Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika
ReFacto AF 250 UI proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań
ReFacto AF 500 UI proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań
ReFacto AF 1000 UI proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań
ReFacto AF 2000 UI proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań
moroctocog alfa (ludzki rekombinowany czynnik krzepnięcia VIII)
Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę, gdyż zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość ulotki:
ReFacto AF zawiera substancję czynną moroctocog alfa, ludzki czynnik krzepnięcia VIII. Czynnik VIII jest niezbędny do tego, aby krew mogła krzepnąć i zatrzymać krwawienie. U pacjentów z hemofilią A (wrodzonym brakiem czynnika VIII) nie jest on obecny lub nie działa prawidłowo.
ReFacto AF stosuje się w leczeniu i profilaktyce (zapobieganiu) epizodów krwawienia u dorosłych i dzieci w każdym wieku (w tym u noworodków) z hemofilią A.
Nie stosuj ReFacto AF
Skonsultuj się z lekarzem, jeśli masz wątpliwości.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed rozpoczęciem stosowania ReFacto AF
Pozostałe leki i ReFacto AF
Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosuje się, stosował niedawno lub może potrzebować stosować inne leki.
Ciąża, laktacja i płodność
Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.
Jazda i obsługa maszyn
Wpływ ReFacto AF na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn jest nieistotny.
ReFacto AF zawiera sodę
Po rozcieńczeniu ReFacto AF zawiera 1,27 mmol (lub 29 mg) sodu (główny składnik soli kuchennej) na fiolkę. Jest to równoważne 1,5% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego dla dorosłych. W zależności od masy ciała i dawki ReFacto AF może otrzymać wiele fiolek. Należy to uwzględnić, jeśli stosuje się dietę o niskiej zawartości soli.
Stosuj dokładnie instrukcje dotyczące podawania tego leku wskazane przez lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.
Leczenie ReFacto AF powinno być rozpoczęte przez lekarza z doświadczeniem w leczeniu pacjentów z hemofilią A. Lekarz zadecyduje o dawce ReFacto AF, którą powinien otrzymać. Dawka ta i jej czas trwania zależą od indywidualnych potrzeb leczenia substytucyjnego czynnikiem VIII. ReFacto AF podawany jest przez wstrzyknięcie do żyły i trwa kilka minut. Wstrzyknięcia ReFacto AF mogą być podawane przez pacjentów lub ich opiekunów, o ile otrzymali odpowiednie szkolenie.
Podczas leczenia lekarz może zmienić dawkę ReFacto AF, którą otrzymuje.
Skonsultuj się z lekarzem przed podróżą. Podczas podróży należy zabrać wystarczającą ilość produktu czynnika VIII do planowanego leczenia.
Zaleca się, aby każdorazowo po podaniu ReFacto AF zarejestrować nazwę widoczną na opakowaniu i numer serii produktu. Można przymocować jedną z wyjmowanych etykiet znajdujących się na fiolce, aby udokumentować numer serii w dzienniku lub w celu zgłoszenia niepożądanych działań.
Rozcieńczenie i podanie
Poniższe instrukcje są przewodnikiem po rozcieńczeniu i podaniu ReFacto AF. Pacjenci powinni postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi rozcieńczenia i podania wskazanymi przez ich lekarzy.
Do rozcieńczenia używaj tylko załączonej strzykawki przedzielonej. Do podania można używać innych sterylnych, jednorazowych strzykawek.
ReFacto AF podawany jest przez infuzję dożylną (IV) po rozcieńczeniu liofilizowanego proszku do wstrzykiwań z załączoną strzykawką z rozpuszczalnikiem, [roztwór do wstrzykiwań chloru sodu 9 mg/ml (0,9%)]. Nie należy mieszać ReFacto AF z innymi roztworami do infuzji.
Zawsze myj ręce przed rozpoczęciem rozcieńczenia i podania. Podczas procedury rozcieńczenia należy stosować technikę aseptyczną (tj. czystą i wolną od zarazków).
Rozcieńczenie:
Uwaga: Jeśli używa się więcej niż jednej fiolki ReFacto AF na infuzję, każdą fiolkę należy rozcieńczyć zgodnie z powyższymi instrukcjami. Strzykawkę z rozpuszczalnikiem należy usunąć, pozostawiając adapter fiolki na miejscu, i można użyć dużej strzykawki z zamknięciem luer, aby pobrać zawartość rozcieńczoną z każdej fiolki.
Uwaga: Jeśli roztwór nie zostanie użyty natychmiast, należy ponownie założyć nakładkę strzykawki. Nie dotykaj końca strzykawki ani wnętrza nakładki.
ReFacto AF powinien być użyty natychmiast lub w ciągu 3 godzin po rozcieńczeniu. Przed podaniem roztwór rozcieńczony może być przechowywany w temperaturze pokojowej.
Podanie (infuzja dożylna):
ReFacto AF powinien być podawany za pomocą dołączonego systemu infuzji i strzykawki z rozpuszczalnikiem lub sterylnych, jednorazowych strzykawek z zamknięciem luer.
Wyrzuć niewykorzystany roztwór, pustą fiolkę (fiolki) i użyte igły oraz strzykawki do odpowiedniego pojemnika na odpadki medyczne, ponieważ mogą one zaszkodzić innym, jeśli nie zostaną odpowiednio usunięte.
Jeśli użyjesz więcej ReFacto AF, niż powinieneś
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
Jeśli przerwiesz leczenie ReFacto AF
Nie przerywaj stosowania ReFacto AF bez konsultacji z lekarzem.
Jeśli masz jakieś inne pytania dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza lub farmaceutę.
Podobnie jak wszystkie leki, może on powodować działania niepożądane, chociaż nie u wszystkich osób one występują.
Reakcje alergiczne
Jeśli wystąpią reakcje alergiczne(anafilaktyczne) nagłe, ciężkie, należy natychmiast przerwaćinfuzję. Należy skonsultować się z lekarzem natychmiast, jeśli wystąpi którykolwiek z następujących wczesnych objawów reakcji alergicznej:
Ciężkie objawy, takie jak trudności z oddychaniem i utrata przytomności (lub prawie utrata przytomności), wymagają szybkiego leczenia nagłego. Nagłe, ciężkie reakcje alergiczne (anafilaktyczne) są rzadkie (mogą wystąpić u do 1 na 100 pacjentów)
Wystąpienie inhibitorów
U dzieci, które nie otrzymywały wcześniej leczenia lekami zawierającymi czynnik VIII, mogą wystąpić inhibitory przeciwciał (patrz punkt 2) bardzo często (u więcej niż 1 na 10 pacjentów); jednak u pacjentów, którzy otrzymywali wcześniej leczenie czynnikiem VIII (ponad 150 dni leczenia), ryzyko jest rzadkie (mniej niż 1 na 100 pacjentów). Jeśli tak się stanie, leki, które przyjmujesz lub Twoje dziecko, mogą przestać działać prawidłowo, a Ty lub Twoje dziecko mogą doświadczyć utrzymującego się krwawienia. W takim przypadku skontaktuj się z lekarzem natychmiast.
Bardzo częste działania niepożądane(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 pacjentów)
Częste działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 10 pacjentów)
Rzadkie działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 100 pacjentów)
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadczyłeś jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Można także zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania wskazany w załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.
Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności wymienionego na opakowaniu zewnętrznym i na etykiecie fiolki po terminie CAD. Termin ważności to ostatni dzień miesiąca, który jest podany.
Przechowuj i transportuj w lodzie (2°C-8°C). Nie zamrażaj, aby uniknąć uszkodzenia strzykawki z rozpuszczalnikiem.
Dla Twojej wygody lek może być usunięty z tego przechowywania i przechowywany w temperaturze pokojowej (do 25°C) przez jeden okres maksymalnie 3 miesięcy. Na końcu tego okresu przechowywania w temperaturze pokojowej produkt nie powinien być ponownie chłodzony, ale powinien być użyty lub wyrzucony. Zanotuj na opakowaniu zewnętrznym datę, z której ReFacto AF został usunięty z lodu i umieszczony w temperaturze pokojowej (do 25°C). Przechowuj fiolkę wewnątrz opakowania zewnętrznego, aby ją zabezpieczyć przed światłem.
Rozcieńczony produkt powinien być użyty w ciągu 3 godzin po rozcieńczeniu.
Roztwór będzie miał wygląd przezroczysty do lekko mętnego i będzie bezbarwny. Nie używaj tego leku, jeśli stwierdzisz, że jest mętny lub zawiera widoczne cząstki.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.
Skład ReFacto AF
Wygląd produktu i zawartość opakowania
ReFacto AF to fiolka szklana z proszkiem do wstrzykiwań i rozpuszczalnikiem dostarczonym w wstrzykiwaczu przedładowanym.
Zawartość opakowania to:
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruksela
Belgia
Odpowiedzialny za wytwarzanie
Wyeth Farma S.A
Autovía del Norte A-1 Km 23
Desvío Algete Km 1
28700 San Sebastián de los Reyes
Madryt
Hiszpania
Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.
België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg Pfizer NV/SA Tel: +32 (0)2 554 62 11 | Lietuva Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje Tel: +370 5 251 4000 |
Bułgaria Pfizer Bulgaria EOOD Tel: +359 2 970 4333 | Węgry Pfizer Kft. Tel: +36 1 488 37 00 |
Czechy Pfizer, spol. s r.o. Tel: +420 283 004 111 | Malta Vivian Corporation Ltd. Tel: +356 21344610 |
Dania Pfizer ApS Tel: +45 44 20 11 00 | Holandia Pfizer bv Tel: +31 (0)800 63 34 636 |
Niemcy PFIZER PHARMA GmbH Tel: +49 (0)30 550055-51000 | Norwegia Pfizer AS Tel: +47 67 52 61 00 |
Estonia Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal Tel: +372 666 7500 | Austria Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Tel: +43 (0)1 521 15-0 |
Grecja Pfizer Ελλάς Α.Ε. Tel: +30 210 6785800 | Polska Pfizer Polska Sp. z o.o. Tel: +48 22 335 61 00 |
Hiszpania Pfizer S.L. Tel: +34 91 490 99 00 | Portugalia Laboratórios Pfizer, Lda. Tel: +351 21 423 5500 |
Francja Pfizer Tel: +33 (0)1 58 07 34 40 | Rumunia Pfizer Romania S.R.L. Tel: +40 (0)21 207 28 00 |
Chorwacja Pfizer Croatia d.o.o. Tel: +385 1 3908 777 | Słowenia Pfizer Luxembourg SARL Pfizer, podružnica za svetovanje s podrocja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana Tel: +386 (0)1 52 11 400 |
Irlandia Pfizer Healthcare Ireland Unlimited Company Tel: 1800 633 363 (bezpłatnie) Tel: +44 (0)1304 616161 | Słowacja Pfizer Luxembourg SARL, organizacná zložka Tel: +421 2 3355 5500 |
Islandia Icepharma hf. Tel: +354 540 8000 | Finlandia Pfizer Oy Tel: +358 (0)9 430 040 |
Włochy Pfizer S.r.l. Tel: +39 06 33 18 21 | Szwecja Pfizer AB Tel: +46 (0)8 550 520 00 |
Cypr Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch) Tel: +357 22817690 | |
Łotwa Pfizer Luxembourg SARL filiale Latvija Tel: +371 670 35 775 |
Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu.