Tło Oladoctor
VIAFLO PLASMALYTE 148 (pH 7,4) ROZTÓR DO WLEWU

VIAFLO PLASMALYTE 148 (pH 7,4) ROZTÓR DO WLEWU

Zapytaj lekarza o receptę na VIAFLO PLASMALYTE 148 (pH 7,4) ROZTÓR DO WLEWU

5.0(7)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś09:45
Dziś10:10
Dziś10:35
Dziś11:00
Dziś11:25
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować VIAFLO PLASMALYTE 148 (pH 7,4) ROZTÓR DO WLEWU

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) roztwór do infuzji

Substancje czynne: chlorek sodu, chlorek potasu, chlorek magnezu heksahydrat, octan sodu trihydrat i glukonian sodu

Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę,ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, gdyż może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.
  • Jeśli wystąpią działania niepożądane, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, nawet jeśli dotyczą one działań niepożądanych, które nie są wymienione w tej ulotce. Zobacz punkt 4.

Ten lek nazywa się „Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) roztwór do infuzji”, ale w dalszej części tekstu będziemy odnosić się do niego jako „Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4)”.

Zawartość ulotki

1 Co to jest Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) i w jakim celu się go stosuje

2 Informacje ważne przed podaniem Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4)

3 Jak będzie Pani/Panu podawany Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4)

  1. Możliwe działania niepożądane
  2. Przechowywanie Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4)
  3. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) i w jakim celu się go stosuje

Grupa farmakoterapeutyczna: „Elektrolity” - Kod ATC: „B05BB01”

Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) to roztwór następujących substancji w wodzie:

  • chlorek sodu
  • chlorek potasu
  • chlorek magnezu heksahydrat
  • octan sodu trihydrat
  • glukonian sodu

Sód, potas, magnez, chlorek, octan i glukonian to substancje chemiczne obecne we krwi.

Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) stosuje się:

  • w celu uzupełnienia płynów, np. w przypadku:
  • oparzeń
  • urazów głowy
  • złamań
  • zakażeń
  • zapalenia otrzewnej (stan zapalny w jamie brzusznej)
  • w celu uzupełnienia płynów podczas operacji chirurgicznej
  • w leczeniu wstrząsu wywołanego utratą krwi oraz innych zaburzeń wymagających szybkiego uzupełnienia krwi, płynów lub obu
  • w kwasicy metabolicznej (gdy krew staje się zbyt kwaśna) niezagrażającej życiu
  • w kwasicy mleczanowej (rodzaj kwasicy metabolicznej wywołanej przez gromadzenie się kwasu mleczanowego w organizmie). Kwas mleczanowy wytwarzany jest głównie w mięśniach i wydalany przez wątrobę.

Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) może być stosowany

u dorosłych, osób starszych i nastolatków

u niemowląt i małych dzieci w wieku od 28 dni do 23 miesięcy oraz u dzieci w wieku od 2 do 11 lat.

2. Informacje ważne przed podaniem Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4)

Nie powinien Pan/Pani otrzymywać Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4), jeśli występuje którykolwiek z następujących stanów klinicznych

  • jeśli krew zawiera wysokie stężenie potasu powyżej normy (hiperkaliemia).
  • jeśli pacjent ma niewydolność nerek.
  • jeśli pacjent ma blokadę serca (very wolne bicie serca).
  • jeśli pacjent ma zaburzenie, w którym krew staje się zbyt zasadowa (zaburzenia kwasowo-zasadowe lub oddechowe).
  • jeśli pacjent ma niedobór wydzielania kwasu w żołądku (hipochloridia).
  • jeśli pacjent jest uczulony na substancje czynne lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (w tym wymienionych w punkcie 6)

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Poinformuj lekarza, jeśli pacjent ma lub miał którykolwiek z następujących chorób.

  • niewydolność serca.
  • niewydolność oddechowa (choroba płuc).
  • niewydolność nerek.

(w wymienionych przypadkach może być konieczny specjalny nadzór).

  • podwyższone ciśnienie krwi (nadciśnienie).
  • gromadzenie się płynów pod skórą, szczególnie na nogach (obwodowy obrzęk).
  • gromadzenie się płynów w płucach (płucny obrzęk).
  • ciśnienie krwi podczas ciąży (stan przedrzucawkowy lub rzucawka).
  • aldosteronizm (choroba powodująca podwyższenie poziomu hormonu aldosteronu).
  • każdy inny stan związany z retencją sodu (gdy organizm zatrzymuje zbyt dużo sodu), taki jak leczenie steroidami (zobacz także „Inne leki a Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4)”).
  • jeśli pacjent ma stan, który może powodować podwyższone poziomy wazopresyny, hormonu regulującego płyny w organizmie. Może to nastąpić, na przykład, gdy:
  • pacjent miał nagłą i ciężką chorobę,
  • pacjent ma ból,
  • pacjent przeszedł operację,
  • pacjent ma zakażenia, oparzenia lub uraz głowy
  • pacjent ma choroby serca, wątroby, nerek lub ośrodkowego układu nerwowego,
  • pacjent przyjmuje określone leki (zobacz poniżej Inne leki a Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4))

To może zwiększyć ryzyko wystąpienia niskich poziomów sodu we krwi i może powodować ból głowy, nudności, drgawki, letarg, śpiączkę, obrzęk mózgu i śmierć. Obrzęk mózgu zwiększa ryzyko śmierci i uszkodzenia mózgu. Osoby z większym ryzykiem obrzęku mózgu to:

  • dzieci
  • kobiety (szczególnie jeśli są w wieku rozrodczym)
  • osoby z problemami z poziomem płynów mózgowych, na przykład z powodu zapalenia opon mózgowych, krwotoku w mózgu lub urazu głowy.
  • jeśli krew pacjenta zawiera wysokie stężenie chlorków powyżej normy (hiperchloremia).
  • jeśli krew pacjenta zawiera wysokie stężenie sodu powyżej normy (hipernatremia).
  • jeśli krew pacjenta zawiera niskie stężenie wapnia poniżej normy (hipokalcemia).
  • każda sytuacja wskazująca, że pacjent ma skłonność do wystąpienia wysokiego stężenia potasu we krwi (hiperkaliemia), na przykład:
  • niewydolność nerek.
  • niewydolność kory nadnerczy (choroba nadnerczy wpływająca na hormony regulujące stężenie substancji chemicznych w organizmie).
  • ostre odwodnienie (utratę wody z organizmu, np. z powodu wymiotów lub biegunki).
  • znaczne uszkodzenia tkanek (takie jak te spowodowane ciężkimi oparzeniami).

(w tych przypadkach konieczny jest ścisły nadzór nad stężeniem potasu we krwi)

  • ciężka miastenia (choroba powodująca postępujące osłabienie mięśni).
  • powrót do zdrowia po operacji chirurgicznej.

Podczas podawania tego roztworu lekarz może pobierać próbki krwi i moczu w celu monitorowania:

  • ilości płynów w organizmie.
  • ilości substancji chemicznych, takich jak sód i chlorek, obecnych we krwi i moczu (elektrolity plazmy i moczu).
  • równowagi kwasowo-zasadowej (kwasowości krwi i moczu).

Pomimo że Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) zawiera potas, ilość ta nie jest wystarczająca do leczenia ciężkich niedoborów potasu (bardzo niskie stężenie potasu we krwi).

Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) zawiera substancje, które mogą powodować zaburzenia metaboliczne (krew staje się zbyt zasadowa).

Jeśli konieczne będzie powtórzenie leczenia, lekarz poda dodatkowe rodzaje infuzji, które pokryją potrzeby innych substancji chemicznych i składników odżywczych (pokarmów).

Jeśli krew pacjenta jest badana pod kątem obecności grzyba zwanego Aspergillus, test może wykryć obecność Aspergillus, nawet jeśli nie jest obecny.

Pozostałe leki a Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4)

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli pacjent przyjmuje, przyjmował niedawno lub może przyjmować inny lek.

Następujące leki nie powinny być stosowanepodczas otrzymywania infuzji Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4):

  • leki moczopędne oszczędzające potas (np. amiloryda, spironolakton, triamteren, canrenoian potasu)
  • inhibitory konwertazy angiotensyny (ACE) (stosowane w leczeniu nadciśnienia).
  • antagonisty receptorów angiotensyny II (stosowane w leczeniu nadciśnienia).
  • takrolimus (stosowany w celu uniknięcia odrzucenia przeszczepu i w leczeniu niektórych chorób skóry).
  • cyclosporyna (stosowana w celu uniknięcia odrzucenia przeszczepu).

Te leki mogą zwiększyć stężenie potasu we krwi, co może zagrozić życiu. Jest to bardziej prawdopodobne, jeśli pacjent ma chorobę nerek.

Niektóre leki działają na hormon wazopresynę. Mogą to być:

  • leki przeciwcukrzycowe (chlorpropamid)
  • leki obniżające poziom cholesterolu (klofibrat)
  • niektóre leki przeciwnowotworowe (winblastyna, ifosfamid, cyklofosfamid)
  • selektywne inhibitory wychwytu zwrotnego serotoniny (stosowane w leczeniu depresji)
  • leki przeciwpsychotyczne
  • opioidy stosowane w leczeniu silnego bólu
  • leki przeciwbólowe i/lub przeciwzapalne (również znane jako NLPZ)
  • leki, które naśladują lub wzmacniają działanie wazopresyny, takie jak desmopresyna (stosowana w leczeniu zwiększonego pragnienia i częstomoczności), terlipresyna (stosowana w leczeniu krwotoku z żylaków przełyku) i oksytocyna (stosowana w celu wywołania porodu)
  • leki przeciwpadaczkowe (karbamazepina i okskarbazepina)
  • leki moczopędne

Pozostałe leki, które mogą wpływać na Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) lub być przez niego wpływane:

  • sterydy kortykosteroidowe (przeciwzapalne).
  • karbenoksolon (lek przeciwzapalny stosowany w leczeniu wrzodów żołądka).
  • blokery neuromięśniowe (np. tubokuraryna, suksametonium i wekuronium). Leki te są stosowane podczas operacji chirurgicznych i kontrolowane przez anestezjologa.
  • acetocholina.
  • aminoglikozydy (rodzaj antybiotyku)
  • nifedypina (stosowana w leczeniu nadciśnienia i bólu w klatce piersiowej).
  • leki kwasowe, np.
    • salicylany stosowane w leczeniu stanów zapalnych (aspiryna).
    • tabletki nasenne (barbiturany).
    • lit (stosowany w leczeniu chorób psychiatrycznych).
  • leki zasadowe (podstawowe), np.
    • sympatykomimetyki (stymulanty, takie jak efedryna i pseudoefedryna, stosowane w preparatach na kaszel i przeziębienie).
    • inne stymulanty (np. deksanfetamina, fenfluramina).

Stosowanie Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) z pokarmami i napojami

Poproś lekarza o informacje na temat tego, co może jeść lub pić.

Ciąża, laktacja i płodność

Jeśli jest Pani w ciąży lub w okresie karmienia piersią, lub jeśli podejrzewa Pani, że może być w ciąży lub planuje ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed przyjęciem tego leku.

Może Pani otrzymywać Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4), jeśli jest Pani w ciąży lub w okresie karmienia piersią. Lekarz będzie monitorował stężenie substancji chemicznych we krwi i ilość płynów w organizmie.

Jednak jeśli do roztworu do infuzji zostanie dodany inny lek podczas ciąży lub laktacji, powinna Pani:

  • zapytać lekarza
  • przeczytać ulotkę leku, który zostanie dodany

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Poproś lekarza lub farmaceutę o radę przed jazdą pojazdami lub obsługą maszyn.

3. Jak będzie Pani/Panu podawany Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4)

Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) będzie Pani/Panu podawany przez lekarza lub pielęgniarkę. Lekarz zadecyduje, jaką ilość potrzebuje i kiedy powinna być podana. Będzie to zależało od wieku, wagi, stanu zdrowia i powodu leczenia. Ilość, którą otrzyma, może być również uzależniona od innych leków, które otrzymuje.

Nie powinien/nie powinna Pani/Pan otrzymywać Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4), jeśli w roztworze występują cząstki lub jeśli opakowanie jest uszkodzone.

Zwykle Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) będzie Pani/Panu podawany przez rurkę plastikową połączoną za pomocą igły z żyłą, zwykle w ramieniu. Lekarz może jednak zdecydować o innym sposobie podania leku.

Przed i podczas infuzji lekarz będzie monitorował:

  • ilość płynów w organizmie
  • kwasowość krwi i moczu
  • ilość elektrolitów w organizmie (szczególnie sód, u pacjentów z wysokim poziomem wazopresyny lub przyjmujących inne leki, które zwiększają działanie wazopresyny).

Każdy niewykorzystany resztek roztworu powinien być wyrzucony. Nie powinien/nie powinna Pani/Pan otrzymywać Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) z worka, który został częściowo użyty.

Jeśli otrzyma Pani/Pan zbyt dużo Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4)

Jeśli otrzyma Pani/Pan zbyt dużo Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) lub jeśli zostanie podane zbyt szybko, może wystąpić:

  • nadmiar wody lub sodu (sol) i gromadzenie się płynów w tkankach (obrzęk) powodujący opuchnięcie.
  • mrowienie w rękach i nogach (parestezje).
  • osłabienie mięśni.
  • niezdolność do poruszania się (porażenie).
  • nieregularne bicie serca (arytmie).
  • blokada serca (bardzo wolne bicie serca).
  • zatrzymanie serca (serce przestaje bić i życie jest zagrożone).
  • zamęt.
  • utracie odruchów ścięgnistych.
  • zmniejszenie oddychania (depresja oddechowa).
  • nudności.
  • warfowanie.
  • zaczerwienienie skóry.
  • pragnienie.
  • spadek ciśnienia krwi (niedociśnienie).
  • senność.
  • wolne bicie serca (bradykardia).
  • śpiączka (utracie przytomności).
  • kwasica krwi (kwasica), powodująca zmęczenie, zamęt, letarg i zwiększenie częstotliwości oddechowej.
  • niedobór potasu we krwi (hipokaliemia) i zaburzenia metaboliczne (krew staje się zbyt zasadowa), szczególnie u pacjentów z niewydolnością nerek.
  • zmiany nastroju.
  • zmęczenie.
  • trudności w oddychaniu.
  • sztywność mięśni.
  • skurcze mięśni.
  • skurcze mięśni.

Jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów, powinien/powinna Pani/Pan niezwłocznie powiadomić lekarza. Infuzja zostanie wstrzymana, a Pani/Pan zostanie leczony/zostanie Pani/Pan leczona w zależności od objawów.

Jeśli nie jest Pani/Pan w szpitalu, udać się do najbliższego szpitala lub skonsultuj się z oddziałem ratunkowym. Tel. 91 562 04 20, podając lek i ilość użyty. Zaleca się zabranie opakowania i ulotki leku do personelu medycznego.

Jeśli do roztworu Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) został dodany inny lek przed wystąpieniem przedawkowania, może się okazać, że ten lek również powoduje objawy. Należy przeczytać ulotkę dodanego leku, aby zobaczyć listę możliwych objawów.

Jeśli przerwie Pani/Pan leczenie Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4)

Lekarz zadecyduje, kiedy przerwać podawanie infuzji.

Jeśli ma Pani/Pan jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj lekarza lub pielęgniarkę.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Poinformuj lekarza lub pielęgniarkę niezwłocznie, jeśli wystąpi którykolwiek z następujących objawów, ponieważ mogą one być oznaką bardzo ciężkiej lub nawet zagrażającej życiu reakcji alergicznej (nadwrażliwości):

  • opuchnięcie skóry twarzy, warg i gardła
  • trudności w oddychaniu
  • wyprysk
  • zaczerwienienie skóry (rumień)

Zostanie Pani/Pan poddany/a niezbędnemu leczeniu w zależności od objawów.

Pozostałe działania niepożądane wymieniono według częstotliwości.

Rzadkie(występują u mniej niż 1 na 1000 pacjentów, ale u więcej niż 1 na 10 000)

  • reakcje związane z technika podawania:
  • gorączka (reakcja gorączkowa),
  • zakażenie w miejscu wstrzyknięcia,
  • uczucie pieczenia,
  • ból miejscowy lub reakcja (zaczerwienienie lub opuchnięcie) w miejscu podania
  • zapalenie i stan zapalny żyły, przez którą podawany jest roztwór (flebitis). Może to powodować zaczerwienienie, ból lub pieczenie i opuchnięcie wzdłuż żyły, przez którą podawany jest roztwór,
  • tworzenie się skrzepów krwi (zakrzepica żylna) w miejscu infuzji, powodująca ból, opuchnięcie lub zaczerwienienie w okolicy skrzepu,
  • wyciek roztworu do tkanek sąsiednich żyły (przedostanie się). Może to uszkadzać tkanki, powodując blizny,
  • nadmiar płynów w naczyniach krwionośnych (przepełnienie),
  • drgawki,
  • swędzące wysypki (pokrzywka),
  • ciężka reakcja alergiczna powodująca trudności w oddychaniu lub zawroty głowy (reakcja anafilaktyczna)
  • szybkie bicie serca (tachykardia),
  • kołatanie serca,
  • ból w klatce piersiowej,
  • nieprzyjemne uczucie w klatce piersiowej,
  • trudności w oddychaniu (dyspnea),
  • zwiększenie częstotliwości oddechowej,
  • zaczerwienienie,
  • przerost naczyń krwionośnych,
  • uczucie osłabienia (astenia),
  • nieprzyjemne uczucie,
  • występowanie włosów,
  • obrzęk obwodowy,
  • gorączka (piryksja).
  • niskie stężenie sodu we krwi, które może wystąpić podczas hospitalizacji (hiponatremia szpitalna) i związane z tym zaburzenia neurologiczne (ostra hiponatremia). Hiponatremia może powodować nieodwracalne uszkodzenie mózgu i śmierć z powodu obrzęku (obrzęk mózgu) (zobacz także „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).

Jeśli do roztworu do infuzji został dodany inny lek, może się okazać, że ten lek również powoduje działania niepożądane. Będą one zależały od leku, który został dodany. Należy przeczytać ulotkę dodanego leku, aby zobaczyć listę możliwych objawów.

Pozostałe działania niepożądane występujące u podobnych produktów:

  • inne objawy reakcji nadwrażliwości lub infuzji: spadek ciśnienia krwi (niedociśnienie), świsty, poty, dreszcze,
  • zwiększone stężenie potasu we krwi (hiperkaliemia).

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpi którykolwiek rodzaj działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli dotyczy to możliwych działań niepożądanych, które nie są wymienione w tej ulotce. Można także zgłaszać je bezpośrednio przez System Hiszpańskiej Farmakowigilancji Leków Stosowanych u Ludzi: www.notificaRAM.es.

Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych przyczyniasz się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

5. Przechowywanie Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4)

Należy przechowywać ten lek poza zasięgiem dzieci.

Ten lek nie wymaga specjalnych warunków przechowywania.

NIE należy stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na worku po CAD. Termin ważności to ostatni dzień miesiąca, który jest podany.

Nie należy stosować tego leku, jeśli zauważy się cząsteczki unoszące się w roztworze lub jeśli opakowanie jest uszkodzone.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

SkładViafloPlasmalyte 148 (pH 7,4)

Substancjami czynnymi są:

  • chlorowodorek sodu: 5,26 g na litr
  • chlorowodorek potasu: 0,37 g na litr
  • hexahydrat chlorowodorku magnezu: 0,30 g na litr
  • trihydrat octanu sodu: 3,68 g na litr
  • glukonian sodu: 5,02 g na litr

Pozostałe składniki to:

  • woda do wstrzykiwań
  • hydroksyd sodu

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) to przeźroczysty roztwór, wolny od widocznych cząstek. Dostarczany jest w workach z plastiku poliolefinowego/poliamidowego (Viaflo). Każdy worek umieszczony jest w zewnętrznej, uszczelnionej osłonie ochronnej z plastiku.

Worki dostępne są w następujących pojemnościach:

  • 500 ml
  • 1.000 ml

Worki są dostarczane w pudełkach, z których każde zawiera następujące ilości:

  • 1 worek o pojemności 500 ml
  • 20 worków o pojemności 500 ml
  • 1 worek o pojemności 1.000 ml
  • 10 worków o pojemności 1.000 ml
  • 12 worków o pojemności 1.000 ml

Możliwe, że tylko niektóre pojemności worków będą dostępne w sprzedaży.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialni za wytwarzanie

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

Baxter S.L.

Pouet de Camilo 2, 46394 Ribarroja del Turia (Valencia)

Odpowiedzialni za wytwarzanie:

Baxter S.A.

Boulevard René Branquart, 80 7860 Lessines

Belgia

Bieffe Medital S.A.

Ctra. Biescas-Senegüé, 22666 Sabiñánigo (Huesca), Hiszpania

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w państwach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz w Wielkiej Brytanii (Irlandia Północna) pod następującymi nazwami:

Austria: Plasmalyt – Infusionslösung

Belgia, Luksemburg: Plasmalyte A Viaflo, solution pour perfusion

Chorwacja: Plasma-Lyte 148 (pH 7,4) Viaflo, otopina za infuziju

Czechy: Plasmalyte roztok

Cypr: Plasma-Lyte 148 (pH 7,4) δι?λυμα για ?γχυση

Hiszpania: Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4), solución para perfusión

Dania: Plasmalyte, infusionsvæske, opløsning

Finlandia: Plasmalyte infuusioneste, liuos

Francja: Plasmalyte Viaflo, solution pour perfusion

Grecja: Plasma-Lyte 148 (pH 7,4) δι?λυμα για ?γχυση

Islandia: Plasmalyte innrennslislyf, lausn

Irlandia: Plasma-Lyte 148 (pH 7.4) Solution for infusion

Włochy: CrystalSol Solution for infusion

Litwa: Plasmalyte infuzinis tirpalas

Malta: Plasma-Lyte 148 (pH 7.4) Solution for infusion

Holandia: Plasma-Lyte 148, oplossing voor infusie

Norwegia: Plasmalyte infusjonsvæske, oppløsning

Polska: Plasmalyte roztwór do infuzji

Portugalia: Plasma-lyte (pH 7,4) 148 Viaflo

Słowenia: Plaslyte raztopina za infundiranje

Słowacja: Plasmalyte infúzny roztok

Szwecja: Plasmalyte infusionsvätska, lösning

Wielka Brytania (Irlandia Północna): Plasma-Lyte 148 (pH 7.4) Solution for Infusion

Ostatnia aktualizacja tej ulotki miała miejsce w październiku 2023

Szczegółowe i aktualne informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Agencji Hiszpańskiej Leków i Produktów Medycznych (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów sektora opieki zdrowotnej:

Manipulacja i przygotowanie

Przed podaniem należy zbadać wizualnie roztwór w celu sprawdzenia, czy nie ma widocznych cząstek i zmiany koloru. Nie podawać, jeśli roztwór nie jest przeźroczysty lub opakowanie jest uszkodzone.

Nie wyjmować worka z osłony ochronnej aż do momentu jego użycia. Wewnętrzny worek utrzymuje sterylność produktu. Podawać natychmiast po podłączeniu sprzętu do infuzji

Nie łączyć szeregowo worków z plastiku. Ten rodzaj użytkowania może powodować zatorowanie gazowe spowodowane resztkowym powietrzem przeciągniętym z worka pierwotnego przed zakończeniem podawania cieczy zawartej w worku wtórnym. Przyśpieszanie przepływu roztworów dożylnych w workach z plastiku giętkiego może powodować zatorowanie gazowe, jeśli resztkowe powietrze w worku nie zostanie całkowicie usunięte przed podaniem.

Użycie sprzętu do podawania dożylnej z filtrem wentylacyjnym w pozycji otwartej może powodować zatorowanie gazowe. Ten rodzaj sprzętu do podawania dożylnej z filtrem wentylacyjnym w pozycji otwartej nie powinien być stosowany z workami z plastiku giętkiego.

Roztwór powinien być podawany dożylnie za pomocą sterylnego sprzętu, stosując technikę aseptyczną. Sprzęt powinien być napełniony roztworem w celu zapobiegania przedostawaniu się powietrza do systemu.

Leki mogą być dodawane przed lub podczas infuzji przez punkt wstrzyknięcia.

Dodanie innych leków lub zastosowanie niewłaściwej techniki podawania może powodować wystąpienie reakcji gorączkowych z powodu możliwego wprowadzenia pirogenów. W przypadku wystąpienia reakcji niepożądanej, infuzję należy natychmiast przerwać.

Wyrzucić po jednorazowym użyciu.

Wyrzucić worki częściowo użyte.

Nie łączyć ponownie worków częściowo użytych.

1-Otwieranie

  • Wyjmować worek Viaflo z osłony ochronnej bezpośrednio przed użyciem.
  • Sprawdzić brak małych przecieków, ściskając worek wewnętrzny. Jeśli wykryte są przecieki, wyrzucić roztwór, ponieważ może nie być sterylny.
  • Sprawdzić przeźroczystość roztworu i brak obcych cząstek. Wyrzucić roztwór, jeśli nie jest przeźroczysty lub zawiera obce cząstki.

2-Przygotowanie do podania

Stosować sterylny sprzęt do przygotowania i podania.

  • Zawiesić worek na hak.
  • Usunąć osłonę z plastiku z miejsca wypływu na dolnej części worka.
    • Trzymać małą skrzydełkę szyjki rury wypływu jedną ręką.
    • Trzymać dużą skrzydełkę nakrętki zamykającej drugą ręką i obrócić.
    • Nakrętka zostanie odłączona.
  • Stosować technikę aseptyczną do przygotowania infuzji.
  • Podłączyć sprzęt do podawania. Zastosować się do instrukcji dołączonych do sprzętu dotyczących jego podłączenia, napełnienia i podania roztworu.

3-Techniki wstrzyknięcia dodanych leków

Ostrzeżenie: Dodawane leki mogą być niezgodne. Przed dodaniem leku, sprawdzić jego zgodność zarówno z workiem, jak i roztworem. Po dodaniu leku, sprawdzić izotoniczność przed podaniem parenteralnym. Wymagana jest pełna i staranna mieszanka każdego leku. Roztwory zawierające leki powinny być stosowane natychmiast i nie przechowywane. (patrz sekcja 5 „niezgodności leków dodanych”).

Dodawanie leku przed podaniem

  • Odkażać miejsce wstrzyknięcia.
  • Stosując strzykawkę z igłą o średnicy 19 (1,10 mm) do 22 (0,70 mm), nakłuć miejsce wstrzyknięcia i wstrzyknąć.
  • Mieszać starannie lek i roztwór. Dla leków o dużej gęstości, takich jak chlorowodorek potasu, delikatnie poruszać rurami podczas ich pionowego ułożenia i mieszać.

Ostrzeżenie: nie przechowywać worków z dodanymi lekami.

Dodawanie leku podczas podania

  • Zamknąć klamrę sprzętu.
  • Odkażać miejsce wstrzyknięcia.
  • Stosując strzykawkę z igłą o średnicy 19 (1,10 mm) do 22 (0,70 mm), nakłuć miejsce wstrzyknięcia i wstrzyknąć.
  • Odłączyć worek od statywu dożylnej i/lub obrócić, aby umieścić go w pozycji pionowej.
  • Delikatnie uderzać w oba rury, gdy worek jest w pozycji pionowej.
  • Mieszać starannie roztwór i lek.
  • Ponownie umieścić worek w pozycji użytkowej, otworzyć klamrę i kontynuować podanie.
  1. Termin ważności po pierwszym otwarciu:

Produkt powinien być użyty natychmiast po otwarciu.

Termin ważności w użyciu po rekonstytucji z dodanymi lekami

Przed użyciem należy ustalić stabilność fizyczną i chemiczną każdego dodanego leku w pH roztworu Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) w worku Viaflo.

Z punktu widzenia mikrobiologicznego, rozcieńczony produkt powinien być użyty natychmiast. W przypadku nieużycia natychmiast, czas przechowywania i warunki przed użyciem są odpowiedzialnością użytkownika i zwykle nie powinny przekraczać 24 godzin w temperaturze od 2 do 8 °C, chyba że rekonstytucja została przeprowadzona w kontrolowanych i zwalidowanych warunkach aseptycznych.

5-Niezgodności leków dodanych

Po dodaniu leków do Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4), należy stosować technikę aseptyczną. Po dodaniu, wymieszać roztwór energicznie. Nie przechowywać worków zawierających dodane leki.

Jak we wszystkich roztworach parenteralnych, niezgodność leków dodanych do roztworu w worku Viaflo powinna być sprawdzona przed dodaniem.

Należy skonsultować się z ulotką leku, który ma być dodany.

Przed dodaniem leku, sprawdzić, czy jest on rozpuszczalny i/lub stabilny w wodzie oraz czy zakres pH roztworu Viaflo Plasmalyte 148 (pH 7,4) (pH 6,5 - 8,0) jest odpowiedni. Po dodaniu obserwować, czy nie występuje zmiana koloru i/lub pojawienie się osadów, nierozpuszczalnych kompleksów lub kryształów.

Nie należy stosować leków, które są znane jako niezgodne.

Odpowiedniki VIAFLO PLASMALYTE 148 (pH 7,4) ROZTÓR DO WLEWU w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik VIAFLO PLASMALYTE 148 (pH 7,4) ROZTÓR DO WLEWU – Polska

Postać farmaceutyczna: Roztwór, 95 mg/ml
Substancja czynna: electrolytes
Postać farmaceutyczna: Roztwór, -
Substancja czynna: electrolytes
Postać farmaceutyczna: Roztwór, (1,5 mg + 9 mg)/ml
Substancja czynna: electrolytes
Importer: Fresenius Kabi Deutschland GmbH Labesfal - Laboratórios Almiro, S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Roztwór, (3 mg + 9 mg)/ml
Substancja czynna: electrolytes
Importer: Fresenius Kabi Deutschland GmbH Labesfal - Laboratórios Almiro, S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Roztwór, (8,6 mg + 0,3 mg + 0,33 mg)/ml
Substancja czynna: electrolytes
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Roztwór, -
Substancja czynna: electrolytes
Bez recepty

Odpowiednik VIAFLO PLASMALYTE 148 (pH 7,4) ROZTÓR DO WLEWU – Ukraina

Postać farmaceutyczna: solution, 250 ml, 500 ml, 1000 ml
Substancja czynna: electrolytes
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 200 ml or 400 ml in bottles
Substancja czynna: electrolytes
Producent: TOV "Uria-Farm
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 200 ml or 400 ml in bottles
Substancja czynna: electrolytes
Producent: TOV "Uria-Farm
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 200 ml, 250 ml, 400 ml or 500 ml in a polyvinyl chloride container
Substancja czynna: electrolytes
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 200 ml and 400 ml
Substancja czynna: electrolytes
Producent: PAT "Galicfarm
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 200 ml or 400 ml in bottles
Substancja czynna: electrolytes

Lekarze online w sprawie VIAFLO PLASMALYTE 148 (pH 7,4) ROZTÓR DO WLEWU

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na VIAFLO PLASMALYTE 148 (pH 7,4) ROZTÓR DO WLEWU – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(7)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś09:45
Dziś10:10
Dziś10:35
Dziś11:00
Dziś11:25
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś09:45
Dziś10:00
Dziś10:15
Dziś10:30
Dziś10:45
Więcej terminów
5.0(46)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś09:45
Dziś10:05
Dziś10:25
Dziś10:45
Dziś11:05
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:45
Dziś10:10
Dziś10:35
Dziś11:00
Dziś11:25
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś09:45
Dziś10:35
Dziś11:25
Dziś12:15
Dziś13:05
Więcej terminów
5.0(30)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
Dziś10:00
Dziś11:00
Dziś12:00
Dziś13:00
Dziś14:00
Więcej terminów
5.0(8)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Lek. Anastasiia Shalko jest lekarzem medycyny rodzinnej z doświadczeniem w pediatrii i medycynie ogólnej. Ukończyła Bogomolets National Medical University w Kijowie oraz odbyła staż podyplomowy z pediatrii w P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Po pracy jako pediatra w Kijowie przeniosła się do Hiszpanii, gdzie od 2015 roku przyjmuje jako lekarz rodzinny, prowadząc konsultacje dla dorosłych i dzieci.

Zakres jej pracy koncentruje się na pilnych i krótkoterminowych problemach zdrowotnych, czyli sytuacjach, w których pacjent potrzebuje szybkiej oceny objawów i jasnych wskazówek co do dalszego postępowania. Pomaga ustalić, czy konieczna jest wizyta osobista, czy wystarczy obserwacja w domu, lub czy należy zmodyfikować dotychczasowe leczenie. Najczęstsze powody kontaktu to:

  • ostre objawy ze strony układu oddechowego (kaszel, ból gardła, katar, gorączka)
  • infekcje wirusowe, przeziębienia i choroby sezonowe
  • ostre dolegliwości żołądkowo-jelitowe (nudności, biegunka, ból brzucha, gastroenteritis)
  • nagłe pogorszenie samopoczucia u dziecka lub osoby dorosłej
  • wątpliwości dotyczące już zaleconego leczenia i potrzeby ewentualnych zmian
  • przedłużenie recept, jeśli istnieją ku temu wskazania medyczne
Lek. Shalko zajmuje się właśnie pilnymi, krótkoterminowymi zgłoszeniami, udzielając praktycznych wskazówek oraz pomagając pacjentom wybrać najbezpieczniejszy następny krok. Jej komunikacja jest jasna i konkretna – wyjaśnia objawy, omawia możliwości postępowania i pomaga pacjentowi szybko odnaleźć się w sytuacji.

Lekarka nie prowadzi długoterminowego leczenia chorób przewlekłych, nie zajmuje się regularną kontrolą stabilnych schorzeń ani tworzeniem długofalowych planów terapeutycznych. Jej konsultacje przeznaczone są dla nagłych, świeżych objawów i sytuacji, w których szybka opinia lekarza jest kluczowa.

Dzięki doświadczeniu zarówno w pediatrii, jak i medycynie rodzinnej, lek. Anastasiia Shalko z pełnym spokojem konsultuje dzieci i dorosłych. Jej styl pracy jest empatyczny, merytoryczny i nastawiony na komfort pacjenta, co sprawia, że konsultacje online przebiegają jasno i bez zbędnego stresu.

CameraUmów wizytę online
€50
Dziś10:00
Dziś10:30
Dziś11:00
Dziś11:30
Dziś12:00
Więcej terminów
5.0(6)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
Dziś11:00
Dziś11:25
Dziś11:50
Dziś12:15
Dziś12:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
Dziś11:00
Dziś11:30
Dziś12:30
Dziś13:15
Dziś14:30
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia20 lat doświadczenia

Lek. Tomasz Grzelewski, PhD, jest alergologiem, pediatrą, lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny sportowej, z klinicznym zainteresowaniem dermatologią, endokrynologią, alergologią i medycyną sportową. Ma ponad 20-letnie doświadczenie kliniczne. Ukończył Uniwersytet Medyczny w Łodzi, gdzie obronił pracę doktorską z wyróżnieniem. Jego badania zostały nagrodzone przez Polskie Towarzystwo Alergologiczne za innowacyjny wkład w rozwój alergologii. Od lat zajmuje się diagnostyką i leczeniem szerokiego zakresu schorzeń alergicznych i pediatrycznych, w tym nowoczesnymi metodami odczulania.

Przez pięć lat kierował dwoma oddziałami pediatrycznymi w Polsce, pracując z wymagającymi przypadkami klinicznymi i zespołami wielospecjalistycznymi. Pracował również w ośrodkach medycznych w Wielkiej Brytanii, zdobywając doświadczenie zarówno w podstawowej opiece zdrowotnej, jak i w opiece specjalistycznej. Od ponad dziesięciu lat prowadzi konsultacje online, doceniany za przejrzystość zaleceń i jakość porad.

Lek. Grzelewski aktywnie uczestniczy w programach klinicznych poświęconych nowoczesnym terapiom przeciwalergicznym. Jako główny badacz prowadzi projekty związane z odczulaniem podjęzykowym i doustnym, wspierając rozwój terapii opartych na aktualnych dowodach naukowych.

Ukończył także studia dermatologiczne w Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) oraz kurs endokrynologii klinicznej na Harvard Medical School, co poszerza jego kompetencje w zakresie zmian skórnych, atopii, pokrzywki, objawów endokrynnych i reakcji immunologicznych.

Pacjenci najczęściej zgłaszają się do lek. Grzelewskiego z takimi problemami jak:

  • alergie sezonowe i całoroczne
  • alergiczny nieżyt nosa i przewlekła niedrożność nosa
  • astma i trudności oddechowe
  • alergie pokarmowe i polekowe
  • pokrzywka, atopowe zmiany skórne, reakcje skórne
  • nawracające infekcje u dzieci
  • pytania dotyczące aktywności fizycznej i zdrowia sportowego
  • problemy ogólne w ramach medycyny rodzinnej
Lek. Tomasz Grzelewski jest ceniony za jasną komunikację, uporządkowane podejście i umiejętność tłumaczenia planów leczenia w sposób prosty i przystępny. Jego szerokie doświadczenie w alergologii, pediatrii, dermatologii i endokrynologii pozwala mu zapewniać pacjentom kompleksową i bezpieczną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€80
Dziś11:00
Dziś11:25
Dziś11:50
Dziś12:15
Dziś12:40
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe