


Zapytaj lekarza o receptę na TENKASI 400 MG PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA KONCENTRATU DO ROZTWORU DO WLEWU
Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta
Tenkasi 400mg proszek do koncentratu do infuzji
orytawancyna
Przeczytaj całą tę ulotkę uważnie przed podaniemtego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość ulotki
Tenkasi to antybiotyk, który zawiera substancję czynną orytawancynę. Orytawancyna jest rodzajem antybiotyku (antybiotyku lipoglikopeptydowego), który może zabijać lub hamować wzrost pewnych bakterii.
Tenkasi stosuje się w leczeniu zakażeń skóry i tkanek miękkich.
Stosuje się go u pacjentów dorosłych i dzieci w wieku od 3 miesięcy.
Tenkasi może być stosowany wyłącznie w leczeniu zakażeń wywołanych przez bakterie znane jako bakterie Gram-dodatnie. W przypadku zakażeń mieszanych, w których podejrzewa się obecność innych rodzajów bakterii, lekarz może zalecić stosowanie innych odpowiednich antybiotyków w połączeniu z Tenkasi.
Nie podawaćTenkasi:
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką przed otrzymaniem Tenkasi, jeśli:
Dożylne infuzje Tenkasi mogą powodować zaczerwienienie górnej części ciała, pokrzywkę, swędzenie i/lub wypryski. Odnotowano również reakcje związane z infuzją, takie jak ból w klatce piersiowej, niepokój w klatce piersiowej, dreszcze, drgawki, ból pleców, ból szyi, duszność, ból brzucha, gorączka i ból głowy, zmęczenie, senność, które mogą być objawami hipoksji. Jeśli wystąpią tego rodzaju reakcje, twój lekarz może zdecydować o przerwaniu lub spowolnieniu infuzji.
Tenkasi może zakłócać wyniki badań laboratoryjnych, które mierzą krzepnięcie krwi i może powodować fałszywe wyniki.
Chociaż antybiotyki, w tym Tenkasi, zwalczają pewne bakterie, mogą nie być aktywne wobec innych bakterii lub grzybów, które mogą nadal rosnąć. Zjawisko to nazywa się nadmiernym rozwojem. Twój lekarz będzie obserwował, czy nie wystąpi to u Ciebie, i będzie Cię leczył w razie potrzeby.
Po podaniu Tenkasi możesz doświadczyć nowej infekcji w innym miejscu skóry. Twój lekarz będzie obserwował, czy tak się stanie, i będzie Cię leczył odpowiednio.
Dzieci i młodzież
Tenkasi nie powinien być stosowany u dzieci poniżej 3 miesiąca życia. Stosowanie Tenkasi w tej grupie wiekowej nie zostało jeszcze zbadane.
StosowanieTenkasiz innymi lekami
Poinformuj swojego lekarza, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.
Jeśli ma Ci być podany lek, który zapobiega zagęszczaniu krwi, taki jak heparyna niefrakcjonowana, poinformuj swojego lekarza, jeśli otrzymałeś Tenkasi w ciągu ostatnich 5 dni (120 godzin).
Szczególnie ważne jest, aby poinformować lekarza, jeśli stosujesz leki, które zapobiegają krzepnięciu krwi (antykoagulacyjne leki doustne, np. pochodne kumaryny). Tenkasi może zakłócać wyniki badań laboratoryjnych lub samokontroli, które mierzą krzepnięcie krwi (INR), i może powodować fałszywe wyniki do 12 godzin po infuzji.
Ciąża i laktacja
Jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.
Nie powinieneś otrzymywać tego leku w czasie ciąży, chyba że korzyści przewyższają ryzyko dla dziecka.
Prowadzenie pojazdów i obsługa maszyn
Tenkasi może powodować zawroty głowy, co może wpływać na Twoją zdolność do prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn.
Twój lekarz lub pielęgniarka poda Ci Tenkasi przez infuzję (kroplówkę) do żyły.
U dorosłych zalecana dawka Tenkasi to pojedyncza infuzja 1200 mg podawana do żyły przez 3 godziny.
Dla dzieci w wieku od 3 miesięcy dawka zalecana Tenkasi jest obliczana na podstawie wagi i wieku: pojedyncza infuzja 15 mg na kilogram masy ciała podawana do żyły przez 3 godziny (maksymalnie 1200 mg). Patrz rozdział 6 dla dalszych szczegółów.
Jeśli zażyjeszzbyt dużo Tenkasi
Twój lekarz zdecyduje, jak Cię leczyć, oraz kiedy przerwać leczenie i monitorować objawy działań niepożądanych.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Poinformuj swojego lekarza lub pielęgniarkę natychmiast, jeśli doświadczasz reakcji na infuzję, w tym którychkolwiek z następujących objawów:
Te reakcje mogą zagrażać Twojemu życiu.
Inne działania niepożądane występują z następującą częstotliwością:
Częste działania niepożądane (mogą wystąpić u do 1 na 10 pacjentów):
Rzadkie działania niepożądane (mogą wystąpić u do 1 na 100 pacjentów):
Rzadkie działania niepożądane (mogą wystąpić u do 1 na 1000 pacjentów):
Dodatkowe działania niepożądane u dzieci i młodzieży
Działania niepożądane u pacjentów pediatrycznych są podobne do tych obserwowanych u dorosłych. Działania niepożądane obserwowane wyłącznie u pacjentów pediatrycznych to: drażliwość, zmiany w zapisie EKG (przemijające, bezobjawowe i niezwiązane z innymi zmianami w zapisie EKG), infekcja jelitowa (zapalenie jelita wywołane przez Clostridioides difficile).
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania włączony do Załącznika V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do dostarczenia więcej informacji o bezpieczeństwie tego leku.
Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.
Nie przechowuj w temperaturze powyżej 25 °C.
Leków nie wolno wylewać do kanalizacji. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.
SkładTenkasi
Wygląd produktu i zawartość opakowania
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Menarini International Operations Luxembourg S.A.
1, Avenue de la Gare
L-1611, Luksemburg
Luksemburg
Wytwórca
Biologici Italia Laboratories S.r.l
Via Filippo Serpero 2
20060 Masate (MI)
Włochy
Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien Menarini Benelux NV/SA Tel: + 32 (0)2 721 4545  | Lietuva UAB “BERLIN-CHEMIE MENARINI BALTIC” Tel: +370 52 691 947  | 
???????? ??????-????/?. ???????? ???????? E??? ???.: +359 24540950  | Luksemburg/Luxemburg Menarini Benelux NV/SA Tél/Tel: + 32 (0)2 721 4545  | 
Ceská republika Berlin-Chemie/A.Menarini Ceska republika s.r.o. Tel: +420 267 199 333  | Magyarország Berlin-Chemie/A. Menarini Kft. Tel.: +36 1799 7320  | 
Danmark Menarini International Operations Luxembourg S.A. Tlf: +352 264976  | Malta Menarini International Operations Luxembourg S.A. Tel: +352 264976  | 
Deutschland Berlin-Chemie AG Tel: +49 (0) 30 67070  | Nederland Menarini Benelux NV/SA Tel: +32 (0)2 721 4545  | 
Eesti OÜ Berlin-Chemie Menarini Eesti Tel: +372 667 5001  | Norge Menarini International Operations Luxembourg S.A. Tlf: +352 264976  | 
Ελλ?δα MENARINI HELLAS AE Τηλ: +30 210 8316111-13  | Österreich 
 Tel: +43 1 879 95 85-0  | 
España Laboratorios Menarini S.A. Tel: +34-93 462 88 00  | Polska Berlin-Chemie/Menarini Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 566 21 00  | 
France MENARINI France Tél: +33 (0)1 45 60 77 20  | Portugal 
 Tel: +351 210 935 500  | 
Hrvatska Berlin-Chemie Menarini Hrvatska d.o.o. Tel: + 385 1 4821 361  | România Berlin-Chemie A.Menarini S.R.L. Tel: +40 21 232 34 32  | 
Ireland 
 Tel: +353 1 284 6744  | Slovenija Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution Ljubljana d.o.o. Tel: +386 01 300 2160  | 
Ísland Menarini International Operations Luxembourg S.A. Sími: +352 264976  | Slovenská republika Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution Slovakia s.r.o Tel: +421 2 544 30 730  | 
Italia 
  | Suomi/Finland Berlin-Chemie/A.Menarini Suomi OY Puh/Tel: +358 403 000 760  | 
Κ?προς MENARINI HELLAS AE Τηλ: +30 210 8316111-13  | Sverige Menarini International Operations Luxembourg S.A. Tel: +352 264976  | 
Latvija SIA Berlin-Chemie/Menarini Baltic Tel: +371 67103210  | Wielka Brytania (Irlandia Północna) 
 Tel: +44 (0)1628 856400  | 
Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:07/2021
Pozostałe źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów sektora opieki zdrowotnej:
Tenkasi jest przeznaczony do podawania dożylnego (IV), wyłącznie po rekonstytucji i rozcieńczeniu.
Tenkasi należy przygotować przy użyciu technik aseptycznych w aptece.
Powinno się go rekonstytuować z wodą do wstrzykiwań i następnie rozcieńczyć w worku z roztworem do infuzji z glukozą 5% przed użyciem. Zarówno rozcieńczony roztwór, jak i roztwór do infuzji powinny być przejrzyste i bezbarwne lub mające lekko żółty kolor. Leki parenteralne powinny być wizualnie sprawdzane pod kątem obecności cząstek po rekonstytucji. Do przygotowania Tenkasi powinny być stosowane techniki aseptyczne.
Dorośli
Wymagane jest rekonstytuowanie i rozcieńczenie trzech fiolek Tenkasi 400 mg w celu przygotowania jednej dawki dożylnego podania 1,200 mg jako jednorazowego podania.
Rekonstytucja: należy użyć techniki aseptycznej do rekonstytucji trzech fiolek 400 mg Tenkasi.
Rozcieńczony roztwór powinien być natychmiast rozcieńczony w worku z roztworem do infuzji z glukozą 5%.
Rozcieńczenie: do rozcieńczenia wymagane są trzy rekonstytuowane fiolki do podania jednorazowej infuzji dożylnego podania 1,200 mg. Do rozcieńczenia powinien być używany wyłącznie worek z roztworem do infuzji z glukozą 5% (D5W).
Do rozcieńczenia:
Użycie w populacji pediatrycznej (od 3 miesięcy do <18 lat)< p>
Obliczyć dawkę oritawancyny niezbędną w zależności od masy ciała pacjenta (jednorazowa infuzja 15 mg/kg podawana dożylnie przez 3 godziny).
Określić liczbę fiolek oritawancyny niezbędnych dla pacjenta (każda fiolka zawiera 400 mg).
Rekonstytucja:
Rozcieńczenie: do rozcieńczenia powinien być używany wyłącznie worek z roztworem do infuzji z glukozą 5% (D5W). Roztwór chlorku sodu nie powinien być używany do rozcieńczenia (patrz punkt 6.2).
Rozcieńczenie:
Należy usunąć niezbędny objętość oritawancyny przy użyciu sterylnej strzykawki i dodać ją do worka z roztworem do infuzji zawierającym sterylne D5W (patrz odpowiedni przykład w tabeli 1). Rozmiar worka z roztworem do infuzji zależy od całkowitej objętości podanej. Dla małych objętości można użyć strzykawki z pompą.
Tabela 1: 15 mg/kg Oritawancyna: Infuzja 3-godzinna (Stężenie 1,2 mg/ml)
Masa ciała pacjenta (kg)  | Obliczona dawka Oritawancyny (mg)  | Całkowita objętość infuzji (ml)  | Objętość Oritawancyny po rekonstytucji (ml)  | Objętość D5W do dodania do worka z infuzją (ml)  | 
5  | 75  | 62,5  | 7,5  | 55  | 
10  | 150  | 125  | 15  | 110  | 
15  | 225  | 187,5  | 22,5  | 165  | 
20  | 300  | 250  | 30  | 220  | 
25  | 375  | 312,5  | 37,5  | 275  | 
30  | 450  | 375  | 45  | 330  | 
35  | 525  | 437,5  | 52,5  | 385  | 
40  | 600  | 500  | 60  | 440  | 
Obliczenia
Rozcieńczony roztwór powinien być użyty natychmiast.
Z punktu widzenia mikrobiologicznego, lek powinien być użyty natychmiast. Jeśli nie jest użyty natychmiast, czas przechowywania i warunki przed użyciem są odpowiedzialnością użytkownika i zwykle nie powinny przekraczać 12 godzin w temperaturze 25 °C i 24 godzin w temperaturze między 2 °C a 8 °C dla Tenkasi rozcieńczonego w worku z roztworem do infuzji z glukozą 5%, chyba że rekonstytucja i rozcieńczenie miały miejsce w kontrolowanych i zwalidowanych warunkach aseptycznych.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na TENKASI 400 MG PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA KONCENTRATU DO ROZTWORU DO WLEWU – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.