Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika
ReFacto AF 250 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
ReFacto AF 500 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
ReFacto AF 1000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
ReFacto AF 2000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
moroctocog alfa (czynnik VIII krzepnięcia ludzkiej rekombinowanej)
Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość ulotki:
ReFacto AF zawiera substancję czynną moroctocog alfa, ludzki rekombinowany czynnik VIII krzepnięcia. Czynnik VIII jest niezbędny do tworzenia skrzepów krwi i zatrzymania krwawień. U pacjentów z hemofilią A (wrodzonym brakiem czynnika VIII) nie jest obecny lub nie działa prawidłowo.
ReFacto AF stosuje się w leczeniu i profilaktyce (zapobieganiu) krwawień u dorosłych i dzieci w każdym wieku (w tym noworodków) z hemofilią A.
Nie stosuj ReFacto AF
Skonsultuj się z lekarzem, jeśli masz wątpliwości.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed rozpoczęciem stosowania ReFacto AF
Pozostałe leki i ReFacto AF
Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.
Ciąża, laktacja i płodność
Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.
Jazda i obsługa maszyn
Wpływ ReFacto AF na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest nieistotny.
ReFacto AF zawiera sodę
Po rozcieńczeniu ReFacto AF zawiera 1,27 mmol (lub 29 mg) sodu (główny składnik soli kuchennej) na fiolkę. Jest to równoznaczne z 1,5% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego dla dorosłych. W zależności od masy ciała i dawki ReFacto AF może otrzymać wiele fiolek. Należy to uwzględnić, jeśli stosuje się dietę niskosodową.
Stosuj dokładnie instrukcje dotyczące podawania tego leku wskazane przez Twojego lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.
Leczenie ReFacto AF powinno być rozpoczęte przez lekarza z doświadczeniem w leczeniu pacjentów z hemofilią A. Twój lekarz zadecyduje o dawce ReFacto AF, którą powinieneś otrzymać. Ta dawka i jej czas trwania zależą od Twoich indywidualnych potrzeb leczenia substytucyjnego czynnikiem VIII. ReFacto AF podawany jest przez wstrzyknięcie do żyły i trwa kilka minut. Wstrzyknięcia ReFacto AF mogą być podawane przez pacjentów lub ich opiekunów, o ile otrzymali odpowiednie szkolenie.
Podczas leczenia Twój lekarz może zmienić dawkę ReFacto AF, którą otrzymujesz.
Skonsultuj się z lekarzem przed podróżą. Podczas podróży powinieneś zabrać ze sobą produkt czynnika VIII w ilości wystarczającej do planowanego leczenia.
Zaleca się, aby każdorazowo po podaniu ReFacto AF zarejestrować nazwę widoczną na opakowaniu i numer serii produktu. Można przymocować jedną z wyjmowanych etykiet znajdujących się na fiolce, aby udokumentować numer serii w dzienniku lub w celu zgłoszenia wszelkich działań niepożądanych.
Rozcieńczenie i podanie
Poniższe instrukcje są przewodnikiem po rozcieńczeniu i podaniu ReFacto AF. Pacjenci powinni stosować się do instrukcji rozcieńczenia i podania wskazanych przez ich lekarzy.
Do rozcieńczenia używaj tylko strzykawki przedładowanej znajdującej się w opakowaniu. Do podania można używać innych sterylnych, jednorazowych strzykawek.
ReFacto AF podawany jest przez infuzję dożylną (IV) po rozcieńczeniu liofilizowanego proszku do wstrzykiwań z strzykawką rozpuszczalnika dostarczoną w postaci roztworu do wstrzykiwań chlorowodorku sodu o stężeniu 9 mg/ml (0,9%). Nie wolno mieszać ReFacto AF z innymi roztworami do infuzji.
Zawsze myj ręce przed rozpoczęciem rozcieńczenia i podania. Podczas procedury rozcieńczenia należy stosować technikę aseptyczną (tj. czystą i wolną od zarazków).
Rozcieńczenie:
Uwaga: Jeśli używasz więcej niż jednej fiolki ReFacto AF na infuzję, każdą fiolkę należy rozcieńczyć zgodnie z powyższymi instrukcjami. Strzykawkę rozpuszczalnika należy usunąć, pozostawiając adapter fiolki na miejscu, i można użyć dużej strzykawki z zamknięciem luer, aby pobrać zawartość rozcieńczoną z każdej fiolki.
Uwaga: Jeśli roztwór nie jest używany natychmiast, należy ponownie założyć nakładkę strzykawki. Nie dotykaj końca strzykawki ani wnętrza nakładki.
ReFacto AF powinien być użyty natychmiast lub w ciągu 3 godzin po rozcieńczeniu. Przed podaniem roztwór rozcieńczony może być przechowywany w temperaturze pokojowej.
Podanie (infuzja dożylna):
ReFacto AF powinien być podawany za pomocą dołączonego systemu infuzji i strzykawki przedładowanej rozpuszczalnika lub sterylnych, jednorazowych strzykawek z zamknięciem luer.
Wyrzuć niewykorzystany roztwór, pustą fiolkę (fiolki) i igły oraz strzykawki w odpowiednim pojemniku na odpadki medyczne, ponieważ mogą one szkodzić innym, jeśli nie zostaną odpowiednio usunięte.
Jeśli zażyjesz więcej ReFacto AF, niż powinieneś
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
Jeśli przerwiesz leczenie ReFacto AF
Nie przerywaj stosowania ReFacto AF bez konsultacji z lekarzem.
Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Reakcje alergiczne
Jeśli wystąpią reakcje alergiczne(anafilaktyczne) nagłe, ciężkie, należy natychmiast przerwaćinfuzję. Należy skonsultować się z lekarzem natychmiast, jeśli wystąpi którykolwiek z następujących wczesnych objawów reakcji alergicznej:
Ciężkie objawy, takie jak trudności w oddychaniu i utrata przytomności (lub prawie utrata przytomności), wymagają szybkiego leczenia nagłego. Nagłe, ciężkie reakcje alergiczne (anafilaktyczne) są rzadkie (mogą wystąpić u do 1 na 100 pacjentów)
Rozwój inhibitorów
U dzieci, które nie otrzymały wcześniej leczenia lekami zawierającymi czynnik VIII, mogą wystąpić inhibitory przeciwciał (patrz rozdział 2) bardzo często (u więcej niż 1 na 10 pacjentów); jednak u pacjentów, którzy otrzymali wcześniej leczenie czynnikiem VIII (ponad 150 dni leczenia), ryzyko jest rzadkie (mniej niż 1 na 100 pacjentów). Jeśli tak się stanie, leki, które przyjmujesz Ty lub Twoje dziecko, mogą przestać działać prawidłowo, a Ty lub Twoje dziecko mogą doświadczyć utrzymującego się krwawienia. W takim przypadku skontaktuj się z lekarzem natychmiast.
Bardzo częste działania niepożądane(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 pacjentów)
Częste działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 10 pacjentów)
Rzadkie działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 100 pacjentów)
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadczyłeś jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Można również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania wymieniony w załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.
Przechowuj ten lek w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności wymienionego na opakowaniu zewnętrznym i na etykiecie fiolki po CAD. Termin ważności to ostatni dzień miesiąca, który jest podany.
Przechowuj i transportuj w lodzie (2°C-8°C). Nie zamrażaj, aby uniknąć uszkodzenia strzykawki przedładowanej zawierającej rozpuszczalnik.
Dla Twojej wygody lek można usunąć z tego przechowywania i przechowywać w temperaturze pokojowej (do 25°C) przez jeden okres maksymalnie 3 miesiące. Na końcu tego okresu przechowywania w temperaturze pokojowej produkt nie powinien być ponownie chłodzony, ale powinien być użyty lub wyrzucony. Zanotuj na opakowaniu zewnętrznym datę, w której ReFacto AF został usunięty z lodówki i umieszczony w temperaturze pokojowej (do 25°C). Zachowaj fiolkę w opakowaniu zewnętrznym, aby ją zabezpieczyć przed światłem.
Rozcieńczony produkt powinien być użyty w ciągu 3 godzin po rozcieńczeniu.
Roztwór będzie miał wygląd przeźroczysty do lekko mętnego i będzie bezbarwny. Nie używaj tego leku, jeśli jest mętny lub zawiera widoczne cząstki.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.
Skład ReFacto AF
Wygląd produktu i zawartość opakowania
ReFacto AF jest fiolką szklaną z proszkiem do wstrzykiwań i rozpuszczalnikiem dostarczonym w wstrzykiwaczu przedładowanym.
Zawartość opakowania jest następująca:
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruksela
Belgia
Wytwórca
Wyeth Farma S.A
Autovía del Norte A-1 Km 23
Desvío Algete Km 1
28700 San Sebastián de los Reyes
Madryt
Hiszpania
Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.
België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg Pfizer NV/SA Tel/Tel: +32 (0)2 554 62 11 | Lietuva Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje Tel: +370 5 251 4000 |
???????? ??????? ?????????? ????, ???? ???????? ???.: +359 2 970 4333 | Magyarország Pfizer Kft. Tel.: + 36 1 488 37 00 |
Ceská republika Pfizer, spol. s r.o. Tel: +420 283 004 111 | Malta Vivian Corporation Ltd. Tel: +356 21344610 |
Danmark Pfizer ApS Tlf.: +45 44 20 11 00 | Nederland Pfizer bv Tel: +31 (0)800 63 34 636 |
Deutschland PFIZER PHARMA GmbH Tel: +49 (0)30 550055-51000 | Norge Pfizer AS Tlf: +47 67 52 61 00 |
Eesti Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal Tel: +372 666 7500 | Österreich Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Tel: +43 (0)1 521 15-0 |
Ελλάδα Pfizer Ελλάς Α.Ε Τηλ: +30 210 6785800 | Polska Pfizer Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 335 61 00 |
España Pfizer S.L. Tel: +34 91 490 99 00 | Portugal Laboratórios Pfizer, Lda. Tel: +351 21 423 5500 |
France Pfizer Tél: +33 (0)1 58 07 34 40 | România Pfizer Romania S.R.L. Tel: +40 (0) 21 207 28 00 |
Hrvatska Pfizer Croatia d.o.o. Tel: + 385 1 3908 777 | Slovenija Pfizer Luxembourg SARL Pfizer, podružnica za svetovanje s podrocja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana Tel: + 386 (0) 1 52 11 400 |
Ireland Pfizer Healthcare Ireland Unlimited Company Tel: 1800 633 363 (toll free) Tel: +44 (0)1304 616161 | Slovenská republika Pfizer Luxembourg SARL, organizacná zložka Tel: + 421 2 3355 5500 |
Ísland Icepharma hf. Sími: +354 540 8000 | Suomi/Finland Pfizer Oy Puh/Tel: +358 (0)9 430 040 |
Italia Pfizer S.r.l. Tel: +39 06 33 18 21 | Sverige Pfizer AB Tel: + 46 (0)8 550 520 00 |
Κ?προς Pfizer Ελλ?ς Α.Ε. (Cyprus Branch) Τηλ: +357 22817690 | |
Latvija Pfizer Luxembourg SARL filiale Latvija Tel: +371 670 35 775 |
Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu.