Tło Oladoctor
TYENNE 162 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

TYENNE 162 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

Zapytaj lekarza o receptę na TYENNE 162 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

5.0(8)
Doctor

Nataliia Bessolitsyna

Reumatologia25 lat doświadczenia

Lek. Nataliia Bessolitsyna jest reumatologiem z bogatym doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online skoncentrowane na diagnostyce, leczeniu i długoterminowej opiece nad chorobami stawów oraz układowymi schorzeniami autoimmunologicznymi, opierając się na międzynarodowych wytycznych i medycynie opartej na dowodach.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Ból stawów — ostry, przewlekły lub nawracający
  • Zapalenia stawów: reumatoidalne zapalenie stawów, łuszczycowe zapalenie stawów, zapalenie wielostawowe, dna moczanowa
  • Choroby zwyrodnieniowe: choroba zwyrodnieniowa stawów, gonartroza, koksartroza, wielostawowa choroba zwyrodnieniowa
  • Zapalenia okołostawowe i spondyloartropatie
  • Zapalenia kręgosłupa: zesztywniające zapalenie stawów kręgosłupa (choroba Bechterewa)
  • Choroby autoimmunologiczne układowe: toczeń, twardzina, zapalenia naczyń
  • Osteoporoza i zwiększona łamliwość kości
Lek. Bessolitsyna oferuje spersonalizowane i uporządkowane podejście — pomaga pacjentom zidentyfikować przyczyny bólu stawów, interpretować wyniki badań i realizować indywidualne plany leczenia. Jej konsultacje koncentrują się na wczesnej diagnostyce, kontroli objawów, zapobieganiu powikłaniom i poprawie jakości życia w dłuższej perspektywie.

Dzięki zdalnemu dostępowi do specjalisty pacjenci mogą uzyskać profesjonalne wsparcie reumatologiczne niezależnie od miejsca, w którym się znajdują.

CameraUmów wizytę online
€45
3 listopada20:30
4 listopada16:30
5 listopada20:00
10 lis20:30
11 lis16:30
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować TYENNE 162 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

Tyenne 162 mg roztwór do wstrzykiwań w przedładowanej stylusie

tocilizumab

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz do tego przyczynić się, zgłaszając wszelkie niepożądane reakcje, których doświadczysz. W końcowej części sekcji 4 znajdziesz informacje o tym, jak zgłaszać te niepożądane reakcje.

Przeczytaj całą tę charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.

  • Przechowuj tę charakterystykę produktu, ponieważ możesz potrzebować jej ponownie przeczytać.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy jak Ty, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczysz niepożądanych reakcji, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to niepożądane reakcje, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu. Zobacz sekcję 4.

Ponadto oprócz tej charakterystyki produktu otrzymasz Kartę informacyjną dla pacjenta, zawierającą ważne informacje o bezpieczeństwie, które powinieneś znać przed rozpoczęciem i w trakcie leczenia Tyenne.

Zawartość charakterystyki produktu

  1. Co to jest Tyenne i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Tyenne
  3. Jak stosować Tyenne
  4. Możliwe niepożądane reakcje
  5. Przechowywanie Tyenne
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Tyenne i w jakim celu się go stosuje

Tyenne zawiera substancję czynną o nazwie tocilizumab, która jest białkiem pochodzącym z komórek immunologicznych (przeciwciało monoklonalne), blokujące działanie określonego rodzaju białka (cytokiny) zwanej interleukiną-6. To białko jest zaangażowane w procesy zapalne organizmu, a blokując je, można zmniejszyć stan zapalny. Tyenne jest wskazany do leczenia:

  • dorosłych z aktywną chorobą zwyrodnieniową stawów (ChZS) o umiarkowanym lub ciężkim nasileniu, która jest chorobą autoimmunologiczną, jeśli poprzednie leczenia nie przyniosły pożądanych efektów.
  • dorosłych z ciężką, aktywną i postępującą chorobą zwyrodnieniową stawów (ChZS), którzy nie byli wcześniej leczeni metotreksatem.

Tyenne pomaga zmniejszyć objawy ChZS, takie jak ból i obrzęk stawów, oraz może poprawić Twoje funkcjonowanie w codziennych czynnościach. Tyenne wykazał zmniejszenie postępu uszkodzenia chrząstki i kości stawów spowodowanego chorobą oraz poprawę Twojej zdolności do wykonywania codziennych czynności.

Tyenne zwykle stosuje się w połączeniu z innym lekiem przeciw ChZS, metotreksatem. Jednak Tyenne można podawać samodzielnie, jeśli Twój lekarz uzna, że metotreksat nie jest odpowiedni.

  • dorosłych z chorobą tętnic zwaną olbrzymią komórkową arteritis (OKA), spowodowaną stanem zapalnym tętnic w organizmie, szczególnie tych, które dostarczają krew do głowy i szyi. Objawy mogą obejmować ból głowy, zmęczenie i ból szczęki. Skutki mogą obejmować udary mózgu i ślepota.

Tyenne może zmniejszyć ból i obrzęk tętnic i żył w głowie, szyi i ramionach.

OKA jest zwykle leczona lekami zwanych sterydami. Zwykle są one skuteczne, ale mogą mieć skutki uboczne, jeśli są stosowane w wysokich dawkach przez długi czas. Zmniejszenie dawki sterydów może również prowadzić do zaostrzenia OKA. Dodanie Tyenne do leczenia pozwala na krótszy czas stosowania sterydów, przy jednoczesnym kontroli choroby.

  • dzieci i młodzież w wieku 12 lat i starsi z aktywną młodzieńczą idiopatyczną artrytą systemiczną (MIAJs), która jest chorobą zapalną powodującą ból i obrzęk w jednym lub kilku stawach, a także gorączkę i wysypkę skórną.

Tyenne stosuje się w celu poprawy objawów MIAJs. Może być podawany w połączeniu z metotreksatem lub samodzielnie.

  • dzieci i młodzież w wieku 12 lat i starsi z aktywną młodzieńczą idiopatyczną poliartropatią (MIAJp). Jest to choroba zapalna powodująca ból i obrzęk w jednym lub kilku stawach.

Tyenne stosuje się w celu poprawy objawów MIAJp. Może być podawany w połączeniu z metotreksatem lub samodzielnie.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Tyenne

Tyenne nie powinien być podawany

  • Jeśli jesteś uczulonyna tocilizumab lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).
  • Jeśli masz ciężką aktywną infekcję.

Jeśli którykolwiek z tych punktów dotyczy Ciebie, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, który Ci podaje wlew.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką przed rozpoczęciem przyjmowania Tyenne.

  • Jeśli doświadczysz reakcji alergicznychtakich jak uczucie ucisku w klatce piersiowej, świszczący oddech, zawroty głowy lub silne zawroty głowy, obrzęk warg lub wysypka skórna podczas lub po wstrzyknięciu, niezwłocznie poinformuj swojego lekarza.
  • Jeśli masz jakąkolwiek infekcję, krótkotrwałą lub długotrwałą, lub jeśli często zapadasz na infekcje niezwłocznie poinformuj swojego lekarza, jeśli czujesz się źle. Tyenne może zmniejszyć zdolność Twojego organizmu do reagowania na infekcje i może spowodować, że istniejąca infekcja się pogorszy lub zwiększy prawdopodobieństwo wystąpienia nowej infekcji.
  • Jeśli miałeś gruźlicę, poinformuj swojego lekarza. Twój lekarz sprawdzi objawy i symptomy gruźlicy przed rozpoczęciem leczenia Tyenne. Niezwłocznie poinformuj swojego lekarza, jeśli objawy gruźlicy (uporczywy kaszel, utrata masy ciała, ogólne złe samopoczucie, gorączka) lub jakakolwiek inna infekcja wystąpią w trakcie lub po leczeniu.
  • Jeśli miałeś wrzód jelitowy lub divertikulitis, poinformuj swojego lekarza. Objawy mogą obejmować ból brzucha i niezwykłe zmiany w zwyczajach jelitowych z gorączką.
  • Jeśli masz chorobę wątroby, poinformuj swojego lekarza. Przed zastosowaniem Tyenne Twój lekarz wykona badanie krwi w celu pomiaru funkcji wątroby.
  • Jeśli pacjent został niedawno zaszczepiony(dorosły lub dziecko) lub planuje się szczepienie, poinformuj swojego lekarza. Wszyscy pacjenci, szczególnie dzieci, powinni być na bieżąco ze szczepieniami przed rozpoczęciem leczenia Tyenne, chyba że wymagane jest pilne rozpoczęcie leczenia. Określone rodzaje szczepień nie powinny być podawane podczas przyjmowania Tyenne.
  • Jeśli masz raka, poinformuj swojego lekarza. Twój lekarz musi zdecydować, czy możesz kontynuować leczenie Tyenne.
  • Jeśli masz czynniki ryzyka sercowo-naczyniowego, takie jak zwiększony poziom cholesterolu, poinformuj swojego lekarza. Te czynniki muszą być kontrolowane podczas leczenia Tyenne.

Jeśli masz umiarkowane lub ciężkie problemy z nerkami, Twój lekarz będzie Cię obserwował.

  • Jeśli masz uporczywe bóle głowy.

Twój lekarz wykona badanie krwi przed rozpoczęciem leczenia Tyenne i w trakcie leczenia, aby sprawdzić, czy masz niski poziom białych krwinek, niski poziom płytek krwi lub podwyższone enzymy wątrobowe.

Dzieci i młodzież

Stosowanie Tyenne nie jest zalecane u dzieci poniżej 2 lat.

Poinformuj swojego lekarza, jeśli dziecko ma historię zespółu aktywacji makrofagów(niekontrolowana aktywacja i proliferacja określonych komórek krwi). Twój lekarz zdecyduje, czy może kontynuować leczenie Tyenne.

Pozostałe leki i Tyenne

Poinformuj swojego lekarza, jeśli przyjmujesz, przyjmowałeś niedawno lub możesz potrzebować przyjmować inny lek (lub jeśli Twoje dziecko, jeśli jest ono pacjentem, przyjmuje te leki). Obejmuje to leki kupowane bez recepty. Tyenne może wpływać na sposób działania niektórych leków, a może być konieczne dostosowanie dawki. Poinformuj swojego lekarza, jeśli używasz leków zawierających któreś z następujących substancji czynnych:

  • metylprednisolon, deksametazon, stosowane w celu zmniejszenia stanu zapalnego,
  • symwastatyna lub atorwastatyna, stosowane w celu obniżenia poziomu cholesterolu,
  • antagoniści kanałów wapniowych, takie jak amlodypina, stosowane w leczeniu nadciśnienia,
  • teofilina, stosowana w leczeniu astmy,
  • warfaryna lub fenprokumon, stosowane jako leki przeciwzakrzepowe,
  • fenytoina, stosowana w leczeniu drgawek,
  • cyklosporyna, stosowana w przeszczepach narządów jako lek immunosupresyjny,
  • benzodiazepiny, takie jak temazepan, stosowane w celu uspokojenia lęku.

W odniesieniu do szczepień, zobacz poprzednią sekcję ostrzeżeń.

Ponieważ nie ma doświadczenia klinicznego, nie zaleca się stosowania Tyenne z innymi lekami biologicznymi stosowanymi w leczeniu ChZS, MIAJs lub MIAJp.

Ciąża i laktacja

Tyenne nie powinien być stosowany w czasie ciąży, chyba że jest to absolutnie konieczne. Porozmawiaj ze swoim lekarzem, jeśli jesteś w ciąży, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę.

Kobiety w wieku rozrodczym powinny stosować skuteczne metody antykoncepcyjne w trakcie i do 3 miesięcy po zakończeniu leczenia.

Przerwij karmienie piersią, jeśli rozpoczynasz leczenie Tyenne, i skonsultuj się z lekarzem. Przed wznowieniem karmienia piersią muszą minąć co najmniej 3 miesiące od Twojego ostatniego leczenia Tyenne. Nie wiadomo, czy Tyenne przenika do mleka matki.

Dostępne dane nie wskazują, aby to leczenie miało wpływ na płodność.

Jazda i obsługa maszyn

Ten lek może powodować zawroty głowy, jeśli czujesz się zawroty głowy, nie prowadź pojazdów ani nie obsługuj maszyn.

Tyenne zawiera sodę

Ten lek zawiera 0,24 mg sodu (główny składnik soli stołowej) w każdym ml. To odpowiada 0,012% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego dla dorosłych. Jednak Tyenne jest rozcieńczany w roztworze do infuzji chlorowodorku sodu 9 mg/ml (0,9%) lub 4,5 mg/ml (0,45%). To powinno być brane pod uwagę u pacjentów z dietą kontrolowaną pod względem sodu.

3. Jak stosować Tyenne

Postępuj dokładnie zgodnie z instrukcjami podanymi przez Twojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Leczenie powinno być rozpoczęte przez personel medyczny z doświadczeniem w diagnozowaniu i leczeniu ChZS, MIAJs, MIAJp lub OKA.

Dorośli z ChZS lub OKA

Zalecana dawkadla wszystkich dorosłych z ChZS (choroba zwyrodnieniowa stawów) lub OKA jest 162 mg (zawartość jednej stylusy przedładowanej) podawanej raz w tygodniu.

Nastolatki z MIAJs (w wieku 12 lat i starsi)

Zwykła dawka Tyenne zależy od masy ciała pacjenta.

  • Jeśli pacjent waży mniej niż 30 kg: dawka to 162 mg (zawartość 1 stylusy przedładowanej), raz na 2 tygodnie.
  • Jeśli pacjent waży 30 kg lub więcej: dawka to 162 mg (zawartość 1 stylusy przedładowanej), raz w tygodniu.

Nastolatki z MIAJp (w wieku 12 lat i starsi)

Zwykła dawka Tyenne zależy od masy ciała pacjenta.

  • Jeśli pacjent waży mniej niż 30 kg: dawka to 162 mg (zawartość 1 stylusy przedładowanej), raz na 3 tygodnie.
  • Jeśli pacjent waży 30 kg lub więcej: dawka to 162 mg (zawartość 1 stylusy przedładowanej), raz na 2 tygodnie.

Tyenne podawany jest przez wstrzyknięcie pod skórę (podskórnie). Na początku Twój lekarz lub pielęgniarka mogą Ci wstrzyknąć Tyenne. Jednak Twój lekarz może zdecydować, że Ty sam będziesz się wstrzykiwał Tyenne. W tym przypadku otrzymasz informacje o tym, jak samodzielnie wstrzykiwać Tyenne. Rodzice i opiekunowie będą szkoleni w zakresie wstrzykiwania Tyenne pacjentom, którzy nie mogą sami się wstrzykiwać.

Porozmawiaj ze swoim lekarzem, jeśli masz jakieś pytania dotyczące tego, jak Ty lub nastolatek, którego opiekujesz się, możecie samodzielnie podawać zastrzyk. Na końcu tej charakterystyki produktu znajdziesz szczegółowe instrukcje stosowania.

Jeśli przyjmujesz więcej Tyenne, niż powinieneś

Ponieważ Tyenne jest podawany w stylusie przedładowanej, mało prawdopodobne jest, że zostanie Ci podana zbyt duża dawka. Jednak jeśli masz obawy, porozmawiaj ze swoim lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jeśli dorosły z ChZS lub OKA lub nastolatek z MIAJs przegapił lub zapomniał dawki

Jest bardzo ważne, aby stosować Tyenne dokładnie zgodnie z zaleceniami lekarza. Zapisz swoją następną dawkę.

  • Jeśli zapomnisz o dawce w ciągu 7 dni, weź dawkę w następnym zaplanowanym dniu.
  • Jeśli zapomnisz o dawce co 2 tygodnie w ciągu 7 dni, wstrzyknij dawkę tak szybko, jak sobie przypomnisz, i weź następną dawkę zgodnie z Twoim oryginalnym kalendarzem.
  • Jeśli zapomnisz o dawce w ciągu tygodnia lub nie jesteś pewien, kiedy wstrzyknąć Tyenne, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.

Jeśli nastolatek z MIAJp przegapił lub zapomniał dawki

Jest bardzo ważne, aby stosować Tyenne dokładnie zgodnie z zaleceniami lekarza. Zapisz swoją następną dawkę.

  • Jeśli zapomnisz o dawce w ciągu 7 dni, wstrzyknij dawkę tak szybko, jak sobie przypomnisz, i podaj następną dawkę zgodnie z Twoim oryginalnym kalendarzem.
  • Jeśli zapomnisz o dawce przez 7 dni lub więcej, lub nie jesteś pewien, kiedy wstrzyknąć Tyenne, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.

Jeśli przerwiesz leczenie Tyenne

Nie powinieneś przerywać leczenia Tyenne bez uprzedniej konsultacji z lekarzem.

Jeśli masz jakieś inne pytania dotyczące stosowania tego leku, poproś swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Możliwe niepożądane reakcje

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować niepożądane reakcje, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają. Niepożądane reakcje mogą wystąpić nawet do 3 miesięcy po Twojej ostatniej dawce Tyenne.

Mogą wystąpić ciężkie niepożądane reakcje: skonsultuj się z lekarzem niezwłocznie.

Mogą one wystąpić u do 1 na 10 osób

Reakcje alergicznepodczas lub po wstrzyknięciu:

  • trudności z oddychaniem, uczucie ucisku w klatce piersiowej lub zawroty głowy,
  • wysypka skórna, swędzenie, pokrzywka, obrzęk warg, języka lub twarzy.

Jeśli doświadczysz któregokolwiek z tych objawów, niezwłocznie skonsultuj się z lekarzem.

Objawy ciężkich infekcji:

  • gorączka i dreszcze,
  • pęcherze w jamie ustnej lub na skórze,
  • ból brzucha.

Objawy i symptomy toksyczności wątrobowej:

Mogą one wystąpić u do 1 na 1000 osób

  • zmęczenie,
  • ból brzucha,
  • żółtaczka (zażółcenie skóry lub oczu).

Jeśli zauważysz którykolwiek z tych objawów, niezwłocznie poinformuj swojego lekarza.

Bardzo częste niepożądane reakcje:

Mogą one wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób

  • infekcje górnych dróg oddechowych, z objawami takimi jak kaszel, kongestia nosa, wydzielina, ból gardła i ból głowy,
  • wysoki poziom tłuszczu we krwi (cholesterol),
  • reakcje w miejscu wstrzyknięcia.

Częste niepożądane reakcje:

Mogą one wystąpić u do 1 na 10 osób

  • infekcja płuc (zapalenie płuc),
  • opryszczka (półpasiec),
  • gorączka (opryszczka wargowa), pęcherze,
  • infekcje skórne (zapalenie skóry), czasem z gorączką i dreszczami,
  • wysypka i swędzenie, pokrzywka,
  • reakcje alergiczne (nadwrażliwość),
  • infekcja oczna (zapalenie spojówek),
  • ból głowy, zawroty głowy, nadciśnienie,
  • owrzodzenia w jamie ustnej, ból brzucha,
  • zatrzymanie płynów (obrzęk) w dolnej części nóg, przyrost masy ciała,
  • kaszel, duszność,
  • niski poziom białych krwinek we krwi (neutropenia, leukopenia),
  • zmienione wyniki testów wątrobowych (podwyższone transaminazy),
  • podwyższony poziom bilirubiny we krwi,
  • niski poziom fibrynogenu we krwi (białko zaangażowane w krzepnięcie krwi).

Rzadkie niepożądane reakcje:

Mogą one wystąpić u do 1 na 100 osób

  • zapalenie jelit (gorączka, nudności, biegunka, zaparcie, ból brzucha),
  • zapalenie jamy ustnej,
  • wysoki poziom tłuszczu we krwi (triglicerydy),
  • owrzodzenia żołądka,
  • kamienie nerkowe,
  • niedoczynność tarczycy.

Bardzo rzadkie niepożądane reakcje:

Mogą one wystąpić u do 1 na 1000 osób

  • zespół Stevens-Johnsona (wysypka skórna, która może prowadzić do pęcherzy i ciężkiego złuszczania skóry),
  • śmiertelne reakcje alergiczne (anafilaksja),
  • zapalenie wątroby, żółtaczka.

Bardzo rzadkie niepożądane reakcje:

Mogą one wystąpić u do 1 na 10 000 osób

  • niski poziom białych krwinek, czerwonych krwinek i płytek krwi we krwi,
  • niewydolność wątroby.

Dodatkowe niepożądane reakcje u dzieci i młodzieży z MIAJs lub MIAJp

Niepożądane reakcje u dzieci i młodzieży z MIAJs lub MIAJp są ogólnie podobne do tych u dorosłych. Niektóre niepożądane reakcje, które występują częściej u dzieci i młodzieży, to: zapalenie nosa i gardła, ból głowy, nudności i zmniejszenie liczby białych krwinek.

Zgłaszanie niepożądanych reakcji

Jeśli doświadczysz jakiejkolwiek niepożądanej reakcji, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe niepożądane reakcje, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania włączony w Załącznik V. Poprzez zgłaszanie niepożądanych reakcji możesz przyczynić się do dostarczenia więcej informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Tyenne

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu.

Przechowuj w lodówce (między 2 °C a 8 °C). Nie zamrażaj.

Przechowuj fiolki w opakowaniu zewnętrznym, aby je chronić przed światłem.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Tyenne

  • Substancją czynną jest tocylizumab.

Każda wypełniona strzykawka zawiera 162 mg tocylizumabu w 0,9 ml.

  • Pozostałe składniki to L-arginina, L-histydyna, kwas L-mlekowy, chlorek sodu, polisorbat 80, kwas chlorowodorowy (E507) i/lub wodorotlenek sodu (E524), woda do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Tyenne jest roztworem do wstrzykiwań. Roztwór jest przezroczysty i bezbarwny do słomkowożółtego.

Tyenne jest dostarczany w wypełnionych strzykawkach o pojemności 0,9 ml, zawierających 162 mg roztworu tocylizumabu do wstrzykiwań.

Każde opakowanie zawiera 1 lub 4 wypełnione strzykawki. Opakowanie wielokrotne zawiera 12 (3 opakowania po 4) wypełnionych strzykawek. Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań będą dostępne.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za produkcję

Fresenius Kabi Deutschland GmbH

Else-Kroener-Strasse 1

61352 Bad Homburg v.d.Hoehe

Niemcy

Odpowiedzialny za produkcję

Fresenius Kabi Austria GmbH

Hafnerstrasse 36

8055 Graz

Austria

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu/.

  1. Instrukcje użytkowania

Przed użyciem strzykawki Tyenne przeczytaj uważnie te instrukcje użytkowania.

Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcjami użytkowania dołączonymi do strzykawki Tyenne przed rozpoczęciem użytkowania i każdorazowo, gdy otrzymasz nową strzykawkę. Mogą być nowe informacje. Ta informacja nie zastępuje konsultacji z lekarzem na temat Twojej choroby lub leczenia. Jeśli masz jakieś pytania dotyczące użytkowania strzykawki Tyenne, skontaktuj się z lekarzem.

Ważne informacje

  • Przeczytaj ulotkę dla pacjenta dołączoną do strzykawki Tyenne, aby uzyskać

ważne informacje, które musisz wiedzieć przed jej użyciem.

  • Przed pierwszym użyciem strzykawki Tyenne upewnij się, że Twój lekarz pokazał Ci prawidłowy sposób jej użycia.
  • Niepróbuj rozmontować strzykawki Tyenne w żadnym momencie.
  • Zawsze wstrzykuj strzykawkę Tyenne w sposób, w jaki nauczył Cię Twój lekarz.

Użycie strzykawki Tyenne

  • Strzykawka jest przeznaczona do samowstrzykiwania lub podawania z pomocą opiekuna.
  • Strzykawka jest przeznaczona do użytku w domu.
  • Gdy wstrzykuje się Tyenne, dzieci mogą samodzielnie wstrzykiwać, jeśli zarówno lekarz, jak i opiekun uznają to za odpowiednie.
  • Nieużywaj strzykawki ponownie. Strzykawka jest przeznaczona do jednorazowego użycia.
  • Nieudostępniaj swojej strzykawki innej osobie. Mogłoby to spowodować zakażenie innej osoby lub zakażenie się przez nią.
  • Niezdejmuj przezroczystego końcówki strzykawki, dopóki nie będziesz gotowy do wstrzyknięcia, aby uniknąć urazów.
  • Nieużywaj strzykawki, jeśli wykazuje oznaki uszkodzenia lub jeśli upadła.

Przechowywanie strzykawki Tyenne

  • Przechowuj Tyenne w lodówce w temperaturze od 2 °C do 8 °C.
  • Zachowaj nieużywane strzykawki w oryginalnym opakowaniu, aby chronić je przed światłem.
  • Nie zamrażaj. Jeśli Tyenne zostanie zamrożone, wyrzuć je do pojemnika na materiały ostrze.
  • Trzymaj Tyenne z dala od ciepła lub bezpośredniego światła słonecznego.
  • Trzymaj strzykawkę z dala od zasięgu i wzroku dzieci.
  • Tyenne może być przechowywany w temperaturze pokojowej między 20 °C a 25 °C w opakowaniu tekturowym, w którym jest dostarczany, przez maksymalnie 14 dni.
  • Wyrzuć (zutylizuj) Tyenne do pojemnika na materiały ostrze, jeśli był poza lodówką przez więcej niż 14 dni. Po przechowywaniu w temperaturze pokojowej nie wracaj do lodówki.

Podróżowanie ze strzykawkami Tyenne

  • Gdy podróżujesz samolotem, zawsze skonsultuj się z liniami lotniczymi i lekarzem na temat możliwości przewożenia leków do wstrzykiwań. Zawsze noś Tyenne w bagażu podręcznym, ponieważ bagażnik może być bardzo zimny i mogłoby to spowodować zamarznięcie.

Części strzykawki Tyenne

Przed użyciem

Schemat strzykawki pokazujący końcówkę, okno, korpus i sekcję leku wewnątrz przezroczystego cylindra

Po użyciu

Schemat strzykawki pokazujący osłonę ochronną, okno, korpus i tłok z odpowiednimi etykietami wskazującymi

KROK 1: Przygotuj swoją iniekcję

1.1. Przygotuj płaską i czystą powierzchnię, taką jak stół lub blat, w dobrze oświetlonym obszarze.

1.2. Będziesz również potrzebować (nie dołączone) (zobacz Rysunek A):

  • sterylne watę lub gazę
  • podkładkę nasączoną alkoholem
  • pojemnik na usuwanie ostrzy (zobacz KROK 8. Wyrzuć swoją strzykawkę)

Pojemnik na odpadki biologiczne z symbolem niebezpieczeństwa, złożoną gazą i ampułką leku obok

1.3. Wyjmij z lodówki pudełko zawierające strzykawkę.

Nieprzechowuj strzykawki poza lodówką przez więcej niż 14 dni bez użycia.

1.4. Sprawdź datę ważności na pudełku, aby upewnić się, że nie minęła (zobacz Rysunek B).

Nieużywaj strzykawki, jeśli data ważności minęła.

1.5. Jeśli otwierasz pudełko po raz pierwszy, sprawdź, czy pudełko nie ma oznak uszkodzenia.

Koło z tekstem CAD: MM/RRRR na długim prostokątnym bloku z etykietą Rysunek B i CAD: MM/RRRR poniżej

Nieużywaj strzykawki, jeśli pudełko wydaje się uszkodzonelub zostało otwarte.

1.6. Otwórz pudełko i wyjmij strzykawkę jednorazowego użycia.

Nietrzymaj strzykawki za końcówkę.

1.7. Zwróć strzykawki, które pozostają w pudełku, do lodówki.

1.8. Pozostaw strzykawkę w temperaturze pokojowej na przygotowanej powierzchni przez 45 minut przed użyciem, aby lek w strzykawce osiągnął temperaturę pokojową (zobacz Rysunek C).

Uwaga: Jeśli tego nie zrobisz, iniekcja może być niekomfortowa i może potrwać dłużej.

Nieogrzewaj w żaden inny sposób, taki jak w mikrofalówce, ciepłej wodzie lub bezpośrednim świetle słonecznym.

Poziomy probówki na szarym tle i fioletowy zegar wskazujący 45 minut, wskazujący czas oczekiwania

Niezdejmuj przezroczystej końcówki strzykawki, dopóki nie będziesz gotowy do wstrzyknięcia, aby uniknąć urazów.

Trzymaj Tyenne z dala od zasięgu dzieci.

KROK 2: Sprawdź strzykawkę

2.1. Sprawdź, czy strzykawka nie jest pęknięta ani uszkodzona (zobacz Rysunek D).

Nieużywaj strzykawki, jeśli wykazuje oznaki uszkodzenia lub jeśli upadła.

Probówka z cieczą i oznaczeniem poziomu, obok powiększonego schematu pokazującego okno odczytu z liniami i tekstem CAB MMRR

2.2. Sprawdź etykietę strzykawki, aby upewnić się, że:

  • nazwa strzykawki to Tyenne
  • data ważności (CAD) strzykawki nie minęła (zobacz Rysunek E).

Nieużywaj strzykawki, jeśli nazwa na etykiecie nie jest Tyenne lub data ważności minęła.

Urządzenie do testu ciąży z linią kontrolną i widocznym obszarem wyniku, pokazującym prostokątne okno odczytu

2.3. Zobacz lek przez okno. Upewnij się, że jest przezroczysty i bezbarwny do słomkowożółtegoi nie zawiera łusek lub cząstek (zobacz Rysunek F).

Uwaga: Jest normalne, że w leku mogą być pęcherzyki powietrza.

Niewstrzykuj, jeśli płyn jest mętny, wyblakły lub zawiera grudki lub cząstki, ponieważ może to nie być bezpieczne.

Schemat dwóch cylindrów z tłokami pokazujący prawidłową i nieprawidłową pozycję z widoczną cząstką w dolnej części

KROK 3: Umyj ręce

3.1. Umyj ręce wodą i mydłem, a następnie osusz je czystą ściereczką (zobacz Rysunek G).

Ręce myjące się pod bieżącą wodą z otwartym kranem

KROK 4: Wybierz miejsce wstrzyknięcia

4.1. Jeśli wstrzykujesz sobie sam, możesz użyć:

  • przedniej części uda
  • brzucha, z wyjątkiem 5 cm wokół pępka
  • Jeśli wstrzyknięcie podaje opiekun, można użyć zewnętrznej części górnej części ramienia (zobacz Rysunek H).

Uwaga: Wybierz inne miejsce dla każdej iniekcji, aby zmniejszyć zaczerwienienie, podrażnienie lub inne problemy skórne.

Niewstrzykuj w bolącą (wrażliwą), siniącą, zaczerwienioną, twardą, łuszczącą się lub uszkodzoną skórę, czy skórę z zmianami, piegami, bliznami, rozstępami lub tatuażami.

Nieużywaj strzykawki przez ubranie.

Schemat ludzkiego tułowia pokazujący obszary wstrzyknięć domięśniowych na ramionach, pośladkach i udach, oznaczone na fioletowo i różowo

KROK 5: Oczyść miejsce wstrzyknięcia

5.1. Oczyść skórę w miejscu wstrzyknięcia podkładką nasączoną alkoholem (zobacz Rysunek I). Pozwól skórze wyschnąć.

Niedmuchaj ani nie dotykaj miejsca po oczyszczeniu.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę przedramienia pod kątem

KROK 6: Zastosuj swoją iniekcję

6.1. Kiedy będziesz gotowy do wstrzyknięcia, trzymaj strzykawkę w jednej ręce z przezroczystą końcówką skierowaną do góry.

Z drugiej ręki, pociągnij przezroczystą końcówkę mocno na zewnątrz bez obrotu (zobacz Rysunek J).

Uwaga: Użyj strzykawki natychmiastpo zdjęciu końcówki, aby uniknąć zanieczyszczenia.

Niepróbuj ponownie nakryć igły w żadnym momencie, nawet na końcu iniekcji.

Niedotykaj nakładki igły (pomarańczowej części na końcu strzykawki), ponieważ możesz się przypadkowo ukłuć.

6.2. Wyrzuć przezroczystą końcówkę.

6.3. Obróć strzykawkę tak, aby pomarańczowa osłona igły skierowana była w dół.

Ręka trzymająca autostrzykawkę pomarańczową z fioletową strzałką wskazującą w górę, wskazującą kierunek wstrzyknięcia

6.4. Połóż rękę na strzykawce tak, abyś mógł zobaczyć okno.

6.5. Połóż strzykawkę na skórze pod kątem 90 stopni (prosto) (zobacz Rysunek K).

Uwaga: Aby upewnić się, że wstrzykujesz pod skórę (w tkankę tłuszczową), nie trzymaj strzykawki pod kątem.

Uwaga: Niejest konieczne, aby pociągać skórę.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z kątem 90 stopni na skórze ramienia, pokazując okno z pomarańczową cieczą

Aby upewnić się, że wstrzykujesz pełną dawkę, przeczytaj wszystkie kroki od 6.6 do 6.9 przed rozpoczęciem:

Ręka trzymająca autostrzykawkę z igłą włożoną w skórę, słychać kliknięcie, wskazujące na podanie dawki

6.6. Jednym ruchem, pchnij strzykawkę mocno w skórę, aż usłyszysz pierwsze kliknięcie. Pomarańczowy tłok poruszy się przez okno podczas wstrzyknięcia (oznacza to, że wstrzyknięcie się rozpoczęło) (zobacz Rysunek L).

Fioletowy owal z strzałkami do góry i do dołu oraz centralnym tekstem wskazującym „TRZYMAJ PRZYCISNIĘTE” w wielkich literach

6.7. CZEKAJ i trzymaj strzykawkę na miejscu, aż usłyszysz drugie kliknięcie. Może to potrwać do 10 sekund. Kontynuuj TRZYMANIE(zobacz Rysunek M).

Ręka trzymająca autostrzykawkę z czasomierzem pokazującym 10 sekund i fioletowym kołem z tekstem „2. KLIKNIĘCIE” i strzałką wskazującą działanie

6.8. Czekaj i liczy powoli do 5 po usłyszeniu drugiego kliknięcia. Kontynuuj TRZYMANIEstrzykawki na miejscu, aby upewnić się, że wstrzykujesz pełną dawkę (zobacz Rysunek N).

Nieunosz strzykawki, dopóki nie będziesz pewien, że upłynęło 5 sekund i wstrzyknięcie zostało ukończone.

Fioletowy owal z strzałkami wskazującymi w dół oraz biały tekst mówiący „TRZYMAJ PRZYCISNIĘTE” w wielkich literachRęka trzymająca autostrzykawkę z brązową cieczą i zegarem pokazującym 10 sekund z fioletowym słowem „CZEKAJ”

6.9. Podczas trzymania strzykawki na miejscu, sprawdź okno, aby upewnić się, że pomarańczowy tłok pojawił się całkowicie w oknie i przestał się poruszać (zobacz Rysunek O),

Uwaga: Jeśli pomarańczowy tłok nie opuścił się całkowicie lub jeśli uważasz, że nie otrzymałeś pełnej dawki, skontaktuj się z lekarzem. Niepróbuj powtórzyć wstrzyknięcie z nową strzykawką.

Ludzkie oko patrzące na aplikator nosowy z pomarańczowym tłokiem cofniętym i kreską łączącą oba

KROK 7: Usuń i sprawdź strzykawkę

7.1. Po zakończeniu wstrzyknięcia, oddal strzykawkę od skóry (zobacz Rysunek P).

Uwaga: Nakładka igły wsunie się w dół i zakryje igłę.

Nieponownie nakrywaj strzykawki.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z pomarańczową cieczą, wstrzykując igłę w skórę ramienia, fioletowa strzałka wskazuje kierunek

7.2. Sprawdź okno, aby upewnić się, że pomarańczowy tłok opuścił się całkowicie (zobacz Rysunek Q).

Uwaga: Jeśli pomarańczowy tłok nie opuścił się całkowicie lub jeśli uważasz, że nie otrzymałeś pełnej dawki, skontaktuj się z lekarzem. Niepróbuj powtórzyć wstrzyknięcie z nową strzykawką.

Urządzenie aplikujące z pomarańczowym wkładem, pokazując okno wizualizacji i przycisk aktywacji

7.3. Jeśli zauważysz krew w miejscu wstrzyknięcia, przyłóż gazę lub watę do skóry, aż przestanie krwawić (zobacz Rysunek R).

Nietarcz miejsca wstrzyknięcia.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę ramienia, pociągając skórę do wstrzyknięcia podskórnego

KROK 8: Wyrzuć swoją strzykawkę

8.1. Umieść używaną strzykawkę w pojemniku na materiały ostrze natychmiast po użyciu (zobacz Rysunek S).

Nieponownie nakrywaj przezroczystej końcówki strzykawki.

Niewyrzucaj (nie utylizuj) strzykawki do zwykłych odpadów.

Nieużywaj strzykawki ponownie.

Jeśli nie masz pojemnika na materiały ostrze, możesz użyć pojemnika domowego, który:

  • jest wykonany z wytrzymałego plastiku,
  • może być zamknięty szczelną i odporną na przebicie pokrywą, bez możliwości wypadnięcia ostrzy,
  • jest ustawiony pionowo i stabilnie podczas użytkowania,
  • jest odporny na przecieki i
  • jest odpowiednio oznaczony, aby ostrzegać przed obecnością niebezpiecznych odpadów w środku.

Gdy pojemnik na usuwanie materiałów ostrzych będzie prawie pełny, będziesz musiał postępować zgodnie z lokalnymi zaleceniami dotyczącymi prawidłowej utylizacji pojemnika.

Niewyrzucaj (nie utylizuj) używanego pojemnika na materiały ostrze do zwykłych odpadów, chyba że lokalne przepisy na to pozwalają.

Nierecyklinguj używanego pojemnika na materiały ostrze.

Zawsze trzymaj pojemnik na materiały ostrze poza zasięgiem dzieci.

Wypełniona strzykawka z pomarańczową cieczą, wyrzucana do białego pojemnika z symbolem zagrożenia biologicznego

KROK 9: Zapisz swoją iniekcję

9.1. Zapisz datę i miejsce wstrzyknięcia (zobacz Rysunek T).

Uwaga: Pomoże Ci to zapamiętać, kiedy i gdzie musisz wykonać następną iniekcję.

Ręka trzymająca ołówek na białej kartce, rysując cienką linię

Odpowiedniki TYENNE 162 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik TYENNE 162 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM – Ukraina

Postać farmaceutyczna: solution, 162 mg/0.9 ml
Substancja czynna: tocilizumab
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: concentrate, 20 mg/ml
Substancja czynna: tocilizumab
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie TYENNE 162 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na TYENNE 162 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(8)
Doctor

Nataliia Bessolitsyna

Reumatologia25 lat doświadczenia

Lek. Nataliia Bessolitsyna jest reumatologiem z bogatym doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online skoncentrowane na diagnostyce, leczeniu i długoterminowej opiece nad chorobami stawów oraz układowymi schorzeniami autoimmunologicznymi, opierając się na międzynarodowych wytycznych i medycynie opartej na dowodach.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Ból stawów — ostry, przewlekły lub nawracający
  • Zapalenia stawów: reumatoidalne zapalenie stawów, łuszczycowe zapalenie stawów, zapalenie wielostawowe, dna moczanowa
  • Choroby zwyrodnieniowe: choroba zwyrodnieniowa stawów, gonartroza, koksartroza, wielostawowa choroba zwyrodnieniowa
  • Zapalenia okołostawowe i spondyloartropatie
  • Zapalenia kręgosłupa: zesztywniające zapalenie stawów kręgosłupa (choroba Bechterewa)
  • Choroby autoimmunologiczne układowe: toczeń, twardzina, zapalenia naczyń
  • Osteoporoza i zwiększona łamliwość kości
Lek. Bessolitsyna oferuje spersonalizowane i uporządkowane podejście — pomaga pacjentom zidentyfikować przyczyny bólu stawów, interpretować wyniki badań i realizować indywidualne plany leczenia. Jej konsultacje koncentrują się na wczesnej diagnostyce, kontroli objawów, zapobieganiu powikłaniom i poprawie jakości życia w dłuższej perspektywie.

Dzięki zdalnemu dostępowi do specjalisty pacjenci mogą uzyskać profesjonalne wsparcie reumatologiczne niezależnie od miejsca, w którym się znajdują.

CameraUmów wizytę online
€45
3 listopada20:30
4 listopada16:30
5 listopada20:00
10 lis20:30
11 lis16:30
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe