Tło Oladoctor
TRIXEO AEROSPHERE 5 mcg/7,2 mcg/160 mcg zawiesina do inhalacji w pojemniku pod ciśnieniem

TRIXEO AEROSPHERE 5 mcg/7,2 mcg/160 mcg zawiesina do inhalacji w pojemniku pod ciśnieniem

Zapytaj lekarza o receptę na TRIXEO AEROSPHERE 5 mcg/7,2 mcg/160 mcg zawiesina do inhalacji w pojemniku pod ciśnieniem

0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€60
Dziś07:35
Dziś08:00
Dziś08:25
Dziś08:50
Dziś09:15
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować TRIXEO AEROSPHERE 5 mcg/7,2 mcg/160 mcg zawiesina do inhalacji w pojemniku pod ciśnieniem

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta

Trixeo Aerosphere 5 mikrogramów/7,2 mikrogramów/160 mikrogramów zawiesina do inhalacji w pojemniku pod ciśnieniem

formoterol fuumarat dihydrat/glikopironium/budesonid

Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona istotne informacje dla pacjenta.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go udostępniać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu. Patrz rozdział 4.

Zawartość charakterystyki produktu

  1. Co to jest Trixeo Aerosphere i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Trixeo Aerosphere
  1. Sposób stosowania Trixeo Aerosphere
  1. Możliwe działania niepożądane
  2. Przechowywanie Trixeo Aerosphere
  1. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje
  2. Instrukcje stosowania

1. Co to jest Trixeo Aerosphere i w jakim celu się go stosuje

Trixeo Aerosphere zawiera trzy substancje czynne: formoterol fuumarat dihydrat, glikopironium i budesonid.

  • Formoterol fuumarat dihydrat i glikopironium należą do grupy leków zwanych „leki rozszerzające oskrzela”. Działają one poprzez hamowanie skurczu mięśni dróg oddechowych, co ułatwia wprowadzanie i usuwanie powietrza z płuc.
  • Budesonid należy do grupy leków zwanych „sterydy”. Działają one poprzez zmniejszanie stanu zapalnego w płucach.

Trixeo Aerosphere jest inhalatorem stosowanym u dorosłych z chorobą płuc zwana „przewlekłą obturacyjną chorobą płuc” (lub „POChP”), która jest przewlekłą chorobą dróg oddechowych płuc.

Trixeo Aerosphere stosuje się w celu ułatwienia oddychania oraz poprawy objawów POChP, takich jak duszność, świszczący oddech i kaszel. Trixeo Aerosphere może również zapobiegać atakom (pogorszeniom) POChP.

Po inhalacji Trixeo Aerosphere uwalnia substancje czynne w płucach. Jeśli stosuje się ten lek regularnie dwa razy dziennie, pomoże to zmniejszyć wpływ POChP na codzienne życie.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Trixeo Aerosphere

Nie stosuj Trixeo Aerosphere

  • jeśli jesteś uczulony na formoterol fuumarat dihydrat, glikopironium, budesonid lub na którąkolwiek z pozostałych substancji tego leku (wymienionych w rozdziale 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Trixeo Aerosphere stosuje się jako leczenie podtrzymujące POChP na dłuższy okres. Nie stosuj gow celu leczenia nagłych ataków duszności lub świszczącego oddechu.

Nagła duszność

Jeśli zauważysz ucisk w klatce piersiowej, kaszel, świszczący oddech lub duszność bezpośrednio po zastosowaniu Trixeo Aerosphere, przestań stosować ten leki niezwłocznie skonsultuj się z lekarzem(patrz „Działania niepożądane - ciężkie” na początku rozdziału 4, aby uzyskać więcej informacji).

Jeśli duszność, ucisk w klatce piersiowej, świszczący oddech lub kaszel nasilą się podczas leczenia Trixeo Aerosphere, należy nadal stosować Trixeo Aerosphere, ale skonsultuj się z lekarzem jak najszybciej, ponieważ może być konieczne dodatkowe leczenie.

Skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem Trixeo Aerosphere, jeśli:

  • masz wysokie ciśnienie krwi lub problemy z sercem
  • masz cukrzycę
  • masz infekcję płuc
  • masz problemy z tarczycą
  • masz niski poziom potasu we krwi
  • masz problemy z prostatą lub trudności z oddawaniem moczu
  • masz problem ze wzrokiem zwany „jaskrą zamykaną”
  • masz problemy z nerkami lub wątrobą

Skonsultuj się z lekarzem, jeśli uważasz, że którykolwiek z powyższych punktów dotyczy Twojej sytuacji.

Dzieci i młodzież

Trixeo Aerosphere nie został zbadany u dzieci i młodzieży. Nie podawaj tego leku dzieciom lub młodzieży poniżej 18 lat.

Pozostałe leki i Trixeo Aerosphere

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku. Dotyczy to również leków bez recepty i produktów ziołowych. Wynika to z faktu, że Trixeo Aerosphere może wpływać na mechanizm działania innych leków. Ponadto, niektóre leki mogą wpływać na mechanizm działania Trixeo Aerosphere lub zwiększać ryzyko wystąpienia działań niepożądanych.

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz którykolwiek z poniższych leków:

  • leki z grupy beta-blokerów (takie jak atenolol lub propranolol), które mogą być stosowane w celu leczenia nadciśnienia tętniczego lub problemów z sercem, lub w celu leczenia jaskry (takie jak timolol)
  • leki stosowane w leczeniu zakażeń grzybiczych, takie jak ketokonazol lub itrakonazol
  • leki stosowane w leczeniu zakażenia HIV, takie jak rytonawir lub kobicystat
  • leki, które zmniejszają ilość potasu we krwi, takie jak:
  • sterydy doustne (takie jak prednizolon)
  • moczopędne - leki, które zwiększają ilość wydalanego moczu (takie jak furosemid lub hydrochlorotiazyd), które mogą być stosowane w celu leczenia nadciśnienia tętniczego
  • niektóre leki stosowane w leczeniu problemów z oddychaniem (takie jak teofilina), zwane „metilksantynami”
  • każdy lek, który działa podobnie do Trixeo Aerosphere, taki jak tiotropium, ipratropium, aclidinium, umeclidinium lub salmeterol, arformoterol, wilanterol, olodaterol lub indakaterol. Nie stosuj Trixeo Aerosphere, jeśli już stosujesz te leki.
  • leki stosowane w leczeniu problemów z rytmem serca, takie jak amiodarona
  • leki, które mogą częściowo zmieniać aktywność elektryczną serca (co nazywa się „interval QT”), takie jak leki stosowane w leczeniu:
  • depresji (takie jak inhibitory monoaminooksydazy lub trójpierścieniowe leki przeciwdepresyjne),
  • zakażeń bakteryjnych (takie jak erytromycyna, klarytromycyna lub telitromycyna),
  • reakcji alergicznych (leki przeciwhistaminowe).

Jeśli znajdujesz się w którejkolwiek z powyższych sytuacji lub masz wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem Trixeo Aerosphere.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.

Nie stosuj Trixeo Aerosphere, jeśli jesteś w ciąży, chyba że lekarz powiedział Ci, że możesz to zrobić.

Nie stosuj tego leku, jeśli karmisz piersią, chyba że lekarz powiedział Ci, że możesz to zrobić.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Mało prawdopodobne, że ten lek wpłynie na Twoją zdolność do prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn. Niemniej jednak, zawroty głowy są rzadkim działaniem niepożądanym, które należy wziąć pod uwagę przy prowadzeniu pojazdów lub obsłudze maszyn.

3. Sposób stosowania Trixeo Aerosphere

Stosuj dokładnie zgodnie z zaleceniami lekarza.

W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.

Jaka ilość powinna być stosowana

Zalecana dawka to dwie inhalacje dwa razy dziennie - dwie inhalacje rano i dwie inhalacje wieczorem.

Ważne jest, aby stosować Trixeo Aerosphere każdego dnia, nawet jeśli nie masz objawów POChP w tym momencie.

Pamiętaj:Zawsze płucz usta wodą po inhalacji Trixeo Aerosphere. Pozwala to usunąć resztki leku, które pozostają w ustach. Po płukaniu wypluj wodę; nie połykaj jej.

Sposób stosowania

Trixeo Aerosphere jest przeznaczony do stosowania drogą inhalacyjną.

Przeczytaj „Instrukcje stosowania” na końcu tej charakterystyki produktu. Jeśli nie jesteś pewien, jak stosować Trixeo Aerosphere, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.

Stosowanie Trixeo Aerosphere z komorą rozprężną

Może być trudne oddychanie i wciśnięcie inhalatora jednocześnie. Jeśli tak się stanie, poproś o radę lekarza lub farmaceutę. Może być przydatne stosowanie „komory rozprężnej” z inhalatorem.

Jeśli stosujesz więcej Trixeo Aerosphere, niż powinieneś

Jeśli stosujesz więcej Trixeo Aerosphere, niż powinieneś, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą niezwłocznie. Może być konieczna pomoc medyczna. Możesz zauważyć, że Twoje serce bije szybciej niż zwykle lub że masz drgawki, zaburzenia widzenia, suchość w ustach, ból głowy lub nudności.

Jeśli zapomnisz stosować Trixeo Aerosphere

Nie stosuj dawki podwójnej, aby nadrobić zapomniane dawki. Stosuj go, jak tylko sobie przypomnisz.

Jednak jeśli do następnego zastosowania pozostało niewiele czasu, pomiń zapomnianą dawkę. Nie stosuj więcej niż dwie inhalacje dwa razy dziennie w tym samym dniu.

Jeśli przerwiesz stosowanie Trixeo Aerosphere

Ten lek jest przeznaczony do stosowania długoterminowego. Stosuj go przez czas określony przez lekarza. Będzie on skuteczny tylko wtedy, gdy go stosujesz.

Nie przerywaj stosowania, chyba że lekarz tak zaleci, nawet jeśli czujesz się lepiej, ponieważ objawy mogą się nasilić. Jeśli chcesz przerwać leczenie, najpierw porozmawiaj z lekarzem.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj lekarza lub farmaceutę.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają. Podczas stosowania tego leku mogą wystąpić następujące działania niepożądane:

Działania niepożądane - ciężkie

Niezbyt częste(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)

Nagła duszność:

  • Jeśli doświadczasz duszności bezpośrednio po zastosowaniu Trixeo Aerosphere, takiej jak ucisk w klatce piersiowej, kaszel, świszczący oddech lub duszność, przestań stosować ten leki niezwłocznie skonsultuj się z lekarzem.

Reakcje alergiczne:

  • opuchlizna twarzy, szczególnie wokół ust (opuchlizna języka lub gardła może powodować trudności z połykaniem)
  • rumień lub pokrzywka wraz z trudnościami z oddychaniem
  • nagłe uczucie, że zaraz stracisz przytomność

Te objawy mogą być oznaką ciężkiej reakcji alergicznej. Przestań stosować ten lek i wezwij pomoc medyczną niezwłocznie, jeśli zauważysz którykolwiek z powyższych ciężkich działań niepożądanych.

Pozostałe działania niepożądane

Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, jeśli doświadczasz któregokolwiek z poniższych działań niepożądanych:

Częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • infekcja grzybicza jamy ustnej (można ją zapobiec, płucząc usta wodą bezpośrednio po zastosowaniu Trixeo Aerosphere).
  • lęk
  • trudności ze snem
  • nudności
  • ból głowy
  • kaszel lub chrypka
  • skurcze mięśni
  • uczucie przyspieszonego bicia serca (kołatanie serca)
  • podwyższone stężenie cukru we krwi (wykryte za pomocą badań)
  • ból przy oddawaniu moczu i zwiększona częstotliwość mikcji (mogą być objawami infekcji dróg moczowych)
  • zapalenie płuc (infekcja płuc).

Skonsultuj się z lekarzem, jeśli doświadczasz któregokolwiek z poniższych objawów podczas leczenia Trixeo Aerosphere, ponieważ mogą one wskazywać na infekcję płuc:

  • gorączka lub dreszcze,
  • zwiększona ilość wydzieliny lub zmiana koloru wydzieliny,
  • zwiększony kaszel lub trudności z oddychaniem.

Niezbyt częste(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)

  • drgawki lub uczucie zawrotu głowy
  • suchość w ustach lub lekki dyskomfort gardła
  • pojawienie się siniaków na skórze
  • uczucie niepokoju, nerwowości lub pobudzenia
  • depresja
  • przyspieszone lub nieregularne bicie serca
  • ból w klatce piersiowej lub ucisk w klatce piersiowej (dławica piersiowa)

Bardzo rzadkie(mogą wystąpić u do 1 na 10 000 osób)

  • zmiany zachowania
  • wpływ na gruczoły nadnerczowe

Częstość nieznana(częstość nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych):

  • niewyraźne widzenie
  • utracie przejrzystości soczewki oka (objawy zaćmy)
  • zwiększone ciśnienie w oczach (jaskra)
  • opuchlizna twarzy, szczególnie wokół ust (opuchlizna języka lub gardła może powodować trudności z połykaniem)

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej charakterystyce produktu. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

5. Przechowywanie Trixeo Aerosphere

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj Trixeo Aerosphere po upływie terminu ważności, który jest podany na pudełku, torbie i pojemniku pod ciśnieniem po CAD/EXP. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Po otwarciu torby inhalator powinien być stosowany w ciągu 3 miesięcy.

Przechowuj inhalator w torbie z zamknięciem; otwieraj torbę tylko wtedy, gdy jesteś gotów wyjąć inhalator przed pierwszym zastosowaniem. W dniu otwarcia torby zapisz datę na etykiecie inhalatora w miejscu do tego przeznaczonym.

Nie przechowuj w temperaturze powyżej 30 °C. Przechowuj w suchym miejscu.

Aby uzyskać najlepsze wyniki, inhalator powinien być w temperaturze pokojowej przed zastosowaniem.

Nie rozrywaj, nie przebijaj ani nie pal pojemnika pod ciśnieniem, nawet jeśli wydaje się pusty. Nie stosuj go ani nie przechowuj w pobliżu źródła ciepła lub otwartego płomienia.

Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak się ich pozbyć, oraz opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Trixeo Aerosphere

Substancjami czynnymi są fumaran formoterolu, glikopironium i budesonida.

Każde pojedyncze inhalowanie dostarcza dawkę uwolnioną (dawkę wychodzącą z ustnika) 5 mikrogramów fumaranu formoterolu, 9 mikrogramów bromku glikopironium, co odpowiada 7,2 mikrogramom glikopironium i 160 mikrogramom budesonidy.

Pozostałymi składnikami są norfluran, 1,2-diestearoil-sn-glicero-3-fosfocolina i chlorek wapnia.

Ten lek zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Każdy inhalator zawiera 10,6 g norfluranu (HFC-134a), co odpowiada 0,015 tonom CO2 ekwiwalentu (potencjał globalnego ocieplenia PGD = 1430).

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Trixeo Aerosphere to zawiesina do inhalacji w pojemniku ciśnieniowym.

Trixeo Aerosphere jest dostarczany w kartuszu z wskaźnikiem dawki, wyposażonym w żółty adapter plastikowy i biały ustnik. Ustnik jest pokryty szarą, wyjmowaną osłoną ochronną.

Trixeo Aerosphere jest dostarczany w worku foliowym zawierającym kopertę z substancją wysuszającą, oraz opakowany w pudełko tekturowe.

Każdy inhalator zawiera 120 aplikacji. Istnieją również opakowania wielokrotne zawierające 3 inhalatory ciśnieniowe z 120 inhalacjami każdy.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

AstraZeneca AB

SE-151 85 Södertälje

Szwecja

Odpowiedzialny za wytwarzanie

AstraZeneca Dunkerque Production

224 Avenue de la Dordogne

Dunkerque

59640

Francja

Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

AstraZeneca S.A./N.V.

Tel: +32 2 370 48 11

Lietuva

UAB AstraZeneca Lietuva

Tel: +370 5 2660550

Tekst w języku bułgarskim przedstawiający nazwę firmy AstraZeneca Bulgaria EOOD i numer telefonu

Luxembourg/Luxemburg

AstraZeneca S.A./N.V.

Tél/Tel: +32 2 370 48 11

Ceská republika

AstraZeneca Czech Republic s.r.o.

Tel: +420 222 807 111

Magyarország

AstraZeneca Kft.

Tel.: +36 1 883 6500

Danmark

AstraZeneca A/S

Tlf: +45 43 66 64 62

Malta

Associated Drug Co. Ltd

Tel: +356 2277 8000

Deutschland

AstraZeneca GmbH

Tel: +49 40 809034100

Nederland

AstraZeneca BV

Tel: +31 85 808 9900

Eesti

AstraZeneca

Tel: +372 6549 600

Norge

AstraZeneca AS

Tlf: +47 21 00 64 00

Ελλάδα

AstraZeneca A.E.

Τηλ: +30 210 6871500

Österreich

AstraZeneca Österreich GmbH

Tel: +43 1 711 31 0

España

AstraZeneca Farmacéutica Spain, S.A.

Tel: +34 91 301 91 00

Polska

AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 245 73 00

Francia

AstraZeneca

Tél: +33 1 41 29 40 00

Portugal

AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda.

Tel: +351 21 434 61 00

Hrvatska

AstraZeneca d.o.o.

Tel: +385 1 4628 000

România

AstraZeneca Pharma SRL

Tel: +40 21 317 60 41

Ireland

AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) DAC

Tel: +353 1609 7100

Slovenija

AstraZeneca UK Limited

Tel: +386 1 51 35 600

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

AstraZeneca AB, o.z.

Tel: +421 2 5737 7777

Italia

AstraZeneca S.p.A.

Tel: +39 02 00704500

Suomi/Finland

AstraZeneca Oy

Puh/Tel: +358 10 23 010

Κύπρος

Αλκήτωρ Φαρμακευτική Λτδ

Τηλ: +357 22490305

Sverige

AstraZeneca AB

Tel: +46 8 553 26 000

Latvija

SIA AstraZeneca Latvija

Tel: +371 67377100

United Kingdom (Northern Ireland)

AstraZeneca UK Ltd

Tel: +44 1582 836 836

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Przed użyciem inhalatora

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

TRIXEO AEROSPHERE

(fumaran formoterolu, glikopironium i budesonida)

Zawiesina do inhalacji w pojemniku ciśnieniowym

Stosowanie drogą inhalacji doustnej

Proszę przeczytać te instrukcje z uwagą.

Trixeo Aerosphere (zwany „inhalatorem” w tej ulotce) może się różnić od innych inhalatorów, które używałeś wcześniej.

Ważne informacje

  • Tylko do stosowania drogą inhalacji doustnej
  • Przygotuj swój inhalator do pierwszego użycia przez wstępne napełnienie
  • Wyczyść adapter żółty co tydzień
  • Wykonaj 2 inhalacje leku rano i 2 inhalacje leku wieczorem

Przechowywanie inhalatora

  • Nie przechowuj w temperaturze powyżej 30 °C. Przechowuj w suchym miejscu
  • Nie przechowuj w wilgotnym środowisku, takim jak łazienka
  • Przechowuj swój inhalator i wszystkie leki poza zasięgiem dzieci

Części inhalatora

Przerwana linia diagonalna na białym tle reprezentująca trajektorię lub wskazanie kierunku

Inhalator żółty z białym ustnikiem i otwartą osłoną ochronną u dołu

Wskaźnik dawkiUmieszczony w górnej części pojemnika ciśnieniowego.

Pojemnik ciśnieniowy (wewnątrz)Zawiera lek.

AdapterZawiera pojemnik ciśnieniowy.

UstnikWydala lek.

Osłona ochronnaChroni ustnik, gdy inhalator nie jest używany.

Odczyt wskaźnika dawki

Każdy raz, gdy wykonasz inhalację leku, wskaźnik dawki zmniejszy o jednostkę liczbę wskazanych dawek.

StrzałkaWskazuje liczbę pozostałych dawek

Przerwana linia diagonalna na białym tle reprezentująca trajektorię lub wskazanie kierunkuPrzerwana linia diagonalna na białym tle reprezentująca trajektorię lub cięcie

Strefa żółtaZamów nowy inhalator, gdy strzałka znajduje się w strefie żółtej

Strefa czerwonaWyrzuć swój inhalator, gdy strzałka wskaże 0 w strefie czerwonej

Nie próbuj wykonania inhalacji, gdy strzałka wskazuje 0, ponieważ nie otrzymasz pełnej dawki.

Zamów nowy inhalator

  • Zamów nowy inhalator, gdy strzałka wskaźnika dawki znajduje się w strefie żółtej.

Wyrzuć swój inhalator

Wyrzuć swój inhalator zgodnie z lokalnymi wytycznymi, gdy:

  • wskaźnik dawki wskazuje 0

lub

  • upłynęły 3 miesiąceod wyjęcia inhalatora z worka foliowego

Nie używaj ponownie adaptera ani nie używaj go z pojemnikami z lekami z innych inhalatorów.

Nie przebijaj pojemnika ani nie wrzucaj go do ognia lub do spalarni.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM – Przygotuj swój inhalator 4 razy przed pierwszym użyciem

  • Przed pierwszym użyciem inhalatora przygotuj go do otrzymania prawidłowej ilości leku, gdy go użyjesz.

Przygotowanie. Krok 1

Wyjmij osłonę ochronną z ustnika.

Urządzenie samoiniekcyjne z rękami trzymającymi je i strzałkami wskazującymi rotację i nacisk w celu aktywacji

Przygotowanie. Krok 2

Dobrze wstrząśnij inhalatorem i wykonaj 1 przygotowawczą inhalacjęw powietrzu bez skierowania go w stronę siebie. Powtórz do uzyskania łącznie 4 przygotowawczych inhalacji, wstrząsając przed każdą przygotowawczą inhalacją.

Tekst wskazujący na wstrząsanie i wykonanie czterech przygotowawczych inhalacji łączniePełne pomarańczowe tło bez dodatkowych elementów wizualnych

Inhalator z ustnikiem i osłoną ochronną pokazujący strzałki wskazujące, jak otworzyć i użyć urządzenia

Osoba inhalująca lek inhalatorem nosowym, strzałka wskazuje kierunek sprayu

Przygotowawcze dawki są dostarczane. Nie pomijaj przygotowania.

Ponowne przygotowanie inhalatora:

  • po wyczyściu adaptera
  • jeśli upadnie
  • jeśli nie użyjesz go przez ponad 7 dni

Aby ponownie przygotować, wykonaj 2 przygotowawcze inhalacje, wstrząsając przed każdą przygotowawczą inhalacją.

Tekst wskazujący na wstrząsanie i wykonanie dwóch przygotowawczych inhalacji łącznieGęsty, intensywny pomarańczowy kolor na białym tle

UŻYTKOWANIE CODZIENNE, rano i wieczorem – Inhaluj swój lek

  • Dawka dobowa: 2 inhalacje rano i 2 inhalacje wieczorem.
  • Wypłucz usta wodą po 2 inhalacjach, aby zapobiec infekcjom grzybiczym.

Użycie. Krok 1

Wyjmij osłonę ochronną z ustnika. Sprawdź, czy w ustniku nie ma obcych przedmiotów i usuń je przed użyciem.

Inhalator ze strzałką wskazującą na otwarte usta, pokazując prawidłową pozycję użycia

Użycie. Krok 2

Dobrze wstrząśnij inhalatorem przed każdą inhalacją.

Wydychaj powietrze z ust.

Umieść ustnik w ustach i zamknij usta wokół ustnika. Nachyl głowę do tyłu, trzymając język pod ustnikiem.

Zacznij wykonywać głęboki, powolny wdech, jednocześnie wydając 1 dawkę.Kontynuuj inhalację, aż nie będziesz mógł już inhalować.

Przytrzymaj oddech przez maksymalnie 10sekund.

Inhalator koloru szarego z ustnikiem i osłoną ochronną, pokazujący kierunek użycia ze strzałką

Profesjonalny profil twarzy z strzałkami wskazującymi punkty iniekcji na policzku i żuchwie

Urządzenie samoiniekcyjne z pojemnikiem włożonym w skórę, pokazujące podskórną aplikację i wciśnięty przycisk

Igła włożona do naczynia krwionośnego ze strzałkami wskazującymi przepływ i pobliski skrzep

Duża, pogrubiona cyfra dziesięć z skrótem „sek” pod spodem, wskazującym sekundyBiały okrąg z sekcją w kolorze pomarańczowym, reprezentującym około jedną ósmą całości

Profesjonalny profil twarzy pokazujący obszar wstrzyknięcia domięśniowego w ramieniu z wskazującymi punktami

Użycie. Krok 3

Użycie. Krok 4

Użycie. Krok 5

Tekst wskazujący na powtórzenie kroku drugiego w celu wykonania drugiej inhalacji literami na białym tleŻółto-pomarańczowa strzałka skierowana w prawo, wskazująca kierunek lub proces ciągły

Umieść z powrotem osłonę ochronną na ustniku.

Wypłucz usta wodą. Wypluj wodę. Nie połykaj.

Ręka wstrzykująca lek w skórę igłą, strzałka wskazuje kierunek włożenia i obszar cieniowany pokazujący fałd skóry

Osoba z maską na twarzy, zakrywającą nos i usta, z urządzeniem podłączonym do butli z tlenem

CZYSZCZENIE CO TYDZIEŃ – Wyczyść swój adapter raz w tygodniu

  • Wyczyść adapter żółty co tydzień, aby lek nie gromadził się i nie zablokował wydawania przez ustnik.
  • Nie pozwalaj, aby pojemnik ciśnieniowy został zamoczony.
  • Ponownie przygotuj po czyszczeniu.

Czyszczenie. Krok 1

Czyszczenie. Krok 2

Wyjmij pojemnik ciśnieniowy i odłóż go na bok. Nie pozwalaj, aby pojemnik ciśnieniowy został zamoczony.

Wyjmij osłonę ochronną z ustnika.

Ręka trzymająca urządzenie z igłą włożoną w skórę, strzałka wskazuje kierunek

Ręce trzymające inhalator z ustnikiem, strzałki wskazują kierunek inhalacji i nacisk palców

Czyszczenie. Krok 3

Czyszczenie. Krok 4

Puszczaj ciepłą wodę przez ustnik przez 30 sekund, a następnie przez górę adaptera przez 30 sekund. Czyszczenie trwa łącznie 60 sekund.

Wstrząśnij, aby usunąć jak najwięcej wody.

Stylizowana cyfra trzydzieści na czarnym tle z napisem „sek” pod spodemDzielony okrąg, jeden biały, a drugi jaskrawo żółty, reprezentujący sekcję lub część

Ludzki nerka z moczowodem połączonym z pęcherzem moczowym i cewką moczową, pokazujący przepływ moczu

Strzałka wskazująca w prawo z kropkowaną teksturą, wskazującą kierunek lub następny krok

Stylizowana cyfra trzydzieści na czarnym tle z napisem „sek” pod spodem w mniejszej czcionceDzielony okrąg, jeden biały, a drugi jaskrawo żółty, reprezentujący sekcję

Schemat żołądka z dwunastnicą, pokazujący położenie cewnika z balonem wypełnionym w dwunastnicy i jelitu czczym

Ręka trzymająca autostrzykawkę ze strzałkami wskazującymi kierunek wstrzyknięcia w tkankę podskórną

Nie susz go ręcznikiem lub chusteczką.

Czyszczenie. Krok 5

Czyszczenie. Krok 6

Sprawdź wnętrze adaptera i ustnika, czy nie ma nagromadzonego leku. Jeśli jest jakieś nagromadzenie, powtórz kroki czyszczenia 3-5.

Pozostaw do wyschnięcia na powietrzu, najlepiej przez całą noc. Niewstawiaj pojemnika ciśnieniowego z powrotem do adaptera, jeśli adapter jest nadal mokry.

Urządzenie do nosa z ustnikiem włożonym w prawą jamę nosową, strzałka wskazuje kierunek włożenia

Urządzenie aplikacyjne z pojemnikiem włożonym, wskazujące na skórę ze strzałką wskazującą kierunek włożenia

Schematyczne widoki kręgów lędźwiowych z dyskami międzykręgowymi i ikoną półksiężyca z gwiazdą

Czyszczenie. Krok 7

Czyszczenie. Krok 8

Gdy się wysuszy, najpierw umieść osłonę ochronną na ustniku, a następnie delikatnie wciśnij pojemnik ciśnieniowy do adaptera.

Ponownie przygotuj inhalator, wykonując 2 przygotowawcze inhalacje, wstrząsając przed każdą przygotowawczą inhalacją.

Ramię z plastrem na skórze i strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia igłą

Wstrząsanie i wykonanie dwóch przygotowawczych inhalacji łącznieGęsty, intensywny pomarańczowy kolor na białym tle

About the medicine

Ile kosztuje TRIXEO AEROSPHERE 5 mcg/7,2 mcg/160 mcg zawiesina do inhalacji w pojemniku pod ciśnieniem w Hiszpania ( 2025)?

Średnia cena TRIXEO AEROSPHERE 5 mcg/7,2 mcg/160 mcg zawiesina do inhalacji w pojemniku pod ciśnieniem w listopad 2025 to około 72.59 €. Ceny mogą się różnić w zależności od regionu, apteki oraz wymogu recepty. Zawsze sprawdź aktualne informacje w lokalnej aptece.

Odpowiedniki TRIXEO AEROSPHERE 5 mcg/7,2 mcg/160 mcg zawiesina do inhalacji w pojemniku pod ciśnieniem w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik TRIXEO AEROSPHERE 5 mcg/7,2 mcg/160 mcg zawiesina do inhalacji w pojemniku pod ciśnieniem – Ukraina

Postać farmaceutyczna: inhalation, 5/7.2/160 mcg
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie TRIXEO AEROSPHERE 5 mcg/7,2 mcg/160 mcg zawiesina do inhalacji w pojemniku pod ciśnieniem

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na TRIXEO AEROSPHERE 5 mcg/7,2 mcg/160 mcg zawiesina do inhalacji w pojemniku pod ciśnieniem – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€60
Dziś07:35
Dziś08:00
Dziś08:25
Dziś08:50
Dziś09:15
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś07:35
Dziś07:50
Dziś08:05
Dziś08:20
Dziś08:35
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€60
Dziś07:35
Dziś08:25
Dziś09:15
Dziś10:05
Dziś10:55
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Karina Travkina

Otorynolaryngologia16 lat doświadczenia

Lek. Karina Travkina to specjalistka otorynolaryngologii (laryngolog), która udziela konsultacji online dla osób dorosłych z ostrymi lub przewlekłymi dolegliwościami uszu, nosa i gardła. W swojej pracy łączy dokładny wywiad z analizą wyników badań i dopasowanym planem leczenia.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • przewlekłe zapalenie gardła, nawracające zapalenie migdałków
  • nieżyt nosa: alergiczny, naczynioruchowy, polekowy
  • zatkany nos, zapalenie zatok, spływanie wydzieliny po tylnej ścianie gardła
  • nawracające krwawienia z nosa, ciało obce w uchu, nosie lub gardle
  • woskowina w uchu, dysfunkcja trąbki słuchowej
Podczas konsultacji online lek. Travkina przeprowadza dokładną ocenę objawów, tłumaczy wyniki badań i proponuje leczenie zgodne z aktualnymi wytycznymi. To wygodne rozwiązanie dla osób szukających pomocy laryngologa bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś07:50
Dziś08:20
Dziś11:00
Dziś11:30
Dziś12:00
Więcej terminów
5.0(34)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś08:00
Dziś08:20
Dziś08:40
Dziś09:00
Dziś09:20
Więcej terminów
5.0(3)
Doctor

Iryna Reznychenko

Ginekologia25 lat doświadczenia

Lek Iryna Reznychenko to ginekolożka, ginekolożka dziecięca oraz certyfikowana doradczyni laktacyjna. Udziela konsultacji online kobietom na różnych etapach życia – od okresu dojrzewania po menopauzę. Łączy opiekę ginekologiczną z fachowym wsparciem w zakresie karmienia piersią, dbając zarówno o zdrowie fizyczne, jak i samopoczucie emocjonalne pacjentek.

Zakres konsultacji:

  • analiza wyników badań i dobór indywidualnego leczenia
  • zaburzenia cyklu miesiączkowego, PCOS, endometrioza
  • krwawienia z macicy, przerost endometrium, dysplazja szyjki macicy
  • opieka w okresie menopauzy i profilaktyka onkologiczna
  • problemy z laktacją: ból, pęknięcia brodawek, zastoje, niska produkcja mleka
  • wsparcie w połogu i w okresie karmienia piersią
Iryna Reznychenko oferuje profesjonalne, empatyczne i dostosowane do sytuacji podejście. Konsultacje online pozwalają zareagować na czas i uniknąć powikłań – w atmosferze zaufania i pełnego zrozumienia.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś08:30
Dziś09:20
Dziś10:10
Dziś11:00
Dziś11:50
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Oksana Khlopushyna

Otorynolaryngologia31 lat doświadczenia

Oksana Khlopushyna to lekarz otorynolaryngolog z najwyższą kategorią specjalizacji i ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci z ostrymi lub przewlekłymi dolegliwościami laryngologicznymi.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • katar, zatkany nos, nieżyt nosa (rinopatia)
  • zapalenie zatok (zapalenie zatok przynosowych)
  • bóle uszu, zapalenie ucha, zaburzenia trąbki słuchowej
  • bóle gardła, zapalenie gardła, krtani
  • migdałki, przerost migdałków, zapalenie migdałków
Konsultacje odbywają się w wygodnej formie online z indywidualnym podejściem i jasnymi zaleceniami co do dalszego leczenia lub diagnostyki.
CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:35
Dziś10:10
Dziś10:45
Dziś11:20
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:25
Dziś09:50
Dziś10:15
Dziś10:40
Więcej terminów
5.0(9)
Doctor

Tetiana Fursenko

Otorynolaryngologia4 lat doświadczenia

Lek. Tetiana Fursenko jest specjalistką laryngologii (chorób uszu, nosa i gardła), która prowadzi konsultacje online zarówno dla dorosłych, jak i dzieci. Zajmuje się diagnostyką i leczeniem schorzeń górnych dróg oddechowych, stosując wytyczne medycyny opartej na dowodach oraz indywidualnie dopasowane plany terapii.

Najczęstsze problemy omawiane podczas konsultacji:

  • Katar, zatkany nos, zapalenie zatok, nieżyt nosa, katar sienny
  • Ból ucha, zapalenie ucha środkowego, nadmiar woskowiny, niedosłuch
  • Ból gardła, angina, zapalenie gardła, przewlekłe podrażnienie gardła
  • Chrypka, utrata głosu, zapalenie krtani
  • Alergiczny nieżyt nosa, kichanie, swędzenie nosa, alergie sezonowe
  • Chrapanie, oddychanie przez usta, przerost migdałków
  • Nawracające przeziębienia, przewlekłe objawy po infekcjach wirusowych
  • Ciała obce w uchu lub nosie
  • Konsultacje kontrolne i opieka nad przewlekłymi schorzeniami laryngologicznymi
Lek. Fursenko pomaga pacjentom wcześnie reagować na objawy, zapobiegać powikłaniom i otrzymywać odpowiednie leczenie. Konsultacje laryngologiczne online to wygodny sposób uzyskania opieki w przypadku zarówno nagłych, jak i nawracających problemów zdrowotnych – bez względu na miejsce, w którym się znajdujesz.
CameraUmów wizytę online
€55
Dziś09:20
Dziś10:20
Dziś11:20
Dziś12:20
Dziś13:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś10:00
Dziś10:30
Dziś11:00
Dziś11:30
Dziś12:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe