Tło Oladoctor
TEZSPIRE 210 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDOZNACZONYM

TEZSPIRE 210 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDOZNACZONYM

Zapytaj lekarza o receptę na TEZSPIRE 210 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDOZNACZONYM

5.0(7)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś11:25
Dziś11:50
Dziś12:15
Dziś12:40
Dziś13:05
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować TEZSPIRE 210 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDOZNACZONYM

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta

Tezspire 210 mg rozwiązanie do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

tezepelumab

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz do tego przyczynić się, zgłaszając wszelkie niepożądane działania, których doświadczysz. Ostatnia część sekcji 4 zawiera informacje o tym, jak zgłaszać te niepożądane działania.

Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne jej przeczytanie.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy jak Ty, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz niepożądanych działań, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Zobacz sekcję 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Tezspire i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Tezspire
  3. Jak stosować Tezspire
  4. Możliwe niepożądane działania
  5. Przechowywanie Tezspire
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Tezspire i w jakim celu się go stosuje

Co to jest Tezspire i jak działa

Tezspire zawiera substancję czynną tezepelumab, który jest przeciwciałem monoklonalnym. Przeciwciała są białkami, które rozpoznają i łączą się z określoną substancją docelową w organizmie, w przypadku tezepelumab jest to białko zwane limfopoetyną stromalną tymusa(TSLP). TSLP odgrywa kluczową rolę w zapaleniu dróg oddechowych, które powoduje objawy astmy. Poprzez blokowanie działania TSLP, ten lek pomaga zmniejszyć stan zapalny i objawy astmy.

W jakim celu stosuje się Tezspire

Tezspire stosuje się w leczeniu ciężkiej astmy u dorosłych i nastolatków (w wieku od 12 lat) wraz z innymi lekami przeciwastmatycznymi, gdy choroba nie jest kontrolowana przez obecne leki.

Jak Tezspire może pomóc

Tezspire może zmniejszyć częstotliwość napadów astmatycznych, poprawić oddychanie i zmniejszyć objawy astmy.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Tezspire

Nie stosuj Tezspire

  • jeśli jesteś uczulonyna tezepelumab lub na którykolwiek z innych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6). Jeśli to dotyczy Ciebie lub jeśli nie jesteś pewien, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania Tezspire.

  • Tezspire nie jest lekiem ratunkowym.Nie stosuj go w celu leczenia nagłego napadu astmatycznego.
  • Jeśli Twoja astma nie poprawia się lub pogarsza siępodczas leczenia tym lekiem, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.
  • Zwróć uwagę na objawy reakcji alergicznych.Leki takie jak Tezspire mogą potencjalnie powodować ciężkie reakcje alergiczne u niektórych osób. Objawy tych reakcji mogą się różnić, ale mogą obejmować obrzęk twarzy, języka lub jamy ustnej, problemy z oddychaniem, przyspieszone bicie serca, utratę przytomności, zawroty głowy, szum w uszach, pokrzywkę i wysypkę skórną. Jeśli zauważysz którykolwiek z tych objawów, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką niezwłocznie.

Skonsultuj się z lekarzem na temat rozpoznawania pierwszych objawów alergii i postępowania w przypadku wystąpienia reakcji.

  • Zwróć uwagę na wszelkie objawy możliwej ciężkiej infekcjipodczas stosowania Tezspire, takie jak:
  • gorączka, objawy grypopodobne, poty nocne;
  • suchy kaszel, który nie ustępuje;
  • gorąca, czerwona i bolesna skóra lub bolesna wysypka z pęcherzami.

Jeśli zauważysz którykolwiek z tych objawów, poinformuj lekarza lub pielęgniarkęniezwłocznie.

Jeśli już masz ciężką infekcję, poinformuj swojego lekarzaprzed zastosowaniem Tezspire.

  • Zwróć uwagę na wszelkie objawy problemów z sercem,takie jak:
  • ból w klatce piersiowej;
  • trudności z oddychaniem;
  • ogólne uczucie niedyspozycji, choroby lub braku dobrego samopoczucia;
  • uczucie zawrotu głowy lub utraty przytomności.

Jeśli zauważysz którykolwiek z tych objawów, poinformuj lekarza lub pielęgniarkęniezwłocznie.

  • Jeśli masz infekcję pasożytnicząlub jeśli mieszkasz (lub podróżujesz do) obszaru, w którym infekcje pasożytnicze są częste, skonsultuj się z lekarzem. Tezspire może zmniejszyć zdolność Twojego organizmu do zwalczania pewnych typów infekcji pasożytniczych.

Dzieci

Nie podawaj tego leku dzieciom poniżej 12 roku życia, ponieważ nieznane są bezpieczeństwo i korzyści z tego leku u dzieci w tym wieku.

Inne leki przeciwastmatyczne

  • Nie przerywaj naglestosowania innych leków przeciwastmatycznych, gdy rozpoczynasz stosowanie Tezspire. Jest to szczególnie ważne, jeśli stosujesz sterydy (także zwane kortykosteroidami). Leki te powinny być stopniowo odstawiane pod nadzorem lekarza i w zależności od Twojej reakcji na Tezspire.

Inne leki i Tezspire

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę:

  • jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inny lek.
  • jeśli zostałeś niedawno zaszczepiony lub planujesz to zrobić.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz zajść w ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.

  • Nie stosuj Tezspire w czasie ciąży, chyba że Twój lekarz zaleci to. Nie wiadomo, czy Tezspire może mieć wpływ na płód.
  • Tezspire może przenikać do mleka matki. Jeśli karmisz piersią lub planujesz to zrobić, skontaktuj się z lekarzem.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Mało prawdopodobne, aby Tezspire miał wpływ na Twoją zdolność do prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn.

Tezspire zawiera sodę

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę 210 mg; jest to zatem „w zasadzie wolny od sodu”.

3. Jak stosować Tezspire

Stosuj zawsze ten lek dokładnie zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceuty. Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, jeśli nie jesteś pewien.

Dorośli i nastolatki w wieku od 12 lat:

  • Zalecana dawkato 210 mg (1 wstrzyknięcie) co 4 tygodnie. Tezspire podawany jest jako wstrzyknięcie podskórne.

Twój lekarz lub pielęgniarka zdecyduje, czy możesz wstrzykiwać sobie ten lek samodzielnie lub czy Twój opiekun może to zrobić za Ciebie. Jeśli tak, Ty lub Twój opiekun otrzymacie szkolenie na temat prawidłowego przygotowania i podania Tezspire.

Przed wstrzyknięciem sobie Tezspire przeczytaj uważnie „Instrukcje stosowania” Tezspire w wypełnionej strzykawce. Zrób to każdorazowo, gdy otrzymasz kolejne wstrzyknięcie. Mogą być nowe informacje.

Nie dziel Tezspire w wypełnionych strzykawkach ani nie używaj strzykawki więcej niż jeden raz.

Jeśli zapomnisz stosować Tezspire

  • Jeśli zapomnisz o wstrzyknięciu dawki, zrób to jak najszybciej. Następnie, zastosuj kolejne wstrzyknięcie w zaplanowanym dniu wstrzyknięcia.
  • Jeśli nie zauważysz, że zapomniłeś o dawce, aż do godziny następnego wstrzyknięcia, po prostu wstrzyknij następną dawkę zgodnie z planem. Nie wstrzykuj podwójnej dawki w celu uzupełnienia zapomnianej dawki.
  • Jeśli nie jesteś pewien, kiedy stosować Tezspire, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jeśli przerwiesz leczenie Tezspire

  • Nie przerywaj leczenia Tezspire bez uprzedniej konsultacji z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką. Przerwanie lub zawieszenie leczenia Tezspire może spowodować ponowne wystąpienie Twoich objawów i napadów astmatycznych.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Możliwe niepożądane działania

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować niepożądane działania, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Ciężkie reakcje alergiczne

Udaj się do lekarza niezwłocznie, jeśli uważasz, że możesz doświadczyć reakcji alergicznej. Reakcje te mogą wystąpić w ciągu kilku godzin lub dni po wstrzyknięciu.

Częstość nieznana(nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych)

  • reakcje alergiczne, w tym ciężka reakcja alergiczna (anafilaksja)

typowe objawy obejmują:

  • obrzęk twarzy, języka lub jamy ustnej
  • problemy z oddychaniem, przyspieszone bicie serca
  • utratę przytomności, zawroty głowy, szum w uszach

Pozostałe niepożądane działania

Częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • ból gardła
  • wysypka skórna
  • ból stawów
  • reakcja w miejscu wstrzyknięcia (takie jak zaczerwienienie, obrzęk i ból)

Zgłaszanie niepożądanych działań

Jeśli doświadczysz jakiegokolwiek niepożądanego działania, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe niepożądane działanie, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Poprzez zgłaszanie niepożądanych działań możesz przyczynić się do dostarczenia więcej informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Tezspire

  • Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
  • Nie stosuj go po upływie terminu ważności, który jest podany na etykiecie i opakowaniu. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.
  • Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C).
  • Przechowuj wypełnioną strzykawkę w zewnętrznym opakowaniu, aby ją zabezpieczyć przed światłem.
  • Tezspire może być przechowywany w temperaturze pokojowej (między 20°C a 25°C) w zewnętrznym opakowaniu przez maksymalnie 30 dni. Po przechowywaniu w temperaturze pokojowej nie wracaj go do lodówki. Jeśli Tezspire był przechowywany w temperaturze pokojowej przez ponad 30 dni, powinien być bezpiecznie wyrzucony.
  • Nie wstrząsaj, nie zamrażaj i nie narażaj na ciepło.
  • Nie stosuj tego leku, jeśli upadł lub został uszkodzony, lub jeśli uszczelka zabezpieczająca zewnętrznego opakowania została przerwana.

Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Tezspire

  • Substancją czynną jest tezepelumab.
  • Pozostałe składniki to kwas octowy, L-prolina, polisorbat 80, wodorotlenek sodu i woda do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Tezspire jest przezroczystym lub mętnym roztworem, bezbarwnym lub jasnożółtym.

Tezspire jest dostępny w opakowaniu zawierającym 1 strzykawkę przedładowaną do jednorazowego użytku lub w opakowaniu wielokrotnego użytku zawierającym 3 strzykawki przedładowane (3 opakowania po 1).

Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

AstraZeneca AB

SE 151 85 Södertälje

Szwecja

Odpowiedzialny za wytwarzanie

AstraZeneca AB

Gärtunavägen

SE-152 57 Södertälje

Szwecja

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

AstraZeneca S.A./N.V.

Tel: +32 2 370 48 11

Lietuva

UAB AstraZeneca Lietuva

Tel: +370 5 2660550

Tekst w języku bułgarskim z nazwą firmy AstraZeneca Bulgaria EOOD i numerem telefonu +359 24455000

Luxembourg/Luxemburg

AstraZeneca S.A./N.V.

Tél/Tel: +32 2 370 48 11

Ceská republika

AstraZeneca Czech Republic s.r.o.

Tel: +420 222 807 111

Magyarország

AstraZeneca Kft.

Tel.: +36 1 883 6500

Danmark

AstraZeneca A/S

Tlf: +45 43 66 64 62

Malta

Associated Drug Co. Ltd

Tel: +356 2277 8000

Deutschland

AstraZeneca GmbH

Tel: +49 40 809034100

Nederland

AstraZeneca BV

Tel: +31 85 808 9900

Eesti

AstraZeneca

Tel: +372 6549 600

Norge

AstraZeneca AS

Tlf: +47 21 00 64 00

Ελλ?δα

AstraZeneca A.E.

Τηλ: +30 210 6871500

Österreich

AstraZeneca Österreich GmbH

Tel: +43 1 711 31 0

España

AstraZeneca Farmacéutica Spain, S.A.

Tel: +34 91 301 91 00

Polska

AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 245 73 00

France

AstraZeneca

Tél: +33 1 41 29 40 00

Portugal

AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda.

Tel: +351 21 434 61 00

Hrvatska

AstraZeneca d.o.o.

Tel: +385 1 4628 000

România

AstraZeneca Pharma SRL

Tel: +40 21 317 60 41

Ireland

AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) DAC

Tel: +353 1609 7100

Slovenija

AstraZeneca UK Limited

Tel: +386 1 51 35 600

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

AstraZeneca AB, o.z.

Tel: +421 2 5737 7777

Italia

AstraZeneca S.p.A.

Tel: +39 02 00704500

Suomi/Finland

AstraZeneca Oy

Puh/Tel: +358 10 23 010

Κ?προς

Αλ?κτωρ Φαρµακευτικ? Λτδ

Τηλ: +357 22490305

Sverige

AstraZeneca AB

Tel: +46 8 553 26 000

Latvija

SIA AstraZeneca Latvija

Tel: +371 67377100

United Kingdom (Northern Ireland)

AstraZeneca UK Ltd

Tel: +44 1582 836 836

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu

Inne źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.

Instrukcje użycia

Tezspire 210 mg roztwór do wstrzykiwań w strzykawce przedładowanej

tezepelumab

Te instrukcje użycia zawierają informacje na temat wstrzykiwania Tezspire.

Przed użyciem strzykawki przedładowanej Tezspire, personel medyczny powinien nauczyć się, jak ją poprawnie używać.

Przeczytaj te instrukcje użycia przed rozpoczęciem używania strzykawki przedładowanej Tezspire i za każdym razem, gdy otrzymuje się kolejne wstrzyknięcie.Mogą pojawić się nowe informacje. Te informacje nie powinny zastępować konsultacji z personelem medycznym na temat choroby i leczenia.

Jeśli Ty lub osoba opiekująca się Tobą mają jakiekolwiek wątpliwości, skonsultuj się z personelem medycznym.

Ważne informacje, które należy wiedzieć przed wstrzyknięciem Tezspire

Przechowuj Tezspire w lodówce w temperaturze od 2°C do 8°C w oryginalnym opakowaniu zewnętrznym, aż do momentu użycia.Tezspire można przechowywać w temperaturze pokojowej od 20°C do 25°C w oryginalnym opakowaniu zewnętrznym przez maksymalnie 30 dni.

Nieumieszczaj Tezspire z powrotem w lodówce po osiągnięciu temperatury pokojowej.

Wyrzuć (zutylizuj)Tezspire, które zostało przechowywane w temperaturze pokojowej przez ponad 30 dni (zobacz krok 10).

Nieużywaj strzykawki przedładowanej Tezspire, jeśli:

  • została zamrożona
  • upadła lub uległa uszkodzeniu
  • zostało naruszone uszczelnienie bezpieczeństwa opakowania
  • data ważności (CAD) już minęła

Niewymieszaj strzykawki przedładowanej.

Nieudostępniaj ani nie używaj strzykawki przedładowanej więcej niż 1 raz.

Nienarażaj strzykawki przedładowanej Tezspire na ciepło.

Jeśli wystąpi którykolwiek z powyższych przypadków, wyrzuć strzykawkę do pojemnika na przedmioty ostry i użyj nowej strzykawki przedładowanej Tezspire.

Każda strzykawka przedładowana Tezspire zawiera 1 dawkę Tezspire, przeznaczoną do jednorazowego użycia.

Przechowuj strzykawkę przedładowaną Tezspire i wszystkie leki poza zasięgiem dzieci.

Tezspire podawany jest wyłącznie jako wstrzyknięcie podskórne.

Twoja strzykawka przedładowana Tezspire

Nieusuwaj nakładki z igły do momentu, gdy będziesz gotowy do wstrzyknięcia Tezspire.

Niedotykaj klipów aktywujących osłonę igły. To uniemożliwi zbyt wczesne aktywowanie urządzenia zabezpieczającego (osłony igły).

Przed użyciem

Po użyciu

Klipy aktywujące osłonę igły

Linia przerywana czarna na białym tle reprezentująca trajektorię lub cięcie

Linia przerywana czarna, która przechodzi przez biały obszar od lewego dolnego rogu do prawego górnego

Okno wizyjne

Etykieta z datą ważności

Igła

Głowa tłoka

Strzykawka przedładowana z cofniętym tłokiem i usuniętą osłoną igły, gotowa do użycia

Igła strzykawki z ściętą końcówką i przezroczystym cylindrem, pokazującym wewnętrzny tłok z rowkami

Tłok

Ciało strzykawki

Nakładka na igłę

Tłok

Osłona igły

Obudowa dla palców

Igła

Przygotowanie do wstrzyknięcia Tezspire

Krok 1: Zebranie materiałów

  • 1 strzykawka przedładowana Tezspire z lodówki
  • 1 watka z alkoholem
  • 1 tampon z waty lub gazy
  • 1 mały plaster (opcjonalnie)
  • 1 pojemnik na przedmioty ostry. Zobacz krok 10, aby uzyskać instrukcje, jak bezpiecznie wyrzucić używaną strzykawkę przedładowaną Tezspire.

Urządzenie do samowstrzykiwania z białym przyciskiem i przezroczystym cylindrem, pokazującym wewnętrzny tłok

Biały prostokąt z lekko szarym obramowaniem, reprezentujący pusty obszar lub miejsce na dodatkowe informacje

Schematyczne przedstawienie dwóch białych nerek z miękkimi konturami

Biały, prostokątny plaster z punktowanym obramowaniem, wyznaczającym obszar przylegania

Czerwony pojemnik z białą nakładką, lekko otwarty do przechowywania lub transportu materiałów medycznych

Strzykawka przedładowana

Watka z alkoholem

Tampon z waty lub gazy

Plaster

Pojemnik na przedmioty ostry

Krok 2: Przygotuj się do użycia strzykawki przedładowanej Tezspire

Pozwól Tezspire osiągnąć temperaturę pokojową od 20°C do 25°C przez około 60 minut lub dłużej (do maksymalnie 30 dni) przed podaniem wstrzyknięcia.

Przechowuj strzykawkę przedładowaną w oryginalnym opakowaniu zewnętrznym, aby ją zabezpieczyć przed światłem.

Nieogrzewaj strzykawki przedładowanej w żaden inny sposób. Na przykład, nigdynie ogrzewaj jej w mikrofalówce lub gorącej wodzie, pod bezpośrednim światłem słonecznym lub w pobliżu innych źródeł ciepła.

Cyfra sześćdziesiąt w pogrubionej czcionce na białym tle z tekstem min poniżejJasnoniebieski okrąg z grubym białym obramowaniem i małym czarnym pętelkiem u góry

Nieumieszczaj Tezspire z powrotem w lodówce po osiągnięciu temperatury pokojowej. Wyrzuć (zutylizuj) Tezspire, które było przechowywane w temperaturze pokojowej przez ponad 30 dni.

Nieusuwaj nakładki z igły do momentu, gdy będziesz gotowy do wstrzyknięcia.

Krok 3: Usuń strzykawkę przedładowaną

Trzymaj ciało strzykawki, aby usunąć strzykawkę przedładowaną z jej podstawy. Nietrzymaj strzykawki przedładowanej za tłok.

Przerywana linia czarna, która przechodzi przez biały obszar od lewego dolnego rogu do prawego górnegoRęka trzymająca autostrzykawkę z wystającą igłą na przezroczystej plastikowej podstawie o specyficznym kształcie

Ciało strzykawki

Krok 4: Sprawdź strzykawkę przedładowaną

Sprawdź, czy strzykawka przedładowana jest uszkodzona. Nieużywaj strzykawki przedładowanej, jeśli jest uszkodzona.

Sprawdź datę ważnościna strzykawce przedładowanej. Nieużywaj strzykawki przedładowanej, jeśli data ważności już minęła.

Obserwuj płyn przez okno wizyjne.Płyn powinien być przezroczysty i bezbarwny lub jasnożółty.

Niewstrzykuj Tezspire, jeśli płyn jest mętny, wyblakły lub zawiera duże cząsteczki.

Możesz zobaczyć małe pęcherzyki powietrza w płynie. To jest normalne. Nie musisz nic robić w tej sprawie.

Przerywana linia kropkowana na białym tle, reprezentująca trajektorię lub kierunekRęka trzymająca autostrzykawkę z cofniętym tłokiem i urządzeniem naciskanym na skórę

Data ważności

Wstrzyknięcie Tezspire

Krok 5: Wybierz miejsce wstrzyknięcia

Jeśli wstrzykujesz sobie samemu, zalecane miejsce wstrzyknięciato przednia część uda lub dolna część brzucha (brzuch). Niewstrzykuj w rękę.

Osoba opiekująca się Tobą może wstrzyknąć Ci w górnej części ramienia, uda lub brzucha.

Dla każdego wstrzyknięcia wybierz inne miejsce, oddalone o co najmniej 3 cm od poprzedniego miejsca wstrzyknięcia.

Niewstrzykuj:

  • w obszarze 5 cm wokół pępka
  • gdzie skóra jest zmiękczona, poparzona, złuszczona lub stwardniała
  • na bliznach lub uszkodzonej skórze
  • przez ubranie

Wyznaczony obszar z czarnym tekstem „Obszar tylko dla opiekuna” na białym tleLudzkie ciało z obszarami wypełnionymi odcieniem szarości w udach, brzuchu i górnej części ramion, wskazującymi możliwe miejsca wstrzyknięcia

Krok 6: Umyj ręce i oczyść miejsce wstrzyknięcia

Umyj ręce dokładnie mydłem i wodą.

Oczyść miejsce wstrzyknięcia watką z alkoholem, wykonując ruch kołowy. Pozwól, aby wyschło na powietrzu.

Niedotykaj oczyszczonego obszaru przed wstrzyknięciem.

Niewachaj ani nie dmuchaj na oczyszczony obszar.

Ręce myjące się pod strumieniem wody z białymi bąbelkami

Ręka trzymająca biały tampon, naciskający na punkt nakłucia na jasnej skórze

Krok 7: Usuń nakładkę z igły

Nieusuwaj nakładki z igły do momentu, gdy będziesz gotowy do wstrzyknięcia.

Trzymaj ciało strzykawki jedną ręką i delikatnie usuń nakładkę z igły drugą ręką.

Nietrzymaj tłoka ani głowy tłoka podczas usuwania nakładki z igły.

Połóż nakładkę z igły na bok i wyrzuć ją później.

Możesz zobaczyć kroplę płynu na końcu igły. To jest normalne.

Niedotykaj igły ani nie pozwalaj, aby igła dotykała żadnej powierzchni.

Nienakładaj z powrotem nakładki z igły na strzykawkę.

Ręce trzymające strzykawkę z igłą włożoną do urządzenia połączeniowego i strzałka wskazująca kierunek włożenia

Krok 8: Wstrzyknij Tezspire

Trzymaj strzykawkę przedładowaną jedną ręką, jak pokazano.

Użyj drugiej ręki, aby delikatnie pociągnąć i trzymać skórę w miejscu wstrzyknięcia. To sprawi, że skóra będzie bardziej napięta.

Nienaciskaj głowę tłoka, dopóki igła nie zostanie włożona w skórę.

Nieciągnij głowę tłoka w żadnym momencie.

Wstrzyknij Tezspire, wykonując kroki z rysunków a, bi c.

Ręka trzymająca strzykawkę z widoczną igłą, gotową do podskórnego lub domięśniowego wstrzyknięcia z przezroczystą osłoną igły

Cyfra czterdzieści pięć na białym tle z małym kołem poniżejLiteraRęka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, pokazującą kąt wstrzyknięcia i cofnięty tłok

Litera b, biała, pochyła, na granatowym tle z ziarnistą teksturąRęka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, strzałka szara wskazuje kierunek wstrzyknięcia i detal mechanizmu autostrzykawki

Litera C, biała, na granatowym tle z ziarnistą teksturąRęka trzymająca autostrzykawkę z widoczną, przezroczystą igłą i strzałką szarą wskazującą kierunek wstrzyknięcia

Wykonując kąt 45 stopni, całkowicie włoż igłę w skórę.

Niepróbuj zmienić pozycji strzykawki przedładowanej po włożeniu jej w skórę.

Użyj kciuka, aby pchnąć głowę tłoka.

Kontynuuj pchanie aż do samego końca, aby upewnić się, że cały lek został wstrzyknięty.

Trzymaj kciuk, pchając głowę tłoka, podczas gdy wyjmujesz igłę ze skóry.

Zwolnij powoli tłok, aż osłona igły zakryje igłę.

Krok 9: Sprawdź miejsce wstrzyknięcia

Może pojawić się niewielka ilość krwi lub płynu w miejscu wstrzyknięcia. To jest normalne.

Naciskaj delikatnie na skórę tamponem z waty lub gazą, aż krwawienie ustanie.

Nietarcz miejsca wstrzyknięcia. Jeśli to konieczne, przykryj miejsce wstrzyknięcia małym plasterem.

Ręka pociągająca skórę palcem i kciukiem, tworząc fałd, do podskórnego wstrzyknięcia

Wyrzucenie Tezspire

Krok 10: Wyrzuć strzykawkę przedładowaną w sposób bezpieczny

Każda strzykawka przedładowana zawiera jedną dawkę Tezspire i nie może być ponownie użyta. Nienakładaj z powrotem nakładki z igły na strzykawkę przedładowaną.

Umieść strzykawkę i nakładkę z igły w pojemniku na przedmioty ostrynatychmiast po użyciu. Umieść inne używane materiały w zwykłym śmieciu.

Niewyrzucaj strzykawki przedładowanej do zwykłego śmiecia.

Przygotowanie wstrzyknięcia z strzykawką i igłą, wyrzucenie użytej igły do czerwonego pojemnika i fiolka z lekiem

Wytyczne dotyczące odpadów

Wyrzuć pełny pojemnik zgodnie z instrukcjami personelu medycznego lub farmaceuty.

Niewyrzucaj używanego pojemnika na przedmioty ostry do zwykłego śmiecia, chyba że wytyczne Twojej społeczności na to pozwalają.

Nierecyklinguj używanego pojemnika na przedmioty ostry.

Lekarze online w sprawie TEZSPIRE 210 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDOZNACZONYM

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na TEZSPIRE 210 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU PRZEDOZNACZONYM – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(7)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś11:25
Dziś11:50
Dziś12:15
Dziś12:40
Dziś13:05
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś11:25
Dziś11:40
Dziś11:55
Dziś12:10
Dziś12:25
Więcej terminów
5.0(46)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś11:25
Dziś11:45
Dziś12:05
Dziś12:25
Dziś12:45
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś11:25
Dziś11:50
Dziś12:15
Dziś12:40
Dziś13:05
Więcej terminów
5.0(6)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
Dziś11:25
Dziś11:50
Dziś12:15
Dziś12:40
Dziś13:05
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś11:25
Dziś12:15
Dziś13:05
Dziś13:55
Dziś14:45
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
Dziś11:30
Dziś12:30
Dziś13:15
Dziś14:30
Dziś15:45
Więcej terminów
0.0(4)
Doctor

Karina Travkina

Otorynolaryngologia16 lat doświadczenia

Lek. Karina Travkina to specjalistka otorynolaryngologii (laryngolog), która udziela konsultacji online dla osób dorosłych z ostrymi lub przewlekłymi dolegliwościami uszu, nosa i gardła. W swojej pracy łączy dokładny wywiad z analizą wyników badań i dopasowanym planem leczenia.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • przewlekłe zapalenie gardła, nawracające zapalenie migdałków
  • nieżyt nosa: alergiczny, naczynioruchowy, polekowy
  • zatkany nos, zapalenie zatok, spływanie wydzieliny po tylnej ścianie gardła
  • nawracające krwawienia z nosa, ciało obce w uchu, nosie lub gardle
  • woskowina w uchu, dysfunkcja trąbki słuchowej
Podczas konsultacji online lek. Travkina przeprowadza dokładną ocenę objawów, tłumaczy wyniki badań i proponuje leczenie zgodne z aktualnymi wytycznymi. To wygodne rozwiązanie dla osób szukających pomocy laryngologa bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€64
Dziś11:40
Dziś12:10
Dziś15:00
Dziś15:30
Dziś16:00
Więcej terminów
5.0(30)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
Dziś11:40
Dziś12:40
Dziś13:40
Dziś14:40
Dziś15:40
Więcej terminów
5.0(8)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Lek. Anastasiia Shalko jest lekarzem medycyny rodzinnej z doświadczeniem w pediatrii i medycynie ogólnej. Ukończyła Bogomolets National Medical University w Kijowie oraz odbyła staż podyplomowy z pediatrii w P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Po pracy jako pediatra w Kijowie przeniosła się do Hiszpanii, gdzie od 2015 roku przyjmuje jako lekarz rodzinny, prowadząc konsultacje dla dorosłych i dzieci.

Zakres jej pracy koncentruje się na pilnych i krótkoterminowych problemach zdrowotnych, czyli sytuacjach, w których pacjent potrzebuje szybkiej oceny objawów i jasnych wskazówek co do dalszego postępowania. Pomaga ustalić, czy konieczna jest wizyta osobista, czy wystarczy obserwacja w domu, lub czy należy zmodyfikować dotychczasowe leczenie. Najczęstsze powody kontaktu to:

  • ostre objawy ze strony układu oddechowego (kaszel, ból gardła, katar, gorączka)
  • infekcje wirusowe, przeziębienia i choroby sezonowe
  • ostre dolegliwości żołądkowo-jelitowe (nudności, biegunka, ból brzucha, gastroenteritis)
  • nagłe pogorszenie samopoczucia u dziecka lub osoby dorosłej
  • wątpliwości dotyczące już zaleconego leczenia i potrzeby ewentualnych zmian
  • przedłużenie recept, jeśli istnieją ku temu wskazania medyczne
Lek. Shalko zajmuje się właśnie pilnymi, krótkoterminowymi zgłoszeniami, udzielając praktycznych wskazówek oraz pomagając pacjentom wybrać najbezpieczniejszy następny krok. Jej komunikacja jest jasna i konkretna – wyjaśnia objawy, omawia możliwości postępowania i pomaga pacjentowi szybko odnaleźć się w sytuacji.

Lekarka nie prowadzi długoterminowego leczenia chorób przewlekłych, nie zajmuje się regularną kontrolą stabilnych schorzeń ani tworzeniem długofalowych planów terapeutycznych. Jej konsultacje przeznaczone są dla nagłych, świeżych objawów i sytuacji, w których szybka opinia lekarza jest kluczowa.

Dzięki doświadczeniu zarówno w pediatrii, jak i medycynie rodzinnej, lek. Anastasiia Shalko z pełnym spokojem konsultuje dzieci i dorosłych. Jej styl pracy jest empatyczny, merytoryczny i nastawiony na komfort pacjenta, co sprawia, że konsultacje online przebiegają jasno i bez zbędnego stresu.

CameraUmów wizytę online
€50
Dziś11:40
Dziś12:10
Dziś12:40
Dziś13:10
Dziś13:40
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe