Tło Oladoctor
ROTATEQ ROZTÓR DO PRZEGLYTU

ROTATEQ ROZTÓR DO PRZEGLYTU

Zapytaj lekarza o receptę na ROTATEQ ROZTÓR DO PRZEGLYTU

5.0(38)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€54
10 lis15:00
10 lis15:40
10 lis16:20
10 lis17:00
10 lis17:40
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Alexandra Alexandrova jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii, specjalizującym się w trychologii, dietetyce i medycynie estetycznej. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc podejście terapeutyczne z indywidualną opieką nad włosami, skórą głowy i ogólnym zdrowiem.

Zakres specjalizacji obejmuje:

  • Wypadanie włosów u kobiet i mężczyzn, łysienie poporodowe, łysienie androgenowe i telogenowe.
  • Choroby skóry głowy: łojotokowe zapalenie skóry, łuszczyca, podrażnienia skóry głowy, łupież.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie tętnicze, cukrzyca, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje trychologiczne online: indywidualne plany leczenia, wsparcie żywieniowe, stymulacja wzrostu włosów.
  • Profilaktyka wypadania włosów: zaburzenia hormonalne, czynniki stresowe, strategie pielęgnacyjne.
  • Profilaktyczne badania zdrowotne i zapobieganie chorobom układu krążenia oraz zaburzeniom metabolicznym.
  • Indywidualne porady żywieniowe poprawiające kondycję włosów, skóry i równowagę hormonalną.
  • Medycyna estetyczna: nieinwazyjne metody poprawy jakości skóry, jej napięcia i metabolizmu.
Lek. Alexandrova stosuje podejście oparte na dowodach naukowych i holistycznej opiece. Konsultacje online z lekarzem i trychologiem na Oladoctor to profesjonalne wsparcie w zakresie zdrowia włosów, skóry głowy i ogólnego samopoczucia – bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€59
13 lis10:00
13 lis10:30
13 lis11:00
13 lis11:30
20 lis09:00
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować ROTATEQ ROZTÓR DO PRZEGLYTU

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

RotaTeq, roztwór doustny

szczepionka przeciwko rotawirusom (żywe wirusy)

Przed podaniem szczepionki dziecku przeczytaj całą ulotkę uważnie, gdyż zawiera ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, gdyż może być konieczne ponowne jej przeczytanie.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Jeśli Twoje dziecko doświadcza działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli jest to działanie niepożądane, które nie występuje w tej ulotce. Zobacz punkt 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest RotaTeq i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed podaniem RotaTeq Twojemu dziecku
  3. Jak stosować RotaTeq
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie RotaTeq
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest RotaTeq i w jakim celu się go stosuje

RotaTeq to doustna szczepionka, która pomaga chronić niemowlęta i małe dzieci przed gastroenteritis (biegunką i wymiotami) wywołaną przez zakażenie rotawirusem i może być podawana dzieciom od 6 tygodni do 32 tygodni (patrz punkt 3). Szczepionka zawiera pięć szczepów żywych wirusów rotawirusa. Po podaniu szczepionki dziecku, układ immunologiczny (naturalna obrona organizmu) wytworzy przeciwciała przeciwko szczepom rotawirusa, które występują najczęściej. Przeciwciała te pomagają chronić przed gastroenteritis wywołaną przez te szczepy rotawirusa.

2. Informacje niezbędne przed podaniem RotaTeq Twojemu dziecku

Nie stosuj RotaTeq, jeśli

  • Twoje dziecko jest uczulone na którykolwiek ze składników tej szczepionki (patrz punkt 6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje).
  • Twoje dziecko rozwinęło reakcję alergiczną po otrzymaniu dawki RotaTeq lub innej szczepionki przeciwko rotawirusom.
  • Twoje dziecko miało wcześniej invaginację jelitową (zaklinowanie jelita, w którym jeden odcinek jelita wnika do innego).
  • Twoje dziecko urodziło się z wadą rozwogową układu pokarmowego, która mogłaby sprzyjać invaginacji jelitowej.
  • Twoje dziecko ma jakąkolwiek chorobę, która osłabia jego odporność na zakażenia.
  • Twoje dziecko ma ciężką infekcję z wysoką gorączką. Może być konieczne odroczenie szczepienia do czasu jego wyzdrowienia. Lekka infekcja, taka jak katar, nie powinna stanowić problemu, ale najpierw skonsultuj się z lekarzem.
  • Twoje dziecko ma biegunkę lub wymioty. Może być konieczne odroczenie szczepienia do czasu jego wyzdrowienia.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed rozpoczęciem stosowania RotaTeq, jeśli Twoje dziecko:

  • otrzymało transfuzję krwi lub immunoglobuliny w ciągu ostatnich 6 tygodni.
  • ma bliski kontakt z osobą, taką jak członek rodziny, który ma osłabiony układ immunologiczny, na przykład osobę z rakiem lub osobę przyjmującą leki, które mogą osłabiać układ immunologiczny.
  • ma jakikolwiek zaburzenie układu pokarmowego.
  • nie przybiera na wadze i nie rośnie tak, jak się spodziewano.
  • lub matka otrzymała jakiś lek w czasie ciąży, który osłabia układ immunologiczny.

Jeśli po podaniu RotaTeq Twoje dziecko doświadcza silnego bólu brzucha, uporczywych wymiotów, krwi w stolcu, obrzęku brzucha i/lub wysokiej gorączki, skontaktuj się niezwłocznie z lekarzem/ personelem medycznym (patrz również punkt 4 „Możliwe działania niepożądane”).

Zawsze zwracaj uwagę na staranne mycie rąk po zmianie pieluch.

Podobnie jak w przypadku innych szczepionek, RotaTeq nie gwarantuje pełnej ochrony wszystkim zaszczepionym dzieciom, nawet po podaniu trzech dawek.

Jeśli Twoje dziecko zostało już zakażone rotawirusem, ale nie było jeszcze chore, RotaTeq może nie zapobiec chorobie.

RotaTeq nie chroni przed biegunką i wymiotami spowodowanymi przez inne przyczyny niż rotawirus.

Pozostałe leki i RotaTeq

RotaTeq może być podawany jednocześnie z tym, że Twoje dziecko otrzymuje inne zalecane szczepionki, takie jak szczepionki przeciwko błonicy, tężcowi, krztuścowi, Haemophilus influenzae typu b, polio, wirusowemu zapaleniu wątroby typu B, pneumokokowej szczepionce koniugowanej i szczepionce przeciwko meningokokom grupy C.

Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli Twoje dziecko stosuje, stosowało niedawno lub może stosować inne leki (lub inne szczepionki).

Stosowanie RotaTeq z pokarmem i napojami

Brak ograniczeń w spożywaniu pokarmu lub napojów, w tym mleka matki, przed lub po szczepieniu RotaTeq.

RotaTeq zawiera sacharozę

Jeśli powiedziano Ci, że Twoje dziecko ma nietolerancję niektórych cukrów, poinformuj lekarza lub personel medyczny przed podaniem szczepionki.

RotaTeq zawiera sód

Szczepionka ta zawiera 37,6 mg sodu (główny składnik soli stołowej) w każdej dawce. Jest to równoważne 1,88% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego dla dorosłych.

3. Jak stosować RotaTeq

RotaTeq PODAWANY JEST WYŁAŹNIE DROGĄ DOUSTNĄ.

Lekarz lub pielęgniarka poda zalecane dawki RotaTeq Twojemu dziecku. Szczepionka zostanie podana przez staranne przyciśnięcie tuby i podanie szczepionki do ust Twojego dziecka. Szczepionka może być podawana niezależnie od pokarmu, napojów lub mleka matki. W przypadku gdy Twoje dziecko wypluwa lub wymiotuje większość dawki szczepionki, można podać jedną dawkę zastępczą podczas tej samej wizyty szczepiennej.

Szczepionka nie powinna być wstrzykiwana w żadnych okolicznościach.

Pierwsza dawka (2 ml) RotaTeq może być podana od 6 tygodni życia i powinna być podana przed 12 tygodniem życia (około 3 miesiące). RotaTeq może być podawany dzieciom przedwcześnie urodzonym, o ile ciąża trwała co najmniej 25 tygodni. Dzieci te powinny otrzymać pierwszą dawkę szczepionki między 6 a 12 tygodniem po urodzeniu.

Twoje dziecko otrzyma 3 dawki RotaTeq, podawane w odstępie co najmniej 4 tygodni między dawkami. Ważne jest, aby Twoje dziecko otrzymało 3 dawki szczepionki, aby być chronionym przed rotawirusem. Zalecane jest, aby trzy dawki zostały podane przed 20-22 tygodniem życia i nie później niż trzy dawki przed 32 tygodniem życia.

Podczas podawania RotaTeq Twojemu dziecku w pierwszej dawce, zalecane jest kontynuowanie RotaTeq (a nie innej szczepionki przeciwko rotawirusom) w celu ukończenia szczepień.

Jeśli zapomnisz o dawce RotaTeq

Ważne jest, aby postępować zgodnie z instrukcjami lekarza/personelu medycznego dotyczącymi następnych wizyt Twojego dziecka w celu podania kolejnych dawek. Jeśli zapomnisz lub nie możesz uczestniczyć w wizycie w zaplanowanym terminie, skonsultuj się z lekarzem/personelem medycznym.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie szczepionki i leki, szczepionka ta może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Skontaktuj się niezwłocznie z lekarzem/personelem medycznym, jeśli Twoje dziecko doświadcza któregokolwiek z następujących objawów:

  • Reakcje alergiczne (częstość nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych), które mogą być ciężkie (anafilaksja), i mogą obejmować: alergiczną reakcję, która może wpływać na twarz, usta, język lub gardło.
  • Skurcz oskrzeli (rzadko, może dotyczyć do 1 na 1000 dzieci): Może manifestować się jako szelest, kaszel lub trudności w oddychaniu.
  • Silny ból brzucha, uporczywe wymioty, krew w stolcu, obrzęk brzucha i/lub wysoka gorączka. Mogą to być objawy bardzo rzadkiego, ale ciężkiego działania niepożądanego, zwanego invaginacją jelitową (zaklinowaniem jelita, w którym jeden odcinek jelita wnika do innego).

Poniższe działania niepożądane zostały zgłoszone w związku z stosowaniem RotaTeq:

  • Bardzo często (może dotyczyć więcej niż 1 na 10 dzieci): gorączka, biegunka, wymioty
  • Często (może dotyczyć do 1 na 10 dzieci): infekcje górnych dróg oddechowych
  • Niezbyt często (może dotyczyć do 1 na 100 dzieci): bóle brzucha (patrz również powyżej znaki działania niepożądanego invaginacja jelitowa sklasyfikowanego jako bardzo rzadkie), katar i ból gardła, infekcje uszu, wysypka, obecność krwi w stolcu
  • Rzadko (może dotyczyć do 1 na 1000 dzieci): pokrzywka
  • Częstość nieznana (nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych): drażliwość

U dzieci urodzonych bardzo przedwcześnie (w 28 tygodniu ciąży lub wcześniej) mogą wystąpić dłuższe niż zwykle przerwy między oddechami w ciągu 2 lub 3 dni po szczepieniu.

Jeśli potrzebujesz więcej informacji o działaniach niepożądanych RotaTeq, skonsultuj się z lekarzem/personelem medycznym.

Zgłaszanie działania niepożądanego

Jeśli Twoje dziecko doświadcza jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli jest to działanie niepożądane, które nie występuje w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania włączony w Załącznik V. Przez zgłaszanie działania niepożądanego możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie RotaTeq

Przechowuj tę szczepionkę poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tej szczepionki po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie po

EXP (DATA WAŻNOŚCI). Data ważności to ostatni dzień miesiąca wskazanego.

Przechowuj i transportuj w lodzie (między 2°C a 8°C). Przechowuj tubę dawkującą w opakowaniu zewnętrznym, aby ją zabezpieczyć przed światłem.

Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład RotaTeq

Substancjami czynnymi RotaTeq są 5 szczepów reasortantów wirusa rotawirusa ludzkiego-bydła:

G1 2,2 x 10^6 jednostek zakaźnych

G2 2,8 x 10^6 jednostek zakaźnych

G3 2,2 x 10^6 jednostek zakaźnych

G4 2,0 x 10^6 jednostek zakaźnych

P1A[8] 2,3 x 10^6 jednostek zakaźnych

Pozostałymi składnikami RotaTeq są: sacharoza, cytrynian sodu, diwodny fosforan sodu monohydrat, wodorotlenek sodu, polisorbat 80, medium do hodowli (zawierające nieorganiczne sole, aminokwasy i witaminy) i woda oczyszczona.

Wygląd produktui zawartość opakowania

Roztwór doustny

Szczepionka ta jest zawarta w tubie dawkującej i jest przezroczystym, jasnożółtym płynem, który może mieć lekko różowy odcień.

RotaTeq jest dostępny w opakowaniach po 1 i 10 tub dawkujących. Nie wszystkie wielkości opakowań mogą być dostępne.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu: Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, 2031 BN Haarlem, Holandia

Odpowiedzialny za wytwarzanie: Merck Sharp and Dohme, B.V., Waarderweg, 39, 2031 BN, Haarlem, Holandia

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.

België/Belgique/Belgien

MSD Belgium

Tél/Tel: +32(0)27766211

[email protected]

Lietuva

UAB Merck Sharp & DohmeTel. +370 5 2780 [email protected]

Tekst w języku bułgarskim z informacjami kontaktowymi Merck Sharp i Dohme Bułgaria, w tym numer telefonu i adres e-mail

Luxembourg/Luxemburg

MSD Belgium

Tél/Tel: +32(0)27766211

[email protected]

Ceská republika

Merck Sharp & Dohme s.r.o.Tel.: +420 233 010 [email protected]

Magyarország

MSD Pharma Hungary Kft.Tel.: + 36 1 888 5300

[email protected]

Danmark

MSD Danmark ApS

Tlf.: + 45 4482 4000

[email protected]

Malta

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited.Tel: 8007 4433 (+356 99917558)

[email protected]

Deutschland

MSD Sharp & Dohme GmbH

Tel.: +49 (0) 89 20 300 4500

[email protected]

Nederland

Merck Sharp & Dohme B.V.

Tel: 0800 9999000

(+31 23 5153153)

[email protected]

Eesti

Merck Sharp & Dohme OÜ

Tel: +372 614 4200

[email protected]

Norge

MSD (Norge) AS

Tlf: +47 32 20 73 00

[email protected]

Ελλ?δα

MSD Α.Φ.Ε.Ε.

Τηλ: +30 210 98 97 300

[email protected]

Österreich

Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.

Tel: +43 (0) 1 26 044

[email protected]

España

Merck Sharp & Dohme de España, S.A.

Tel: +34 91 321 06 00

[email protected]

Polska

MSD Polska Sp. z o.o.Tel.: +48 22 549 51 00

[email protected]

France

MSD FranceTél: + 33 (0)1 80 46 40 40

Portugal

Merck Sharp & Dohme, Lda

Tel: +351 21 4465700

[email protected]

Hrvatska

Merck Sharp & Dohme d.o.o.Tel: +385 1 66 11 333

[email protected]

România

Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L.

Tel: + 40 21 529 29 00

[email protected]

Ireland

Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited

Tel: +353 (0)1 2998700

[email protected]

Slovenija

Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.Tel: +386 1 520 4201

[email protected]

Ísland

Vistor ehf.

Sími: + 354 535 7000

Slovenská republika

Merck Sharp & Dohme, s. r. o.Tel: +421 2 58282010

[email protected]

Italia

MSD Italia S.r.l.

Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911)

[email protected]

Suomi/Finland

MSD Finland Oy

Puh/Tel: +358 (0)9 804 650

[email protected]

Κ?προς

Merck Sharp & Dohme Cyprus LimitedΤηλ: 800 00 673 (+357 22866700)

[email protected]

Sverige

Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB

Tel: +46 77 5700488

[email protected]

Latvija

SIA Merck Sharp & Dohme LatvijaTel.: + 371 [email protected]

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:

Instrukcje

Aby podać szczepionkę:

Ręka nakładająca wacik nasączony płynem na miejsce wstrzyknięcia na skórze, delikatnie naciskając palcami

Rozdarć ochronną torbę i wyjąć tubę dawkującą.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z okienkiem wizyjnym skierowanym do góry i naciskającą przycisk aktywacji

Usunąć ciecz z końcówki tuby dawkującej, trzymając tubę pionowo i delikatnie stukając w nakrętkę.

Urządzenie do podawania z strzałką wskazującą ruch obrotowy i ręką trzymającą aplikator z wciśniętym przyciskiem

Otworzyć tubę dawkującą dwoma prostymi ruchami:

  1. Przebić końcówkę tuby dawkującej, nakręcając nakrętkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż będzie dobrze zabezpieczona.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z zakrzywionymi strzałkami wskazującymi ruch obrotowy i prosta strzałka wskazująca kierunek wstrzyknięcia

  1. Usunąć nakrętkę, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, pokazującą kąt wstrzyknięcia i tworzącą fałd skórny

Podać dawkę, wlewając ostrożnie ciecz do wnętrza ust dziecka w kierunku wewnętrznej strony policzka, aż tuba dawkująca będzie pusta. (Może pozostać jedna kropla w końcówce tuby.)

Wyrzucić pustą tubę i nakrętkę do pojemników na odpadki biologiczne zatwierdzone zgodnie z lokalnymi wymogami.

Lek nie stosowany i wszystkie materiały, które miały kontakt z nim, zostaną usunięte zgodnie z lokalnymi przepisami.

Zobacz również punkt 3. Jak stosować RotaTeq.

Odpowiedniki ROTATEQ ROZTÓR DO PRZEGLYTU w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik ROTATEQ ROZTÓR DO PRZEGLYTU – Ukraina

Postać farmaceutyczna: solution, single dose (2 ml) in a pre-filled tube
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie ROTATEQ ROZTÓR DO PRZEGLYTU

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na ROTATEQ ROZTÓR DO PRZEGLYTU – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(38)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€54
10 lis15:00
10 lis15:40
10 lis16:20
10 lis17:00
10 lis17:40
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Alexandra Alexandrova jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii, specjalizującym się w trychologii, dietetyce i medycynie estetycznej. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc podejście terapeutyczne z indywidualną opieką nad włosami, skórą głowy i ogólnym zdrowiem.

Zakres specjalizacji obejmuje:

  • Wypadanie włosów u kobiet i mężczyzn, łysienie poporodowe, łysienie androgenowe i telogenowe.
  • Choroby skóry głowy: łojotokowe zapalenie skóry, łuszczyca, podrażnienia skóry głowy, łupież.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie tętnicze, cukrzyca, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje trychologiczne online: indywidualne plany leczenia, wsparcie żywieniowe, stymulacja wzrostu włosów.
  • Profilaktyka wypadania włosów: zaburzenia hormonalne, czynniki stresowe, strategie pielęgnacyjne.
  • Profilaktyczne badania zdrowotne i zapobieganie chorobom układu krążenia oraz zaburzeniom metabolicznym.
  • Indywidualne porady żywieniowe poprawiające kondycję włosów, skóry i równowagę hormonalną.
  • Medycyna estetyczna: nieinwazyjne metody poprawy jakości skóry, jej napięcia i metabolizmu.
Lek. Alexandrova stosuje podejście oparte na dowodach naukowych i holistycznej opiece. Konsultacje online z lekarzem i trychologiem na Oladoctor to profesjonalne wsparcie w zakresie zdrowia włosów, skóry głowy i ogólnego samopoczucia – bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€59
13 lis10:00
13 lis10:30
13 lis11:00
13 lis11:30
20 lis09:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe