglutealną i tylny widok pośladków z obszarami wskazanymi na pomarańczowo

Wstrzyknięcia powinny być podane w pośladkach.

Wybierz jedną ze stref do wstrzyknięcia:

  • Wentroglutealna (zalecana)
  • Dorsoglutealna (górny zewnętrzny kwadrant)

Uwaga:Tylko do wstrzyknięć domięśniowych w pośladku. Niepodawaj dożylnie.

  1. Usuń nasadkę

Ręka w rękawiczkach trzymająca strzykawkę z osłoną igły na punkcie usunięcia

  • Złóż osłonę igły do dołu.
  • Usuń nasadkę igły.
  1. Usuń nadmiar płynu

Strzykawka z igłą włożoną pokazująca pomiar 3 ml i strzałkę pomarańczową wskazującą kierunek w górę

  • Trzymaj strzykawkę z igłą skierowaną do góry. Naciśnij tłok do dawki 3 ml, aby usunąć nadmiar płynu i ewentualne pęcherzyki powietrza.

Uwaga:Wyczyść strefę wstrzyknięcia płatkiem nasączonym alkoholem. Pozwól skórze wyschnąć na powietrzu przed kontynuowaniem.

  1. Napiąć skórę

Ręka w rękawiczkach pociągająca skórę koloru beżowego z czerwoną strzałką wskazującą miejsce wstrzyknięcia i strzałką z pomiarem 2,5 cm

Użyj techniki wstrzyknięcia w kształcie litery Z, aby zminimalizować kapanie leku w miejscu wstrzyknięcia.

  • Napiąć skórę, która pokrywa miejsce wstrzyknięcia, przesuwając ją o około 2,5 cm (1 cal).
  • Trzymaj ją w tej pozycji podczas wstrzyknięcia.
  1. Włożenie igły

Ręka w rękawiczkach trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, strzałka pomarańczowa wskazuje kierunek wstrzyknięcia

  • Włoż igłę całkowicie lub do potrzebnej głębokości, aby dotrzeć do mięśnia.
  1. Podaj dawkę

Ręka w rękawiczkach trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, strzałka pomarańczowa wskazuje kierunek wstrzyknięcia

  • Trzymaj skórę napiętą i powoli naciśnij tłok do samego końca.
  • Upewnij się, że strzykawka jest pusta.
  • Wyjmij igłę i natychmiast zwolnij napiętą skórę.
  1. Sprawdź miejsce wstrzyknięcia

Ręka w rękawiczkach trzymająca biały tampon, naciskająca na skórę koloru beżowego

  • Stosuj nacisk na miejsce wstrzyknięcia, używając gazika.
  • Jeśli krew jest widoczna, można użyć małego plasterka.

Niemasuj strefy.

  1. Pokryj igłę

Ręka w rękawiczkach trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, pokazująca kąt i wskazanie strzałką pomarańczową

Ręka w rękawiczkach trzymająca autostrzykawkę z igłą włożoną i dźwiękiem kliknięcia pomarańczowego wskazującym aktywację

  • Złóż osłonę igły na igłę.
  • Użyj twardej powierzchni, aby zastosować nacisk i prawidłowo zabezpieczyć osłonę igły.
  • Osłona igły kliknie, gdy zostanie zablokowana.

Po wstrzyknięciu

  1. Utylizuj strzykawkę w sposób bezpieczny

Ręka w rękawiczkach trzymająca strzykawkę z igłą na żółtej powierzchni, strzałka wskazuje kierunek w dół

  • Utylizuj igły, strzykawki, fiolki i adaptery fiolki zgodnie z lokalnymi przepisami zdrowia i bezpieczeństwa.

Powtórz dla drugiego leku

Pomarańczowy tekst wskazujący powtórzenie kroków dla podania drugiego lekuDwie pomarańczowe strzałki tworzące cykl recyklingu lub ciągłego ponownego użytku

Jeśli jeszcze nie wstrzyknąłeś oba leki, postępuj zgodnie z instrukcjami przygotowania i wstrzyknięcia rilpiviriny, które mają własne instrukcje stosowania.

Często zadawane pytania

  1. Jaki jest czas, przez jaki lek może pozostawać w strzykawce?

Po załadowaniu zawiesiny do strzykawki wstrzyknięcie powinno być wykonane natychmiast, z punktu widzenia mikrobiologicznego.

Udowodniono stabilność chemiczną i fizyczną w użyciu przez 2 godziny w 25°C.

  1. Dlaczego powietrze jest wstrzykiwane do fiolki?

Wstrzyknięcie 1 ml powietrza do fiolki ułatwia późniejsze pobranie dawki strzykawką.

Bez powietrza część płynu może niechcący powrócić do fiolki, pozostawiając mniej niż oczekiwana ilość w strzykawce.

  1. Czy kolejność podawania leków ma znaczenie?

Nie, kolejność nie ma znaczenia.

  1. Jeśli opakowanie było przechowywane w lodówce, czy jest bezpieczne, aby szybko przywrócić fiolkę do temperatury pokojowej?

Najlepiej pozostawić fiolkę, aby osiągnęła temperaturę pokojową w naturalny sposób. Można jednak użyć ciepła rąk, aby przyspieszyć czas przywracania.

Nie używaj żadnych innych metod ogrzewania.

5. Dlaczego zalecane jest podawanie w strefie wentroglutealnej?

Zalecane jest podawanie w strefie wentroglutealnej, w średnim mięśniu pośladkowym, ponieważ jest on oddalony od głównych nerwów i naczyń krwionośnych. Można również podawać w strefie dorsoglutealnej, w dużym mięśniu pośladkowym, jeśli preferuje to personel medyczny. Wstrzyknięcie nie powinno być podawane w żadnej innej strefie.

Odpowiedniki VOCABRIA 600 mg ZAPOSZCZONA SUSPENZJA DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik VOCABRIA 600 mg ZAPOSZCZONA SUSPENZJA DO WSTRZYKIWAŃ – Ukraina

Postać farmaceutyczna: tablets, 30 mg
Substancja czynna: cabotegravir
Postać farmaceutyczna: suspension, 200 mg/ml; 3 ml in a vial
Substancja czynna: cabotegravir

Lekarze online w sprawie VOCABRIA 600 mg ZAPOSZCZONA SUSPENZJA DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na VOCABRIA 600 mg ZAPOSZCZONA SUSPENZJA DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś10:10
Dziś10:25
Dziś10:40
Dziś10:55
Dziś11:10
Więcej terminów
5.0(30)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś10:10
Dziś10:30
Dziś10:50
Dziś11:10
Dziś11:30
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś10:10
Dziś10:35
Dziś11:00
Dziś11:25
Dziś11:50
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
Dziś10:10
Dziś10:35
Dziś11:00
Dziś11:25
Dziś11:50
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€60
Dziś10:10
Dziś11:00
Dziś11:50
Dziś12:40
Dziś13:30
Więcej terminów
5.0(15)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś11:55
Dziś12:25
Dziś12:55
Dziś13:25
3 listopada15:00
Więcej terminów
5.0(17)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
Dziś13:00
Dziś14:00
Dziś15:00
Dziś16:00
2 listopada13:00
Więcej terminów
5.0(14)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medycyna rodzinna8 lat doświadczenia

Lek. Jonathan Marshall Ben Ami jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Zapewnia kompleksową opiekę dla dorosłych i dzieci, łącząc medycynę ogólną z doświadczeniem w medycynie ratunkowej. Dzięki temu pomaga zarówno w nagłych dolegliwościach, jak i w długoterminowym leczeniu chorób przewlekłych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, ucha, migdałków.
  • Problemy trawienne: zapalenie żołądka, refluks żołądkowy, zespół jelita drażliwego (IBS).
  • Zakażenia układu moczowego i inne częste infekcje.
  • Leczenie i kontrola chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, choroby tarczycy.
  • Ostre stany wymagające pilnej pomocy lekarskiej.
  • Bóle głowy, migreny, drobne urazy.
  • Opieka nad ranami, badania kontrolne, kontynuacja recept.
Lek. Ben Ami pracuje w oparciu o dowody naukowe, stawiając pacjenta w centrum uwagi. Jego celem jest zapewnienie jasnych wskazówek medycznych, szybkiej pomocy w nagłych przypadkach oraz ciągłości opieki zdrowotnej na każdym etapie życia.
CameraUmów wizytę online
€55
Dziś13:30
Dziś14:15
Dziś15:00
8 listopada13:30
8 listopada14:15
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Maryna Kuznetsova

Kardiologia16 lat doświadczenia

Maryna Kuznetsova to specjalistka chorób wewnętrznych i kardiolożka, doktor nauk medycznych. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych z chorobami przewlekłymi i ostrymi, ze szczególnym uwzględnieniem schorzeń układu sercowo-naczyniowego. Jej praktyka opiera się na aktualnych wytycznych klinicznych i medycynie opartej na dowodach.

Zakres konsultacji:

  • dyslipidemia i zaburzenia gospodarki lipidowej
  • profilaktyka i leczenie miażdżycy
  • kontrola ciśnienia tętniczego i dobór terapii
  • arytmie: diagnostyka, monitorowanie, modyfikacja leczenia
  • opieka kardiologiczna po przebytym Covid-19
Maryna Kuznetsova wspiera pacjentów w ocenie ryzyka sercowo-naczyniowego, optymalizacji leczenia i podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych – w wygodnej formule konsultacji online.
CameraUmów wizytę online
€50
2 listopada09:55
2 listopada10:45
2 listopada11:35
2 listopada12:25
2 listopada13:15
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Karim Ben Harbi

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Karim Ben Harbi jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej z siedzibą we Włoszech. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc międzynarodowe doświadczenie kliniczne z medycyną opartą na dowodach. Jego podejście koncentruje się na trafnej diagnostyce, profilaktyce i spersonalizowanych wskazówkach zdrowotnych.

Dyplom medyczny uzyskał na Uniwersytecie Sapienza w Rzymie. Podczas szkolenia zdobywał praktyczne doświadczenie w różnych obszarach — od medycyny tropikalnej, przez opiekę zdrowotną na obszarach wiejskich, po praktykę ambulatoryjną w miastach. Prowadził również badania kliniczne w dziedzinie mikrobiologii, analizując rolę mikrobiomu jelitowego w przewlekłych problemach żołądkowo-jelitowych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Ogólne problemy zdrowotne, profilaktyka i podstawowa opieka
  • Nadciśnienie, cukrzyca typu 1 i 2, zaburzenia metaboliczne
  • Przeziębienia, kaszel, grypa, infekcje dróg oddechowych, ból gardła, gorączka
  • Przewlekłe problemy trawienne: wzdęcia, zapalenie żołądka, IBS, zaburzenia mikrobiomu
  • Wysypki skórne, łagodne reakcje alergiczne, podstawowe problemy dermatologiczne
  • Konsultacje dotyczące leków, modyfikacja leczenia, przegląd recept
  • Problemy pediatryczne — gorączka, infekcje, ogólne samopoczucie
  • Optymalizacja stylu życia: stres, sen, waga, doradztwo dietetyczne
Lek. Ben Harbi zapewnia rzetelne i dostępne wsparcie medyczne w formie konsultacji online, pomagając pacjentom podejmować świadome decyzje zdrowotne w oparciu o jasne, uporządkowane i empatyczne podejście.
CameraUmów wizytę online
€79
2 listopada11:00
2 listopada11:30
2 listopada12:00
2 listopada12:30
2 listopada13:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe